M3000 - Bluetooth Headset PLANTRONICS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis M3000 PLANTRONICS i PDF-format.
Brukerspørsmål om M3000 PLANTRONICS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Finn veiledningen din M3000 - PLANTRONICS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. M3000 av merket PLANTRONICS.
BRUKSANVISNING M3000 PLANTRONICS
Alt utstyr er overhalt med originalderer og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
Figur 6.1 Abn batterirummet ved at skubbe batteridaekslet tilbage.
M3000 ØREKROGSSæT MED EKSTRA KOMFORT - Et saet med 3 blødde Ørekrege (S/M/L).
M3000 Hovedbajle - Hovedbajle til at tage over hovedet, komfortabel selv nár den bærés over laengere tid.
M3000 Halsbojile - Halsbojile til placering bag hovedet, komfortabel selv när den bæres over laengere tid.
Lysnetadapter - Engelsk lysnetadapter Europeaisk lysnetadapter
REJSE-lysnetadapter - Multi-volt letvagtsadapter. Europaeiske og engelske versioner er tilgangelige.
ADVARSEL: Læs og følg disse instruktioner for at reducere risikoen for brand eller persokade.
Takk for at du valgte M3000-hodesettet fra Plantronics. M3000 bruker 2,4 GHz BluetoothTM-teknologi for a gi lett, handfri, privat og sikker kommunikasjon - uten upraktiske ledninger.
M3000 er kompatibelt medenheter som stotter profilen for BluetoothTM -hodesett og/eller profilen for händfrie enheter.
For oppdatert informasjon om kompatilitet og spesifikke instruktøner omammenkobling med andre enheter, gå til www.plantronics.com eller ring 800 11336
www.plantronics.com
DIAGRAMNØKKEL
1 Ringekontrrollknapp
6 Ørebøyle
2 Indikatorlampe
7 Hoyttaler
3 Ström-/dempingsfunksjön
8 Port for VS-lader
4 Volum opp
9 Stoyreduserende mikrofon
5 Volumned
1. KOMME I GANG
Følg disse enkle trinnene for á ta i bruk Plantronics M3000 Bluetooth™ -hodesettet ditt:
i. Lad opp batteriet til hodesettet.
ii. Sla pahodesettet.
iii. Koble hodesettet sammen med en BluetoothTM-telefon.
i. LADE OPP BATTERIET
MERK: Batteripakken for M3000 er allerede satt inn nár du kjper hodesettet. Hvis batteripakken er tatt ut uller, hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du setter inn batteriet igjen, se avsnitt 5.
FIG. 2.1 Koble den medfalgende VS-laderen til strøm og deretter til laderporten på hodesettet. I lopet av noen få sekunder vil INDIKATOR-lampen lyse rødt. Lad opp hodesettet over natten eller i minst 8 timer før du tar det i bruk Forste gang.
Senere oppladinger tar bare 90 minutter, og INDIKATOR-lampen vil lyse gront narr hodesettet er fullt oppladet.
ADVARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ
Hodesettet kan også lades opp med en biladapter, som er tilgiengelig som ekstrautstyr.

Batteriet som brukes i hodesettet, ma gjenvinnes aller kasseres pa forsvarlig mate. Kontakt ditt lokale gjenvinningsenter for naermere instruksjoner.
ii. SLÀ PÁ HODESETTET
För du tar i bruk hodesettet første gang, MÄ du koble det sammen med en annen Bluetooth™-enhet, for eksempel en mobiltelefon. Instruksjönene nedenfor beskriverSAMENKOBINGfenvanligenhet.Seveildingenfor mobiletelefondenhis du vil ha spesifikke instruksjoner, ell gā til www.plantronics.com for à finne instruksjoner om SAMENKOBING for din Telefonmodell.
SLÀ PÀ BEGGE ENHETENE
FIG. 3.2 TRYKK På og HOLD NEDE både RINGEKONTROLL- og VOLUM OPP -knappen på hodesettet i ca. 2 sekunder, til INDIKATOR-lampen begynner Å blinke rødt og deretter grønt.
Hodesettet vil nä kinne gjenkjennes av andre Bluetooth™-enheter i 60 sekunder.
FIG. 3.3 Såk城县 enheter ved á velge GJENKJENNING på Telefonens meny for Bluetooth™-alternativer. Kontroller skjermen på mobilitelefonen, og følg eventuelle instruktøner.
Nár du blir bedt om det av telefonen, taster du inn fire nuller (0000). Dette er din kode til hodesettet. Det er/DDke sikkert at alle enheter krever kode.
Hvisammenkoblingen er vellykket, sender hodesettet ut en tone og gár tilbake til standby-modus. Kontroller skjermen på mobilitelefonen for Å se omammenkoblingen var vellykket, og følg eventuelle instruksjoner. Du skulle nå vare i stand til Å ringe og svare på anrop med hodesettet.
MERK: IHvis sammenkoblingen ikke blir utfør i lopet av 60 sekunder, vil hodesettet gå tilbake til på/standby-modus uten Å送来 ut noen tone.
Se veiledningen for telefonen, og gjenta sammenkoblingsprossessen.
2. FÅ DEN PERFEKTE TILPASSINGEN
VELG VENSTRE ELLER HØYRE ØRE
FIG. 4.1 Hodesettet er som standard klart til bruk på høyre ore - bokstaven R på orebøylen vender utover.
Hvis du vil bruke hodesettet på venstre øre, fjerner du ganske enkelt orebøylen fra hodesettet ved ødra forsiktig nederst på orebøyleringen.
Vend øreboylen rundt (med bokstaven L vendt utover), og fest den pa hodesettet igjen ved ä trykke forsiktig nederst på øreboyleringen.
SKYV HODESETTET OVER ØRET
FIG. 4.3 Juster MIKROFONEN sik at den er på linje med munnen. Kontroller at hodesetthøytaleren er plassert riktig over øret, og at Øreboxylen ikke kjennes ubehagelig.
Hodesettet er som standard konfigurert med en liters øreboyle. Om nadvendig kan du montere den store øreboylen som folger med pakken. Følg instruktjone for valg av venstre/høyre øre ovenfor.
3. BRUKE HODESETTET
SVARE PÀ ET ANROP
Hvis du bruker Telefonrøret, kan du overføre samtalen til hodesettet ved Å trykke på og slippe opp RINGEKONTROLL-knappen.
MERK: Se veiledningen for telefonen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker et hodesett.
JUSTERE VOLUMET OG BRUKE DEMPINGSFUNKSJONEN
MERK: Disse funksjonene kan vare tilgengelige hvis Telefonen din stotter profilen for handfrie enheter. Funksjonaliteten varierer, avhengig av Telefonmodell. Se veiledningen for Telefonen hvis du vil ha mer informasjon, eller gå til www.plantronics.com.
OVERFØRE SAMTALE
FIG. 5.3 Nár du bruker hodesettet under en samtale, kan du overfrole somtalen tilbake til Telefonen. TRYKK PÁ og HOLD NEDE RINGEKONTROLLknappen. Du vil*hore en tone nár du trykker på RINGEKONTROLLknappen.
FIG. 5.3 Når det ringer i Telefonrøret, kan du avvise smtalen uten Å svare. TRYKK PÅ og HOLD NEDE RINGEKONTROLL-knappen. Du vil høre en tone når du trykker på RINGEKONTROLL-knappen.
Nár du hörer den andere tonen, er samtalen avwist og du kan slippe opp RINGEKONTROLL-knappen.
SLÅ OM IGJEN SISTE NUMMER
FIG. 5.3 Nár du skal ringe, kan du slá det sist ringte nummeret om igjen ved hjelp av hodesettet. TRYKK PÁ RINGEKONTROLL-knappen to ganger for á slá om igjen det siste nummeret. Hver gang du trykker pa RINGEKONTROLL-knappen, vil du hare en tone. Du vil hare en annen tone nár det siste nummeret er slättom igjen.
Kontroller skjermen på Telefonen for Å se smtaleforlopet.
5. BYTTE UT ELLER SETTE INN ET NYTT BATTERI
VIKTIG: Hvis hodesettet slutter Å reagere på knappetrykk, mA du ta ut batteriet og sette det inn på nytt som beskrevet nedenfor.
FIG. 6.1 Åpne batterirommet ved Å skyve batteridekselet bakover.
FIG. 6.2 Ta ut batteriet ved Å dra i klaffen sik at den rode og den svarte ledningen og batterikkontaktenkommen til syne.Dra forsiktig nederst i ledningene for koble fra batteriet.
FIG. 6.3 Hvis du vil sette inn et nytt batteri, setter du inn batteripluggen som vist på illustrasjonen. Fold ledningen under batteripakken, og skyv batteriet forsiktig på plass. Sett på batteridekselet igjen ved ä skyve det fremover til det trykkkes på plass.
6. PROBLEMLOSING
PROBLEM
Hodesettet mitt reagerer ikke på knappetrykk.
Ta ut batteripakken, og sett den inn pa nytt (se avsnitt 5).
PROBLEM
Kontroller at telefonen er slatt pa, og at den fungerer.
Se veiledningen for mobiltelefonen hvis du vil ha spesifikke instruksjoner, eller gå til www.plantronics.com for Å finne instruksjoner omSAMmenkoblingfor dintelefonmodell.
PROBLEM
De som ringer, kan/DDke hore meg.
Kontroller at mikrofonen (se figur 4.3) er riktig plassert mot munnen.
Kontrollerer at hodesettet ikke er i dempet modus (se figur 5.2).
PROBLEM
Kontroller at hodesetthoyttaleren (se figur 4.2) er riktig plassert over oret.
PROBLEM
Hodesettet er ukomfortabelt.
Velg en Ørebayle av riktig storrelse for oret ditt. Det falgger bade en liten og en stor Ørebayle med hodesettet.
Kontroller at Øreboylen er riktig plassert sik at ingen deler av Øret utsettes for trykk.
PROBLEM
Hvordan bruker jeg hodesettet på det venstre øret?
Hodesettet er som standard klart til bruk på høyre ore. Men med en svært enkel justering kan du konfigurere det for venstre ore. Du finner detaljerte instruktjoner i figur 4.1.
TRENGER DU YTTERLIGERE HJELP, KAN DU GÀ TIL WWW.PLANTRONICS.COM ELLER RINGE:
800 11336
- OPPBEVARING AV HODESETTET. Du bør slå av hodesettet før du legger det i lommen ell er i en veske. Hvis du trykker på TALE-knappen ved et uhell, kan Telefonen uforvarende ringe et nummer.
- UTENDORs BRUK. Hodesettets funksjon for stoyreduksjon kan gore det vanskelig for dem som ringer 日 hare deg hvis det blaser. Prov a finne et skjermet sted nar du bruker hodesettet utendors.
- Bytt ut det oppladbare batteriet til hodesettet hver 12. maned.
- Rengjør utsiden av hodesettet med en tørr klut hvør maned.
M3000 HODEBØYLE - hodebøyle for plassering over hodet for komfort ved langvarig bruk.
M3000 nakkebøyle - nakkebøyle for plassering bak hodet for diskret komfort ved langvarig bruk.
VS-LADER - VS-lader for Storbritannia VS-adapter for Europa
VS-lader til reisebruk - lett adapter med flere spenninger. Europeisk ogbritisk versjon tilgiengelig.
BAREETUI - mykt etui som beskytter hodesettet. Inkluderer belteklemme.
BILADAPTER - for Å lade opp M3000-hodesettet fra en 12 / 24 V lighterkontakt i bil.
8. GARANTI OG SERVICE
Folgende informasjon om 2 ars garanti og service gjelder bare forprodukter som er kjopt og brukes i landene som er oppfør i listen pa side 5. For garantiinformasjon i andre land, se det ekstra garantikortet som følger med pakken, ellere til www.plantronics.com/warranty. Du kan ogsa kontakte din lokale forhandlor for a fagarantiinformasjon for ditt land.
- Plantronics garanter at dette utstyret fungerer tilfredsstillende uten defekter med hensyn til produksjon og materialer i 2 ar fra kjopsdatoen. (Ta vare på originalkvitteringen.)
- Dette Produktet må installereres og brukes i samsvar med instruksjönene i/DDne Brukerhandboken, og service mä utføres ved et godkjent Plantronics servicesenter. Hvis disse instruksjönene ikke følges, kan garantien gjo'res ugyldig.
- Register hodesettet ditt elektronisk. Hvis du vil motta viktige oppdateringer og annen nyttig informasjon, gå til www.plantronics.com og klikk på "on-line registration".
9. VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET
SIKKERHET
Undersk lokal lovgivning'nar det gjelder bruk av mobiltelefon og hodesett underkjaring.
Hvis du brukerproduktemdu kjoer,ma du sorge for at oppmerksomheten forblir rettet mot trafikken og sikker kjaring.
BARN
La aldri barn leke med hodesettet. Sma deler kan forarsake kvelning.
Barn er i stand til a svelge batterier, og batteriene er svert farlige hvis de svelges. Batterier ma oppbevares og kasseres pa steder som er utilgiengelige for barn.
LAVSTROMSRADIO (RF)
Dette hodesettet inneholder en lavstromsradio som sender og mottar RF-signaler (radiofrekvens) nár det er slätt på. Det ligger godt under alle standard sikkerhetsretningslinjer for RF-eksponering.
Legg merke til alle skilt som krever at en elektrisk enchet ell er RF-radioproductskal slas av i angitte omrder. Dette kan vare sykehus, omrader der det foregär sprengning, og omrader med potensieli eksplosiv atmosfare.
Slå av hodesettet før du gár om bord i fly. Ikke bruk hodesettet om bord i fly.
Du ma aldri montere aller oppbevare hodesettet over en kollisjonspute. Hvis en kollisjonspute Ioses ut, kan det fere til alvorlige skader.
BATTERI
FORSIKTIG: Les og følg disse instruktjene sik at du reduserer risikoen for brann erller persokade.
- Bruk bare batteripakken som følger med detteproduktet.
- Ikke kast batteriet i apen ild - det kan eksplodere. Undersok lokale regler og forskritter for gjenvinning og kassering av bruke batterier.
- Ikne öpne eller punkter batteripakken. Elektrolytt som slipper ut, er etsende og kan forårsake skade på öyne og hud, og kan vare gifting hvis den svelges.
-
Utvis forsiktigitet nár du handterer batteriet sik at du ikke "kortslutter" batterikkontaktene med strømledende materialer som ringer, armband eller nækler. Batteriet aller lederen kan overopphetes og forårsake brannskader.
-
Lad opp batteriet i samsvar med instruksjonene som følger med dette hodesettet.
- Merk deg riktig retning mellom batteriet og laderkontaktene.
- Unngå à lade opp batteriet i sterk varme (over 40^ ) eller kulde (under 10^ ).
- Koble alltid fra VS-laderen for du apner batteridekselet.
OPPLADING
FORSIKTIG: Ikke bruk laderen utendors erler i fuktige omgivelser. Lad opp batteriet til hodesettet i samsvar med instruktjone i/DDne brukerhandboken.
Ladereffekt: maks 5V / 180mA , senterkontakt positiv.
VEDLIKEHOLD
Dypp aldri hodesettet i vann eller annen vaeske.
Ikke bruk fytende rengjøringsmidler eller sprayrensemidler. Slike rensemidler kan skade hodesettet eller overflatebehandlingen.
Bruk en tørr klut til ä rengjore de utvendige delene av hodesettet.
Ikke stikk noe inn iproduktet. Det kan skade de interne componentene.
EKSPONERING FOR RADIOFREKVENSSTRÁLING
Den interne, trådlose radioen opererer innenfor retningslinjer gitt i sikkerhetsstandder og anbefalinger for radiofrekvens, som gjenspeiler den alminnelige enigheten blant forskere.
Plantronics mener derfor at den interne, trdloe radioen trygt kan brukes av forbrukere. Energimengden som slilles ut, er langt mindre enn den mengden elekromagnetisk energi som slilles ut av trdloe enhener, for eksempel mobiltelefoner. Det kan imidertid vare restrksijoner knyttet tilBruk av trdloe radioer i bestemte situasjoner ell omgivelser, for eksempel om bord i fly. Hvis du er usikker p hivilke restrksijoner som gjelder, bcr du be om tillatelse for du slar pa den trdloe radioen.
SIKKERHET OG FORSKRIFTER
Plantronics BV erklærer herved at dette M3000-hodesettet er i overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelse i EU-directivet 1999/5/EC.
Du finner samsvarserklæringen, "Declaration of Conformity", for dette produit på www.plantronics.com/documentation.