Magic 4G - Pametna ura Vivax - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Magic 4G Vivax v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Pametna ura |
| Znamka | Vivax |
| Model | Magic 4G |
| Omrežje | 4G LTE (Nano SIM) |
| Zaslon | Zaslon na dotik |
| Kapaciteta baterije | 550 mAh |
| Polnjenje | Magnetna polnilna postaja, DC 5V 1A |
| Vodoodpornost | IPX7 (odporno na brizganje/dež, ni za plavanje) |
| Pozicioniranje | GPS + AGPS + LBS + WiFi |
| Reža za SIM kartico | 1 x Nano SIM |
| Kamera | Vgrajena kamera |
| Gumb SOS | Namenski gumb za vklop/SOS |
| Delovna temperatura | -5°C do 40°C |
| Dimenzije | Pribl. 50 x 40 x 15 mm (ocenjeno) |
| Teža | Pribl. 50 g (ocenjeno) |
| Materiali | Plastika, silikonski trak, vsebuje nikelj |
| Čiščenje | Uporabite mehko krpo brez vlaken; izogibajte se milu, detergentom, stisnjenemu zraku |
| Varnostna potrdila | CE, REACH, RoHS, EU izjava o skladnosti |
| Garancija | 12 mesecev |
| Odstranjevanje | WEEE: Ne odlagajte med gospodinjske odpadke; reciklirajte na določenih mestih |
Pogosto zastavljena vprašanja - Magic 4G Vivax
Vprašanja uporabnikov o Magic 4G Vivax
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pametna ura v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Magic 4G - Vivax in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Magic 4G znamke Vivax.
NAVODILA ZA UPORABO Magic 4G Vivax
Režim rada: Tri režima (Normalni, Ušteda baterije, Praćenje), podrazumevani režim je „Normalan“.
Greške pri punjenju:
- Ako ne možete da uključite uređaj, pritisnite i držite dugme za napajanje 3-5 sekundi ili je baterija uređaja prazna, napunite uređaj.
- Proverite postolje za punjenje i kabl da li ima oksidacije, korozije, rđe ili oštećenja. Držite igle suvim i čistim.
-
Proverite da li je smer magnetnog dvopinskog kabla isti kao i konektor na uređaju. Uverite se da su kabl i uređaj u potpunosti povezani.
-
Ako je baterija veoma slaba, ekran se neće upaliti na početku punjenja. Sačekajte jedan sat neprekidnog punjenja, a zatim možete normalno da pokrenete uređaj.
Odlaganje električne i elektronske opreme

- Preverite, ali je naprava pravilnega modela in, če so vsi dodatki v škatli.
- Pripravite kartico 4G LTE Nano SIM, če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na prodajalca.
- Potreben za aktiviranje funkcij pretoka podatkov, GPRS in identifikacije klicatelja.
VSTAVITE SIM KARTICO
- Preden vstavite SIM kartico, izklopite uro. Kartica je Nano velikosti.
- Odstranite zaščitni pokrov in vložek SIM kartice. S priloženim orodjem odstranite vložek za SIM kartico.
- Kartico Nano-SIM vstavite v držalo in se prepričajte, da je kotni vogal kartice fiksiran na držalo (kontakti morajo biti obrnjeni navzgor). Nato nežno vstavite držalo nazaj v napravo.
VKLAPLJANJE IN IZKLAPLJANJE
VKLOP: Če je naprava izklopljena, pritisnite gumb za vklop 3–5 sekund, da se vklopi.
IZKLOP: Vnesite nastavitve naprave, izberite možnost izklopa. Ko ni kartice SIM, pritisnite in držite gumb za vklop, da vklopite napravo.
OPOMBA: Če se naprava uniči, lahko uporabite oddaljeni izklop preko osebnega računalnika ali mobilnega odjemalca.
PODATKI O PROIZVODU

POLNJENJE NAPRAVE
- Če iz naprave ali aplikacije telefona prejmete obvestilo o nizki bateriji, napravo pravočasno napolnite.
-
Ko je baterija pod 15 %, se naprava preklopi v način varčevanja z energijo in funkcije so omejene, razen sprejema dohodnega klica.
-
Med polnjenjem se naprava preklopi v omejeni način, zato jo ne uporabljajte.
Punjenje
Povežite kovinske kontakte na vratih za polnjenje s tistimi na zadnji strani naprave, nato pa jih položite na ravno površino. Priključite polnilno enoto na napajanje, zaslon naprave bo zasvetil in prikazal postopek polnjenja.
OPOZORILO: Kovinski kontakti in vrata za polnjenje so magnetni. Prosimo, da ga hranite ločeno od drugih kovin, da se izognete nenamernemu kratkemu stiku.

OPOZORILO:
- Polnilna postaja ni vodoodporna. Med polnjenjem obrišite vrata, kovinske kontakte in napravo do suhega.
- Dolgo pritisnite gumb za vklop/izklop, več kot 20 sekund, da aktivirate baterijo, ko je naprava popolnoma napolnjena po daljši neuporabi.
UPORABA APLIKACIJE (Prevzemite aplikacijo)
- Skenirajte QR kodo za prenos aplikacije in neposredno namestitev.
- Vnesite podatke o napravi v meniju ure in poiščite QR kodo za skeniranje in prenos.

Prijavite se v aplikacijo. Vnesite registracijsko kodo za seznanitev z napravo. O registracijski kodi:
- Skenirajte QR kodo na nalepki ure ali ročno vnesite 15- številčno kodo
- Odprite stran z informacijami o napravi in poiščite možnost registracijske kode, skenirajte ali ročno vnesite.

Račun, ki se prvič združi z napravo, samodejno postane skrbniški račun. Zahtevo za odprtje računov za goste, za združitev in upravljanje naprave, mora odobriti skrbnik. Administratorja lahko obvestite, da preveri vašo zahtevo, tako da pošljete obvestilo na stran za seznanjanje, ki se nahaja v aplikaciji za telefon.
FUNKCIJE
Lokacija: GPS +AGPS + LBS + WIFI Lokacija v realnem času na zemljevidu.
Iskanje: Poiščite sledi v aplikaciji.
Varno področje: Nastavite ograjo (varnostno območje) v napravi (največ 3 ograje) in vas v aplikaciji obvesti, ko je ura znotraj ali izven določenega območja.
Kontakt: Nastavitev največ 15 članov vaših prijateljev ali sorodnikov v aplikaciji.
Vmesnik za klicanje: Podprt je vmesnik za klicanje. To funkcijo lahko vklopite ali izklopite v nastavitvah stikala aplikacije.
SOS: Nastavite lahko tri kontakte za nujne primere. Pritisnite GUMB SOS (gumb na nekaterih modelih je gumb za vklop) in držite še 3 sekunde in izmenično bo opravljen klic v sili za določene kontakte. Če se nihče ne oglasi, naprava bo klicala še dvakrat zaporedoma in se bo ustavila.
Obvestilo o sporočilu: Obvesti vas, ko naprava vklopi ali izklopi funkcijo SOS v SMS-u. (Cene SMS-ov se izračunajo glede na vašega lokalnega operaterja).
Alarmi: Nastavite 3 budilke.
Kamera: Fotografirajte.
Galerija: Shranite fotografije, lahko jih izbrišete ali naložite fotografije v aplikacijo.
Mikro klepet: Klepet v realnemu času med napravo in aplikacijo. Aplikacija lahko v napravo pošlje SMS ali pošlje 15 sekundno glasovno sporočilo. In naprava lahko vsakič prebere eno neprebrano sporočilo in pošlje le glasovno sporočilo.
Video klic : Opravite video klic s seznanjenim računom na mobilni ali drugi napravi.
Ne motite: Nastavite 4 funkcije naenkrat. Blokirajte vse klice in ohranite tihi način v tem določenem obdobju.
Nastavitev: Spremenite uporabniški vmesnik (nekateri modeli niso prilagojeni), glasnost (srednja, melodija zvonjenja, alarmi, vklop in izklop), svetlost, datum in čas, glasnost, izklop, o napravi (model, različica, IMEI).
Informacije o napravi:
- Registracijska koda: Skenirajte ga, da registrate napravo.
- Uradni račun: Skenirajte ga, da nam sledite in dobite več informacij.
- Prevzemanje aplikacije: Prenesite aplikacijo SeTracker.
Hitro reševanje računov: Igre za otroke. S 3 stopnjami za izziv.
Štoparica: Za merjenje časa.
Kalkulator: Za običajno matematično računanje.
Člani: Pokažite račune družinskih članov, ki so povezani z napravo.
Dizajni ure: Dolgo pritisnite na zaslon v stanje pripravljenosti, da preklopite na drugi videz ure (nekateri modeli morda ne podpirajo).
Scenariji: Trije načini (Normalno, Varčevanje z baterijo, Sledi), privzeti način je Normalni način.
Ljubezensko srce: To lahko nastavite v aplikaciji. Ljubezensko srce je lahko prikazano samo na vmesniku ure.
Daljinski izklop: Daljinski ukaz za izklop ure, ko je vklopljena.
Daljinski restart: Uri pošljite sporočilo o ponovnem zagonu na daljavo. In restartajte napravo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če se naprava ob prvi uporabi ne more povezati s strežnikom in če v aplikaciji piše, da je naprava brez povezave. Prosimo, da preverite naslednje pogoje:
- Vaša kartica SIM je 4G in omrežje je normalno ali ni normalno.
- Pretok podatkov je aktiven in storitev je normalna ali ne.
-
IP in vrata ali IMEI sta pravilna ali ne. Koda IMEI na napravi mora biti enaka tovarniški kodi. Kodo lahko dobite tako, da pošljete sporočilo pw,123456,ts# v uro. (Ura ima SIM kartico. Sporočilo se pošilja v ANGLEŠČINI).
-
Če še vedno ne deluje, zaprosite prodajalca za več podrobnosti in pomoč.
Če ne morete registrirati računa, na splošno obstajata 2 težave:
- Koda naprave ne obstaja ali pa je že registrirana, za pomoč lahko prosite prodajalca.
- Račun je bil že registriran. Pod tem pogojem samo naredite nov račun.
Funkcija klicanja in sprejemanja dohodnih klicev ne deluje:
- Preverite kartico SIM (kartica 4G Nano SIM z aktiviranim pretokom podatkov, GPRS in funkcijami identifikacije klicatelja).
- Če vklopite seznam dovoljenih ali zavrnete neznane številke, dodajte telefonske številke, ki jih potrebujete, v imenik ali seznam dovoljenih.
- Preverite, ali IPN vaše telefonske številke popravi napravo ali ne.
Napaka pri polnjenju:
- Če naprave ne morete vklopiti, na 3 do 5 sekund pritisnite in držite pritisnjen gumb za vklop. Če pa to ne deluje baterija naprave je verjetno prazna, napolnite napravo.
-
Preverite, ali so na polnilni postaji in kablu oksidacije, korozija, rja ali poškodbe. Povezovalni zatič naj bo suh in čist.
-
Preverite, ali je smer magnetnega dvopolnega kabla enaka smeri postaje za polnjenje. Prepričajte se, da sta oba dela popolnoma povezana.
- Če je baterija zelo nizka, zaslon na začetku polnjenja ne bo zasvetil. Polnite eno uro neprekinjeno, nato pa lahko normalno zaženete napravo.
Čas delovanja naprave je kratek:
- Nadurna uporaba (svetujemo uravnoteženo uporabo naprave).
- Ura se ne napolni do konca.
- Signal je slab in povzroča visoko porabo zmogljivosti baterije.
Natančno pozicioniranje ni pravilno:
- Preverite, ali ima naprava normalen pretok podatkov.
- Normalno je, da ima pozicioniranje LBS lokalizacijsko odstopanje.
- Način določanja položaja naprave je izklopljen ob prvi uporabi in ne bo posodobil informacije o lokaciji.
Zakaj se naprava samodejno vklopi ali izklopi?
- Namestite kartico SIM prvič ali zamenjajte s drugo kartico.
- Prekinite seznanitev naprave ali ponastavite omrežje.
- Način samodejnega zagona ali izklapljanje nastavite v aplikaciji telefona.
Kakovost klica je slaba:
- Signal komunikacije je slab.
- Naprava je med klicem preblizu telefona.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
- Zaščitite svojo uro pred prahom, znojem, črnilom, oljem ali drugimi kemikalijami (kozmetika, razkužila, insekticidi itd.). Če tega ne storite, lahko poškodujete zunanji in notranji del ure in povzročite slabše delovanje. Če jo zamažete z zgornjim, izvedite čiščenje in sušenje mehko krpo.
- Pri čiščenju vaše ure ne uporabljajte mil ali drugih čistilnih sredstev, zračnih kompresorjev, ultrazvočnih naprav ali drugih sušilnih naprav.
- Po vadbi ali znojenju si umijte roke, zapestja in pašček s čisto vodo, nato krpo namočite v alkohol in previdno obrišite pašček za uro. Popolnoma ga posušite.
VARNOSTNA OPOZORILA
Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Pri uporabi naprave vedno upoštevajte varnostna navodila. S tem se zmanjša nevarnost požara, električnega udara ali poškodbe. Ta naprava lahko vsebuje majhne dele, ki lahko predstavljajo nevarnost zadušitve za otroke, mlajše od 3 leta. Majhne dele hranite izven dosega otrok.
POLNILNIK
Če pride do poškodbe električnega kabla polnilnika, se za popravilo le-tega obrnite na proizvajalca, pooblaščeni
servisni center ali usposobljeno osebo, da bi preprečili morebitne nevarnosti. Polnilnik in naprava nista namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali psihičnimi sposobnostmi. Ljudje, ki niso prebrali priročnika, naprave ne smejo uporabljati, će jim oseba, odgovorna za varnost in nadzor ni pojasnila pogojev uporabe.
Otroci morajo biti pod nadzorom, da bi bili prepričani, da se ne bodo igrali z napravo.
Polnilnik mora biti vedno na voljo. Ne sme biti v vodi ali poškropljen z vodo. Predmetov, napolnjenih s tekočino (npr. vaze), se ne sme postaviti v neposredno bližino naprave ali polnilnika. Polnilnik priključite le na napajanje, ki je enako označenemu na napisni ploščici polnilnika. Ne povzročite kratkega stika na konektorjih polnilnika. Okoli naprave in polnilnika vedno pustite vsaj 10 cm prostora, da se zagotovi ustrezno hlajenje. Naprava je namenjena samo za uporabo v zmernem podnebju. Ne spreminjajte naprave, polnilnika ali baterije. Za zamenjavo baterije se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Interferenca z drugimi napravami
Oddajanja elektronskih naprav na radijskih frekvencah lahko interferirajo z drugo elektronsko opreme, kar povzroča nepravilno delovanje. Čeprav je ta mobilna naprava izdelana v skladu s predpisi EU o frekvencah radijskih oddaj, lahko brezžični oddajniki mobilne naprave in električni sklopi povzročijo motnje v delovanju z drugo elektronsko opremo.
Zato priporočamo, da naredite naslednje previdnostne ukrepe:
Letala: brezžična oprema lahko povzroči interferenčne motnje v letalih. Izklopite vašo mobilno napravo pred vkrcanjem na letalo. Ne uporabljajte jo na tleh, dokler vam tega ne dovoli letalska posadka.
Medicinski implantati: Proizvajalci medicinskih naprav priporočajo minimalno razdaljo 15 cm med brezžično napravo in vstavljeno medicinsko napravo, kot so npr, srčni spodbujevalniki ali defibliratorji, da bi se izognili interferencam z medicinskimi napravami.
Območja z nevarnostjo eksplozije: Izklopite vašo napravo v eksplozijsko nevarnem območju. Upoštevajte vsa uradna navodila. Iskrenje lahko na teh območjih povzroči eksplozijo ali požar, kar lahko privede do resnih poškodb ali smrti.
VARNOSTNA OPOZORILA IN POJASNILA
Preberite in shranite ta navodila za kasnejšo uporabo.
Opozorilo: Vedno upoštevajte opozorila, natisnjena na napravi ali v Navodilih za uporabo.
Polnilnik: Uporabite le certificirane polnilnike, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilniki drugih proizvajalcev so lahko nevarni, lahko poškodujejo napravo ali lahko izgubite garancijo.
Voda: Vaša naprava je odporna na vodo pod zaščitnim razredom IPX7.
Ne plavajte in ne potapljajte se z napravo v slani morski vodi!
Če se to zgodi, takoj operite napravo v vodi iz pipe in popolnoma posušite enoto.
Hlajenje naprave: Odprtine in reže na napravi so namenjene zaščiti pred pregrevanjem in zanesljivemu delovanju. Ne blokirajte odprtin za hlajenje s tem, da polagate napravo na posteljo, preprogo ali drugo podobno površino.
Viri napajanja: Telefon naj bo priključen samo na vir napajanja, naveden na nalepki na napravi in / ali polnilniku. Prosimo, da se posvetujete s svojim lokalnim dobaviteljem za dodatne informacije.
Vzdrževanje: Ne poskušajte sami izvajati servisa, ker vas odstranitev pokrova lahko izpostavi visoki napetosti in drugim nevarnostim, in boste izgubili garancijo. Za vse vzdrževanje se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Toplota: Uro, telefon ali tablični računalnik je treba hraniti ločeno od virov toplote, kot so radiatorji, pečica, štedilnik in druge naprave, ki proizvajajo toploto.
Nadomestni deli: Uporaba nedovoljenih nadomestnih delov pri servisu naprave lahko povzroči požar, električni udar in druge nevarnosti. Prepričajte se, da je oseba, ki je opravila servis uporabila originalne dele, ki jih je odobril proizvajalec.
Varnostni ukrepi pri uporabi
Ta naprava je v skladu s pravili v zvezi z izpostavljenostjo radijskim valovom. Vaša ura je radijski oddajnik in radijski sprejemnik. Oblikovana je, da ne presega mej, ki so določene z mednarodnimi smernicami glede omejitev za izpostavljenost radijskim valovom. Ta pravila so sprejeta s strani neodvisnih raziskovalnih ustanov, ICNIRP-ja in
vključujejo varnostne meje, s katerimi se zagotovi ustrezna zaščita za vse uporabnike, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Če ste alergični na materiale, ki so uporabljeni na tej uri:
- Ura vsebuje kovino nikelj Če imate občutljivo kožo ali ste alergični na materiale, ki jih vsebuje ta ura, upoštevajte varnostne ukrepe.
- Vsi materiali, uporabljeni v tej napravi, so v skladu s predpisi REACH in RoHS.
Delovni pogoji:
Delovna temperatura: -5^ 40^ .
Baterija:
3,7V 550mAh
Polnjenje (magnetni polnilec):
Vnos: AC 100-240V\~, 50/60Hz, 0,3A
Izhodna moč: 5V = 1A

Številka pomeni okolju prijazno uporabo, če napravo uporabljate v normalnih pogojih.
Odlaganje električne in elektronske opreme

Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (WEEE izdelki) in se ne sme odlagati kot gospodinjski in kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod odstraniti na označenem zbirnem mestu
za zbiranje električne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odložite ta izdelek, boste preprečili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko ogrožalo nepravilno odlaganje izrabljenega izdelka. Z recikliranjem materialov iz tega izdelka boste pripomogli k ohranitvi zdravega okolja in naravnih virov.
Za podrobnejše informacije o zbiranju EE izdelkov se obrnite na prodajalno, kjer ste izdelek kupili.
Odlaganje odpadnih baterij

Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali pokličite lokalno službo, da bi dobili navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Stare baterije obvezno odložite le na posebnih prostorih za odlaganje rabljenih baterij, ki so na voljo v vseh trgovinah, kjer lahko kupite baterije.
EU Izjava o skladnosti
M SAN Grupa d.o.o. izjavlja, da je radijska oprema tipa Smart Watch v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
elotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala
Navodila za uporabo naprave je mogoče najti na
http://hr.vivax.com/, Izberite PROIZVODI→
Smart, Izberite model naprave → Dokumenti
→ Uporabniški priročnik

VIVAX
MAGIC ^96
CZ
Návod k obsluze

Zahvaljujemo se vam za nakup naprave in upamo, da boste s svojo izbiro zadovoljni. Če bo v garancijskem obdobju potrebno popravilo izdelka, vas prosimo, da se posvetujete s pooblaščenim prodajalcem, ki vam je izdelek prodal, ali pa nas pokličite na spodaj navedeno številko oz. nas obiščite na navedenem naslovu. PROSIMO VAS, DA PRED UPORABO IZDELKA NATANČNO PREBERETE TEHNIČNO DOKUMENTACIJO IN PRILOŽENA NAVODILA!
| GARANCIJSKI LIST S | VIVAX |
| MODEL NAPRAVE | |
| SERIJSKA ŠTEVILKA | |
| DATUM IZROČITVE | |
| BLAGA | |
| ŠTEVILKA | |
| PRODAJALČEVEGA | |
| RAČUNA | |
| PODPIS IN ŽIG | |
| PRODAJALCA |
GARANCIJSKA IZJAVA
- S to garancijsko izjavo uvoznik jamči za kakovost izdelka oz. brezhibno delovanje v garancijskem roku, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in priloženimdsgai navodili. Proizvajalec izdelka prek ekskluzivnega uvoznika oz. zastopnika ter dajalca garancije v Republiki Sloveniji jamči brezplačno popravilo izdelka v skladu z veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem
SL
serviserju.
- Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev.
- V primeru okvare izdelka, ki je predmet te garancije, se zavezujemo, da bomo izdelek popravili v najkrajšem možnem času, najpozneje pa v 45 dneh. Če izdelka ni mogoče popraviti ali pa se ne popravi v 45 dneh, bo zamenjan z novim izdelkom. Garancija za izdelek se podaljša za tisti čas, ko je izdelek v popravilu.
- Garancija se prizna le ob predložitvi računa nakupa ter tega garancijskega lista, ki mora biti pravilno izpolnjen oziroma mora vsebovati datum prodaje, žig in podpis prodajalca.
- Čas, v katerem vam uvoznik zagotavlja servis, vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate, je vsaj 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Prodajalec ni usposobljen za tehnično presojo glede morebitnih okvar in tako tudi ne more odločati o zamenjavi izdelka brez mnenja pooblaščenega servisa o okvari.
- Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
- Garancija velja samo na območju Republike Slovenije.
- V skladu s členom 16. ZVPot, garancija ne izključuje pravic potrošnikov iz naslova stvarne napake
- GARANCIJA NE VKLJUČUJE: Rednih pregledov, vzdrževanja z menjavo potrošnih delov ob normalni uporabi, prilagajanja ali spreminjanja izdelka z namenom izboljšanja ter uporabe, ki ni opisana v tehničnih navodilih za uporabo, razen, će je za te spremembe uvoznik predhodno dal soglasje.
GARANCIJA NE VELJA V PRIMERIH:
- Če kupec ne predloži pravilno potrjenega garancijskega lista in računa nakupa izdelka.
- Če kupec ni upošteval navodil za uporabo izdelka.
- Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali kakršne koli druge predelave izdelka.
- V primeru okvar zaradi višje sile: udar strele, električni udar v električnem omrežju, naravne nesreče itd.
M SAN Grupa d.o.o., Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica, Croatia
tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
SL
-
V primeru okvare zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta.
-
V primeru, ko je do okvare prišlo zaradi napake v omrežju, na katerega je naprava priključena.
-
Izjava EU o skladnosti je na voljo na spletni strani: www.msan.hr/dokumentacijaartikala
Izdelek na trgu EU postavlja:
M SAN GRUPA d.o.o., Dugoselska ulica 5, 10372
Rugvica, Croatia, Tel: +385 1 3654-961, Fax: +385 1 365 4982
e-mail: helpdesk@msan.hr, http://www.vivax.com
V primeru napake na izdelku se obrnite na trgovino, kjer ste izdelek kupili ali na pooblaščeni servis, naveden v tem garancijskem listu.
NTT d.o.o.
Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE
Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si
Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51,
E-mail. info@ntt.si
Web: http://www.ntt.si/
SerVic d.o.o.
Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče
Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834
E-mail. info@servic.si
Web: http://www.servic.si