BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 - Förbränningsmotorer BRIGGS & STRATTON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 BRIGGS & STRATTON i PDF-format.
Användarfrågor om BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 BRIGGS & STRATTON
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Förbränningsmotorer i PDF-format gratis! Hitta din manual BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 - BRIGGS & STRATTON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 av märket BRIGGS & STRATTON.
BRUKSANVISNING BRIGGS & STRATTON 310000 AND 330000 BRIGGS & STRATTON
För pafyldning eller kontrol af olien
Standard olieaftapningsprop
- Fjern olieaftapningsproppen (B, Figur 8). Aftap olien i en godkendt beholder. Bemark: Enhver af de viste olieaftapningspropper kan installereres i motoren.



Anordning til hurtig olieaftapning som ekStraudstyr
Skriv upp motorns modell-, typ- och kodnummer somt inköpsdatum nedan. Dessa nummer behövs vid beställning av reservdeler och for teknik assistans. Numren finns på motorn (information om var finns på sidan Egenskaper och reglage).
Inköpsdatum:
MM/DD/AAAA
Motormodell:
Modell:
Typ:
Kod:
Effektuppgifter
Bruttoeffekten für individuella bensinmotorsmodeller ar märkt i enlighet med SAE (Society of Automotive Engineers) kod J1940 (föfarande vid matning av effekt och vridmoment for småmotorer) och effekten har faststälts och korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revision 2002-05). Momentvärdena har harletts vid 3060 r/min; effektvärdena vid 3600 r/min. Verklig bruttoeffektkommen att vara lagg och paverkas av bl.a. driftrhällanden och individuella variationer frän motor till motor. Med tanke pa de鬆nga olikaprodukter pa vikla motor er monterade säval som de鬆nga olika miljöfreskrifter som gäller for använding av maskinen, utvecklar bensinmotorn eventuelt inte bruttoeffekten vid användning i en motordriven maskin (verklig effekt "på plats"). Denna skillnad beror pa鬆nga olika faktorer, bl.a. tillbehör (luftrenare, avgas, laddning, kylning, fögasare, bransle pump, etc.), tillampningsbegränninger, driftrhrällanden (temperatur, faktigkeit, hójd) och individuella variationer frän motor till motor. På grund av tilverknings- och kapacitetsbegränninger dan Briggs & Stratton leverera utbytesmotor med högre markeffekt for motörer i denna série.
Förarsäkerhet
SÄKERHETS OCH REGLAGESYMBOLER

Brand

Snurrande delar

Olja

Giftiga gaser

Längsamt

Fort

Stopp

Explosion

Stotar

Bransle

Choke

Pá Av

Branslekran

Bakslag

Bär ögonskydd

Farlig kemikalie

Läs instruktionsboken

Varm yta

Frostskador

Säkerhetsalertsymbolen används für att ange sakerhetsinformation om risker som kan resultera i persoknadar. Signalord (FARA, VARNING ellER OBS) används tillsammans med alertsymbolen for att ange sannolikheten for skador och deras grad. Risksymbolen kan dessutom användas for att representera risktypen.

FARA anger en risk som, om den inte undviks, resulterar i ddd erler svara skador.

VARNING anger en risk som, om den inte undviks, kan resulteda i dōd ell ersvära skador.

OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador.
Märk anger en situation som kan resultera i produktskador.

WARNING
Vissa komponenter i produkten och tillhörande tillbehör innehäller kemikalier som kan orsaka cancer, missbildninger och andra fortplanthingsskador. Tvätta händerna när du arabetat med dessa.

WARNING
Avgaserna frän denna produit innehäller kemikalier som i staten Kalifornien konstaterats orsaka cancer, födelsedefekter aller andra reproduktionsstörningar.

WARNING
Briggs & Stratton godkäner inte använding av dessa motorer på 3-hjuliga terrängfordon (ATV), motorcyklar, go-karts, flyplansprodukter erller forden avsedda für taviglar. Använding av dessa motorer i sādana tillampnigar kan leda till materialskador, svāra perskontador (inkl. forlamming) och t.o.m. dōd.
MÄRK: Motorn leverades frän Briggs & Stratton utan olja. Fyll pa olja enigt anvisningarna i handboken innan du startar motorn. Om du startar den utan att fylla pa olja, skadas det sà att den inte gär att reparera och garantin uphvävs.

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svara brännskador eller dödsfall.

Vid bensinpafyllning
- Stäng av motorn och lát den svalna i minst 2 minutes innan du tar av tankkocket.
- Fyll bransletanken utomhus aller i valventilerat utrymme.
- Fyll inte på for mycket i tanken. Fyll inte mer än till underkanten på pafyllningsröret på att bensen har utrymme att expandera.
- Häll bensin och Ångor på avständ frän gnistor, lågor, tandlågor, varme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar für sprickor eller läckor. Byt ut vid behov.
- Vidbensinpill, vanta tills bensen Dunstat bort innan du startar motorn.
Vid start
- Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare (i förekomande fall) ar på plats och ordentlich fastsatta.
- Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
- Om motorn blir sur, satt choken (i forekommande fall) i laget OPEN/RUN, gasreglaget (i forekommande fall) i laget FAST och dra runt tills motorn startar.
Vid körning av maskinen
- Tippainte motorn aller maskinen i sâdan vinkel att bensinen spills ut.
- Choka inte forgasaren for att stoppa motorn.
- Starta och kör aldrig motorn med luftrenaren (i förekommande fall) eller luftfiltret (i förekommande fall) borttaget.
Vid oljbyte
- Bransletanken måste vara tom om du tappar ur oljan genom pafyllningshålet på översidan, brändskan annars läcka ut och orsaka brand eller explosion.
Vid transport av maskinen
- Förvara på avständ frän ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med tandlågor eller andra tandkällor, daß sādana kan anteanda bensinängor.

WARNING

Motorstart skapar gnistor.
Gnistor kan antanda gaser i narheten.
Explosion och brand kan inträffa.
- Startainte motorn om det finns natur-ller LP-gaslackage i området.
Använd inte startvatskor under tryck då angor ar antändbara.

WARNING

Motorer avger koloxid, en luktfri, farglös och gifting gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamäende, swimning aller dödsfall.
- Starta och kör motorn utomhus.
- Starta inte motorn i stängda utrymen, även om dorrar och fönster ar öppna.


WARNING
Snabb indragning av startsnöret (backslag) drar hand och arm mot motorn innan man hinner släppa.
Brutna ben, frakturer, blamärken, o.d. kan inträffa.
- Starta motorn genom att forst dra ut snoret langsamt tills ett motstand känns och sedan snabbt for att undvika backslag.
- Avlagsna alla utvändiga maskin-/motorbelastningar innan motorn startas.
- Direktkopplade maskindelar som t.ex. blad, rotorer, remskivor, kuggkransar, etc., mäste vara ordentlich fästa.

WARNING

Snurrande delar kan komma i kontakt med hander, fotter, hare, klader.
eller smycken.
Svára skárkador eller t.o.m. amputering kan inträffa.
Kör maskinen med skydden på plats.
Häll harder och fötter borta från snurrande delar.
Satt upp langt hare och ta av alla smycken.
- Bär inte lõst sittande kläder, dragband aller andra foremål som kan trassla in sig.

WARNING
- Lossa tandstiftkabeln och häll den på avständ från tandstiftet.
- Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer med elstart).
Anvendendastrattaverktyg. - Justera inte regulatorfjädrar, länkar eller andra delar for att höja motorvarvtalet.
- Utbytesdelar maste vara de sama och installeras i sama position som originaldelarna.
- Slå inte på svänghjulet med hammare eller hårt foremål, eftersom svänghjulet då kan splitstras under gang.
Vid kontroll av tändningssystem:
Anvand godkand gnistprovare.
- Testa inte gnistan med tandstiftet demonterat.

WARNING

Gäende motorer producerar varme. Motordelar, specielt ljuddämpare, blir mycket varma.
Svára brännskador kan inträffa vid beröring.
Brannbart skräp, som t.ex. lov, gräs, buskar, etc. kan bördja brinna.
- Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
- Avlagsna ansamlat skrapi frn ljuddampar- och cylinderomradet.
- Det ar ett brott mot California Public Resource Code, avsnitt 4442 att安娜 och kora motorn i skog, buskage och pa gräsbevuxna marker om inte avgassystemet ar forsett med gnistlackare enlist definitionen i avsnitt 4442, och som ar i funktdsugligt skick. Liknande lagar kan galla i andra stater och lander. Vänd dig till maskintillverkaren, grossisten eråterförsäljaren som kan installerera en gnistlackare avsedd for avgassystemet.
Egenskaper och reglage
Jämfor din motor med figuren 1 for att bekanta dig med de olika egenskaperna och reglagens placering.
Modell Typ Kod
A. Motorbeteckning
B. Tändstift
C. Luftrenare
D. Oljesticka
E. Oljeavtappningsplugg
F. Ljuddampare
Ljuddamparskydd (tillbehör)
Gnistskydd (extra tillbehör)
G. Fingerskydd / roterande nät
H. Oljefilter (extra tillbehör)
I. Elstart (extra tillbehör)
J. Förgasare
K. Branslefilter (extra tillbehör)
L. Branslepump (extra tillbehör)
M. Snabbtomningsoppning for olja (tillbehör)
Drift
Oljevolom (se avsnittet Tekniska data)
Vi rekommenderar av Briggs & Stratton certifierade och garanterade oljor for att fä basta prestanda. Andra högkalitativa renende oljor fär användas om de ar klassade SF, SG, SH, SJ erller bâtte. Använd inga tillsatser.
Utetemperaturen avgör vilken oljeviskositet som ska användas i motorn. Välj olja i tabellen after forvändat utetematur.

- Använding av SAE 30-olja i temperaturer under 4^ gört det svårare att starta motorn.
** Vid användning av 10W-30 i temperaturer über 27^ stiger oljeförbrukningen. Kontrollera oljenivân oftare.
Innan du fyller på eller kontrollerar oljan
Satt motorn i vagratti lage.
Avlagsna skrappran oljerorsomradet.
1. Ta ut oljectickan (A) och torka av den med en ren trasa (fig. 2).
2. Satt tillbaka oljestican och skruva at.
3. Ta ut oljestickan och kontrollera niven. Oljan ska sta vid den övre delen av full-markeringen (B) på stickan.
4. Fyll på olja i pafyllningsröret (C) om niven är låg. Fyll inte på for mycket. Vänta en minut och kontrollera sedan niven.
Obs.: Fyll inte på olja genom snabbpafyllningsöppningen (M, fig. 1) (omaland finns).
- Satt tillbaka och dra at oljestickan.
Oljetryck
En tryckvakt (om sādān finns på motorn) endera stannar motorn eller aktiverar en varning på maskinen om oljetrycket blir für lågt. Stanna motorn och kontrollera oljenivān på stickan om detta inträfar.
Fyll på olja till FULL-markeringen om nivån sjunkit under ADD-markeringen. Starta motorn och kontrollera att oljetrycket ar korrekt innan du fortsettör köra maskinen.
Starta inte motorn om niven ligger mellan ADD- och FULL-markeringarna. Vänd dig till en auktoriserad Briggs & Stratton-Äterförsäljare for att fär oljetrycksproblemet Åtgårdat.
Bränslerekommendationer
Branslet maste uppfylla dessa krav:
- ren, ny och blyfri bensin.
- minst 87 oktan/87 AKI (91 RON). För körning på hög Höjd, se nedan.
- bensin med högst 10% etanol (gasol) eller högst 15% MTBE (methyltertiärbutyler) ar godtagbar.
Märk: Använd inte iche-godänd bensin, som t.ex. E85. Blanda inte olja i bensinen. Modifiera inte motern att gå på alternatively brändsen. Detta skadar motordelarna och uphæver garantin.
Blanda i en bransletillsats i branslet for att forhindra att avlagringar bildas. Se Forvaring.
Alitbransle ar inte likadant, byt leverantor erer marke om du farr start-ller
prestandaproblem. Motorn ar godkand for att koras pa bensin. Avgasreningsystemet for
motorn ar EM (motormodificationer).
Hög hójd
På Höjd over 1500 meter, kravs bensin med minst 85 oktan/85 AKI (89 RON). För att avgasreningen ske fungera kravs justering for hog hójd. Körning utan justeringen ger sämre prestanda, ökad branslefbrukning och större utslapp. Närmaste auktöriserade Briggs & Stratton-Äterförsäljare kan bistå med information om hög Höjdsjustering.
Vi avrader frän körning på höjder under 750 meter med höghöjdssatsen monterad.
Fylla på brändsle - fig. 3

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svara brännskador eller dödsfall.

Vid bensinpäfyllning
- Stäng av motorn och låt den svalna i minst 2 minutes innan du tar av tankklocket.
Fyll bransletanken utomhus erler i valventilerat utrymme. - Fyll inte på for mycket i tanken. Fyll inte mer än till underkanten på pafyllningsröret på att bensinen har utrymme att expandera.
- Häll bensin och Ångor på avständ frän gnistor, lågor, tandlågor, varme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar für sprickor eller lackor. Byt ut vid behov.
-
Vidbensinpill, vanta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
-
Rengör omkring tanklocket. Skruva av tanklocket (A) (fig. 3).
- Fyll bensin i tanken (B). Fyll inte mer än till underkanten på pafyllningsröret (C) sö att bensinen har utrémme att expansera.
- Satt tillbaka tanklocker.
Starta motorn - fig. 4

WARNING

Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan ortsaka svara brännskador eller dödsfall.
Vid start
- Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare (i förekommende fall) ar på plats och ordentlich fastsatta.
- Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
- Om motorn blir sur, satt choken (i forekommande fall) i laget OPEN/RUN, gasreglaget (i forekommande fall) i laget FAST och dra runt tills motorn startar.

WARNING

Motorer avger koloxid, en luktfri, farglös och giftig gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamäende, swimning aller dödsfall.
- Starta och kör motorn utomhus.
- Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dorrar och fönster ar öppna.
MÄRK: Motorn leverader frän Briggs & Stratton utan olja. Fyll pa olja enigt anvisningarna i handboken innan du startar motorn. Om du startar den utan att fylla pa olja, skadas det sa att den inte gär att reparera och garantin uphvävs.
Anm.: vissa motorer och maskiner har fristående reglage. Var dessa sitter och hur de manövreras beskrivs i maskinhandboken.
1. Kontrollera oljenivän. Se avsnitet Kontrollera/fylla på olja.
- Kontrollera i forekommande fall att redskapet ar urkopplat.
-
Ställ i förekommende fall brändslekranen (A) i进展情况 (fig. 4).
-
Ställ gasreglaget (B) på fullgas . Kör motorn på fullgas
-
Ställ chokespaken (C), aller det kombinerade choke/gasreglaget i lage choke | . Obs.: Chokning behövs vanligtvis inte vid start av varm motor.
- Vrid startkontaktaken (D) till lage on/start.
OBS.: Gå in på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 om motorn inte startar på tre försök.
MÄRK: Gör korta startförsök (högst fem sekunder) sä häller starmotorn langre.
Vänta en minut mellan startförsöken.
- För choken (C) till körläge | ↓ | Near motorn varms upp.
Stoppa motorn - fig. 4

WARNING
Bensin och bensinängor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan ortsaka svåra brännskador eller dödsfall.
-
Choka inte forgasaren for att stoppa motorn.
-
Med gasreglaget fullgas , vrider du tandningsnyckeln ( D) till lage av ( fig. 4).
- Stängbensinkranen (A),om sādan finns,nar motorn stannat.
Underhäll
Använd enbart originalreservdelar. Andra delar fungerarskne inte lika bra, kan skada maskinen och orsaka persorskador. Dessutom kan sádana delar góra att garantin inte gäller.
Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad for.
underhäll och reparation av motorn och dess delar.
WARNING: För att motorn ska arbeta rätt,@maste alla de componenter som används for att bygga den sitta kvar.peration.
Utslappskontroll
Underhäll, byte och reparation av avgasreningskomponenter kan utföras av alla verkstädter. För att få "gratis" service av avgasreningen måste den utföras vid en verkstad som auktoriserats av fabriken. Se avgasreningsgarantin.

WARNING
- Lossa tandstiftkabeln ochhall den pa avsstand fran tandstiftet.
- Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer med elstart).
Anvandendastrattverktyg. - Justera inte regulatorfjädrar, länkar eller andra delar for att höja motorvarvtalet.
- Utbytesdelar maste vara de samma och installeras i samma position som originaldelarna.
- Slä inte på svänghjulet med hammare eller här foremål, aftersom svänghjulet då kan splitstras under gang.
Vid kontroll av tändningssystem:
Använd godkänd gnistprovare.
- Testa inte gnistan med tandstiftet demonterat.
Underhällsschema
Första 5 timmarna
- Bytolja
Var 8:e timme aller dagligen
- Kontrollera oljenivän i motorn.
- Rengör området rundljuddämparen och reglagen
- Rengör fingerskyddet (om sādant finns)
Var 25:e timme aller en gäng per År
- Rengör luftfiltret *
- Rengör forrenare *
Var 50:e timme aller en gäng per ar
- Byt olja i motorn
- Byt oljefilter (om sādant finns)
Inspektera ljuddamparen och gnistskyddet
Arligen
- Byt ut luftfiltret
- Byt ut forrenaren
- Byt ut tandstiftet
Rengör luftkylsystemet * - Byt bransleffret
-
Kontrollera ventilspelet **
-
Rengör oftare i dammiga miljöer och)där det finns luftburet skräp.
** Behövs inte om du inte Märker av prestandaproblem.
Förgasarjustering
Justera aldrig forgasaren. Den ar instaill vid fabrik for att fungera effektiv under de festa forhallenden. Vand dig till en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad om den anda kraver justering.
MÄRK: Tillverkaren av den maskin på vilken motorn är monterad specificerar det toppvarv på vilket denna motor fär köras. Överskrid inte detta varvtil.
Byta tändstift - fig. ⑤
Kontrolera elektrodgapet (A, fig. 5) med ett bladmatt (B). Justera vid behov. Skruva in och dra at tandstiftet till rekommenderat moment, se avsnitet Tekniska data.
Anm.: I vissa omränden fordrar den lokala lagstiftningen avstörda tändstift für att undertrycka tändsinaler. Omenna motor ursprungligen utrustats med avstört tändstift, böramma typ av tändstift anvandas vid byte.
Inspektera lijuddämparen och gnistskyddet - fig. 6

WARNING

Gäende motorer producerar varme. Motordelar, spezialt ljuddämpare, blir mycket varma.
Svåra brännskador kan inträffa vid beröring. Brännbart skrap, som t.ex. lov, gräs, buskar, etc. kan böjar brainna.
- Låt ljuddampare, motorcylinder och flansar svalna innan du rör dem.
- Avlagsna ansamlat skrapp frän ljuddampar- och cylinderomrandet.
- Det ar ett brott mot California Public Resource Code, avsnitt 4442, att安娜 och köra motorn i skog, buskage och på gräsbevuxna marker om avgassystemet inte ar forsett med en gnistlackare, enligt definitionen i avsnitt 4442, som ar i Funktionsdugligt skck. Líkände lagar kan gälla i andra stater ochalander. Kontakte maskintillverkaren, grossisten aller äterforsäljaren für att skaffa ett gnistskydd konstruerat for det avgassystem som ar monterat påenna motor.
Inspektera ljuddàmparen (A, fig. 6) och leta after sprickor, rost och andra skador. Ta bort gnistskydet (B) om sadant finns och titta after skador och koksavlagringar. Använd endast originaldar om delar maste bytas ut.

WARNING: Utbytesdelar måste vara likadana och monteras på samma om originaldelarna, annars kan brand uppstä.
Byta olja - fig.





Gammal oja ar en farlig avfallsprodukt. Bortskaffa anvand olja pa ratt satt. Slang den inte tillsammans med hushallsavfall. Rdgor med lokala myndigheter, servicecenter aller handlare.
Uttappning av olja
- Motorn skara vara avstängd men varm. Lossa tandkabeln (A) och se till att den intekommen i kontakt med tandstiftet (fig. 7).
- Ta ur oljectickan (D).
Standard oljeplugg
- Skruva ur oljepluggen (B, fig. 8). Tappa ur oljan i lampligt kärl. Anm.: Någon av alla oljepluggar nedan på bilden kan finnas på motorn.



- Satt tillbaka och dra at oljepluggen nar oljan runnit ut.
Tillbehoret snabbtomningsoppning
- Lossa oljeslangen (G, fig. 9)是从sidan på motorn.
- Vrid och ta bort oljelocket (H). Sank forsiktigt ner snabbtomningsoppningen (I) iett lampligt kär (J).
- Satt tillbaka oljelocket nar oljan runnit ut. Satt tillbaka oljeslangen på sidan på motorn.
Byta oljefilter (i forekommande fall)
Alla modeller ar forsedda med oljefilter. Utbytesintervallen framgår av tabellen Underhäll.
- Tappa ur oljan ur motorn. Se avsnittet Tappa ur oljan.
- Ta bort oljefiltret (C) och lämna in det För destruktion. Se fig. 10.
- Olja in packningen på det nya oljefiltretätt med ny och ren olja innan du monterar det.
- Skruva på oljefiltret med handen till packningen går emot fästet och dra sedan Åt ytterligare 1/2 till 3/4 varv.
- Fyll pə olja. Se avsnittet Fylla pə olja.
- Starta och kör motorn. Titta after lackor medan motorn värms upp.
- Stanna motorn och kontrollera oljenivån. Oljan skå stå vid den övre delen av full-markeringen (F) på stickan (fig. 7).
Fyll pà olja
Satt motorn i vagratti lage.
- Avlagsna skrapp fran oljerorsomradyet.
- Oljevolymen finns angiven i avsnittet Tekniska data.
1. Ta ut oljestickan (D) och torka av den med en ren trasa (fig. 7).
2. Hall sakta i olja i oljepafyllningsroret (E). Fyll inte pfor mycket. Vanta en minut och kontrollera sedan nivan.
Obs.: Fyll inte på olja genom snabbtöminingsöppningen (I) (om sādan finns).
- Satt i och dra Åt oljestickan.
- Ta ut oljestickan och kontrollera niven. Oljan ska sta vid den övre delen av full-markeringen (F) på stickan.
- Satt i och dra Åt oljestickan.
Bensin och bensinångor ar ytterst antändbara och explosiva. Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
- Starta och kör aldrig motorn med luftrenaren (i förekommande fall) eller luftfiltret (i förekommande fall) borttaget.
WARNING: Använd inte tryckluft aller Lossningsmedel für att rengöra filtret. Tryckluft kan skada filtret, Lossningsmedelloserupp det.
Luftfritt innerhalb er rund insats. Pá vissa modeller finns och sæt forfilter som kan tvattas och användas igen.
- Skruva bort skruvarna (A) och ta bort filterkapan (B). Se fig. 11.
- Lyftänden på filtret (C) och dra sedan av det från insuget (D).
- Ta i förekommande fall bort Förrenaren (E) frän filtret.
- Knacka fösiktigt filtret mot en hård yta sö att skräp lossnar. Byt till ennyt filter om det ar mycket smutsigt.
- Tvatta forfiltret i flytande diskmedel och vatten. Låt det lufttorka ordentlich. Olja inte in forfiltret.
- Montera det torra forfiltret på filtret.
- Satt på filtret på insuget. Tryck inalanden på filtret i hällaren som visas på bilden. Kontrollera att det sitter ordentlich på plats i hällaren.
- Satt pakaapan och skruva fast den.
Byta branslefilter - fig. 12

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan orsaka svara brännskador eller dödsfall.
- Häll bensin och Ångor på avständ frän gnistor, lågor, tändlågor, varme och andra antändningskällor.
- Kontrollera regelbundet bransleslangar, tank, tanklock och kopplingar for sprickor eller lackor. Byt ut vid behov.
Töm tanken eller stängbensinkranen innan du byter bransfilter. - Utbytesdelar maste vara de samma och installeras i samma position som originaldelarna.
-
Vidbensinpill, vanta tills bensen Dunstat bort innan du startar motorn.
-
Tappa ur bransletanken ell stang branslekranen innan du i forekomande fall byter branslefilter (A, fig. 12). Bransle kan annars lcka ut och orsaka brand erler explosion.
- Klām ihop flikarna (B) på klämmorna (C) med en täng. Dra sedan bort klämmorna frän bransleffret. Vrid och dra av slangarna (D) frän filtret.
- Kontrollera om bransleslangarna har sprickor uller lacker. Byt ut after behov.
- Ersatt branslefiltret med en originaldel.
- Fäst brändeslangarna med klämmorna enlicht bilden.
Svára brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. lov, gras, buskar, etc. kan börja brinna.
- Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
Avlagsna ansamlat skrapp fran ljuddampar- och cylinderomradet.
MÄRK: Rengör inte motorn med vatten. Vatten kan förorena branslesystemet. Använd i stället en borste eller torr trasa.
Motorn ar luftkyld. Skrapp och smuts kan hindra luftflodet och orsaka att motorn overhettas, vilket ger samre prestanda och forkortar livslängden.
Avlagsna smuts och skrρ frän fingerskyddet/roterande skärmen (A) med en borste ell er torr trasa. Häll länkage, fjadrar och reglage (B) rena. Häll området omkring och bakom Ijuddamparen (C) rent frän brännbart skrρ (fig. 13).
Förvaring

WARNING
Bensin och bensinängor ar ytterst antandbara och explosiva. Brand och explosion kan orsaka svara brännskador eller dödsfall.
- Förvara på avständ frän ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med tandlågor eller andra tandkällor, daß sādana kan anteanda bensinängor.
Branslesystem
Bransle kan blf for gammalt om det lagras langre an en manad. Gammalt bransle fig.ar syra ochega belaggningar i branslesystemet och viktiga forgasarkomponenter. Hallbranslet farskt med Briggs & Stratton FRESH START® bransletillsats, som finns bade som flytande tillsats o i koncenterad form i droppatron.
Bensinen behöver inte tappas ur motorn om du haft i bransletillsaten enigt anvisingarna. Kör motorn i tvä minuter saatt tillsaten cirkuleras i branslesystemet. Motor och bensin kan sedan forvaras i upp till 24 mänader.
Om du inte haft i bransletillsats maste bensinen tappas ur i ett godkant kär. Kor motorn tills den stannar av branslebrist. Vi rekommender att du har i bransletillsats i dunken där bensinen lagras, Saskatchewan.
Motorola
Byt olja medan motorn fortfarande ar varm.
Felsökning
Behöver du hjälp? Ga in pā BRIGGSandSTRATTON.COM ellr ring 1-800-233-3723.
Specificationer
| Motorspecifikationer | |
| Modell | 310000 |
| Slagvolym | 500 cm³ |
| Diameter | 90,49 mm |
| Slaglängd | 77,77 mm |
| Oljevolym | 1,36 - 1,40 l |
| Motorspecifikationer | |
| Modell | 330000 |
| Slagvolym | 540 cm³ |
| Diameter | 93,99 mm |
| Slaglängd | 77,77 mm |
| Oljevolym | 1,36 - 1,40 l |
| Finjusteringsspecifikationer * | |
| Modell | 310000 |
| Tändstiftsgap | 0,76 mm |
| Åtdragningsmoment, tändstift | 20 Nm |
| Luftgapsdiameter | 0,25 - 0,36 mm |
| Intake Valve Clearance | 0,08 - 0,13 mm |
| Spel, avgasventil | 0,13 - 0,18 mm |
| Finjusteringsspecifikationer * | |
| Modell | 330000 |
| Tändstiftsgap | 0,76 mm |
| Åtdragningsmoment, tändstift | 20 Nm |
| Luftgapsdiameter | 0,25 - 0,36 mm |
| Intake Valve Clearance | 0,08 - 0,13 mm |
| Spel, avgasventil | 0,13 - 0,18 mm |
- Motoreffekten minskar 3,5 % für varje 300 meter über havsyan och 1 % für varje 5,6^ C over 25^ C. Motorn arbetar tillfredsstallande i en vinkel på upp till 15^ . Se maskinens instruktionsbok for sakra driftgränser på sluttningar.
| Vanliga utb | |
| Utbytesdel | Artikelnr |
| Luftfilter, ovalt | 793569 |
| Förrenare, ovalt | 793685 |
| Olja - SAE 30 | 100028 |
| Oljefilter | 696854 |
| Bränslefilter | 394358S |
| Uttibtesdel | Artikelnr |
| Brännsletillsats | 5041, 5058 |
| Avstört tändstift | 491055 |
| Platina- tändstift med läng livsländg | 5066 |
| Tändstiftsnyckel | 89838, 5023 |
| Gnistprovare | 19368 |
Vi rekommender at du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad for underhäll och reparation av motorn och dess delar. Använd endast Briggs & Stratton originaldelar.
BEGRANSAD GARANTI
Briggs & Stratton Corporation byer ut ell erperar kostnadsfritt motordelar som ar defekta i material ell utforande, ell bada delarna. Fraktkostnader for en produkt, som sands in for reparation ller utbyte under denna garanti, bekostas av koparen. Denna garanti galler under nedanstende tidsperiod och med nedanstende villkor. For garantireparation kontaktas narmaste auktoriserade verkstad som aterfinns pa var aterforsaljolarokalisatorkarta pa BRIGGSandSTRATTON.COM ell genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB pa 08-4495630 eller genom att sla upp i Gula sidorna.
Annan uttrycklig garanti lamnas inte. Underforstadda garantier, inklusive sadana som avser saljbarhet och lamplighet forett specielt andamal, begransas till ett ar fran inkopet ell tllaglitt aln strackng och alla underforstadda garantier betraktas som ogittga.Vi ansvarar inte for folddskador enigt nagon form av garanti, om sadant undanlagan koras enligt lag. Vissa lander er delstater medger inte begransing av hur langle en underforstadd garanti galler och vissa tllater inte undantagande obergransing an ansvaret for folddskador, sa ovenstaende galler darrfort inte alla kopare.Denna garanti ger specifka tegala rattigheter, men det kan aven finnas andra rattigheter som varierar fran land till land erer stat till stat.
| STANDARD GARANTIVILLKOR *▲ | ||
| Märke/Produkttyp | Privat användning | Kommersiell användning |
| VanguardTM | 2 År | 2 År |
| Extended Life SeriesTM; I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro; Professional SeriesTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder; 850 SeriesTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder; Snow Series MAXTM med Dura-BoreTM gnutjärnsfoder | 2 År | 1 År |
| Alla andra Briggs & Stratton-motorer | 2 År | 90 dagar |
- Dessa ar vara standardvillkor, men ibland foreligger aven annan garantitackning som inte var fastställd vid utgivningsstillfallet. For en forteckning over aktuella garantivillkor for din motor, gà till BRIGGSandSTRATTON.COM eller kontakta den auktoriserade Briggs & Stratton-Återförsäljaren.
Motorer som anvands paa reservelverk for hemmet garanteras endast for privat anvandning. Denna garanti galler inte for moter pa maskiner som anvands for huvudstrom i stallet fer hushallsstrom. Motorer som anvands i tavlingssyfte erper ta tvlingsbanor tacks inte av garantin.
Garantiperioden bocr den dag den forsta konsumen ell kommersiella slutanvandaren koper motorn och loper under den tidsperiod som uppges i ovanstaende tabell. Med "privat anvanding" avses en konsuments privata anvanding i hushallet. Med "kommersiell anvanding" avses all annan anvanding, inklusive anvanding i kommersielt, inkomstbringande och uthyrningsyyfte. En motor som en gang har anvants kommersielt, sk daftert alltid betraktas som kommersiell i samband medenna garanti.
Garantiregisteringskort fordras inte for garantireparationer Pn Briggs & Stratton-produkter. Spara inkopskvittot. Om inkopskvittot inte kan uppvas vid yrkan pa garantireparation,kommenprodukts tillverkningsdatum att anvandas for att bestamma garantiperioden.
Angaende garantin
Briggs & Stratton vällkommenar möglicheten att utföra garantireparationer och ursäktar sig for olägenheten. Garantireparationer kan utföras på vilken som helst av värà auktoriserade verkestäder. I de flesta fall behandelr vi garantireklamationer rutinmässigt men i vissa fal ar garantireparationer inte berättigade.
Om en kund inte ar njd med verkstadens bedomning,kommen en granskning att foretas for att faststalla garantins tillampnng. Be verkstaden sanda in alla uppgifter till distributoren erler fabriken for granskning. Om distributoren erler fabriken faststaller att reclamationen ar berattigad, fär kunden full ersättning for alla delar som bedöms vara defekta. För att undvika misforständ mellan kund och äterforsäljare, tar vi nedan upp nagra motorfel som inte tacks av garantin.
Normal forslitning: For att arbata tillfredsstallande behover motorer, precis som alla andra mekaniska anordninger, periodisk service och utbyte av delar. Garantin tacker inte reparation av en del ether en motor p.g.a. normal forslitning. Garantin galler t.ex. inte nar motorskador uppstatt p.g.a. felaktig anvandning, brist pa rutinunderhall, frakt, hantering, magasinering er helaktg montinger. Likaledes uphavgs garantim on motorns serienummer har avlagsnatsller om motorn har byggts om ell modifierats.
Felaktigt unterhalb: Motorns livslängd beror på de forhällanden under vilka den arbetar och på den vard den fär. Motorer som driver jordfräsr, purparr och grasklippare arbetar ofta under dammiga och smutsiga forhällanden och slits därfor fortare. Sādant slitage som vällats av smuts, damm, sand frän tändstiftsblästring och liknande Föroreningar som trängt in i motorn på grund av felaktigt unterhalb, tacks inte av garantin.
Denna garanti täcker endast motorrelaterat defekt material och/eller utforande och täcker inte utbyte av uller ersattning for den maskin på vilken motorn kan vara monterad. Garantin täcker inte heller sādana reparationer som fordras p g a:
1 Problem orsakade av delar som inte ar Briggs & Stratton originaldar.
2 Maskinreglage aller montage som forhindrar start, orsakar otillfredsstallende motoreffekt aller forkortar motorns livslängd. (Kontakta maskintillverkaren.)
3 Lackande forgasare, igentappta bransleror, fastnade ventiler erer andra skador orsakade av fororenat erer gammalt bransle.
4 Delar som ar branda aller trasiga darfor att motorn har korts med for lite ell er fororenad olja, ell ola av fel sort (kontrollera oljenivan och fyl vid behov pa, och byt olja med rekommenderade mellanrum). OIL GARD stanger eventuellt inte av en gäende motor. Motorn kan skadas om oljenivan ar for lag.
5 Reparation aller justering av tillbehör, som t.ex. kopplingar, växelládor, fjärreglage, etc., som inteäre av Briggs & Stratton-fabrikat.
6 Skador och forslitning på delar som vallats av att smuts trängt in i motorn på grund av felaktigt unterhäll eller ihopsätting av luftrenaren erller användning av icode-originalfilter eller -patron. Rengör och/eller byt ut filtremt med de rekommenderade intervall som anges i instruktsboken.
7 Delar som skadats av rusning aller overhettning orsakad av att kylflansarna och området rund svänghujlet satns eigan smuts, grås aller skrρ, uller av att motorn körts i ett slut utrymme med otillräcklig ventilation. Avlagsna motorskrp med de rekommenderade intervall som ange's instruktionsboken.
8 Motor- aller maskindelar som gatt sonder grund av kraftiga vibrationer orsakade av losa motorfasen, losa skarblad, obalanserade blad ell losa ell obalanserade rotorer, felaktig fastsattning av maskinen p motors vevaxel, rusning ell oversamhet vid koming.
9 Krokig eller avbruten vevaxel som orsakats av att ett fast foremål traffat skärbladen på en gräsklippare, eller for hårt spänd V-rem.
10 Rutintrimming eller -justering av motorn.
11 Motor- eller motordelsfel, som t.ex. forbränningsrum, ventiler, ventilsäten, ventilstyrningar eller brända startmotorlindninger, som orskats av att motorn körts med alternatively brändsen som t.ex. gasol, naturgas, etc.
Garantireparationer utfors endast pa av Briggs & Stratton Corporation auktoriserade verstader. Narmaste auktoriserade verstad hittar du pa.Var likosalitarkarta pa BRIGGSandSTRATTON.com ell genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB pa 08/449 56 30 ell genom att sla upp i Gula Sidorna.
en Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
da Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et ull flere af falgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansogninger indgivet)
de Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet)
el O kivntipc Tn Briggs & Stratton eivai kataokuaouevoi e bma n nepiaootepea an tacakoloue euepeatexvie; xebiaogoc D-247.177 (aAec, uepaeitexviEc, EKKPeuov)
es Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguidentes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendentes)
Fi Briggs & Stratton-moottoreita koskee yksi tai useampi seuraavista patenteista: Design D-247.177 (muut patentit haussa)
fr Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d'autres brevets introduites)
It motori Briggs & Stratton sono prodotti utilizzando uno o più dei seguenti Brevetti: Design D-247.177 (Altri brevetti in fase di omologazione)
no Briggs & Stratton motorene er produsert under en ellere flve a de folgende patentene: Design D-247.177 (Andre patenter er anmeldt)
nI Briggs & Stratton Motoren Zijn Gemaakt Onder Eén Of Meer Van De Volgende Patenten: Design D-247.177 (Andere Patennen Aangevraagd)
Os motores Briggs & Stratton são fabricados sob uma ou mais das seguentes patentes: Design D-247.177 (Outras patentes pendentes)
SV Briggs & Stratton-motorer tilverkas under ett aller flera av nedanstäende patent: Design D-247,177 (andra patentsökta)
| 6,691,683 | 6,520,141 | 6,325,036 | 6,145,487 | 6,012,420 | 5,803,035 | 5,548,955 | 5,243,878 | 5,138,996 | 4,875,448 | D 476,629 |
| 6,647,942 | 6,495,267 | 6,311,663 | 6,142,257 | 5,992,367 | 5,765,713 | 5,546,901 | 5,235,943 | 5,086,890 | 4,819,593 | D 457,891 |
| 6,622,683 | 6,494,175 | 6,284,123 | 6,135,426 | 5,904,124 | 5,732,555 | 5,445,014 | 5,234,038 | 5,070,829 | 4,720,638 | D 368,187 |
| 6,615,787 | 6,472,790 | 6,263,852 | 6,116,212 | 5,894,715 | 5,645,025 | 5,503,125 | 5,228,487 | 5,058,544 | 4,719,682 | D 375,963 |
| 6,617,725 | 6,460,502 | 6,260,529 | 6,105,548 | 5,887,678 | 5,642,701 | 5,501,203 | 5,197,426 | 5,040,644 | 4,633,556 | D 309,457 |
| 6,603,227 | 6,456,515 | 6,242,828 | 6,347,614 | 5,852,951 | 5,628352 | 5,497,679 | 5,197,425 | 5,009,208 | 4,630,498 | D 372,871 |
| 6,595,897 | 6,382,166 | 6,239,709 | 6,082,323 | 5,843,345 | 5,619,845 | 5,320,795 | 5,197,422 | 4,996,956 | 4,522,080 | D 361,771 |
| 6,595,176 | 6,369,532 | 6,237,555 | 6,077,063 | 5,823,153 | 5,606,948 | 5,301,643 | 5,191,864 | 4,977,879 | 4,520,288 | D 356,951 |
| 6,584,964 | 6,356,003 | 6,230,678 | 6,064,027 | 5,819,513 | 5,606,851 | 5,271,363 | 5,188,069 | 4,977,877 | 4,512,499 | D 309,457 |
| 6,557,833 | 6,349,688 | 6,213,083 | 6,040,767 | 5,813,384 | 5,605,130 | 5,269,713 | 5,186,142 | 4,971,219 | 4,453,507 | D 308,872 |
| 6,542,074 | 6,347,614 | 6,202,616 | 6,014,808 | 5,809,958 | 5,497,679 | 5,265,700 | 5,150,674 | 4,895,119 | 4,430,984 | D 308,871 |

THE POWER WITHIN