DV80TA220AE - Sušilni stroj SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo DV80TA220AE SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o DV80TA220AE SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Sušilni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DV80TA220AE - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DV80TA220AE znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO DV80TA220AE SAMSUNG
Važna upozorenja za upotrebu

UPOZORENJE
Nemojte dozvoliti djeci ili kućnim ljubimcima da ulaze u uređaj. Uz to, prije odlaganja uređaja u otpad rastavite mehanizam za zaključavanje vrata (polugu).
Sušilni stroj s toplotno črpalko
Uporabniški priročnik
DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****
DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0****


SAMSUNG
Kazalo
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih 4
Pomembni varnostni simboli 4
Pomembni varnostni ukrepi 5
Nujna opozorila glede namestitve 9
Nujna opozorila glede uporabe 11
Previdnostni ukrepi pri uporabi 13
Nujna opozorila glede čiščenja 15
Navodila v zvezi z oznako OEEO 16
Namestitev 17
Kaj je priloženo 17
Zahteve za namestitev 20
Izravnavanje 22
Odvodna cev (po potrebi) 24
Kontrolni seznam po namestitvi 27
Pred uporabo sušilnega stroja 27
Obračanje vrat (samo DV**TA***A*/DV**TA***T*) 28
Delovanje 32
Upravljalna plošča 32
Začetek uporabe 39
Posebne funkcije 43
2 Slovenščina
Vzdrževanje 44
Upravljalna plošča 44
Zunanjost 44
Boben 44
Filter za vlakna 45
Zbiralnik za vodo 47
Izmenjevalnik toplote 48
Odpravljanje težav 50
Točke preverjanja 50
Kode z informacijami 52
Dodatek 53
Preglednica za vzdrževanje tkanin 53
Varovanje okolja 55
Specifikacije 56
Podatki o porabi 58
Tehnični podatki 60
Čestitamo vam za izbiro novega Samsungovega sušilnega stroja. Priročnik vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pri namestitvi, uporabi in vzdrževanju aparata. Vzemite si čas in preberite navodila, da boste lahko najbolje izkoristili številne funkcije in prednosti sušilnega stroja.
Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih
Opozorila in pomembne varnostne informacije v tem priročniku ne vključujejo vseh možnih stanj in situacij, ki se lahko pojavijo. Vaša odgovornost je, da pri namestitvi, vzdrževanju in uporabi sušilnega stroja uporabljate zdravo pamet, previdnost in skrb.
Če se pojavi težava ali stanje, ki ga ne razumete, se vedno posvetujte s proizvajalcem.
Pomembni varnostni simboli
Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku:
⚠️ OPOZORILO
Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe, smrt in/ali materialno škodo.
POZOR
Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.
OPOMBA
Označuje, da obstaja tveganje za telesne poškodbe ali materialno škodo.
Preberite navodila
Namen varnostnih znakov je preprečevanje poškodb vas in drugih.
Strogo jim sledite.
Ko preberete ta priročnik, ga shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.
Pred uporabo aparata si preberite vsa navodila.
4 Slovenščina
Kot pri vsaki opremi, ki ima električno napajanje in premikajoče se dele, tudi pri tej obstajajo morebitne nevarnosti. Za varno uporabo aparata spoznajte njegovo delovanje in bodite previdni pri uporabi.

OPOZORILO – nevarnost požara
- Sušilni stoj mora namestiti usposobljen strokovnjak.
- Sušilni stroj mora biti nameščen v skladu z navodili proizvajalca in lokalnimi predpisi.
- Za zmanjšanje nevarnosti resnih poškodb ali smrti upoštevajte navodila za namestitev.
Pomembni varnostni ukrepi

OPOZORILO
Za preprečevanje nastanka požara, električnega udara ali telesnih poškodb med uporabo aparata upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:
- Aparata ne smejo uporabljati osebe (in otroci) s fizičnimi, motoričnimi in psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja, razen će jih nadzira ali jim o uporabi aparata svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Za uporabo v Evropi: Otroci, stari od 8 let naprej, in osebe s fizičnimi, motoričnimi in psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja lahko ta aparat uporabljajo, če jih kdo nadzira ali jim svetuje o varni uporabi aparata in če poznajo tveganja, povezana z uporabo aparata. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, če pri tem niso pod nadzorom.
- Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
- Aparatu so priloženi novi kompleti cevi, ki jih uporabite namesto starih.
- Zračniki na spodnjem delu aparatov ne smejo biti zakriti s preprogo.
-
Za uporabo v Evropi: Otroci, mlajši od 3 let, se ne smejo nahajati v bližini naprave, razen će jih nenehno nadzirate.
-
POZOR: Za preprečevanje nevarnosti zaradi neodpravljive ponastavitve termičnega prekinjevalnika tega aparata ni dovoljeno napajati prek zunanje preklopne naprave, na primer časovnika, ali ga priklopiti na tokokrog, ki ga redno vklapljate ali izklapljate.
- Sušilnega stroja ni dovoljeno uporabiti, če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije.
- Filter za vlakna je treba redno čistiti, če je nameščen.
- V okolici sušilnega stroja se ne smejo nabirati delci vlaken. (ne velja za naprave, katerih odzračevanje mora biti speljano na zunanjo stran stavbe)
- Zagotovljena mora biti zadostna prezračenost, ki preprečuje povratni tok plinov ogrevalnih sistemov na različna goriva, med drugim tudi odprt ogenj, v zaprt prostor.
- V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
- Perilo, prepojeno s snovmi, na primer kuhinjskim oljem, acetonom, alkoholom, bencinom, kerozinom, sredstvi za odstranjevanje madežev, terpentinom, različnimi vrstami voska in sredstvi za odstranjevanje voska, je treba pred sušenjem v sušilnem stroju oprati v vroči vodi z veliko količino pralnega praška.
- Izdelkov, na primer penaste gume (pene iz lateksa), kap za prhanje, vodoodbojnega blaga, blaga s podlogo iz gume in oblačil ali blazin s penasto gumo, ni dovoljeno sušiti v sušilnem stroju.
- Uporaba mehčalcev ali podobnih izdelkov mora biti skladna z navodili na mehčalcu.
- Zadnji del cikla dušilnika poteka brez vročine (cikel ohlajevanja), kar zagotavlja ohranjanje izdelkov pri temperaturah, ki ne povzročajo poškodb.
- Popolnoma izpraznite žepe (odstranite vse predmete, na primer vžigalnike in vžigalice).
-
OPOZORILO: Delovanja sušilnega stroja nikoli ne prekinite pred koncem programa sušenja, razen će lahko izdelke hitro odstranite, razgrnete in s tem razpršite vročino.
-
Izpušnega zraka ni dovoljeno izpuščati v dimnike, namenjene za izpušne pline ogrevalnih naprav na različne vrste goriv.
- Izdelka ni dovoljeno namestiti za vrata s ključavnico, drsna vrata ali vrata s tečaji na nasprotni strani tečajev vrat sušilnega stroja, kar bi lahko povzročilo preprečevalo popolno odpiranje vrat sušilnega stroja.
- OPOZORILO: Aparata ni dovoljeno napajati prek zunanje preklopne naprave, na primer časovnika, ali je priklopiti na tokokrog, ki ga redno vklapljate ali izklapljate.
Samo model s toplotno črpalko: navodila bodo vključevala tudi naslednjo vsebino:
OPOZORILO: zračnike v ohišju in vgrajeni strukturi stroja ohranjajte proste.
OPOZORILO: pazite, da ne poškodujete tokokroga hladilnega sredstva.
Nujna opozorila glede namestitve
⚠️ OPOZORILO
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, eksplozije, težav z izdelkom ali poškodb.
Priključite napajalni vtič v stensko vtičnico, to vtičnico pa uporabljajte samo za ta aparat. Ne uporabljajte podaljškov.
- Če bi stensko vtičnico prek električnega razdelilnika ali podaljška uporabljali skupaj z drugimi aparati, bi lahko prišlo do električnega udara ali požara.
- Poskrbite, da bodo napajalna napetost, frekvenca in tok enaki vrednostim, navedenim v specifikacijah izdelka. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara. Napajalni vtič čvrsto priključite v stensko vtičnico.
Z napajalnih priključkov in kontaktov s suho krpo redno brišite vse morebitne tujke, kot sta prah in voda.
- Odklopite napajalni vtič in ga obrišite s suho krpo.
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Vso embalažo shranjujte tako, da ni dosegljiva otrokom, saj je zanje lahko nevarna.
- Če si otrok na glavo povezne vrečo, se lahko zaduši.
Aparat mora biti pravilno ozemljen.
Aparata ne ozemljite prek cevi za plin, plastične cevi za vodo ali telefonskega kabla.
- Lahko pride do električnega udara, eksplozije ali težav z izdelkom.
- Napajalnega kabla nikoli ne priklapljajte v vtičnico, ki ni pravilno ozemljena. Prepričajte se tudi, da je v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Izdelka ne izpostavljajte zunanjim elementom in ga ne nameščajte v njihovi bližini. Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice.
- V tem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Če je vtič (napajalni kabel) poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Aparat postavite tako, da ima po namestitvi neoviran dostop do napajalnega vtiča. Napajalnega kabla ne vlecite in ga ne upogibajte preveč.
Napajalnega kabla ne zvijajte in ga ne vozlajte.
Kabla ne obešajte na kovinske predmete, ne obešajte težkih predmetov nanj, ne vstavljajte ga med predmete in ne potiskajte ga v prostor za aparatom.
• V tem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Pri odklapljanju napajalnega vtiča ne vlecite kabla.
- Napajalni vtič odklopite tako, da držite vtič.
• V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Aparat mora biti pravilno ozemljen. Napajalnega kabla nikoli ne priklapljajte v vtičnico, ki ni pravilno ozemljena ter ki ni v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi. Informacije o ozemljitvi aparata najdete v navodilih za namestitev.
Sušilni stroj namestite na trdna, ravna tla.
- V nasprotnem primeru lahko pride do neobičajnih tresljajev, hrupa ali težav z izdelkom.
Naprave ne nameščajte v lepotnem salonu, ker lahko sestavine iz laka za lase poslabšajo hidrofilne lastnosti izmenjevalnika toplote in se lahko na zunanji površini sušilnega stroja med postopkom hlajenja začne nabirati rosa.
Aparat postavite tako, da je dostop do napajalnega vtiča, pip za dovod in cevi za odvod vode neoviran.
Nujna opozorila glede uporabe
OPOZORILO
Otrokom ali hišnim ljubljenčkom ne dovolite, da bi plezali na sušilni stroj ali vanj. Ko izdelek zavržete, razstavite zaklep vrat (ročico).
- Otroci lahko padejo ali se poškodujejo.
- Če otroci ostanejo zaklenjeni v sušilnem stroju, se lahko zadušijo.
Ne posegajte v notranjost sušilnega stroja, medtem ko se boben vrti.
Ne sedite na aparatu in se ne naslanjajte na njegova vrata.
- Aparat se lahko prevrne in povzroči poškodbe.
Sušilni stroj je namenjen sušenju perila, ki je bilo ožeto v pralnem stroju.
V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
Kondenzirana voda ni namenjena pitju.
Delovanja sušilnega stroja nikoli ne prekinite pred koncem programa sušenja, razen će lahko izdelke hitro odstranite, razgrnete in s tem razpršite vročino.
Ne sušite perila, ki je prepojeno z vnetljivimi snovmi, kot so bencin, kerozin, benzen, razredčilo, alkohol idr.
- Lahko pride do električnega udara, požara ali eksplozije.
Ne dovolite hišnim ljubljenčkom, da bi grizli sušilni stroj ali se igrali z njim.
- V tem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb.
Preden izdelek zavržete, z njega odstranite vrata in napajalni kabel.
- Če tega ne storite, lahko pride do poškodbe napajalnega kabla ali telesnih poškodb.
Napajalnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
- Zaradi tega lahko pride do električnega udara.
Če uhaja plin (mestni plin, propan, utekočinjeni naftni plin), se ne dotikajte aparata ali napajalnega kabla, temveč prostor takoj prezračite.
• V tem primeru ne uporabljajte ventilatorja.
- Iskra lahko povzroči eksplozijo ali zaneti požar.
- Ne uporabljajte nobenih drugih varovalk (kot so bakrene ali jeklene žice itd.), razen standardnih.
- Ko je treba popraviti ali ponovno namestiti aparat, se obrnite na najbližji servisni center.
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb.
Izdelek je namenjen samo domači uporabi.
Uporaba v poslovne namene velja za napačno uporabo izdelka. V tem primeru za izdelek ne velja standardna garancija družbe Samsung in družba Samsung ni odgovorna za okvare ali škodo, nastalo zaradi take napačne uporabe.
Če iz aparata prihaja nenavaden hrup, vonj po zažganem ali dim, nemudoma prekinite napajanje in se obrnite na servisni center.
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
12 Slovenščina

Otrokom (ali hišnim ljubljenčkom) ne dovolite, da se igrajo na sušilnem stroju ali v njem. Vrata sušilnega stroja se z notranje strani težko odprejo, zato se lahko otrok resno poškoduje, če ostane zaprt.
Previdnostni ukrepi pri uporabi

POZOR
Na aparatu ne stojte in nanj ne postavljajte predmetov (kot so perilo, prižgane sveče, prižgane cigarette, posode, kemikalije, kovinski predmeti itd.).
- V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb.
Med sušenjem ali takoj po njem se ne dotikajte steklenih vrat ali notranjosti bobna, saj so te površine lahko vroče.
• To lahko privede do opeklin.
Med pranjem in sušenjem postane steklo v vratih vroče. Zato se stekla v vratih ne dotikajte.
Poleg tega ne dovolite, da bi se v bližini pralnega stroja igrali otroci ali se dotaknili stekla v vratih.
• To lahko privede do opeklin.
Gumbov ne pritiskajte z ostrimi predmeti, kot so bucike, noži, nohti itd.
• V tem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb.
Ne sušite perila, ki vsebuje surovo gumo (lateks) ali podobne gumijaste teksture.
- Če se surova guma segreje, lahko povzroči požar.
Ne sušite perila, ki je prepojeno z rastlinskim oljem ali kuhinjskim oljem, saj večja količina olja med pranjem perila ne bo odstranjena. Poleg tega uporabite tudi cikel ohlajevanja, da se perilo ne segreje.
- Toplota zaradi oksidacije olja lahko povzroči požar.
Poskrbite, da so žepi oblačil za sušenje prazni.
- Trdi, ostri predmeti, kot so kovanci, bucike, žeblji, vijaki in kamni, lahko močno poškodujejo aparat.
Če je potrebno, uporabite mrežo za perilo za manjše in lažje kose perila, kot so pas iz blaga, vrvice predpasnika in nedrčki z oporo, ki lahko med programom sušenja razpadejo ali se zlomijo.
Lističi za sušenje perila so združljivi s tem modelom in jih priporočamo za učinkovitejše sušenje.
Lističi za sušenje perila tudi zmanjšujejo količino statične elektrike, ki se ustvari med programom sušenja. Statična elektrika lahko povzroči poškodbe perila in potencialno tudi aparata.
Sušilnega stroja ne uporabljajte v bližini nevarnega prahu, kot je premogov prah, pšenična moka ipd.
- Lahko pride do električnega udara, požara ali eksplozije.
V bližino izdelka ne postavljajte vnetljivih snovi.
- To lahko povzroči uhajanje strupenih plinov iz izdelka, poškodbo delov, električni udar, požar ali eksplozijo.
- Aparat je vroč in lahko povzroči opekline.
Vsebuje fluorirane toplogredne pline.
Oprema je hermetično zaprta.
Plinov ne odzračujte v ozračje.
Hladilno sredstvo (vrsta): R-134a (GWP = 1430)
Hladilno sredstvo (polnjenje)
• DV**TA2****: 0,43kg, 0,615tCO2e
• DV**TA0****: 0,37 kg, 0,529 tCO2e
Nujna opozorila glede čiščenja
OPOZORILO
Ne čistite aparata tako, da bi vodo pršili neposredno vanj.
Za čiščenje aparata ne uporabljajte benzena, razredčila ali alkohola.
- V tem primeru lahko pride do razbarvanja, deformacij, poškodb, električnega udara ali požara.
Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi deli aparat odklopite iz stenske vtičnice.
• V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Očistite ohišje filtra pred uporabo sušilnega stroja in po njej.
Notranjost izdelka naj redno čisti pooblaščeni servisni inženir.
Izmenjevalnik toplote najmanj enkrat mesečno očistite z mehko ščetko ali sesalnikom. Izmenjevalnika toplote se ne dotikajte z rokami. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb.
Notranjost sušilnega stroja mora redno čistiti usposobljeno servisno osebje.
Navodila v zvezi z oznako OEEO

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. glede direktiv REACH, OEEO, baterij, so na voljo na spletni strani, posvečeni trajnostnosti, na www.samsung.com
Namestitev
Kaj je priloženo
Sušilni stroj previdno vzemite iz embalaže. Vso embalažo shranjujte tako, da ne bo dosegljiva otrokom. Deli in spodaj prikazana mesta delov se lahko razlikujejo od vašega sušilnega stroja. Pred namestitvijo se prepričajte, da ima sušilni stroj vse dele, ki so navedeni tukaj. Če so sušilni stroj in/ali deli poškodovani ali manjkajo, se obrnite na najbližji Samsungov servisni center.
Sušilni stroj na prvi pogled

01 Zgornji pokrov
03 Filter za vlakna
05 Izravnalne nogice
07 Upravljalna plošča
02 Zbiralnik za vodo
04 Izmenjevalnik toplote
06 Vrata
Namestitev
Dodatna oprema (priložena)

Vodilo cevi Vezni trak za kabel Priključek za cev

Uporabniški priročnik
Komplet nosilcev za namestitev (SK-DH, SK-DA, SKK-DF)
Komplet nosilcev (SKK-DD, SKK-DDX)

OPOMBA
- S kompletom nosilcev lahko sušilni stroj namestite na vrh pralnega stroja.
Komplet nosilcev lahko uporabljate samo s pralnimi in sušilnimi stroji Samsung. Za nakup kompleta nosilcev za namestitev (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) ali kompleta nosilcev (SKK-DD, SKK-DDX) se obrnite na Samsungov servisni center ali na lokalnega prodajalca Samsunggovih izdelkov. Komplet nosilcev se razlikuje glede na model pralnega stroja. - Navodila za namestitev sušilnega stroja na drugo napravo si oglejte v priročniku za namestitev, ki je priložen kompletu nosilcev.
- Informacije o razpoložljivosti kompletov nosilcev, ki so združljivi z določenimi modeli, si oglejte v priročniku za namestitev, ki je priložen kompletu nosilcev.
Namestitev
Zahteve za namestitev

OPOMBA
Sušilni stroj mora namestiti usposobljen inštalater. Za servisiranje, ki je posledica slabe ali nepravilne namestitve, odgovarja lastnik in ne spada v garancijo. Navodila shranite za poznejšo uporabo.

OPOZORILO
- Napajalnega vtiča ne priklapljajte v stensko vtičnico, dokler ne dokončate namestitve sušilnega stroja.
- Pri premikanju sušilnega stroja naj sodelujeta dve osebi ali več.
- Otrokom ali hišnim ljubljenčkom ne dovolite, da se igrajo v/na sušilnem stroju ali v njegovi bližini. Ves čas morajo biti pod ustreznim nadzorom.
• Vso embalažo shranjujte tako, da ne bo dosegljiva otrokom. - Poškodovanega napajalnega kabla ali vtiča ne menjajte sami. Poškodovan napajalni kabel ali vtič mora zamenjati Samsungov ali drugi usposobljeni serviser.
- Sušilnega stroja ne poskušajte popravljati, razstavljati ali prilagajati sami. Za vsa popravila se obrnite na najbližji Samsungov servisni center.
- Odstranite vrata/pokrove z vseh zavrženih aparatov, da preprečite nevarnost zadušitve otrok.
- Če iz sušilnega stroja prihaja nenavaden hrup, vonj po zažganem ali dim, takoj odklopite napajalni vtič in se obrnite na najbližji Samsungov servisni center.
- Ne odklopite sušilnega stroja, ko ta deluje.
- Ne postavljajte vnetljivih predmetov v bližino sušilnega stroja.
Zahteve glede mesta postavitve
Izberite ravno, trdno površino, ki lahko vzdrži tresljaje. Izberite mesto, kjer je zagotovljen enostaven dostop do ozemljene trifazne vtičnice.
⚠️ OPOZORILO
- Sušilni stroj lahko namestite samo v zaprtem prostoru.
- Sušilnega stroja ne namestite v prostoru, kjer je izpostavljen vremenskim razmeram.
- Sušilnega stroja ne namestite v prostoru, kjer se lahko temperatura spusti pod 5 °C ali dvigne nad 35 °C.
- Sušilnega stroja ne namestite na mesto, kjer bi lahko puščal plin.
- Ne blokirajte odprtine za dovod zraka na hladilni rešetki na sprednji strani sušilnega stroja.
Namestitev v nišo ali omaro
Pri namestitvi sušilnega stroja v nišo ali omaro morate zagotoviti naslednje najmanjše prostorske razdalje:
| Ob straneh Zgoraj Spredaj Zadaj | ||
| 25 mm 25 mm 490 mm 51 mm |
Pri nameščanju sušilnega in pralnega stroja mora imeti sprednji del niše ali omare vsaj 490 mm veliko neovirano odprtino za dovod zraka.
Električne in ozemljitvene zahteve
- Sušilni stroj potrebuje izmenično napetost 220–240 V, 50 Hz.
- Sušilni stroj mora biti pravilno ozemljen. V primeru težav ali okvare sušilnega stroja ozemljitev zagotovi pot za tok z najmanjšo upornostjo in tako zmanjša tveganje električnega udara. Sušilni stroj je opremljen z napajalnim kablom s trifaznim ozemljitvenim vtičem. Vtič morate priklopiti v pravilno nameščeno in ustrezno ozemljeno vtičnico v skladu z vsemi lokalnimi zakoni in odloki.
- Če imate vprašanja glede električnih ali ozemljitvenih zahtev, se obrnite na Samsungovega ali drugega usposobljenega električarja.
Namestitev

OPOZORILO
- Priklopite v ozemljeno trifazno vtičnico.
- Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča, kabla oziroma zrahljane ali poškodovane stenske vtičnice.
- Ne uporabljajte vmesnikov ali podaljškov.
- Nepravilna priključitev prevodnika za ozemljitev aparata lahko povzroči električni udar. Če niste prepričani, ali je sušilni stroj pravilno ozemljen, se obrnite na usposobljenega električarja.
- Ne spreminjajte napajalnega vtiča, kabla ali električne vtičnice na noben način.
- Ozemljitvenega kabla ne priključite na plastične vodovodne cevi, plinske vode ali cevi za toplo vodo.
Izravnavanje
Pred namestitvijo sušilnega stroja preberite razdelek Zahteve za namestitev na strani 20. Naslednja navodila se nanašajo na namestitev brez odvodne cevi. Navodila za uporabo odvodne cevi so navedena v naslednjem razdelku z naslovom Odvodna cev (po potrebi). Priročno je, da sušilni stroj namestite poleg pralnega stroja.


- Previdno potisnite sušilni stroj na želeno mesto.
- Z vodno tehtnico (A) preverite izravnanost sušilnega stroja od leve do desne in od sprednje do zadnje strani.
- Če sušilni stroj ni izravnan, nastavite izravnalne nogice (B). Z obračanjem nogice v nasprotni smeri urinega kazalca nogico uvlečete. Z obračanjem nogice v smeri urinega kazalca nogico izvlečete.
- Ko je sušilni stroj izravnan, se prepričajte, da je postavljen trdno na tla.
- Priklopite sušilni stroj.
OPOMBA
- Sušilni stroj lahko izravnate z uporabo posameznih ali obojih sprednjih ali zadnjih nogic sušilnega stroja.
- Če želite sušilni stroj nastaviti na enako višino kot pralni stroj, povsem uvlecite (C) izravnalne nogice tako, da jih obračate v nasprotni smeri urinega kazalca, nato pa jih sprostite (D) tako, da jih obračate v smeri urinega kazalca.
- Izravnalne nogice izvlecite le toliko, kot je potrebno. Če jih preveč izvlečete, lahko to povzroči tresenje sušilnega stroja.
Namestitev
Odvodna cev (po potrebi)


Sušilni stroj ima vgrajeno posodo za vodo. Če ne želite uporabljati posode za vodo, lahko namestite odvodno cev. Priloženo dodatno cev (dolgo odvodno cev) lahko uporabite kot podaljšek odvodne cevi.
- Odstranite odvodno cev z odprtine (A) in jo vstavite v odprtino (B).

- Vstavite en konec dodatne cevi (dolge odvodne cevi) v odprtino (A).
-
Drug konec (izhod) dodatne cevi vstavite v odtočni sistem na enega od naslednjih načinov:
-
Konec dodatne cevi morate namestiti nižje od 90 cm (*) od dna sušilnega stroja.
- Če morate določen del dodatne cevi ukriviti, uporabite priloženo plastično vodilo cevi (B). Vodilo pritrdite na steno s kljuko ali na pipo s kosom vrvice. Sestavite odvodno cev (A) in vodilo cevi (B) ter ju pritrdite z veznim trakom za kabel (C).
- Kondenzirano vodo je mogoče odvajati s priključitvijo dodatne cevi (dolge odvodne cevi) neposredno na odtok.
POZOR
Odvodne cevi ne raztegujte. Voda lahko začne iztekati pri spojih. Uporabite dolgo odvodno cev.
Namestitev
Uporaba odvodne cevi umivalnika:

Trdno povežite cev in priključek, da preprečite iztekanje vode.
- Obroč za cev pritrdite neposredno na odvodno cev umivalnika.


Kontrolni seznam po namestitvi
- Sušilni stroj je priklopljen v ustrezno ozemljeno vtičnico.
- Vsa embalaža je v celoti ustrezno odstranjena.
- Sušilni stroj je izravnan in trdno nameščen na tla.
- Zaženite sušilni stroj, da potrdite njegovo delovanje, gretje in izklop.
- Zaženite program 📋 TIME DRY (ČAS SUŠENJA) za 20 minut in počakajte, ali se prikaže koda z informacijami HC. Če se prikaže, se obrnite na lokalni servisni center.
- Priporočeno je, da po namestitvi počakate vsaj 1 uro, preden začnete uporabljati sušilni stroj.
Pred uporabo sušilnega stroja
- Prepričajte se, da v bobnu ni ostal noben kos dodatne opreme.
- Napajalni kabel priklopite tik pred uporabo sušilnega stroja.
- Ne blokirajte odprtine za dovod zraka na hladilni rešetki na sprednji strani sušilnega stroja.
- V bližino sušilnega stroja ne postavljajte vnetljivih predmetov in skrbite za čistočo okolice.
- Sušilni stroj mora biti poravnan s tlemi.
- Ne odstranjujte prilagodljivih izravnalnih nogic s sušilnega stroja, saj so potrebne za ohranjanje poravnave sušilnega stroja s tlemi.

Namestitev
Obračanje vrat (samo DV\*\*TA\*\*\*A\*/DV\*\*TA\*\*\*T\*)
Odvisno od lokacijskih pogojev in vaših potreb, boste morda želeli spremeniti smer odpiranja vrat.

OPOZORILO
Smer odpiranja vrat lahko spremeni samo usposobljen serviser.

- Odprite vrata in sprostite dva vijaka na tečaju vrat. Vrata primite z obema rokama ter jih rahlo dvignite in odstranite.

- Odstranite zgornje 3 in spodnje 3 vijake na držalu za steklo.

Če želite obrniti vrata v prvotni položaj, ponovite navedene korake. Vrata, tečaji in drugi deli bodo usmerjeni ravno nasprotno, kot je opisano v teh korakih.
Delovanje
Upravljalna plošča
DV9*TA*****/DV8*TA*****

DV7*TA*****

32 Slovenščina

| 01 Digitalni grafični zaslon | Prikazuje vse informacije o programu, vključno s časom programa, kodami z informacijami in stanjem sušilnega stroja. V spodnji preglednici si oglejte podrobnosti o stanju. | |||
| [DDHZ] | Sušenje Hlajenje | ![]() | ||
![]() | Alarm za čiščenje izmenjevalnika toplote | ![]() | Vklop/izklop zvoka | |
![]() | Varnostna blokada za otroke | ![]() | Alarm za preverjanje filtra | |
![]() | Zbiralnik za vodo je poln | ![]() | Zakasnitev dokončanja | |
![]() | Preprečevanje gubanja | ![]() | Opozorilo glede vlažnosti | |
| [+] | Smart Check | |||
| 02 Gumb za izbiro programa | Z vrtenjem gumba izbirate programe. Za razpoložljive programe si oglejte razdelek Pregled programov na strani 35. | |||
| 03 Preprečevanje gubanja | Preprečuje gubanje tako, da na koncu izbranega programa doda približno 3 uri vrtenja v presledkih. Na zaslonu se prikaže velik krog in boben se vrti v presledkih. Za vklop pritisnite gumb [IMAGE] Preprečevanje gubanja. Ustrezni indikator zasveti. | |||
| 04 Raven suhosti | Pritisnite, da izberete ravne suhosti za programe [IMAGE] SHIRTS (SRAJCE), [COTTON (BOMBAŽ)] [MIXED LOAD (MEŠANO PERILO) in SYNTHETICS (SINTETIKA). Izbirate lahko med tremi ravnmi (1–3). 1. raven je primerna za delno sušenje oblačil, ki jih morate položiti na ravno površino ali obesiti, da se popolnoma posušijo. 3. raven je najmočnejša in je primerna za sušenje večjih količin ali velikih kosov perila. | |||
Delovanje
| 05Cas | Pritisnite, da nastavite čas programovTIME DRY (ČAS SUŠENJA),WARM AIR (TOPEL ZRAK) inCOOL AIR (HLADEN ZRAK).Na voljo so naslednje časovne možnosti (enota: minuta): 30, 60, 90, 120 in 150.Možnosti 120 in 150 minut nista na voljo za programaWARM AIR (TOPEL ZRAK) inCOOL AIR (HLADEN ZRAK).Točen čas sušenja se razlikuje glede na vlažnost perila. |
| 06Opozorilo glede vlažnosti | Ta alarm je na voljo za programeSHIRTS (SRAJCE),COTTON (BOMBAŽ)MIXED LOAD (MEŠANO PERILO) inSYNTHETICS (SINTETIKA). Če so med perilom mešane tkanine, indikator Opozorilo glede vlažnostizačne utripati, ko povprečna suhost perila doseže 80 %. Oblačila, ki jih ne želite posušiti do konca ali ki se hitro posušijo na zraku, lahko vzamete iz stroja in pustite, da se ostala oblačila sušijo naprej. |
| 07Lučka (DV9*TA****/DV8*TA***** ) | S pritiskom vklopite ali izklopite notranjo lučko. Po vklopu lučka sveti 2 minut in se samodejno izklopi. |
| 08Smart Check (DV7*TA***** ) | Če sušilni stroj zazna težavo, lahko z možnostjo Smart Check v pametnom telefonu preverite stanje sušilnega stroja. |
| 09Vklop/izklop zvoka | S pritiskom izklopite/vklopite zvok alarma. Zvočna nastavitev ostane shranjena, ko izklopite in znova vklopite sušilni stroj. |
| 10Zakasnitev dokončanja | Čas konca izbranega programa lahko nastavite v korakih po 1 uro, vse do 24 ur. |
| 11Zalčni/Prekini (Pridržite za začetek) | S pritiskom začnete ali prekinete program. Če sušilni stroj deluje, ga s pritiskom tega gumba začasno zaustavite. S ponovnim pritiskom nadaljujete delovanje programa. |
| 12Vklop/Izklop | S pritiskom vklopite/izklopite sušilni stroj. Če je sušilni stroj vklopljen dlje kot 10 minut, a ne pritisnete nobenega gumba, se stroj samodejno izklopi. |
Pregled programov
Optimal Dry (Optimalno sušenje)
| Program Opis | Največja teža perila (kg) | |
| SHIRTS(SRAJCE) | Primeren je za hitro sušenje enega oblačila, na primer srajce. | 2 |
| IRON DRY(SUHO LIKANJE) | Program zaključi sušenje, ko so oblačila vlažna, kar olajša likanje. | 4 |
| DELICATES(OBČUTLJIVO PERILO) | Primeren je za oblačila, ki potrebujejo posebno nego, na primer elegantno perilo. | 2 |
| WOOL(VOLNA) | Primeren je samo za volno, ki je primerna za strojno pranje in sušenje.Za najboljše rezultate perilo pred sušenjem obrnite od znotraj navzven. | 1 |
| TOWELS(BRISAČE) | Primeren je za sušenje perila, kot so brisače. | 4 |
| BEDDING(POSTELJNINA) | Primeren je za večje kose perila, kot so odeje, rjuhe, pregrinjala in lahke odeje. | 2 |
| OUTDOOR(NEGA OBLAČIL ZA PROSTI ČAS) | Primeren je za oblačila za prosti čas, na primer smučarska in pohodniška oblačila, ter za tkanine, kot so spandex, elastični materiali in mikrovlakna. Uporaba tega programa je priporočena, kadar perilo operete v pralnem stroju s programom OUTDOOR (NEGA OBLAČIL ZA PROSTI ČAS). | 2 |
| COTTON(BOMBAŽ) | Primeren je za lahke bombažne tkanine, posteljnino, prte, spodnje perilo, brisače in srajce. | Največ |
| MIXEDLOAD (MEŠANO PERILO) | Primeren je za mešano perilo iz bombaža in sintetike. | Največ |
| SYNTHETICS(SINTETIKA) | Primeren je za rahlo umazane srajce in majice iz poliestra (diolen, trevira), poliamida (perlon, najlon) in drugih podobnih zmesi. | 4 |
Slovenščina
Delovanje
Manual Dry (Ročno sušenje)
| Program Opis | Največja teža perila (kg) | |
| QUICKDRY 35'(35-MINUTNO HITRO SUŠENJE) | Primeren je za sušenje lahkih bombažnih in sintetičnih kosov perila ali oblačil, ki zahtevajo hitro sušenje. Privzeti čas sušenja je 35 minut. | 1 |
| TIME DRY(ČAS SUŠENJA) | Z njim nastavite želeni čas sušenja.1. Obrnite Gumb za izbiro programa, da izberete možnost TIME DRY (ČAS SUŠENJA).2. Pritisnite gumb Čas, da nastavite čas sušenja od 30 do 150 minut. Pritiskajte možnost Time cycle (Časovno nastavljen program) in se pomikajte skozi časovne možnosti v 30-minutnih korakih.OPOMBADejanski čas programa se lahko razlikuje glede na suhost perila. | - |
| WARM AIR(TOPEL ZRAK) | Primeren je za majhne, predhodno posušene kose oblačil.Čas sušenja je privzeto nastavljen na 30 minut.Časovno nastavljen program lahko izberete za vse vrste tkanin, razen za volno in svilo. Omogoča sušenje perila, ki je še vedno vlažno ali je že bilo predhodno posušeno. Primeren je tudi za zaporedno sušenje večplastnega, debelega perila, ki se težko posuši.OPOMBAProgram je primeren za sušenje posameznih volnenih tkanin, športnih čevljev in mehkih igrač. Te sušite samo v košari za volnene tkanine. | - |
| COOL AIR(HLADEN ZRAK) | Primeren je za vse vrste tkanin. Uporablja se za osveževanje ali zračenje perila, ki ga dlje časa niste uporabljali. | - |
Preglednica programov

OPOMBA
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila glede količine perila za vsak program sušenja.
- Velika količina perila: napolnite boben do 3/4 . Bobna ne napolnite več, kot je navedeno, saj se mora perilo prosto vrteti.
- Srednja količina perila: napolnite boben do 12 .
- Majhna količina perila: v boben položite od 3 do 5 kosov in ga ne napolnite za več kot 14 .
| Program Priporočena oblačila | Količina perila | Raven suhosti | |
| Srajce in majice, ki niso primerne za likanje, iz bombaža, lana, sintetičnih vlaken ali mešanih tkanin | ![]() | Na voljo | |
| Program zaključi sušenje, ko so oblačila vlažna, kar olajša likanje. | 4 - | Ni na voljo | |
| Svila, fine tkanine in elegantno perilo | 2 - | Ni na voljo | |
| Primeren je samo za volno, ki je primerna za strojno pranje in sušenje. | 1 - | Ni na voljo | |
| Primeren je za sušenje perila, kot so brisače. | 4 - | Ni na voljo | |
| Primeren je za večje kose perila, kot so odeje, rjuhe, pregrinjala in lahke odeje. | 2 - | Ni na voljo | |
| Primeren je za oblačila za prosti čas, na primer smučarska in pohodniška oblačila, ter za tkanine, kot so spandex, elastični materiali in mikrovlakna. | - | Ni na voljo | |
| Primeren je za lahke bombažne tkanine, posteljnino, prte, spodnje perilo, brisače in srajce. | Največ Na voljo | ||
| Mešano perilo iz bombaža in sintetike Največ Na voljo | |||
Delovanje
| Program Priporočena oblačila | Količina perila | Raven suhosti | |
| SYNTHETICS (SINTETIKA) | Sintetika ali mešane tkanine | 4![]() | Na voljo |
| QUICK DRY 35' (35-MINUTNO HITRO SUŠENJE) | Sintetika in lahek bombaž | 1![]() | Ni na voljo |
| TIME DRY (ČAS SUŠENJA) | Vse vrste tkanin; časovno nastavljen program – | Ni na voljo | |
| WARM AIR (TOPEL ZRAK) | Majhni kosi oblačil in vlažno perilo; vsakodnevna oblačila, ki so primerna za sušenje z vročim zrakom | – Ni na voljo | |
| COOL AIR (HLADEN ZRAK) | Primeren je za vse vrste tkanin. Uporablja se za osveževanje ali zračenje perila, ki ga dlje časa niste uporabljali. | – Ni na voljo | |
Začetek uporabe
Enostavni koraki za začetek
- Pritisnite ⏻ Vklop/Izklop, da vklopite sušilni stroj.
- Napolnite sušilni stroj in zaprite vrata.
- Vrtite Gumb za izbiro programa, da izberete program.
- Po potrebi spremenite nastavitve programa ( △ Raven suhosti in ①as).
- Izberite želene nastavitve in možnosti. ( Preprečevanje gubanja, Lučka, Opozorilo glede vlažnosti, in/ali Zakasnitev dokončanja).
- Pridržite ▷II Začni/Prekini (Pridržite za začetek). Indikator sušilnega stroja zasveti in na zaslonu se prikaže pričakovan čas programa.

OPOMBA
Število razpoložljivih nastavitev in možnosti se razlikuje glede na program.
Zamenjava programa med delovanjem
- Pritisnite gumb Začni/Prekini (Pridržite za začetek), da zaustavite postopek.
- Izberite drug program.
- Pridržite Začni/Prekini (Pridržite za začetek) za začetek novega programa.
Razvrščanje in nalaganje perila
- V sušilni stroj naenkrat vstavite samo perilo iz enega pranja.
- Ne mešajte debelih in tankih kosov oblačil.
- Sušenje enega ali dveh kosov oblačil bo učinkovitejše, če med perilo dodate suho brisačo.
- Za najboljše rezultate oblačila odvijte, preden jih naložite v sušilni stroj.
- Prekomerna količina perila omejuje vrtenje, zato perilo ni enakomerno posušeno in je zgubano.
- Če ni drugače navedeno na oznaki za vzdrževanje, ne sušite volnenih oblačil ali kosov iz steklenih vlaken.
- Ne sušite neopranega perila.
- Ne sušite perila, umazanega z oljem, alkoholom, bencinom itd.
Delovanje
Podstavek za sušenje perila (le v določenih modelih)
Čas sušenja nastavite na 150 minut, odvisno od vlage in teže perila, ki ga želite posušiti. Če perilo sušite s podstavkom za sušenje perila, je priporočljiva uporaba programa TIME DRY (ČAS SUŠENJA).

- Ko vstavljate podstavek za sušenje perila v boben, najprej vstavite sprednji rob podstavka v odprtini membrane vrat.
- Perilo položite na podstavek ter pustite dovolj prostora za kroženje zraka. Oblačila zložite in jih postavite plosko na podstavek. Čevlje postavite s podplati obrnjenimi navzdol.
- Zaprite vrata in pritisnite ⏻ Vklop/ Izklop. Izberite možnost ⚠TIME DRY (ČAS SUŠENJA), nato pa pritisnite ⒹTime (Čas), da izberete čas sušenja.
- Pridržite ▷ Il Začni/Prekini (Pridržite za začetek).
Nasveti za sušenje
| Perilo (najv. 1,5 kg) Opis | |
| Puloverji, ki so primerni za pranje (pulover poravnajte in ga položite ravno na podstavek) | Kadar perilo sušite na podstavku, oblačila poravnajte in jih položite na podstavek, da preprečite njihovo gubanje. |
| Plišaste igrače (polnjene z bombažem ali tkanino iz poliestra) | |
| Plišaste igrače (polnjene s peno ali gumo) | |
| Vzglavniki iz penaste gume | |
| Športni copati Športne copate na podstavek postavite tako, da so podplati obrnjeni navzdol. | |

POZOR
- Sušenje penaste gume, plastike ali gume na visoki temperaturi lahko poškoduje predmete in povzroči nevarnost požara.
- Uporabite podstavek za sušenje perila, da zaščitite čevlje pred poškodbami.
Delovanje
Vodnik po programih
Pri sušenju vedno upoštevajte oznako za vzdrževanje. Če na oznaki za vzdrževanje ni navodil, upoštevajte spodnjo preglednico.
| Posteljno pregrinjalo • Uporabite nastavitev temperature: Visoka. | |
| Odeje • Za najboljše rezultate sušite le eno odejo hkrati. | |
| Pralne plenice • Uporabite nastavitev temperature: Visoka. | |
| Polnjena oblačila • Ne sušite na visoki temperaturi. Obstaja nevarnost požara. Uporabite samo programCOOL AIR (HLADEN ZRAK). | |
| Penasta guma (preproge, plišaste igrače ipd.) | • Ne sušite na visoki temperaturi. Obstaja nevarnost požara. Uporabite samo programCOOL AIR (HLADEN ZRAK). |
| Vzglavniki • Dodajte nekaj suhih brisač, da se kosi lažje vrtijo in pregnetejo.• Ne sušite vzglavnikov s polnilom iz kapoka ali vzglavnikov s peno pri visoki temperaturi. Uporabite samo programCOOL AIR (HLADEN ZRAK). | |
| Plastika (zavese za prho, prevleke za zunanje pohištvo itd.) | • Uporabite COOL AIR (HLADEN ZRAK) ali TIME DRY (ČAS SUŠENJA). |

POZOR
Bodite previdni pri sušenju perila, ki ni navedeno zgoraj.
Posebne funkcije
Zakasnitev dokončanja
V sušilnem stroju lahko nastavite dokončanje izbranega programa ob želenem času.
- Izberite program z zahtevanimi možnostmi.
- Pritiskajte gumba - ali + Ⓛ Zakasnitev dokončanja, da nastavite čas od 1 do 24 ur v 1-urnih korakih.
- Pridržite ▷ Il Začni/Prekini (Pridržite za začetek). Utripati začne ustrezni indikator in ura začne odštevati do nastavljenega časa.
OPOMBA
Za preklic nastavitev možnosti Zakasnitev dokončanja znova zaženite sušilni stroj z gumbom ⏻ Vklop/Izklop.
Varnostna blokada za otroke
Varnostna blokada za otroke prepreči, da bi se otroci igrali s sušilnim strojem. Ko je možnost Varnostna blokada za otroke vklopljena, so onemogočeni vsi gumbi, razen gumba 🚫klop/lzklop.
Za vklop/izklop možnosti Varnostna blokada za otroke hkrati pritisnite gumba 🏠 Opozorilo glede vlažnosti in Smart Control ali 🏡 Preprečevanje gubanja in 🏢 Raven suhosti in ju držite 3 sekunde.
OPOMBA
Če je možnost Varnostna blokada za otroke vklopljena, ko vklopite in izklopite sušilni stroj, Varnostna blokada za otroke ostane vklopljena.
Smart Check
Če sušilni stroj zazna težavo, lahko z možnostjo Smart Check v pametnem telefonu preverite stanje sušilnega stroja. Možnost Smart Check je na voljo za uporabo samo v pametnih telefonih serij Galaxy in iPhone.
Če želite uporabljati možnost Smart Check, prenesite aplikacijo Samsung Smart Washer/Dryer in upoštevajte spodnja navodila.
-
Pritisnite gumba Ⓛ Čas in
Opozorilo glede vlažnosti ter ju držite 3 sekunde ali pritisnite gumb Smart Check. Lučke LED na zaslonu se vrtijo in prikaže se koda za Smart Check. -
V pametnom telefonu odprite aplikacijo Samsung Smart Washer/ Dryer in tapnite gumb Smart Check.
-
Fotoaparat pametnega telefona usmerite v kodo za Smart Check, ki je prikazana na zaslonu.
-
Če aplikacija zazna kodo z informacijami, prikaže podrobne informacije o napaki in navede ustrezna navodila.
OPOMBA
- Če je na zaslonu sušilnega stroja odsev svetlobe, pametni telefon morda ne bo zaznal kode z informacijami.
- Če pametni telefon ne zazna kode z informacijami, jo ročno vnesite vanj.
Vzdrževanje

OPOZORILO
- Sušilnega stroja ne čistite z neposrednim pršenjem vode nanj.
- Sušilnega stroja ne čistite z benzenom, razredčilom, alkoholom ali acetonom. To lahko povzroči razbarvanje, deformacije, poškodbe, električni udar ali požar.
- Pred čiščenjem sušilnega stroja odklopite napajalni kabel.
Upravljalna plošča
Zunanjo površino sušilnega stroja očistite z mehko in vlažno krpo. Ne uporabljajte agresivnih čistil. Čistil ne nanašajte neposredno na ploščo. Takoj pobrišite razlita sredstva ali tekočine na upravljalni plošči.
Zunanjost
Zunanjo površino sušilnega stroja očistite z mehko in vlažno krpo. Ne uporabljajte agresivnih čistil. Ostrih ali težkih predmetov ne uporabljaje v bližini sušilnega stroja ter jih ne postavljajte nanj. Pralno sredstvo in pripomočke za pranje hranite na stojalu (naprodaj posebej) ali v ločeni posodi za shranjevanje.
Boben
Čistite z vlažno krpo in nežnim, nejedkim čistilnim sredstvom, ki je primerno za nerjavno steklo. Ostanke sredstva obrišite s čisto, suho krpo.
Filter za vlakna
Filter za vlakna očistite po vsakem pranju.

- Filter za vlakna očistite po vsakem pranju. V nasprotnem primer se lahko zmogljivost sušenja poslabša.
- Ne uporabljajte sušilnega stroja, če notranji filter ni vstavljen v zunanji filter.
- Če uporabljate sušilni stroj z mokrim filtrom za vlakna, lahko nastane plesen, slab vonj ali se zmanjša zmogljivost sušenja.
Zbiralnik za vodo
Izpraznite zbiralnik za vodo po vsakem pranju, da ne pride do iztekanja vode.

- Z obema rokama povlecite zbiralnik za vodo (A) naprej, da ga odstranite.

Če izpraznite zbiralnik za vodo in pridržite gumb Začni/Prekini (Pridržite za začetek), se ustrezni indikator izklopi.
Vzdrževanje
Izmenjevalnik toplote
Izmenjevalnik toplote očistite vsaj enkrat na mesec. (ali ko se oglasi alarm in se na zaslonu prižgejo lučke indikatorja za toplotni izmenjevalnik.)

- Rahlo pritisnite zgornji del zunanjega pokrova (A), da se odpre.


- Izmenjevalnik toplote očistite s priloženo krtačo za čiščenje ali sesalnikom s krtačo. Pazite, da pri čiščenju ne zvijete ali poškodujete reber izmenjevalnika toplote. To lahko poslabša sušenje.
POZOR
- Izmenjevalnika toplote se ne dotikajte in ga ne čistite z golimi rokami, da preprečite nastanek telesnih poškodb in opeklin.
- Izmenjevalnika toplote ne čistite z vodo.
-
Notranji pokrov očistite z mehko, vlažno krpo.
-
Notranji pokrov znova vstavite v prvotni položaj in zaklenite zapahe.
-
Zaprite zunanji pokrov.
OPOMBA
Po čiščenju se prepričajte, da so zapahi zaklenjeni.
Odpravljanje težav
Točke preverjanja
Če naletite na težavo s sušilnim strojem, najprej poglejte spodnjo preglednico in poskusite težavo odpraviti s predlogi v preglednici.
| Simptom Dejanje | |
| Sušilni stroj ne deluje | Preverite, ali so vrata povsem zaprta.Preverite, ali je napajalni kabel vklopljen.Preverite prekinjalo in varovalko v hišni napeljavi.Izpraznite zbiralnik za vodo.Očistite filter za vlakna. |
| Sušilni stroj ne greje | Preverite prekinjalo in varovalko v hišni napeljavi.Izberite drugo nastavitev temperature, ki niCOOL AIR (HLADEN ZRAK).Preverite filter za vlakna in izmenjevalnik toplote. Po potrebi ju očistite.Sušilni stroj je morda preklopil v fazo hlajenja v programu. |
| Sušilni stroj ne suši | Preverite zgornja dejanja in ...Prepričajte se, da sušilni stroj ni prekomerno napolnjen.Ločite svetla oblačila od temnih.Razporedite večje kose perila, da zagotovite enakomerno sušenje.Preverite, ali sušilni stroj pravilno suši.Pri manjši količini perila dodajte nekaj suhih brisač.Očistite filter za vlakna in izmenjevalnik toplote. |
| Sušilni stroj je zelo hrupen | Preverite, ali so v stroju kovanci, gumbi, vžigalniki itd.Preverite, ali je sušilni stroj izravnan in trdno nameščen na tla.Iz sušilnega stroja se sliši zvok zraka, ki potuje skozi boben in ventilator. To je običajen pojav. |
| Sušilni stroj suši neenakomerno | Šivi, žepi in drugi deli oblačil se sušijo počasneje kot drugi deli. To je običajen pojav.Ločite težja oblačila od lažjih. |
| Iz sušilnega stroja prihajajo slabe vonjave | Sušilni stroj lahko vsrka in nato izpušča vonjave iz okolice. To je običajen pojav. |
| Sušilni stroj se izklopi, preden je perilo suho | V stroju je premalo perila. Dodajte več oblačil in znova zaženite program.V stroju je preveč perila. Odstranite oblačila in znova zaženite program. |
| Na oblačilih so vlakna | Pred vsakim nalaganjem perila preverite, ali je filter za vlakna čist.Oblačila, ki oddajajo vlakna (kosmate brisače), sušite ločeno od oblačil, na katerih se pogosto nabirajo vlakna, kot so črne lanene hlače.Večje kupe perila razdelite na manjše kupe. |
| Oblačila so še vedno zgubana po uporabi funkcije Preprečevanje gubanja | Najboljši rezultati so doseženi, će sušite manj kosov oblačil (1–4 kose).Naložite manj oblačil. Naložite podobna oblačila. |
| Po hlajenju z možnostjo COOL AIR (HLADEN ZRAK) na oblačilih ostane vonj | Oblačila z močnimi vonjavami dobro operite. |
Odpravljanje težav
Kode z informacijami
Če sušilni stroj ne deluje, se bo na zaslonu morda pojavila koda z informacijami. Poskusite izvesti predloge iz spodnje preglednice.
| Koda z informacijami | Pomen Dejanje | |
| tC | Težava senzorja za temperaturo zraka | Očistite filter za vlakna in/ali izmenjevalnik toplote. Če težava ni odpravljena, se obrnite na servisno službo. |
| tC5 | Težava senzorja za temperaturo kompresorja | Počakajte 2–3 minute. Vklopite napajanje in znova zaženite stroj. |
| dC | Zagon sušilnega stroja z odprtimi vrati | Zaprite vrata in stroj zaženite znova. Če težava ni odpravljena, se obrnite na servisno službo. |
| HC Pregrevanje | kompresorja Pokličite servisno službo. | |
| 5C | Zbiralnik za vodo je poln Črpalka za odvod vode je pokvarjena | Izpraznite zbiralnik za vodo, vklopite napajanje in znova zaženite stroj. Če težava ni odpravljena, se obrnite na servisno službo. |
| AC6 | Preverite komunikacijo med glavnim tiskanim vezjem in tiskanimi vezji pretvornika. | Sušilni stroj lahko samodejno nadaljuje z običajnim delovanjem, odvisno od stanja.Izklopite sušilni stroj in ga znova vklopite. Nato znova zaženite program.Če koda z informacijami ne izgine, pokličite servisno službo. |
| 3C | Preverite delovanje motorja. | Ponovno zaženite program.Če koda z informacijami ne izgine, pokličite servisno službo. |
| FIL+tEr (oglasi se alarm) | Toplotni izmenjevalnik je treba očistiti | Očistite toplotni izmenjevalnik. |
Če se pojavijo kode, ki niso navedene na zgornjem seznamu, ali će koda z informacijami ne izgine, se obrnite na servisno službo.
Dodatek
Preglednica za vzdrževanje tkanin
Ti simboli podajajo smernice za nego perila. Oznake za vzdrževanje tekstila vsebujejo simbole za sušenje, beljenje, sušenje in likanje ali kemično čiščenje, ko je potrebno. Uporaba simbolov zagotavlja doslednost med domačimi in tujimi proizvajalci perila. Sledite navodilom na oznakah, da podaljšate življenjsko dobo oblačil in zmanjšate število težav pri pranju.
Program pranja
![]() | Običajno |
![]() | Trajni natis / odporno na gubanje / upravljanje gubanja |
![]() | Rahlo občutljivo/občutljivo perilo |
![]() | Ročno pranje |
Temperatura vode**
| ●●● | Vroča |
| ●● | Topla |
| ● | Hladna |

OPOMBA
** Simboli pik predstavljajo ustrezno temperaturo vode za pranje za različno perilo. Temperaturni razpon za vročo vodo je od 41 do 52 °C, za toplo vodo od 29 do 41 °C in za hladno vodo od 16 do 29 °C. (Za aktivacijo detergenta in učinkovito pranje mora biti temperatura vode najmanj 16 °C.)
Dodatek
Beljenje
![]() | Katerokoli belilo (ko je potrebno) |
![]() | Samo belila brez klora (ne poškodujejo barve)Beljenje (kadar je potrebno) |
![]() | Cikel sušenja v bobnu |
Nastavitev temperature
![]() | Visoka |
![]() | Srednja |
| [z4cc] | Nizka |
| [z537] | Kakršnakoli temperatura |
![]() | Brez toplote/zraka |
Običajno
![]() | Trajni natis / odporno na gubanje / upravljanje gubanja |
![]() | Rahlo občutljivo/občutljivo perilo |
Posebna navodila
![]() | Sušenje na vrvi/stojalu |
![]() | Sušenje še mokrega tekstilnega izdelka |
![]() | Sušenje na ravni podlagi |
Temperatura likalnika pri suhem likanju ali likanju s paro
| Visoka | |
| Srednja | |
| Nizka |
Opozorilni simboli za pranje
![]() | Kemično čiščenje |
![]() | Kemično čiščenje ni dovoljeno |
![]() | Sušenje na vrvi/stojalu |
![]() | Sušenje še mokrega tekstilnega izdelka |
![]() | Sušenje na ravni podlagi |
Varovanje okolja
Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Ko boste aparat zavrgli, upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov. Odrežite napajalni kabel, da aparata ne bo mogoče priključiti na napajanje. Odstranite vrata, da se majhne živali in otroci ne zaprejo v aparat.
Dodatek
Specifikacije

Vsi podatki brez zvezdice so bili izračunani na podlagi standarda EN 61121:2013.
Podatki o porabi se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih nazivnih vrednosti, odvisno od teže perila, vrste tekstila, ravni preostale vlažnosti po ožemanju, nihanja električnega napajanja in dodatnih izbranih možnosti.
(1): Teža suhega perila
(2): EN 61121:2013 program za testiranje
| Model Program | Teža perila (kg) (1) | Energija (kWh) | Najdaljši čas trajanja (minut) | |
| DV9*TA0**** | COTTON (BOMBAŽ) (2) | 9,0 2,15 210 | ||
| 4,5 1,12 145 | ||||
| IRON DRY (SUHO LIKANJE) (2) | 9,0 1,05 130 | |||
| SYNTHETICS (SINTETIKA) | 4,5 0,78 90 | |||
| DV8*TA0**** | COTTON (BOMBAŽ) (2) | 8,0 1,85 190 | ||
| 4,0 1,10 135 | ||||
| IRON DRY (SUHO LIKANJE) (2) | 8,0 0,95 120 | |||
| SYNTHETICS (SINTETIKA) | 4,0 0,70 85 | |||
| DV7*TA0**** | COTTON (BOMBAŽ) (2) | 7,0 1,65 170 | ||
| 3,5 1,00 125 | ||||
| IRON DRY (SUHO LIKANJE) (2) | 7,0 0,90 110 | |||
| SYNTHETICS (SINTETIKA) | 3,5 0,62 80 |
(1): Teža suhega perila
(2): EN 61121:2013 program za testiranje
Vsi podatki brez zvezdice so bili izračunani na podlagi standarda EN 61121:2013.
Podatki o porabi se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih nazivnih vrednosti, odvisno od teže perila, vrste tekstila, ravni preostale vlažnosti po ožemanju, nihanja električnega napajanja in dodatnih izbranih možnosti.
Tehnični podatki
V skladu z veljavnimi predpisi o energijskem označevanju.

OPOMBA
"*" Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (0–9) in črk (A–Z).
| Samsung | ||||
| Ime modela | DV9*TA2**** | DV8*TA2**** D | DV7*TA2**** | |
| Zmogljivost | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Vrsta | S kondenzatorjem S kondenzatorjem S kondenzatorjem | |||
| Energijska varčnost | ||||
| Od A+++ (največja učinkovitost) do D (najmanjša učinkovitost) | A+++ A+++ A+++ | |||
| Poraba energije | ||||
| Letna poraba energije (AE_C) (Letna poraba energije je izmerjena na podlagi 160 ciklov sušenja pri standardnem programu za bombaž ter pri polnem in delno napolnjenem bobnu ter poraba pri načinih z nižjo porabo energije. Dejanska poraba energije na cikel je odvisna od načina uporabe aparata.) | kWh/ leto | 194,0 176,0 | 158,0 | |
| Sušilni stroj s samodejnim delovanjem | Da | Da | Da | |
| Poraba energije (E_dry) pri standardnem programu za bombaž in polnem bobnu | kWh | 1,54 | 1,41 | 1,25 |
| Poraba energije (E_dry.1/2) pri standardnem programu za bombaž in delno napolnjenem bobnu | kWh | 0,89 | 0,80 | 0,73 |
| Ko je stroj izklopljen in ko je puščen vklopljen | ||||
| Poraba energije pri izklopljenem stroju (P_o) in polnem bobnu | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Poraba energije, ko je stroj puščen vklopljen (P_o) in pri polnem bobnu | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Trajanje puščenega vklopljenega stroja | min | 10 | 10 | 10 |
| Programi, za katere veljajo informacije na oznaki in kartici ("Standardni program za bombaž" pri polnem in delno napolnjenem bobnu pomeni standardni program sušenja, na katerega se nanašajo informacije na oznaki in podatkovni kartici. Ta program je primeren za sušenje običajno mokrega bombažnega perila in je najučinkovitejši program za sušenje bombaža z vidika porabe energije. Podatki o porabi se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih nazivnih vrednosti, odvisno od teže perila, vrste tekstila, ravni preostale vlažnosti po ožemanju, nihanja električnega napajanja in dodatnih izbranih možnosti.) | Raven suhosti 2 + (izklopljena možnost Preprečevanje gubanja) | |||
| Trajanje standardnega programa | ||||
| Ponderiran programski čas standardnega programa za bombaž pri polnem in delno napolnjenem bobnu | min 174 160 146 | |||
| Čas programa (T_dry) pri standardnem programu za bombaž in polnem bobnu | min 220 200 180 | |||
| Čas programa (T_dry.1/2) pri standardnem programu za bombaž in delno napolnjenem bobnu | min 140 130 120 | |||
| Razred kondenzacijske učinkovitosti | ||||
| Od A (najučinkovitejše) do G (najmanj učinkovito) B B B | ||||
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost pri polnem bobnu | % 87 87 87 | |||
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost pri delno napolnjenem bobnu | % 87 87 87 | |||
| Ponderirana kondenzacijska učinkovitost | % 87 87 87 | |||
| Izpusti hrupa v zraku | ||||
| Sušenje pri polnem bobnu | dB (A) ref 1 pW | 65 | 65 | 65 |
Dodatek
| Samsung | ||||
| Ime modela | DV9*TA0**** | DV8*TA0**** | DV7*TA0**** | |
| Zmogljivost | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Vrsta | S kondenzatorjem S kondenzatorjem S kondenzatorjem | |||
| Energijska varčnost | ||||
| Od A+++ (največja učinkovitost) do D (najmanjša učinkovitost) | A++ A++ A++ | |||
| Poraba energije | ||||
| Letna poraba energije (AE_C) (Letna poraba energije je izmerjena na podlagi 160 ciklov sušenja pri standardnem programu za bombaž ter pri polnem in delno napolnjenem bobnu ter poraba pri načinih z nižjo porabo energije. Dejanska poraba energije na cikel je odvisna od načina uporabe aparata.) | kWh/ leto | 258,0 235,0 211,0 | ||
| Sušilni stroj s samodejnim delovanjem | Da | Da | Da | |
| Poraba energije (E_dry) pri standardnem programu za bombaž in polnem bobnu | kWh | 2,15 | 1,85 | 1,65 |
| Poraba energije (E_dry.1/2) pri standardnem programu za bombaž in delno napolnjenem bobnu | kWh | 1,12 | 1,10 | 1,00 |
| Ko je stroj izklopljen in ko je puščen vklopljen | ||||
| Poraba energije pri izklopljenem stroju (P_o) in polnem bobnu | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Poraba energije, ko je stroj puščen vklopljen (P_o) in pri polnem bobnu | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Trajanje puščenega vklopljenega stroja | min | 10 | 10 | 10 |
62 Slovenščina
| Programi, za katere veljajo informacije na oznaki in kartici ("Standardni program za bombaž" pri polnem in delno napolnjenem bobnu pomeni standardni program sušenja, na katerega se nanašajo informacije na oznaki in podatkovni kartici. Ta program je primeren za sušenje običajno mokrega bombažnega perila in je najučinkovitejši program za sušenje bombaža z vidika porabe energije. Podatki o porabi se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih nazivnih vrednosti, odvisno od teže perila, vrste tekstila, ravni preostale vlažnosti po ožemanju, nihanja električnega napajanja in dodatnih izbranih možnosti.) | COTTON (BOMBAŽ) + Raven suhosti 2 + (izklopljena možnost Preprečevanje gubanja) | |||
| Trajanje standardnega programa | ||||
| Ponderiran programski čas standardnega programa za bombaž pri polnem in delno napolnjenem bobnu | min 173 159 144 | |||
| Čas programa (T_dry) pri standardnem programu za bombaž in polnem bobnu | min 210 190 170 | |||
| Čas programa (T_dry.1/2) pri standardnem programu za bombaž in delno napolnjenem bobnu | min 145 135 125 | |||
| Razred kondenzacijske učinkovitosti | ||||
| Od A (najučinkovitejše) do G (najmanj učinkovito) B B B | ||||
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost pri polnem bobnu | % 86 | 86 | 86 | |
| Povprečna kondenzacijska učinkovitost pri delno napolnjenem bobnu | % 86 | 86 | 86 | |
| Ponderirana kondenzacijska učinkovitost % 86 | 86 | 86 | ||
| Izpusti hrupa v zraku | ||||
| Sušenje pri polnem bobnu | dB (A) ref 1 pW | 65 | 65 | 65 |
VPRAŠANJA IN KOMENTARJI
| DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRAN | ||
| HUNGARY 06809 | SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support | |
| CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | ||
| SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support | ||
| CROATIA 072 726 | 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA 055 233 | 999 www.samsung.com/ba/support | |
| North Macedonia | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA 080 697 | 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support | |
| SERBIA 011 321 | 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 0800 10 101 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULGARIA | *3000 Цена на един градски разговор0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64(08008-SAMSUNG) Apel GRATUITAtenție: Dacă efectuați apelul din rețeaua Digi(RCS/RDS), vă rugăm să ne contactați formândnumărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |

Važne mere predostrožnosti 5
Važne mere predostrožnosti

UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili povrede kada koristite aparat, pridržavajte se osnovnih mera predostrožnosti, što obuhvata sledeće:
Važna upozorenja za upotrebu
⚠ UPOZORENJE
Nemojte da dozvolite deci ili kućnim ljubimcima da se penju na proizvod ili da ulaze u njega. Takođe, prilikom odlaganja proizvoda skinite bravu (ručicu) na vratima.
- U suprotnom, dete može da padne i da se povredi.
- Ako se dete zaključa u proizvodu, može da se uguši.
Nemojte pokušavati da pristupite unutrašnjosti proizvoda dok se bubanj okreće.
Nemojte da sedite na proizvodu niti da se naslanjate na vrata.
05 Nožica za ravnanje
07 Kontrolna tabla
- Direktno povežite adapter za crevo na odvodnu cev umivaonika.
| Čistit chemicky | |
| Nečistit chemicky |










-
-
-
-
-
-





















Raven suhosti 2 + (izklopljena možnost Preprečevanje gubanja)