XP2W600 - Преносна батерија Xtorm - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj XP2W600 Xtorm u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Преносна батерија u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik XP2W600 - Xtorm i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. XP2W600 marke Xtorm.
KORISNIČKI PRIRUČNIK XP2W600 Xtorm
4. Nemojte ni na koji način rastavljati elektranu niti je bušiti oštrim predmetom.
ДЦ5521 излаз к2 Врста ћелије Животни циклус Врста заштите “Оптимална радна температура Распон температуре пражњења Распон температуре пуњења Температура околине за складиштење” “АЦ улазна снага
АЦ улазни напон ПВ соларни улаз Улаз за пуњење
АЦ напајање ПВ / снага пуњења
12,6 В⎓3А” Литиј жељезо фосфатна батерија (ЛиФеПО4) 3000 циклуса Заштита од прекомерне температуре, заштита од ниске температуре, заштита од прекомерног пражњења, заштита од преоптерећења, заштита од преоптерећења, заштита од кратког споја, заштита од прекомерне струје 20°Ц~30°Ц -20°Ц~45°Ц 0°Ц~45°Ц -20°Ц~45°Ц (пожељно 20°Ц~30°Ц) “600 В макс., 3 А 1200 В макс., 6 А 220-240В~, 50Хз/60Хз Макс. 200 В, 12~20 В ⎓10 А Подржана батерија од 12 В, стандардно 8 А 600 В макс. 200 В макс. 600 В макс.”
- “Пуњење за аутомобил и ДЦ5521 дели снагу, макс. 126 В.RS СИГУРНОСНЕ СМЈЕРНИЦЕ
1. Не издвајајте електрану изворима топлине попут ватре или гријача.
2. Избегавајте излагање воде или високој влажности.
3. Не користите електричну станицу у окружењу јаког електростатичког или јаког магнетског
4. Немојте ни на који начин растављати електрану нити је бушити оштрим предметом.
5. Немојте кратко спајати електрану жицом или другим металним предметима.
6. Немојте стајати, сједити или се пењати на електрану.
7. Приликом коришћења електричне енергије, молимо вас да се строго придржавате радне
температуре дефинисане у овом корисничком приручнику. Ако је температура превисока, батерија се може запалити или чак експлодирати. Ако је температура прениска, перформансе и капацитет електране могу бити трајно озбиљно ограничени.
8. Немојте слагати тешке предмете на електрану.
9. Не заустављајте вентилатор на силу.
10. Док је у употреби, не излажете електрану непрозраченом или празном окружењу.
11. Избјегавајте сударе, испуштање електрана или насилно тресење електрана. Ако дође до јаког
удара, одмах искључите напајање. Чврсто осигурајте електричну енергију током транспорта како бисте избегли потресање и ударце.
12. Ако се електрана случајно смочи, поставите је на сигурно и отворено подручје и држите
удаљеност док се не осуши. Након што се осуши, не покушавајте поново да користите електрану. Правилно одложите/рециклирајте електричну станицу.
13. Ако електрана гори, користите одговарајући апарат за гашење пожара.
14. Ако на електрани има прљавштине, очистите је сухим крпом.
15. Електричну централу држите изван дохвата деце и кућних љубимаца.
16. Електричну централу држите на сухом и прозраченом мјесту.
17. У влажним окружењима препоруча се чување електране у врећици отпорној на влагу. Ако се
унутар производа нађе вода, немојте га поново користити/покретати.
18. Не препоручује се коришћење електране са сигурном медицинском опремом за хитне
случајеве, укључујући не ограничавајући се на медицинске апарате за дисање (болничка верзија ЦПАП: континуирани позитивни тлак дишних путова) и умјетна плућа (ЕЦМО, екстракорпорална мембранска оксигенација). Електрана се може користити за напајање кућних ЦПАП-ова који не захтевају континуирани професионални надзор. Увек пратите савет свог лекара и посаветујте се са произвођачем за сва ограничења у коришћењу уређаја. За опћу медицинску опрему обратите пажњу на стање напајања како бисте осигурали да струја нестане.
19. Када је електрана спојена на хладњак, флуктуације снаге хладњака могу изазвати аутоматско
искључивање напајања. Препоруча се да за хладњаке у којима се чувају лекови, цепива или други предмети високе вредности, када се спајају на производ за напајање, користите начин рада „Увијек укључен“ како бисте осигурали непрекидно напајање (погледајте поглавље 3, АЦ
ОДБАЦИВАЊЕ ЕЛЕКТРАНЕ Ако то услови допуштају, свакако потпуно испразните батерију и однесите поверстатион на одређено место за прикупљање батерије. Молимо проверите на мрежи како бисте пронашли један у својој близини. Молим Забиљежите: Не одлажите електрану у обичан отпад или канте за смеће! Батерије велике снаге представљају озбиљан ризик ако се не одложе на правилан начин..УПУТСТВА
Излаз за пуњење аутомобила 12В ДЦ излаз ОН/ОФФ ДЦ5521 утикач к2 УСБ-А излазни прикључак к2 УСБ-Ц излазни прикључак к2 Типка ОН/ОФФ АЦ излазна утичница к2 Гумб АЦ излаза АЦ улазна утичница Улаз за соларно/аутомобилско
“Постотак преостале батерије Преостало време пуњења/
Индикатор преоптерећења Улазна снага Излазна снага Шифра погрешке: погледајте поглавље 5 за више информација Индикатор АЦ улаза Индикатор АЦ излаза Индикатор Блуетоотх везе Статус Ви-Фи везе Пуњење аутомобила Упозорење на високе температуре Упозорење на ниске температуре Статус навијача
Индикатор УСБ излаза Индикатор упаљача за
Капацитет батерије: Када се електрана пуни, преостали постотак батерије ће почети трептати. 14
30RS Укључивање или искључивање уређајаf
- Притисните главни прекидач за укључивање уређаја 9 , тада ће екран бити осветљен и светло главног индикатора напајања ће осветлити.
- Када овај производ траје 5 минута без икаквих радњи, ЛЦД екран ће се аутоматски угасити. Када се овај производ укључи и искључи из мреже, ПВ, ауто пуњача или кључ, ЛЦД екран ће се аутоматски упалити. За укључивање или искључивање ЛЦД екрана притисните главни прекидач.
- Притисните и држите главни прекидач како бисте искључили електричну станицу.
- Током нормалног рада (када је снага изнад 5%), задано време чекања електране је 2 сата. Када прекидач за измењични излаз није укључен и нема пуњења или пражњења 2 сата, производ ће се аутоматски искључити. Време чекања се може поставити у апликацију. Када је снага 5% или нижа, производ ће бити присиљен ући у начин рада мале снаге. У случају да нема пуњења или пражњења, производ ће прилагодити време чекања према снази и аутоматски се искључити.
- Током нормалног рада, дуго притисните типку ЛЕД светла да онемогућите поставку аутоматског искључивања, икона батерије на екрану ће почети треперити. Поново дуго притисните за улазак у поставку аутоматског искључивања и икона батерије престат ће треперити. Имајте на уму да је поставка аутоматског искључивања намењена заштити батерија од ниске снаге, искључивање ове поставке може оштетити трајање батерије, користите ову поставку са опрезом.
- Кратко притисните типку ЛЕД 2 светла за пребацивање између четири нивоа светлине, а то су слаба светлост, средња светлост, јака светлост, СОС и искључено светло.. Биљешка:Ако треба да подесите АЦ Хз/Фреквенцију, прво проверите да нема АЦ улаза. Затим 2 секунде дуго притисните типку АЦ излаз. Ако је промена била успешна, икона АЦ излази на екран ће затреперити 3 пута 12В ДЦ излаз
- Након што је главни прекидач укључен, притисните прекидач 12В ДЦ излазног напајања 5 како бисте омогућили ДЦ излазни прикључак 4 и 6 .
- Поново притисните прекидач излазног напајања од 12 В ДЦ да бисте га искључили.
- УСБ излаз 7 и 8 омогућен су према заданим поставкама након укључивања електрана.
- Након што сте уверили да је главно напајање укључено, кратко притисните прекидач АЦ 11 излазног напајања како бисте укључили АЦ излаз 10 . Поново кратко притисните прекидач АЦ излазног напајања да бисте га искључили.
- Задано време чекања АЦ излазног прикључка је 1 сат. Након 1 сата без оптерећења на АЦ излазном прикључку овог производа, АЦ излазна снага ће се аутоматски искључити. За искључивање подешавања аутоматског искључивања АЦ излаза 2 , дуго притисните типку ЛЕД светла док икона батерије на екрану не почне треперити. Ово је корисно за АЦ уређаје који користе снагу испод 10 В и опрему за пулсни рад.
- Када АЦ излаз није у употреби, искључите га како бисте уштедели потрошњу енергије. КОРИСТИТИПУЊЕЊЕ ЕЛЕКТРАНЕ
“Приликом првог укључивања електране активан је задани начин пуњења. Помоћу апликације можете да контролишете стопу пуњења (погледајте више у 4. поглављу). Користите испоручени АЦ кабл са АЦ улазном утичницом 12 . У начину брзог пуњења потребно је око 1,5 сат да се електрана потпуно напуни.”. Биљешка: За пуњење користите само испоручени АЦ кабл. АЦ кабл за пуњење би требало да се директно укључи у зидну утичницу. Кориштење других АЦ каблова за пуњење није покривено нашим јамством.
- “ПВ пуњење користи соларни/аутомобилски улаз за пуњење
- За спајање соларних плоча следите упутство за соларну плочу.
- Ако користите соларни панел друге марке – прије спајања соларног панела, провјерите је ли његов излазни напон унутар спецификација електрана (макс. 24 В), како бисте избјегли
- Улазни конектор је ДЦ7909. Ако требате адаптерски кабл са МЦ4 на ДЦ7909, купите га
- Електрана се може пунити путем соларног/аутомобилског улаза за пуњење са каблом за пуњење ДЦ7909 и утичницом од 12 В унутар вашег аутомобила 13 . Требало би га напунити након покретања аутомобила, како би се избјегла могућност да се акумулатор аутомобила превише испразни АЦ кабел ДЦ7909 кабел 12 13RS ЕПС ФУНКЦИЈА Овај производ подржава функцију ЕПС (напајање у нужди). Када користите производ у Пасс- Тхроугх моду (тако да се електрана пуни, као и испорука у исто време), ако мрежа изненада изгуби напајање, електрана ће се аутоматски пребацити на начин напајања батеријом унутар 10 милли секунди..
Ова функција не подржава пребацивање од 0 мс. Немојте спајати уређаје који захтевају прави УПС (непрекидно напајање), као што су сервери података и радне станице. Ако нисте сигурни, покрените више тестова како бисте потврдили да је компатибилан са вашим поставкама.. ПОВЕРБООСТ ТЕХНОЛОГИЈА ПоверБоост има динамичку контролу напона која интелигентно смањује напон док још увек осигурава потребну струју. То заправо значи да већина ваших уређаја још увек може да ради, док остају унутар сигурних излазних ограничења поверстатион-а.
Желите спојити кухало за воду од 700 В на Повер Статион од 600 В. Када у свом уређају, ПоверБоост се аутоматски активира и благо снижава излазни напон све док кувало за воду не укључује ефикасан рад на 600 В. Резултантни учинак је да би вода могла да кува спорије него што је уобичајено, али још увек довољно брзо да иначе функционише као што је нормално.
- ПоверБоост вам омогућава сигурно повезивање широког спектра уређаја који иначе уопште не бисте могли да се спојите.
- ПоверБоост је најефикаснији за производе са гријачима и моторима. Није прикладан за неке електричне уређаје који имају заштиту од напона (као што су прецизни инструменти).УПУТСТВА ЗА АПЛИКАЦИЈУ
ПРЕУЗМИТЕ АПЛИКАЦИЈУ Тражите “Смарт Лифе” у трговини апликацију за преузимање и инсталацију или скенирајте КР код за преузимање и инсталацију. Отворите рачун или поставите као гост. ПОВЕЗИВАЊЕ ВАШИХ ЕЛЕКТРАНА Напомена: за прво постављање потребна је интернетска веза, било путем Ви-Фи или мобилне приступне тачке.
1. “Укључите електрану. Аутоматски шаље сигнал за упаривање.
2. Изаберите Додај уређај у главном сучељу апликације.
3. Пустите дозволу за приступ Блуетоотх-у и допуштење за приступ локацији и укључите
Блуетоотх према упутствима у апликацији.
4. Изаберите КСП2В600 како се приказује на попису.RS
Након почетног Ви-Фи упаривања, апликација се може користити само коришћењем Блуетоотх везе без потребе за повезивањем на Ви-Фи мрежу. Могуће је ресетовати везу са апликацијом електране притиском на дугме за ЛЕД светло 2 и излаз за пуњење аутомобила 12В 5 . Икона Ви-Фи ће почети да трепери да би означила успешно ресетовање. ПРЕГЛЕДАЈТЕ И КОНТРОЛИШЕТЕ ЕЛЕКТРАНУ ПРЕКО
За детаљан водич о свим функцијама у апликацији, погледајте нашу веб страницу xtorm.eu/ manuals/xp2w600
5. Унесите Ви-Фи лозинку ваше тренутне Ви-Фи везе.
IАко у вашој области није доступна Ви-Фи мрежа, можете да креирате мобилну приступну тачку у подешавањима свог паметног телефона. За ово је потребна мобилна интернет веза. Након подешавања мобилне приступне тачке, ручно унесите име и лозинку приступне тачке. Ако дисплеј електране приказује икону Ви-Фи, веза је успешна.
5У КУТИЈИ ЧЕСТО ПОСТАВЉАНА ПИТАЊА Који тип батерије се користи? Литијум-гвожђе-фосфатна батерија (ЛиФеПО4). Која опрема се може повезати на излазне портове наизменичне струје? Излаз наизменичне струје може да напаја електричну опрему за домаћинство мале снаге. Предлажемо да потврдите снагу опреме пре употребе, како бисте били сигурни да је збир захтева за снагом унутар назначених спецификација електране. Колико дуго електрана може да напаја мој уређај? ЛЦД приказује преостало време док се батерија не испразни, што је засновано на видљивој стварној излазној снази (под претпоставком стабилних излазних нивоа) Колико времена је потребно за потпуно пуњење електране? ЛЦД приказује преостало време пуњења и приказује тренутну стварну улазну снагу. Како да очистим електрану? Очистите јединицу сувом, меком и чистом крпом или марамицом. Како да безбедно складиштим електрану? Искључите електричну станицу и држите је на сувом и проветреном месту. Не излажите води или високој влажности. За дуготрајно складиштење, препоручујемо употребу производа свака 3 месеца. Испразните батерију до 0%, а затим је у потпуности напуните до 100% пре складиштења. Може ли се електрана унети у авионе? Не, батерија премашује ограничење капацитета од 100 Вх.
- Препоручује се коришћење и складиштење електране на температури од 20~30°Ц. Држите електрану даље од воде, топлоте и металних делова.
- За дуготрајно складиштење, препоручујемо употребу производа свака 3 месеца. Испразните батерију до 0%, а затим у потпуности напуните електрану до 100% пре складиштења.
- Ради безбедности, не складиштите електрану на температури изнад 45°Ц или испод -10°Ц.
- Ако је ниво напуњености мањи од 1%, напуните до 60%. Дуготрајно складиштење при веома малој снази може изазвати неповратно оштећење ћелија батерије и скратити радни век производа.
- Ако је ниво батерије пренизак пре складиштења електричне станице на веома дуго време, производ ће ући у режим дубоког спавања, а производ се може користити само након што
AC cablePower station Car charge cable User manual ИНФОРМ АЦИЈЕ О ПРОИЗВОДУ 5RS ОДРИЦАЊЕ ОД ОДГОВОРНОСТИ Производ има уграђени систем за управљање батеријом (БМС), који карактерише заштита као што су пренапуњење, прекомерно пражњење, прекомерна струја, кратки спој, висока и ниска температура и абнормална комуникација. Током употребе овог производа може доћи до заштите и до прекида излаза. Ксторм или Телцо Аццессориес Б.В. нису одговорни за штету нанету специјалној опреми, као што је медицинска опрема, сервери, услед индиректног губитка струје изазваног случајним нестанком струје. Ксторм или Телцо Аццессориес Б.В нису законски одговорни за било коју или све несреће узроковане незаконитом употребом, самодемонтажом или штетом коју је направио човек. Пре употребе електране, молимо вас да прочитате ово упутство за употребу како бисте осигурали темељно разумевање и правилну употребу. Након што прочитате упутство за употребу, сачувајте га за будућу употребу. Неправилан рад може узроковати озбиљне повреде себи или другима, или довести до оштећења производа и губитка имовине. Када једном користите електрану, сматра се да сте разумели и прихватили све услове и садржај. Корисници обећавају да ће бити одговорни за своје поступке и све последице које из тога произилазе. Нећемо бити одговорни за било какав губитак који настане због тога што корисници не прате ово упутство за употребу.
Овај уређај је у складу са делом 15 ФЦЦ правила. Операција је подложна следећа два услова: (1) Овај уређај можда неће изазвати штетне сметње. (2) Овај уређај мора прихватити све примљене сметње, укључујући сметње које могу узроковати нежељени рад.
2. Промене или модификације које није изричито одобрила страна одговорна за усклађеност могу поништити корисниково
овлашћење да користи опрему. Напомена: Ова опрема је тестирана и утврђено је да је у складу са ограничењима за дигитални уређај класе Б, у складу са делом 15 ФЦЦ правила. Ова ограничења су дизајнирана да обезбеде разумну заштиту од штетних сметњи у стамбеној инсталацији. Ова опрема користи и може емитовати енергију радио фреквенције и, ако се не инсталира и не користи у складу са упутствима, може изазвати штетне сметње радио комуникацијама. Међутим, не постоји гаранција да се сметње неће појавити у одређеној инсталацији. Ако ова опрема изазива штетне сметње радио или телевизијском пријему, што се може утврдити искључивањем и укључивањем опреме, корисник се подстиче да покуша да исправи сметње једном или више од следећих мера: Преусмерите или преместите пријемну антену. Повећајте размак између опреме и пријемника. Повежите опрему у утичницу на струјном колу различитом од оног на који је прикључен пријемник. За помоћ се обратите продавцу или искусном радио/ТВ техничару. Уређај је процењен да испуњава опште захтеве за излагање радиофреквентним таласима. Ову опрему треба инсталирати и користити на минималној удаљености од 20 цм између радијатора и вашег тела. ИСЕО изјава Овај уређај садржи предајнике/пријемнике без лиценце који су у складу са РСС-овима изузетих од лиценце за иновације, науку и економски развој Канаде. Рад подлеже следећа два услова: Овај уређај можда неће изазвати сметње. Овај уређај мора да прихвати све сметње, укључујући сметње које могу изазвати нежељени рад уређаја. Ову опрему треба инсталирати и користити на минималној удаљености од 20 цм између радијатора и вашег тела. Ле пресент аппареил ест цонформе аук ЦНР д’лндустрие Цанада апплицаблес аукаппареилс радио екемптс де лиценце. Л’екплоитатион ест ауторисее аук деук услови суивантес: (л’аппареил не доит пас продуире де броуиллаге, ет (2) л’утилисатеур де л’аппареил доит аццептер тоутброуиллаге радиоелецтрикуе суби, меме си Ие броуиллаге ест сусцептибле д’ен цомпрометтре лефонцтионнемент. уне дистанце минимале де 20 цм ентре Ие радиатеур ет вотре цорпс.Икона Опис грешке Решење Разлика у притиску је
Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрана се може повратити поновним укључивањем и искључивањем. Грешка ОТП батерије (заштита од превисоке температуре). Искључите електрану. Након што температура достигне нормалне нивое, наставите са пуњењем. Грешка УТП батерије (под температурном заштитом). Грешка ОЦП (заштита од прекомерне струје). Уклоните уређај који узрокује прекомерну струју. Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрана се тада може опоравити укључивањем и поновним искључивањем. Абнормално прецхарге Укључите и искључите поново да бисте обрисали
Грешка под напоном батерије Процес пуњења, поновљени кварови при пуњењу или неуспех пуњења, обратите се корисничкој служби. Ненормалан ИНВ напон
Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрана се тада може опоравити укључивањем и поновним искључивањем. Грешка напона или фреквенције мреже Грешка се брише када се мрежа врати у нормалу. Абнормални напон ИНВ БУС-а Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрична станица се може опоравити укључивањем и поновним искључивањем. Абнормални ИНВ излаз ИНВ преоптерећење
Уклоните уређај који узрокује преоптерећење пражњења. Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрана се тада може опоравити укључивањем и поновним искључивањем. Charge overload Ако дође до преоптерећења, уређај који изазива преоптерећење мора бити искључен. Систем ће се тада аутоматски ресетовати. Међутим, ако се ово догоди три пута у року од једног минута, аутоматски опоравак ће бити одложен. У овом случају, електрана се мора ручно искључити, а затим поново укључити да би се наставио нормалан рад. INV Tz Електрана ће се аутоматски опоравити након уклањања грешке.Икона Опис грешке Решење МОСФЕТ ОТП (заштита од превисоке температуре)
Грешка ће бити уклоњена након искључења и укључивања електране. Заустављање вентилатора Након уклањања уређаја и поновног покретања, грешка се брише. Грешка меког покретања
Проверите да ли вентилатор има препрека, укључите и искључите, контактирајте корисничку подршку ако још увек није поправљен. Грешка меког покретања
Електрана ће се аутоматски опоравити након уклањања грешке. МОСФЕТ УТП грешка (под температурном заштитом). Електрана ће се аутоматски опоравити. Ако се грешка активира 3 пута у року од 1 минута, електрана ће бити закључана, а време опоравка ће бити продужено. Електрана се тада може опоравити укључивањем и поновним искључивањем. Грешка ПВ (соларног) хардвера ОЦП (заштита од прекомерног пуњења). Аутоматски опоравак након загревања електране. Грешка у заштити хардвера ДЦ улаза од прекомерног
Уклоните ДЦ пуњење, аутоматски се опоравите након повезивања ДЦ и укључивања. ДЦ улазни софтвер преко грешке у заштити од пуњења Зауставите ДЦ пуњење, аутоматски се опоравите након повезивања ДЦ и укључивања. Грешка ПВ излаза ОВП (заштита од пренапона). Искључите излаз, ручни опоравак након брисања
Уклањање ПВ интерфејса за пуњење ће га аутоматски вратити након одређеног временског периода. Заштита од пренапона улазног једносмерног напона Уклоните интерфејс за пуњење једносмерном струјом на одређено време да бисте се аутоматски опоравили или проверили да ли је ДЦ излазни осигурач искључен. Грешка заштите ДЦ улаза од прекомерне температуре Стоп ДЦ. Аутоматски опоравак након уклањања
Напон батерије је пренизак. Укључите и искључите или промените радно окружење. Обратите се корисничкој служби ако још увек није поправљено. Батерија је покварена. Обратите се корисничкој служби. Ако ниједна од горе наведених информација не може да реши проблем на који наиђете, обратите се корисничкој служби ради консултација. Ако се током употребе овог производа појави упозорење, а икона упозорења и даље не нестане након поновног покретања уређаја, молимо вас да одмах престанете да га користите (не покушавајте да пуните или испразните).ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Notice-Facile