SDB 2400 F4 - Likalnik SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SDB 2400 F4 SILVERCREST v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Parni likalnik |
| Model | SDB 2400 F4 |
| Znamka | SilverCrest |
| Napajalna napetost | 220 240 V ~, 50/60 Hz |
| Absorbirana moč | 2020 2400 W |
| Nastavitev temperature | Termostat z območji za sintetiko, svilo/volno, bombaž/lan |
| Funkcija pare | Nastavljiva para, parni curek, pršenje |
| Funkcija proti kapljanju | Da (DRIP STOP) |
| Filter proti vodnemu kamnu | Da (ANTI CALC), trajen |
| Samodejni izklop | Da, po 30 s na podplatu ali 8 min na peti |
| Funkcija samočiščenja | Da (SELF-CLEAN) |
| Prostornina rezervoarja | Pribl. 300 ml (ocena) |
| Podplat | Gladek podplat, material ni določen |
| Napajalni kabel | Z zaščito proti zvijanju |
| Teža | Pribl. 1,5 kg (ocena) |
| Garancija | 3 leta |
| Priloženi dodatki | Merilna posodica |
| Vzdrževanje | Podplat očistite z mehko krpo in neabrazivnim čistilom |
| Varnost | Samodejni izklop, zaščita pred pregrevanjem, funkcija proti kapljanju |
Pogosto zastavljena vprašanja - SDB 2400 F4 SILVERCREST
Vprašanja uporabnikov o SDB 2400 F4 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SDB 2400 F4 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SDB 2400 F4 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SDB 2400 F4 SILVERCREST
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
U v o d....160
Predvidena uporaba 160
Vsebina kompleta 160
Varnostna navodila 160
Upravljalni elementi 164
Pred prvo uporabo....164
Polnjenje posode za vodo .... 165
Priključitev in likanje 165
Likanjes paro ....166
Likanje s sunkom pare 167
Začasno odlaganje parnega likalnika .... 167
Prenehanje uporabe parnega likalnika....167
Preprečevanje kapljanja ....167
Filter proti vodnemu kamnu .... 168
Samodejni izklop 168
Čiščenje 169
Funkcija za samodejno čiščenje 169
Ohišje in likalna površina 169
Shranjevanje....169
Odprava napak pri delovanju ....170
Tehnični podatki 170
Odstranjevanje med odpadke....170
Proizvajalec....171
Pooblaščeni serviser .... 171
Garancijski list 172
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave!
Odločili ste se za sodoben in kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte samo na opisani način in le za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Parni likalnik je namenjen le za likanje oblačil. Uporabljate ga lahko le v zaprtih prostorih in v zasebnih gospodinjstvih. Vse druge vrste uporabe veljajo za nepredvidene. Naprave ne uporabljajte v poslovne namene!
Vsebina kompleta
• parni likalnik
- merilna posoda
• navodila za uporabo
Varnostna navodila

NEVARNOST! ELEKTRIČNI UDAR!
▶ Napetost vira toka se mora ujemati z navedbami na tipski tablici naprave.
Da ne pride do nevarnosti, dajte okvarjeno napravo nemudoma popraviti usposobljenemu servisu ali pa se obrnite na našo servisno službo.
Da se izognete nevarnosti, naj vam poškodovane električne vtiče ali električne kable takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba ali podobno usposoblje na oseba.
Zmeraj vlecite za električni vtič, nikoli za kabel.
▶ Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga položite tako, da ne pride v stik z vročimi površinami ter da nihče ne more stopiti nanj ali se obenj spotakniti.

NEVARNOST! ELEKTRIČNI UDAR!
▶ Električni vtič potegnite iz vtičnice pred čiščenjem, pred dolivanjem vode iz vodovoda in po vsaki uporabi.
▶ Električni kabel pred vklopom zmeraj v celoti odvijte in ne uporabljajte podaljška kabla.
Kabla ali električnega vtiča nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami.
- Parnega likalnika nikakor ne uporabljajte v bližini vode, ki je v kopalni kadi, prhi, umivalniku ali drugih posodah. Bližina vode pomeni nevarnost, tudi ko je naprava izklopljena.
- Parnega likalnika v nobenem primeru ne polagajte v nobeno tekočino in poskrbite, da v ohišje parnega likalnika ne steče nobena tekočina. Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno zaide tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom.
▶ Ohišja parnega likalnika ne smete odpirati. Okvarjen parni likalnik zaupajte v popravilo le usposobljenim strokovnjakom.
- Parnega likalnika v nobenem primeru ne uporabljajte, će je vidno poškodovan, je padel na tla ali iz njega teče voda. Pred uporabo dajte napravo popraviti usposobljenim strokovnjakom.
▶ Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana zaščita pred pregibom električnega kabla!
▶ Preden posodo napolnite z vodo, mora biti električni vtič izvlečen iz vtičnice.

NEVARNOST! ELEKTRIČNI UDAR!
- Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le, će jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci poleg tega naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati kot uporabniki, će pri tem niso pod nadzorom.

NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Pozor, vroča površina!
▶ Vroč parni likalnik prijemajte samo za ročaj.
- Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo.
▶ Rok nikoli ne približujte odprtinam za sunkovit izpust pare ali vročim kovinskim delom.
- Odprtine za dolivanje vode v posodo za vodo med uporabo likalnika ne smete odpirati. Počakajte, da se parni likalnik najprej ohladi, in šele takrat električni vtič potegnite iz električne vtičnice.
- Likalnik in njegov električni kabel morata biti v času, ko je likalnik vklopljen ali se ohlaja, zunaj dosega otrok, ki so mlajši od 8 let.
- Parni likalnik je treba uporabljati in odlagati na stabilno površino.
▶ Parni likalnik postavite na ravno podlago, neobčutljivo na vročino. Parni likalnik mora stati stabilno.
Če navodila za čiščenje oblačila ne dovoljujejo likanja (simbol ☒), tega oblačila ne smete likati. V nasprotnem primeru lahko oblačilo poškodujete.
- Blago likajte le pri temperaturah, navedenih na etiketah z navodili za čiščenje oblačil, oz. pri temperaturah, primernih materialu. V nasprotnem primeru se lahko blago poškoduje.
Če podatkov za likanje ne poznate, začnite pri najnižji temperaturni nastavitvi.
▶ V posodo za vodo je dovoljeno nalivati le vodo iz vodovoda ali destilirano vodo. V nasprotnem primeru se lahko likalnik pokvari.
OPOMBA
▶ Uporabniku ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50 ali na 60 Hz.
Upravljalni elementi
① šoba za vodo
② odprtina za dolivanje vode v posodo za vodo

③ regulator pare
④ tipka za sunkovit izpust pare

⑤ tipka za funkcijo pršenja

⑥ kontrolna lučka za samodejni izklop

⑦ kontrolna lučka za temperaturo

⑧ gumb za temperaturo
⑨ električni kabel z zaščito pred prepogibanjem
10 podstavek
⑪ likalna površina
⑫ tipka za samodejno čiščenje (SELF-CLEAN)
13 merilna posoda
Pred prvo uporabo

NEVARNOST ZADUŠITVE!
▶ Plastične vrečke so lahko vir nevarnosti. Da preprečite nevarnost zadušitve, hranite plastične vrečke zunaj dosega dojenčkov in majhnih otrok.
1) Parni likalnik vzemite iz embalaže.
2) V parni likalnik nalijte vodo (glejte poglavje Polnjenje posode za vodo).
3) Električni vtič priklopite v električno vtičnico z električno napetostjo, ki se ujema z napetostjo, navedeno na tipski tablici.
4) Prestavite gumb za temperaturo 8 v položaj »MAX 📋«.
5) Parni likalnik nekaj minut segrevajte na najvišji moči delovanja.
6) Nekajkrat pritisnite tipko za sunkovit izpust pare 🚫 4, da para izstopi iz likalne površine 11.
7) Potem zlikajte kos blaga, ki ga ne potrebujete več, da z likalne površine ⑪ odstranite morebitne nečistoče.
Polnjenje posode za vodo
1) Likalnik nagnite in ga držite v roki.
2) Odprite pokrov odprtine za dolivanje vode v posodo za vodo ②.
3) Z merilno posodo ⑬ v posodo za vodo nalijte vodo iz vodovoda največ do oznake »MAX«.
4) Zaprite pokrov odprtine za dolivanje vode v posodo za vodo ②.
OPOMBA
Če je voda iz vodovoda v vašem kraju pretrda, priporočamo, da ji dodate destilirano vodo. V nasprotnem primeru se lahko na šobah za izpust pare hitro nabere vodni kamen. Za podaljšanje dobrega delovanja sunkovitega izpusta pare dodajte vodi iz vodovoda destilirano vodo, kot je navedeno v tabeli.
| Trdota vode | Delež destilirane vode in vode iz vodovoda |
| zelo mehka/mehka 0 | |
| srednja 1 : 1 | |
| trda 2 : 1 | |
| zelo trda 3 : 1 |
Podatke o trdoti vode dobite pri lokalnem vodovodnem podjetju.
Priključitev in likanje
Suho likanje brez pare je mogoče pri vseh temperaturah, likanje s paro pa šele od temperature 📄 no gumbu za temperaturo ⑧.
1) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Če navodila za čiščenje oblačila prepovedujejo likanje 📋, oblačila ne smete likati. Oblačilo lahko sicer poškodujete.
2) Preverite navodila za čiščenje na etiketah v oblačilu, ali in s katero temperaturo to oblačilo lahko likate.
| Simbol gumba za temperaturo8 | Vrsta blaga |
![]() | Sintetika |
![]() | Svila, volna |
![]() | Bombaž, lan |
3) Nastavite ustrezno temperaturo z gumbom za temperaturo ⑧.
OPOMBA
Likalnik med segrevanjem vedno odložite na podstavek ⑩. Če likalnik med segrevanjem odložite na likalno površino ⑪ in ga ne premikate, se čez 30 sekund aktivira samodejni izklop (glejte poglavje Samodejni izklop) in naprava se preneha segrevati.
■ Kontrolna lučka za temperaturo 🎨 ⑦ sveti. Ko kontrolna lučka 🎨 ⑦ ugasne, je nastavljena temperatura dosežena.
4) Počakajte, dokler kontrolna lučka za temperaturo 🏠 ⑦ ne ugasne.
Da navlažite blago, pritisnite tipko za funkcijo pršenja.
■ Ta funkcija je primerna za zelo suha oblačila, ki se močno mečkajo.
Likanje s paro
1) Z regulatorjem pare ⓣ nastavite želeno moč pare (♂ = ni pare, ♡ = največja stopnja pare).
2) Gumb za temperaturo 8 mora biti nastavljen najmanj na 🚠. V nasprotnem primeru likalnik ne bo ustvarjal pare.
Likanje s sunkom pare
■ Sunek pare je še posebej primeren za glajenje težko dostopnih delov oblačila.
OPOMBA
Gumb za temperaturo 8 mora biti prestavljen najmanj na območje nastavitev. V nasprotnem primeru likalnik ne bo ustvarjal pare. Za ustvarjanje največje možne količine pare je treba regulator temperature 8 nastaviti na najvišjo stopnjo (MAX
1) Parni likalnik rahlo dvignite.
2) Če želite iz likalnika izpustiti paro, pritisnite tipko za sunkovit izpust pare 🏠️ 4.
3) S sunkom pare lahko zgladite tudi viseča oblačila.

Držite likalnik navpično in pritisnite tipko za sunkovit izpust pare. 4.
Začasno odlaganje parnega likalnika
⚠️ OPOZORILO! NEVARNOST POŽARA!
Vročega parnega likalnika, priklopljenega na električno omrežje ali vklopljenega, nikoli ne puščajte brez nadzora.
1) Prestavite gumb za temperaturo 8 v položaj »MIN«.
2) Parni likalnik odlagajte samo na podstavek 10.
Prenehanje uporabe parnega likalnika
Izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
Izpraznite posodo za vodo in očistite likalno površino ⑪.
- Ohlajeni parni likalnik odložite na podstavek 10.
Preprečevanje kapljanja
Pri običajnih parnih likalnikih se lahko zgodi, da pri prenizki temperaturi likanja iz likalne površine ⑪ kaplja voda. Ta likalnik pa ima novo funkcijo za preprečevanje kapljanja DRIPlikalnikpri nižjih temperaturah samodejno odklopi sunkovit izpust pare. V tem primeru zaslišite »klik«. Z gumbom za temperaturo ⑧ nastavite ustrezno temperaturo. Ko se likalnik segreje na nastavljeno temperaturo, se ustvarja para.
HINWEIS
▶ Počakajte, da je nastavljena temperatura dosežena, preden znova sprožite tipko za sunek pare 🚫 4. Drugače lahko iz likalne površine kaplja voda.
Filter proti vodnemu kamnu
■ Likalnik ima filter proti vodnemu kamnu (ANTI CALC). Gre za trajni vodni filter. Tega ni treba zamenjati ali vzdrževati.
■ Za ohranjanje funkcije vodnega filtra posodo za vodo napolnite izključno z vodovodno ali destilirano vodo. Ne uporabljajte dodatkov. Ti lahko poškodujejo vodni filter.
Samodejni izklop
Likalnik je opremljen s samodejnim izklopom. Ta zaustavi segrevanje likalnika.
Ko je likalnik postavljen na likalno površino ⑪ in ga pribl. 30 sekund ne premaknete, se oglasijo opozorilni signali in kontrolna lučka za samodejni izklop 🚫 utripa. Segrevanje likalnika se zaustavi. Za odpravo samodejnega izklopa likalnik dvignite in ga rahlo zanihajte sem ter tja. Kontrolna lučka za samodejni izklop ⚫ ugasne in likalnik se znova segreva.
Ko je likalnik odložen na podstavek 10 in ga pribl. 8 minut ne premaknete, se oglasijo opozorilni signali in kontrolna lučka za samodejni izklop 6 utripa. Segrevanje likalnika se zaustavi. Za odpravo samodejnega izklopa likalnik dvignite in ga rahlo zanihajte sem ter tja. Kontrolna lučka za samodejni izklop 6 ugasne in likalnik se znova segreva.
OPOMBA
▶ Samodejni izklop ne nadomesti izvleka električnega vtiča iz vtičnice! Namenjen je samo zmanjšanju nevarnosti požara, kadar likalnik pozabite izklopiti!
Čiščenje
Funkcija za samodejno čiščenje
1) Napolnite posodo za vodo do oznake »MAX«.
2) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico.
3) Prestavite gumb za temperaturo 8 v položaj »MAX«.
4) Nastavite regulator pare ③ na največjo moč pare.
5) Počakajte, da se parni likalnik segreje in da kontrolna lučka za temperaturo ugasne ter znova zasveti.
6) Parni likalnik držite vodoravno nad posodo za prestrezanje.
7) Pritisnite in pridržite tipko za samodejno čiščenje (SELF-CLEAN) ⑫. Pri tem likalnik rahlo premikajte sem in tja. Iz odprtin za izpust pare na likalni površini ⑪ zdaj izstopata para in vrela voda. Pri tem iz likalnika stečejo tudi morebitne nečistoče.
8) Ko v posodi za vodo ni več vode, tipko za samodejno čiščenje (SELF-CLEAN) spustite.
9) Likalno površino ⑪ temeljito osušite. To storite tako, da likalno površino ⑪ nekajkrat pomaknete sem in tja po brisači ali neuporabnem kosu blaga.
10) Preden parni likalnik pospravite, počakajte, da se ohladi.
Pred čiščenjem izvlecite električni vtič iz vtičnice. Obstaja nevarnost električnega udara!
⚠️ NEVARNOST TELESNE POŠKODBE!
Pred čiščenjem napravo pustite, da se ohladi. Drugače obstaja nevarnost opeklin!
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
▶ Ne uporabljajte agresivnih, ostrih ali kemičnih sredstev za čiščenje. Ta sredstva lahko poškodujejo površino in privedejo do nepopravljive škode na napravi.
■ Ohišje čistite samo z mehko, suho krpo.
Likalno površino ⑪ čistite s krpo, rahlo navlaženo z vodo, in z blagim, neostrim čistilnim sredstvom.
Shranjevanje
■ Ohlajeno napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu.
Odprava napak pri delovanju
| Težava Vzrok Rešitev | ||
| Parni likalnik oddaja zelo malo ali nič pare. | V parnem likalniku je zmanjkalo vode. | Napolnite posodo za vodo z vodo iz vodovoda (glejte pod Polnjenje posode za vodo). |
| Parni likalnik se ne segreva. | Likalnik ni priključen ali ni vklopljen. | Priklopite električni vtič v električno vtičnico in z gumbom za temperaturo 8 nastavite želeno temperaturo. |
| Parni likalnik je pokvarjen. | Parni likalnik zaupajte v popravilo samo usposobljenim strokovnjakom. | |
Tehnični podatki
Napajanje z napetostjo 220 - 240 V \~ (izmenični tok), 50/60 Hz
Poraba električne energije 2020 - 2400 W
Odstranjevanje med odpadke

Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov.

O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.

Izdelek je mogoče reciklirati, je podvržen razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbira ločeno.

Vso embalažo oddajte za okolju prijazno odstranjevanje.

Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite med seboj. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom:
1-7: umetne snovi, 20-22: papir in karton, 80-98: kompozitni materiali.
Proizvajalec
- S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavliati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
- Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda



