Xtorm XP2W600 - بطارية محمولة

XP2W600 - بطارية محمولة Xtorm - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً XP2W600 Xtorm بصيغة PDF.

📄 328 صفحات العربية AR تحميل 💬 سؤال الذكاء الاصطناعي
Notice Xtorm XP2W600 - page 314
اختر لغتك وأدخل بريدك الإلكتروني: سنرسل لك نسخة مترجمة خصيصاً.

أسئلة المستخدمين حول XP2W600 Xtorm

0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.

اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز

تظل البريد الإلكتروني خاصًا: يتم استخدامه فقط لإعلامك إذا كان هناك شخص ما يرد على سؤالك.

لا توجد أسئلة حتى الآن. كن أول من يسأل.

تنزيل التعليمات لجهازك بطارية محمولة بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك XP2W600 - Xtorm واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. XP2W600 لعلامة Xtorm.

دليل المستخدم XP2W600 Xtorm

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire ettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout ettre le

(1) l'appareil ne doit pas produire ettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Poids7kg
Dimensions301 x 227 x 193mm
Capacité de la batterie512Wh 25,6V=20Ah
Prise CA x2Onde sinusoidale pure, total 600W (pic 1000W), 220-240V~, 50Hz/60Hz, 3APuisance d'entrée AC (Charge)600W Max, 3A
Puisance d'entrée AC (Bypass)1200W Max, 6A
USB-A1/A25V=2.4A, 12W Max.Tension d'entrée AC220-240V~, 50Hz/60Hz
USB-C1/C25/9/12/15=3A, 20V=5A, 100W Max.PV Entrée solaire200W Max, 12~20V=10A
Chargeur de voiture12.6V=10A, 126W Max.Entrée pour le charge-ment de la voiturebatterie 12V prise en charge, 8A par défaut
Sortie DC5521 x212.6V=3AAlimentation en courant 600W Max.alternatif
PV / Puisance decharge de la voiture200W Max.
Puisance de chargeAC+PV600W Max.
  • La charge de la voiture et le DC5521 partagent l'énergie, 126W Max.

Type de cellule Batterie au phosphate de fer lithié (LiFePO4)

Cycle de vie 3000 cycles

Type de protection Protection contre les surchauffes, protection contre les basses températures, protection contre les surdécharges, protection contre les surcharges, protection contre les courts-circuits, protection contre les surintensités

Température de fonctionnement

Température de fonctionnement optimale20°C~30°C
-20°C~45°C
Plage de température de décharge0°C~45°C
Plage de température de charge-20°C~45°C (20°C~30°C de préférence)
Température ambiente de stockage
  1. Ne pas exposer la centrale à des sources de chaleur telles que le feu ou les radiateurs.
  2. Éviter l'exposition à l'eau ou à une forte humidité.
  3. Ne pas utiliser la centrale dans un environnement à fort champ électrostatique ou magnétique.
  4. Ne démontez pas la centrale de quelque manière que ce soit et ne la percez pas avec un objet pointu.
  5. Ne pas court-circuiter la centrale électrique par des fils ou autres objets métalliques.
  6. Ne pas marcher, s'asseoir ou grimper sur la centrale.
  7. Lors de l'utilisation de la centrale électrique, veuillez respecter strictement la température de fonctionnement définie dans ce manuel d'utilisation. Si la température est trop élevée, la batterie peut prendre feu ou même exploser. Si la température est trop BASSE, les performances et la capacité de la centrale peuvent être sérieusement limitées de façon permanente.
  8. Ne pas empiler d'objets lourds sur la centrale.
  9. Ne pas arrêter le ventilateur par la force.
  10. En cours d'utilisation, ne pas exposer la centrale à un environnement non ventilé ou poussièreux.
  11. Évitez les collisions, de faire tomber la centrale ou de la secouer violemment. En cas de choc violent, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Fixez fermement la centrale pendant le transport afin d'éviter les secousses et les chocs.
  12. Si la centrale est accidentellement mouillée, placez-la dans un endroit sec et ouvert et tenez-vous à distance jusqu'à ce qu'elle soit sèche. Une fois sèche, n'essayez plus d'utiliser la centrale. Éliminez / recyclez la centrale électrique de manière appropriée.
  13. Si la centrale électrique est en feu, veuillez utiliser un extincteur approprié.
  14. Si la centrale est sale, utilisez un chiffon sec pour la nettoyer.
  15. Tenir la centrale hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  16. Conservez la centrale dans un endroit sec et ventilé.
  17. Dans les environnements humides, il est recommandé de ranger la centrale électrique dans un sac à l'épreuve de l'humidité. Si de l'eau est trouvée à l'intérieur du produit, ne pas l'utiliser/le redémarrer.
  18. Il n'est pas recommandé d'utiliser la centrale électrique avec des équipements médicaux d'urgence liés à la sécurité, y compris, mais sans s'y limiter, les machines respiratoires de qualité médicale (version hospitalière de la CPAP : pression positive continue des voies respiratoires) et les poumons artificiels (ECMO, oxygénation extracorporelle par membrane). La station d'alimentation peut être utilisée pour alimenter les appareils de PPC à domicile qui ne nécessitent pas de surveillance professionnelle continue. Suivez toujours les conseils de votre médecin et consultez le fabricant pour connaître les éventuelles restrictions d'utilisation de l'appareil. Pour les équipements médicaux généraux, veillez à faire attention à l'état de l'alimentation afin de vous assurer qu'il n'y a pas de panne de courant.
  19. Lorsque la centrale est connectée à un réfrigerateur, les fluctuations de puissance du réfrigerateur peuvent entraîner l’arrêt automatique de l'alimentation. Il est recommandé, pour les réfrigerateurs stockant des médicaments, des vaccins ou d'autres articles de grande valeur, d'utiliser le mode "Toujours en marche" lors de la connexion au produit d'alimentation afin de garantir une alimentation continue (voir le chapitre 3, Sortie CA).

La mise au rebut de la centrale électrique

Si les conditions le permettent, veillez à décharger complètement la batterie et à apporter la station d'épuration à un point de collecte de batteries désigné. Vérifiez en ligne pour en trouver un près de chez vous.

Ne jetez pas la centrale électrique dans les poubelles ordinaires! Les piles à haute puissance présentent un risque sérieux si elles ne sont pas éliminées correctement.

Aperçu du produit

1 Lumière LED 2 Bouton d'éclairage LED 3 LCD 4 Sortie de charge de voiture 12V 5 Sortie DC ON/OFF 6 Fiche DC5521 x2 7 Port de sortie USB-A x2 8 Port de sortie USB-C x2 9 Bouton ON/OFF 10 Prise de sortie AC x2 11 Bouton de sortie AC 12 Prise d'entrée AC 13 Entrée de charge solaire / voiture

Xtorm XP2W600 - Aperçu du produit - 1

Xtorm XP2W600 - Aperçu du produit - 2

Écran LCD

Pourcentage de batterie restante 15 Temps de charge/décharge restant 16 Indicateur de surcharge 17 Puissance d'entrée 18 Puissance de sortie 19 Code d'erreur : voir chapitre 5 pour plus d'informations 20 Indicateur d'entrée AC 21 Indicateur de sortie AC 22 Indicateur de connexion Bluetooth 23 État de la connexion Wi-Fi

Xtorm XP2W600 - Écran LCD - 1

24Chargement des voitures 25 Avertissement de température élevée 26 Avertissement de bassetemperature 27 Statut du ventilateur

Chargement de l'énergie photovoltaïque Indicateur de sortie USB Indicateur d'allume-cigarette

Allumer ou rendre r'appareil

  • Appuyez sur l'interrupteur principal pour allumer l'appareil, puis l'écran s'allume et le voyant d'alimentation principal s'allume.
  • Lorsque ce produit reste 5 minutes sans fonctionner, l'écran LCD s'éteint automatiquement. Lorsque ce produit est branché et débranché du secteur, de l'alimentation électrique, du chargeur de voiture ou d'une clé, l'écran LCD s'allume automatiquement. Pour allumer ou éteindre l'écran LCD, appuyez sur l'interrupteur principal.
  • Appuyez sur l'interrupteur principal et maintenez-le enfoncé pour mettre la centrale hors tension.
  • En fonctionnement normal (lorsque la puissance est supérieure à 5%), le temps de veille par défaut de la centrale est de 2 heures. Lorsque l'interrupteur de sortie CA n'est pas activé et qu'il n'y a pas de charge ou de décharge pendant 2 heures, le produit s'éteint automatiquement. Le temps de veille peut être réglé dans l'application. Lorsque la puissance est inférieure ou égale à 5%, le produit est forcé d'entrer en mode BASSE consommation. En cas d'absence de charge ou de décharge, le produit ajustera le temps de veille en fonction de la puissance et s'éteindra automatiquement.
  • En fonctionnement normal, appuyez longuement sur le bouton d'éclairage LED pour désactiver le réglage de l'arrêt automatique, l'icone de la batterie sur l'écran commencera à clignoter. Appuyez de nouveau longuement pour activer le réglage de l'arrêt automatique, et l'icone de la batterie s'arrêtera de clignoter. Notez que le réglage de l'arrêt automatique a pour but de protéger la batterie en cas de faible puissance, la désactivation de ce réglage peut endommager la durée de vie de la batterie, veuillez utiliser ce réglage avec précaution.

Lumières LED

  • Une brève pression sur le bouton de la lampe LED 2 permet de passer d'un niveau de luminosité à l'autre : lumière faible, lumière moyenne, lumière forte, SOS et lumière éteinte.

Remarque: Si vous devez regarder la fréquence/le Hz CA, assurez-vous d'abord qu'il n'y a pas d'entrée CA. Ensuite, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de sortie CA. Si le changement a été effectué avec succès, l'icône de sortie CA clignote 3 fois sur l'écran.

Sortie 12V DC

  • Une fois l'interrupteur principal allumé, appuyez sur l'interrupteur de sortie 12V DC pour activer le port de sortie DC 4 et 5
  • Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation de la sortie 12V DC pour l'éteindre.

Sortie USB

Les sorties USB 7 et 8 sont activées par défaut après la mise sous tension de la centrale.

Sortie AC

  • Après avoir vérifié que l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation de la sortie CA 11 pour allumer la sortie CA 10. Appuyez à nouveau brièvement sur l'interrupteur d'alimentation de la sortie CA pour l'éteindre.
  • Le temps de veille par défaut du port de sortie CA est de 1 heures. Au bout d'une heures sans aucune charge sur le port de sortie CA de ce produit, l'alimentation de la sortie CA sera automatiquement coupée. Pour désactiver l'arrêt automatique de la sortie CA, appuyez longuement sur le bouton d'éclairage LED 2 jusqu'à ce que l'icone de la batterie ② sur l'écran commence à clignoter. Cette fonction est utile pour les appareils à courant alternatif qui utilise une puissance inférieure à 10 W et pour les équipements de travail à impulsion.
  • Lorsque la sortie CA n'est pas utilisée, éteignez-la pour économiser de l'énergie.

Chargement en courant alternatif

Lorsque vous allumez la centrale pour la première fois, le mode de charge par défaut est actif. Vous pouvez contrôler le taux de recharge en utilisant l'application (voir chapitre 4).

  • Utilisez le câble CA fourni avec la prise d'entrée CA

Xtorm XP2W600 - Chargement en courant alternatif - 1

  • En mode de charge rapide, il faut environ 1,5 heures pour recharger complètement la centrale.

Remarque: N'utilisez que le câble CA fourni pour le chargement. Le câble de charge CA doit être branché directement sur une prise murale. L'utilisation d'autres câbles de charge CA n'est pas couverte par notre garantie.

Chargement de l'énergie photovoltaïque

Xtorm XP2W600 - Chargement de l'énergie photovoltaïque - 1

  • La charge PV utilise l'entrée de charge solaire/voiture
  • Veuillez suivre le manuel d'utilisation du panneau solaire pour connecter le panneau solaire.
  • Si vous utilisez un panneau solaire d'une autre marque - avant de connecter le panneau solaire, vérifiez si sa tension de sortie est conforme aux specifications de la centrale électrique (max. 24V), afin d'éviter tout dommage.
  • Le connecteur d'entrée est DC7909. Si vous avez besoin d'un câble adaptateur de MC4 à DC7909, veuillez l'acheter vous-même.

Chargement des voitures

La station d'alimentation peut être chargée par l'entrée de charge solaire/voiture 13 avec le câble de charge DC7909 et la prise 12V à l’intérieur de votre voiture. Elle doit être chargée après le démarrage de la voiture, afin d’éviter que la batterie de la voiture ne se décharge trop.

Xtorm XP2W600 - Chargement des voitures - 1

Fonction EPS

Ce produit prend en charge la fonction EPS (alimentation électrique d'urgence). Lorsque le produit est utilisé en mode Pass-Through (de sorte que la centrale électrique est rechargée tout en produisant de l'électricité), si le réseau perd soudainement de l'énergie, la centrale électrique passe automatiquement en mode d'alimentation par batterie en moins de 10 millisecondes.

Remarque:

Cette fonction ne prend pas en charge la commutation 0ms. Veuillez ne pas le connecter à des appareils nécessitant une véritable ASI (alimentation sans interruption), tels que les serveurs de données et les stations de travail. En cas de doute, veuillez effectuer plusieurs tests pour confirmer la compatibilité avec votre installation.

Xtorm XP2W600 - Remarque: - 1

PowerBoost dispose d'un contrôle dynamique de la tension qui réduit intelligemment la tension tout en fournissant le courant nécessaire. Cela signifie que la plupart de vos appareils peuvent continuer à fonctionner, tout en restant dans les limites de sécurité de la station d'alimentation.

Vous souhaitez connecter une bouilloire de 700 W à la station d'énergie de 600 W.

Lorsque vous branchez votre appareil, PowerBoost s'active automatiquement et réduit légèrement la tension de sortie jusqu'à ce que la bouilloire fonctionne effectivement à 600W. Il en résulte que la bouilloire peut bouillir l'eau plus lentement que la normale, mais suffisamment vite pour fonctionner normalement.

  • PowerBoost vous permet de brancher en toute sécurité une grande variété d'appareils que vous ne pourriez pas brancher autrement.
  • PowerBoost est plus efficace pour les produits équipés de chauffages et de moteurs. Il ne convient pas à certains appareils électriques dotés d'une protection de tension (tels que les instruments de précision).

Telecharger l'application

Recherche "Smart Life" dans l'app store pour le télécharger et l'installer, ou scannez le code QR pour le télécharger et l'installer.

Créez un compte ou continuez en tant qu'invité.

Xtorm XP2W600 - Telecharger l'application - 1

Xtorm XP2W600 - Telecharger l'application - 2

Branchements de votre centrale électrique

Remarque : pour la première installation, une connexion internet est nécessaire, soit par Wi-Fi, soit par un hotspot mobile.

  1. Allumez la station d'alimentation. Elle envoie automatiquement un signal d'appairage.
  2. Sélectionnez Ajouter un appareil dans l'interface principale de l'application.
  3. Autorisez l'accès au Bluetooth et l'accès à la localisation et activez le Bluetooth comme indiqué dans l'application.
  4. Sélectionnez le XP2W600 tel qu'il apparait dans la liste.

Xtorm XP2W600 - Branchements de votre centrale électrique - 1

  1. Saisissez le mot de passe Wi-Fi de votre connexion Wi-Fi actuelle.

Si aucun réseau Wi-Fi n'est disponible dans votre région, vous pouvez créer un hotspot mobile dans les paramètres de votre smartphone. Pour ce faire, une connexion internet mobile est nécessaire. Après avoir configuré le hotspot mobile, saisissez manuellement le nom et le mot de passe du hotspot.

Si l'icône Wi-Fi apparait sur l'écran de la centrale, la connexion est réussie.

Xtorm XP2W600 - Branchements de votre centrale électrique - 2

Xtorm XP2W600 - Branchements de votre centrale électrique - 3

Après l'appairage Wi-Fi initial, l'application peut être utilisée en utilisant simplement une connexion Bluetooth sans avoir besoin de se connecter à un réseau Wi-Fi.

Il est possible de réinitialiser la connexion à l'application de la station d'alimentation en appuyant à la fois sur le bouton de la lumière LED et sur le bouton de la sortie DC. L'icône Wi-Fi se met à clignoter pour indiquer que la réinitialisation a réussi.

Visualiser et controler la centrale VIA l'application

Pour un guide détaillé de toutes les fonctionnalités de l'application, veuillez consulter notre site web xtorm.eu/manuals/xp2w600

que

Xtorm XP2W600 - Visualiser et controler la centrale VIA l'application - 1

Cable d'accélération carte de charge pour voiture

Manuel de l'utilisateur

Quel type de batterie est utilisé?

Batterie au phosphate de fer lithié (LiFePO4).

Quel équipement peut être connecté aux ports de sortie CA ?

La sortie CA peut alimenter des équipements domestiques de petite puissance. Nous suggérons de vérifier la puissance de l'équipement avant de l'utiliser, afin de s'assurer que la somme des besoins en énergie est conforme aux spécifications nominales de la centrale électrique.

Pendant combien de temps la centrale électrique peut-elle alimenter mon appareil ?

L'écran LCD indique le temps restant jusqu'à ce que la batterie soit vide, en fonction de la puissance réelle visible (en supposant des niveaux de puissance stables)

Combien de temps faut-il pour recharger complètement la station d'épuration ?

L'écran LCD indique le temps de charge restant et la puissance réelle absorbée.

Comment nettoyer la centrale électrique?

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu sec, doux et propre.

Comment stocker la centrale en toute sécurité ?

Éteignez la centrale électrique et conservez-la dans un endroit sec et ventilé. Ne pas l'exposer à l'eau ou à une forte humidité. Pour un stockage à long terme, nous suggérons d'utiliser le produit tous les 3 mois. Déchargez la batterie à 0%, puis rechargez-la à 100% avant de la ranger.

La centrale peut-elle être embarquée à bord d'un avion ?

Non, la batterie dépasse la limite de capacité de 100Wh.

Maintenance

  • Il est recommandé d'utiliser ou de stocker la centrale électrique à une température ambia èces métalliques.
  • Pour un stockage à long terme, nous suggérons d'utiliser le produit tous les 3 mois. Videz la batterie jusqu'à 0%, puis rechargez complètement la centrale électrique jusqu'à 100% avant de la stocker.
  • Pour des raisons de sécurité, ne pas stocker la centrale à une température supérieure à Cou inférieure à -10° C.
  • r des dommages irréversibles aux cellules de la batterie et raccourcir la durée de vie du produit.
  • rera en mode de veille profonde et ne pourra être utilisé qu'après avoir été rechargé (au compte-gouttes).

CLAUSE de non-responsabilité

Le produit est doté d'un système de gestion de la batterie (BMS) intégré, qui offre des protections telles que la surcharge, la décharge, la surintensité, le court-circuit, la température élevée et basse, et la communication anormale. Pendant l'utilisation de ce produit, la protection peut se produire et entraîner une interruption de la sortie. Les dommages causés aux équipements spéciaux, tels que les équipements médicaux, les serveurs, en raison de la perte de puissance indirecte causée par une panne de courant accidentelle, ne sont pas imputables à Xtorm ou à Telco Accessories B. V. Xtorm ou Telco Accessories B. V. ne sont pas légalement responsables des accidents causés par l'utilisation illégale, l'auto-démontage ou les dommages causés par l'homme.

Avant d'utiliser la centrale électrique, veuillez lire ce manuel de l'utilisateur afin de vous assurer de sa bonne compréhension et de son utilisation correcte. Ayant lu le manuel d'utilisation, conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves pour vous-même ou pour d'autres personnes, ou endommager le produit et provoquer des pertes matérielles. L'utilisation de la centrale électrique implique la compréhension et l'acceptation de tous les termes et contenus de celle-ci. Les utilisateurs s'engagent à être responsables de leurs actes et de toutes les conséquences qui en découlent. Nous ne pouvons être tenus responsables de toute perte résultant du non-respect de ce manuel par les utilisateurs.

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Déclaration de l'iseo

Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au RSS de l'innovation, des sciences et du développement économique du Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.

Cet appareil doit accepter toute interference, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisation de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

IcôneDescription de l'erreur Solution
02 ErrorLe code d'erreur reste affchééLa différence de pression est trop importanteLa centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'erreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale est verrouillée et le salarié de rétablissement est prolongé. La centrale peut alors être rétablie en l'allumant et en l'éteignant à nouveau.
04 ErrorLe code d'erreur reste allumé, l'icône de température elevée clignoteErreur OTP (protection contre la surchauffe) de la batterieArrêté la centrale électrique. Une fois que la température a atteint des niveaux normaux, reprendre le chargement.
Low ErrorLe code d'erreur reste allumé, l'icône de basse température clignoteErreur UTP (protection contre la température) de la batterie
06 ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur OCP (protection contre les surintensités)Retirer l'apparil à l'origine de la surintensité. La centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'erreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale sera verrouillée et le salarié de rétablissement sera prolongé. La centrale peut alors être rétablie en l'allumant et en l'éteignant à nouveau.
08 ErrorLe code d'erreur reste affchééPrécharge anormaleMettez l'apparil sous tension et hors tension à nouveau pour effacer l'erreur.
09 ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de sous-tension de la batterieProcessus de charge, échecs répétés de la charge ou échec de la charge, veuillez contacter le service clientèle.
11 ErrorLe code d'erreur reste affchééTension anomale de la batterie INVLa centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'erreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale est verrouillée et le salarié de rétablissement est prolongé. La centrale peut alors être rétablie en la mettant sous tension et hors tension à nouveau.
12 ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de tension ou de fréquence du réseauL'érreur est effacée lorsque le réseau revient à la normale.
13 ErrorLe code d'erreur reste affchééTension INV BUS anormaleLa centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'érreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale est verrouillée et le salarié de rétablissement est prolongé. La centrale peut être rétablie en l'allumant et en l'éteignant à nouveau.
14 ErrorLe code d'erreur reste affchééSortie INV anormale
Overload ErrorLe code d'erreur et l'icône de surcharge restent allumésINV décharge surchargeRetirer le dispositif à l'origine de la surcharge de la décharge. La centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'érreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale sera verrouillée et le salarié de rétablissement sera prolongé. La centrale peut alors être rétablie en l'allumant et en l'éteignant à nouveau.
Overload ErrorLe code d'erreur et l'icône de surcharge restent allumésSurcharge de la chargeLa centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'érreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale est verrouillée et le salarié de rétablissement est prolongé. La centrale peut alors être rétablie en l'allumant et en l'éteignant à nouveau.
17 ErrorLe code d'erreur reste affchééINV TzLa centrale se rétablit automatiquement après l'élimination de l'érreur.
19 ErrorLe code d'erreur reste affchééINV sortie courteL'érreur sera effacée après avoir étéint et rallumé la centrale électrique.
Over ErrorLe code d'erreur reste allumé, l'icône de température elevée clignoteErreur MOSFET OTP (protection contre la surchauffe)Après avoir retiré l'appareil et redémarré, l'erreur disparaît.
ErrorLe code d'erreur reste affchééArrêt du ventilateurVérifier que le ventilateur n'est pas obstrué, l'allumer et l'éteindre, contacter le service clientèle si le problème n'est toujours pas résolu.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de démarrage progressif de la déchargeLa centrale se rétablit automatiquement après l'élimination de l'erreur.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de démarrage progressif de la chargeLa centrale électrique se rétablit automatiquement. Si l'erreur est déclenchée trois fois en l'espace d'une minute, la centrale est verrouillée et le décali de rétablissement est prolongé. La centrale peut alors être rétablie en lauttant sous tension et hors tension à nouveau.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur MOSFET UTP (protection contre la surchauffe)Récupération automatique après le réchauffement de la centrale.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de protection contre la surcharge du matériel de l'entrée CCSupprime la charge DC, se rétablit automatiquement après connexion DC et mise sous tension.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de protection contre la surcharge du calculi del l'entrée DCArrêt de la charge DC, récapération automatique après connexion DC et mise sous tension.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de la sortie de charge de la voiture OCP (protection contre la surcharge)Eteindre la sortie, rétabrir manuelle après l'élimination de l'erreur.
ErrorLe code d'erreur reste affchééErreur de la sortie PV (solaire) OVP (protection contre la surtension)Le retrait de l'interface de charge PV la rétablira automatiquement après un certain temps.
ErrorLe code d'erreur reste affchééProtection contre les surtensions de la tension d'entrée DCRetirez l'interface de chargement CC pendant un certain temps pour récapérer automatiquement ou vérifie si le fusible de la sortie CC est déconnecté.
Over ErrorLe code d'erreur reste allumé, l'icône de température elevée clignoteErreur de protection contre la surchauffe de l'entrée CCArrêt le courant continu. Récupération automatique après l'élimination de l'erreur.
ErrorLe code d'erreur reste affchééCommunication anormaleAllumez et étéignez l'appareil, ou modifiez l'environnement d'utilisation. Contacter le service après-venture si le problème n'est toujours pas résolu.
ErrorLe code d'erreur reste affchééLa tension de la batterie est trop faible. La batterie est cassée.Contacter le service clientèle.

Si aucune des informations ci-dessus ne permet de résoudre le problème que vous rencontrez, veuillez contacter le service clientèle pour obtenir des conseils.

Si un avertissement se produit pendant l'utilisation de ce produit et que l'icône d'avertissement ne disparaît toujours pas après avoir redémarré l'appareil, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement (n'essayez pas de le charger ou de le décharger).

Peso 7 kg

Dimensions 301× 227× 193mm

Prétende ligar una chaleira de agua a ferver de 700 W à central électrique de 600 W.

l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisation de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Denna utrusting maste installeras och anvandas med ett avstand pa minst 20 cm mellan radiatorn och din kropp.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout ettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

(l) l'appareil ne doit pas produire ettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisation de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. lire jaune justa 20 cm attaluméno radiatoria ledz kermenim.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Irenginys turi būti montuojamas ir naudojamas mažiau 20 cm atstumu nuo radijo įrenginio iki jūsų kūno.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une minimum distance de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

L'appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Toto zaïzeni musi byt instalováno a používáno minimální vzdálenosti 20 cm od radiátora a tela.

L'appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Zariadenie musi byt nainstalованé a použivané v minimálnej vdialenosti 20 cm od tela.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada appliqués aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée sous les deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ce équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(l) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. H oukeun npenei va eykataotaae i kal va xpnouointheta i e xiaotn anootaon 20 cm eauoou paoieoionlaou kai tou oomegaocac.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Toba ycTpoIcTBO Tp8Ba Da ce nHCTaIIpa N 3PON3Ba Ha MHNIMaHNo pa3ToHne ot 20 cm MeKdy pAnOpnpemHnka N TAnTo.

ИконаОписанne на грашкatingaР发电机
02 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеРазликatinga в налганетe о Тьрдег roлмаЕнекточentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашкatinga се задоста в 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще бдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳япспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспСпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспSпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспcпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспCпспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспспВСпССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCScsCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCS CSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCS-CSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSDSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCsCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCHCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSC NSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNGNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNS CNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNScNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNSCNS
04 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеРрашka на OРТ (зашлесда) noT emрета NaPrykstokОд_STРЕМУСТВОТ. КОТ ППИМINHA BAPBXTOK.
09 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеРрашka на Баерително ЗаржданeПосес на Заржданe, постор�о се hyeynexens priи заржданe и рapiшka на зашлесда 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашka на зашлесда 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашka на зашлесда 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстимахочи. Баерително Дэгштогу Се Дулблес. Се Дулблес. Се Дулблес. Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nOBTHO uRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
12 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеРрашka в налганетoю ИлчeТДАГенекточentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашka на зашлесда 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашka на зашлесда 3 пын 在 рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстимахочи. Баеритelно Дэгштогу Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nOBTHO uRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
13 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеНенорално налганетoю ИлчeТДАЕнекточentалata ще се вьзстанови ватоматуно. Ако ррашka на зашлесда 3 пын в рамкite на 1 мнуту, р拿出来точentалata ще се вьзстимахочи. Баеритelно Дэгштогу Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
14 ErrorКоныт за ррашka octaba вкlioунеНобшайно налганетoю ИлчeТДАЕнекточentалata ще се вьзстимахочи. Баеритelно Дэгштогу Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe. Избхханванe Ha 3хханванe.
15 ErrorКоныт за ррашka и ррашka octabaРрашьагашио prin pa3tobarabane INVОд_STРЕМУСТВОТ. РОТ ППИМINHA BAPBXTOK.
16 ErrorКоныт за ррашka и ррашka octabaРрашьагашио prin pa3tobarabane INVЕнекточentалata ще се вьзстимахочи. Баеритelно Дэгштогу Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
17 ErrorКоныт за ррашka octabaINV TzЕнекточentалata ще се вьзстимахочи. Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
18 ErrorКоныт за ррашka octabaКраразьк n3xod INVЕнекточentалata ще се вьзстимахочи. Се Дулблес. Cе Дулблес. Cе Дулблес. Ce Dzhaltschobara ame da se Bv3ctanobuDyce pRozh nobTOHBO HZKIOUBAHHe.
ИконаОписанne Ha rpeшкaturaРеценье
20 Over ErrorКоль'tза рревка octaba Вкlioун. Mira Икона за виска temnéратураГрешик ha MOSFET OTP (зашида OT превишаване на Temnéратура)След узвадале на устюството и песмитаре рeoшката ce在其очьва.
21 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Спиране Ha вентilatedогаПриорете вентilatedога за пенистбу, Вкlioуне и在其очьдау, CBыхlete с otдени за облужвае на Клиенти, по оше oше не оotстраен.
22 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Грешик рpr плавностарпане на разядаЕ点点头ване Ha rpeшкatura.
23 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Грешик рpr мекистарпа на зердану.Е点点头ване Ha bztstahobи abtomat�но слад在其очьваеHa rpeшкatura.
24 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Грешик Ha MOSFET UTP (зашида рprни ССКА Тампегатура)Агто MATино Вьзstahовая слад наоградапс Ha rpeшкatura.
27 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Хашичега рeva shaида рpr певоздане на DC ВхдаПримаванe Ha DC zapад, abtomat�но Вьзstahовая слад сьврзване Ha DC и Вьзquvahe.
28 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Софтуега зашида OT певоздане на Вхда 3a посторен.TOKС网络传播е зердану с посторен.TOK, Вьзstahоветс Ha BTMATNUH Ocld CBbyrsBaH C noctoryen TOK and BKIOUBAHe.
30 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Грешиka Ha ИЗхда 3a зердане Ha ABTOMOBILA OCP (зашида OT сьврьхзаржданe)Из stakeholders Ha ИЗхда, рыно Вьзstahовая слад在其очьваеHa rpeшкatura.
31 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Грешиka Ha PV (саларnia) Ихod OVP (зашида OT певозданeАко ремaxнete Истореда за зерданe Ha ФотовOLTANIUS, по abtomat�но се CBыstahobи слад onpretelenпелiodот Врeme.
32 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Зашида OT сьврьхзаржданe Ha NOCTOHHOTOKOBOTO BxODHOпаржени.Пrimaxнete Истореда за зерданe с посторен.TOK 3a onpretelenпелiodот Врeme, за с CBыstahobи abtomat�но, по певеретe дalmл лесдотацileтЯ на ИЗхда 3a посторен.TOK e ИЗлquven.
Over ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун. Мira Икова за виска temnéратураГрешик рpr плavностарпанe OT певозданe Ha Temnéратура на DC ВхдаС网络传播е DC. АВТOMATNUH Вьзstahовая слад在其очьваеHa rpeшкatura.
38 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Ненормална komун��ацьяВьзостане и在其очьвае посянна на paoboTNATA срда. CBыхlete с otдени за саллpondожбени ob okstaybahe, по робlemьт.bce оше не оotстраен.
43 ErrorКоль'tза рeva shaocь octaba Вкlioун.Наржени�у Ha baterяпа тьврдд ИССК.Бaterяпа t e nobvel徳а.Сыхlete с otдени за obstkyване на Клиentи.

Ako HNKoIOT rOpEnocOeHnTe NfOpMauN He MoKe da peuN npO6nema, c KOInTo ce c6JIbCKBaTe, MOJr, CbPKeTe Ce c OTdena 3a O6CnyKBaHe Ha KIneHTn 3a KOHCyNTaun.

Ako no BpeMe Ha n3noJ3BaHeTo HA To3n npOyKT ce noBn npEynpeXeHne u cIe peCTapTnpaHe Ha yCtpoiCTBOTO npEynpeDInTeHnHa TnKoHa BCE oUe He e n3ye3Hana, MoJIa, CnPte Da rO n3noJ3BaTe He3a6abHO (He ce ONITBaIte da rO 3apeXdATE nn pa3peXdATE).

TeKHa 7K

Dimensions 301x227x193MM

Canalét 6aepnje 512 Bx 25,6 B20 Ax

N3JIa3

AU ytnuhiqa κ2"ЧИсти синуши вал, укунно 600 B (Вршно 1000 B), 220-240 B ~, 50 X3/60 X3, 3 A"AU улазha с Char (пунье) AU улazha с Char (бипаш)"600 B maKc., 3 A 1200 B maKc., 6 A
220-240B~, 50X3/60X3
UCB-A1/A25 B2,4 A, 12 B maKc.AU улazни hayonMaKc. 200 B, 12~20 B 10 A
UCB-ι1/ι25/9/12/15 3A, 20B5A, 100B maKc.ПВ соларни улazПорожа на батерija od 12 B, стандардино 8 A
Пунbaц за ayto12,6 B10 A, 126 B maKc.Улaz за пунbere aytomobILA
Дц5521 ииза з к212,6 B3A"AU hayajahe600 B maKc.
ПВ / с Charа пунbera aytomobILA200 B maKc.
AU+ПВ с Chara пунbera"600 B maKc."

"Pybhehe 3a ayTomo6n n Iu5521 deni cnary, maKc. 126 B."

Bpcta hen je Intj kebe3o focfaTna 6aTepnja (IuΦeIO4)

Kombustion 3000 Unklyyca

Bouton 3aHTte 3aHTTa oJ npekomepe He TemperaType, 3aHTTa oJ HnCKe TemperaType, 3aHTTa oJ npekomephor npaxHbeHa, 3aHTTa oJ npeonTepeHeBa, 3aHTTa oJ npeonTepeHeBa, 3aHTTa oJ KpaTKor cnoja, 3aHTTa oJ npekomepe ctpyje

Ontmalna paHa TeMnepaTpa 20\~30

Pacnoh TemnepaType npaxheba -20%~45%

Pacnoh TemnepaType 0°U~45°U

Température okolnhe 3a 20^ 45^ (nojkebno 2_20^ 30^) ConfigurationCKlaIuWTeHbe"

  1. Le n3dBajajeleKtpaHy n3BOpMa TOnJIHe nonyT BaTe nn rpnjaua.
  2. 136erabajte n3naarahe BOde nn BncoKoB BnaxHocTn.
  3. Hépuncture ejektions cathédrales y okpythb y jakor ejektocTatukor ni jakor marhetcKor noBa.
  4. HemojTe Hn Ha KoJn HaunpactaBbaTne eKeTpahny Hnt ne 6yUnn OoTPm npedmetom.
  5. HemojTe KpaTko cnajaTn eNeKtpaHy XuIcOM NII npyUm MeTaHIM npedMeTIma.
  6. HemojTe cTajTu, cjeHTu nn Ce neHa eEKeKtpaHy.
  7. Ппшиком коршениа[eнгги, молимо вас ce STporo npindpaBaTe paHne TemnepaType deuHncaHe y OBOM KOpnschNcKOM npnpuyHnky. Ako je TemnepaTpa npebucoka, 6aTepnja ce moze zanaHTu nIy qak ekCnIoDnpaTn. Ako je TemnepaTpa npeHncka, nepfOpMaHce n KaNaunTe eKeKtpaHec Mory 6bTu TpaJHo O3bHo OrpaHnueHn.
  8. HémojTe cnaRaTu TeuKe NpeMeTe Ha eNeKtpaHy.
  9. He 3ayctabJbajTe BEHTnlaTOp Ha cnIy. 10. Дok je yynotpe6n, He n3naXeTe eJekTpaHy Henpo3paueHOM nn npa3Hom Okpyxehy.
  10. используйте цепи, внутриустановленного электрона не канечны типе электрона. Ако дох ε до jakor ydapa, оимах инcmbuyite hanajahbe. УβρcTo окirгypajTe eIeKtpuHv eHeprɪŋy tOKom TpaHcnpTa kɑkɔ 6nicte i36erɪn notpcaJIbe n ydapue.
  11. Ako ce eeneKtpaHa cnyajHo cmoU, noctabte je Ha cnrypHOn OTBopeHO nOdpuyje n dpxnte ydaJIbeHOCT dok ce He ocyuH. Hako h wTo ce ocyuH, He NOKywaJte NOHO BO da KOpNCtTe eeneKtpaHy. PpaBnIHO odloXnTe/peuNKnIpaJte eeneKtpuHy cTahnu.
  12. Ako éléctpaHa ropn, kopnctnte ojrobapajyh anapa 3a rawehe noxapa.
  13. Ako ha électrOha hma npbaBtHe, ouhctte je cyxm Kpnom.
  14. EneKtpnHy ceHtpany dpXknte n3BaH doxBaTa deue n Kyhnhx ly6Maça.
  15. Enjeux économiques du xntéHa Ha cyxom n npo3paueHOM marché.
  16. Y BnaJHKnM OkpyKeHbMa npenOpya ce yBaHe eNeKtpaHe y BpeHnCi OTnopHoJ Ha Blary. Ako ce yHyTap npOn3BOda HaHe BOda, HEmoJTe ra NHOBO KOpNCTuN/NoKpeTaTn.
  17. He npenopyje ce kopnshhebe eeneKtpaHe ca cnrypHOM MeunHCKOM onpeMOM 3a xHTHe cnyaje, ykbuyjyn He orpaHnayabjyn Ce ha MeunHcKe anapate 3a dincahe (6oHNuKa bep3nJa LIIAP: KOHTNHynpaHn PO3TNBn TnaK DnHnx NyTOBa) nymeTHa nnhy (EUMO, ektpaKopnpaHa Mem6paHcKa OKCureHaunja). EneKtpaHa ce moke KopncTtN 3a HanajaBe KyHHX LIIAP-Oba KoJn He 3axTebajy KOHTNHynpaHn npofoecnoHaHn Hnd3Op. YBek npatnte cabet cbor lekapa n nocabetyjte ce ca npon3Bohayem 3a CBA orpaHnueha y Kopnshehy ypehaja. 3a onhy MedunHcky onpemy o6patnte naKbBy Ha cTaBe HanaJaBa kaKo 6nCTe ocInrpyann da cTpya HectaHe.
  18. La ja est éjectable conçue pour xnaIbKa, fnynyaunj cha re XnaIbKa Mor n3a3BaTu autoMatcko NCKbYuNbHe HanajaHa. IpeOpyuCa ce Da 3a XnaIbKaye KoJIma ce yUyBajy neKOBn, cenNBa nn DpyrnpneMTe BnCOKe BpeHocTn, La ja Ce cnajay Ha npOn3BOd 3a HanajaHe, KonCtnte HauH paJa, Ybnjek YkbUyeH" Kako 6ncTe ocNrgpAIn HnpeKnDHO HanajaBe (norpeJte norlaBbe 3, AUn 3na3).

AkoTo yCIOBn DOnyUaTajy, CBAkAKo NOTnyHO NCpna3HInTe 6aTePnjuY i OndHeCnTe NOBepCTaTHOH Ha OdpeJHeNo MeTo 3a npKynBaHe 6aTePnje. MoIIMo npoBepnte Ha mpexN kako 6nCTe npOHaun jegaH y cBojoj 6nn3HH.

He onnaKe teneKtpaHy o6nuaH OTnad nn KaTe 3a Cmeh! BaTepeJbeNke cHare npedctabajy O36nbaH p3nk aKO ce He odnoKe Ha npabuHa HauH..

Xtorm XP2W600 - Déclaration de l'iseo - 1

Xtorm XP2W600 - Déclaration de l'iseo - 2

14 "Iocotak npeoctaJe 6aTepejne 15 Ppeoctaio BpeMe nyheHa/ npaxHeHa 16 INHdkatop npeonTepeheha 17 yna3Ha cHa 18 Ⅰ3la3Ha cHa 19 Ⅲnφpa norgpeuke: nornejaTe norgaBbe 53a Bwse nHΦopmaunja

Xtorm XP2W600 - Déclaration de l'iseo - 3

20 Indicateur AUVina3a 21 INHDIndicateur AUCn3na3a 22 Indicateur bnyeTOOTx Be3e 23 CtaTyc Bu-Φn Be3e

24 Nhébéautémo6nla 25 Yno3opeHe Ha BnCOKe Tempétype 26 Yno3opeHe Ha Hncke Tempéatype

28 IIB nyHbeHe 29 INHdkatop YCb n3na3a 30 HndkaTop ynaIbaua 3a urapeTe"

27 Cycles Habillages

(l)appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter toutbrouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre lefonctionnement.Данhoe obopydOBaHne doJxHO 6bTb yctaHOBHeo n cnoIb3ObaHo Ha MInHMaHOM pacCTOAHN 20 cm MeJy n3JyAteMe N BaHIM TeOM.

ИкonaОдесане ошибкиР销售渠道
02 ErrorКod oшибки поблжает ratрьСлишkom 6овьшая разница давлийЗлелтоctанця ватоматчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, злелтоctанця 6得住 заблакорва, а вразра вocstahoblenney увелочпс.Вocstahobitb Злелтоctанцяю можно Deсят ba3, choba вклочимь Выклочимь пitaиме.
04 ErrorКod oшибки поблжает ratрь, Мiraет З纳ок bvcokon temnepatурьОшибka OTP (зашида о перграва) akkumулайтораОллочite зал'tохотагшию. Посте того кас тампетурда ДоститnetHopмальогу уровь, Вocstobovite заюк.
05 ErrorКod oшибки поблжает ratрь, Мiraет Занок нizзкий tempeatурьОшибka UTP (тампетурна зашида) akkumулайтора
06 ErrorКod oшибки поблжает ratрьОшибka OCP (зашида о перг汞зки по току)Оллочite устрийстvo, вьзьваюоче перг汞зки по тук.Злелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, Злелтоctанцяю увелочпс. Посте того злелтоctанцю Можно вocstahobitь рухемRobtopHoro вклочимь Выклочимь пitaиме.
08 ErrorКod oшибки поблжает ratрьНенормальный празарinateльный заюdВклочITE и сныа вьклочITE пitaиме, чныб устдан ошибky.
09 ErrorКod oшибки поблжает ratрьОшибka понжени�о напrajженьяakкymунайтораПрочeccа зашик, постор假ишешся сбου в зашидке ули Невозможность зашидке, пожалун栓а, CBяжltесь co службй пол decorжki.
1 ErrorКod oшибки поблжает ratрьНенормаль Shoeн� батарей NVЗлелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra.Если ошибka срабатывот却л�сь Злелтоctанцяю skolyнутсь, a вразра вocstahoblenney Увелочьу? Посте того злелтоctанцю можно Вocstahobitь, Choba вклочимь вьклочимь пitaиме.
12 ErrorКod oшибки поблжает ratрьОшибka наpopжения ули чадтоы сetedуОшибka удадуетсь, когда сetedу bo3braцадетсь в hopмальhoe состаянiche.
13 ErrorКod oшибки поблжает ratрьНенормаль Shoeн� шины INV BUSЗлелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, злелтоctанцяю увелочпсь, a вразра вocstahoblenney увелочпсь.Вocstahobitb разobotсposсбость злелтоctанцю можно рухем Постор�огу вклочимь вьклочимь пitaимe.
14 ErrorКod oшибки поблжает ratрьНенормальные вьхонд INVУстдану устroduстvo, вьзьваюоче перг汞зки разра. Д�лелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, злелтоctанцяю увелочпсь, a вразра вocstahoblenney увелочпсь.Вocstahobitь разobotсposсбostь злелтоctанцю можно рухем Постор�огу вклочимь вьклочимь пitaимe.
Overload 15 ErrorКod oшибки и з havок перг汞зки OCTаOTТВ ВьклочимьПерergyзка рп разяде INVУстдану устroduстvo, вьзьваюоче перг汞зки разра. Д�лелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, злелтоctанцяю уьелочпсь, a вразра вocstahoblenney увелочпсь.Вocstahobitь разobotсposсбostь злелтоctанцю можно рухем Пostор�огу вьклочимь вьклочимь пitaимe.
Overload 16 ErrorКod oшибки и з havок перг汞зки OCTаOTТВ ВьклочимьПерergyзка заюдуЗлелтоctанця вotomatчески вocstahobitcra. Если oшибka bo3инknнгет 3 раза в точени 1 Минуты, злелтоctанцяю уьелочпсь, a вразра вocstahoblenney уьелочпсь.Вocstahobitь Злелтоctанцю можно Deсят ba3, choba вьклочимь Выклочимь пitaимe.
17 ErrorКod oшибки поблжает ratрьИHB LCПосте устдану oшибки злелтоctанця вotomatчески Вocstahobitcra.
19 ErrorКod oшибки поблжает ratрьКороткоe замыkanе вьхова INVОшибka у得住 устдану по лestу вьклочedenя вьклочedenя стацii.
ИконаОпесане ошниРецене
Over ErrorКod oшниkn Проблесу ropeь, митай Знадok вислав temпературОшнибka MOSFET OTP (заша ot neperpeba)ПосLE Источени усточема и петраши: усяа. источа.
1 ErrorКod oшниkn Проблесу ropeьОstahовka вентлиаторПразовы вентлиатор на нещ; празовы вентлиатор в вешке и вешке. у суху в пос; у пос; у пос.
22 ErrorКod oшниkn Проблесу ropeьОшнибka павло у раздаПосLE усточени ошнибки злелегостанця авотматуес__ вocstahobitcra.
23 ErrorКod oшниkn Проблесу ropeьОшнибka павло у раздаЗлелегостанця авотматуес__ вocstahobitcra. Если ошнибки сраваты. эдг; эдг; эдг. увеличы. Бал; Бал. Вocstahobitcra.
24 ErrorКod oшниkn Проблесу ropeьОшнибka MOSFET UTP (temпераурна зашита)Асточени ошл; постан; постан; пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу. пostу, пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostу пostуАсточени ошл; постан; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostо; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пostу; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пostru; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пost euro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostupro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostRO; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostю; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostEuro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пost涩; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostiro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostuo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostу; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostro; пostro; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostro; пostru; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostro; пostRO; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostro; пostros; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostulo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostroc; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пosturo; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пostroz; пost Roz; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ност罗; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностRO; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностro; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностRO; ностRO; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностRO; ностro; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностro; ностro; ностRO; ностro; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностIRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностIRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO; ностRO;

Enceinte non alimentée par des batteries ne peut pas être utilisée sans fil, non connectable, incapable de communiquer avec des appareils distants contrôlés.

En bas du boîtier, près de la sortie d'eau, se trouve un bouchon, et en dessous ne reste que le tube d'eau qui ne sert pas, il est donc inutile de le retirer (ne tentez pas de le retirer ni de le replacer).

Aigrlik 7kg

مساعد الدليل
مدعوم من Anthropic
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : Xtorm

الموديل : XP2W600

الفئة : بطارية محمولة