DV80TA220AE - Kuivati SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta DV80TA220AE SAMSUNG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal DV80TA220AE SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kuivati PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend DV80TA220AE - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. DV80TA220AE kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND DV80TA220AE SAMSUNG
Mida peate teadma ohutussuuniste kohta 4
Olulised ohutussümbolid 4
Olulised ettevaatusabinõud 5
Olulised hoiatused paigaldamise kohta 9
Olulised hoiatused kasutamise kohta 11
Ettevaatusabinõud kasutamisel 13
Olulised hoiatused puhastamise kohta 15
Suunised elektri- ja elektroonikaseadmete romude kohta 16
Paigaldamine 17
Pakendi sisu 17
Paigaldusnõuded 20
Loodimine 22
Väljalaskevoolik (vajaduse korral) 24
Paigaldamise kontroll-loend 27
Enne kuivati kasutamist 27
Uksepoole vahetamine (ainult mudelitel DV**TA***A*/DV**TA***T*) 28
Toimingud 32
Juhtpaneel 32
Alustamine 39
Erifunktsioonid 43
2 Eesti

Hooldus 44
Juhtpaneel 44
Välispind 44
Trummel 44
Ebemefilter 45
Veepaak 47
Soojusvaheti 48
Törkeotsing 50
Kontrollitavad punktid 50
Teabekoodid 52
Lisa 53
Riiete hooldussiltide tabel 53
Keskkonnakaitse 55
Tehnilised andmed 56
Tarbimisandmed 58
Tehniliste andmete leht 60
Ohutusteave
Önnitleme teid uue Samsungi kuivati ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta. Leidke aega selle kasutusjuhendi lugemiseks, et oma kuivati rohkeid võimalusi ja funktsioone maksimaalselt ära kasutada.
Mida peate teadma ohutussuuniste kohta
Hoiatused ja olulised ohutussuunised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja tekkida võivaid olukordi. Kuivati paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel tuleb olla mõistlik, ettevaatlik ja hoolikas.
Probleemide või olukordade puhul, mida te ei mõista, võtke alati ühendust tootjaga.
Olulised ohutussümbolid
Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis
⚠️ HOIATUS!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi, surma ja/või vara kahjustumist.
ETTEVAATUST!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või vara kahjustumist.
MÄRKUS
Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju tekkimise ohtu.
Lugege suuniseid
Need hoiatusmärgid on siin selleks, et ära hoida võimalikke vigastusi teile ja teistele.
Järgige neid täpselt.
Pärast selle kasutusjuhendi lugemist hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Enne seadme kasutamist lugege köik suunised läbi.
Kõigi elektriseadmete ja liikuvate detailide kasutamine kätkeb endas võimalikke ohte. Seadme ohutuks kasutamiseks tuleb selle tööpõhimõtted endale selgeks teha ning olla kasutamisel ettevaatlik.

HOIATUS – tuleoht
- Pesukuivati tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Paigaldage pesukuivati tootja suuniste ja kohalike määruste kohaselt.
- Tõsiste vigastuste või surmaohu vähendamiseks järgige kõiki paigaldussuuniseid.
Olulised ettevaatusabinõud

HOIATUS!
Seadme kasutamisel tule-, elektrilöögi- või vigastusohu vältimiseks järgige järgmisi põhilisi ohutussuuniseid.
- Seade pole möeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega ka vähese kogemuse või väheste teadmistega inimestele (sh lastele), kui neil puudub järelevalve või neid ei juhenda inimene, kes vastutab nende ohutuse eest.
Ohutusteave
-
Kasutamisel Euroopas: lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet juhul, kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teostada puhastus- ja hooldustoiminguid ilma järelevalveta.
-
Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.
- Kui toitejuhe on katki, tuleb see ohutuse tagamiseks asendada tootja esindaja, teenindustöötaja või sarnast kvalifikatsiooni omava spetsialisti poolt.
- Seadme ühendamisel tuleb kasutada kaasasolevaid uusi voolikukomplekte, vanu komplekte ei tohi kasutada.
- Ventileerimisavadega seadmete puhul tuleb jälgida, et põrandakate avasid kinni ei kataks.
-
Kasutamisel Euroopas: alla kolmeaastaseid lapsi tuleb hoida seadmest eemal, kui tagatud ei ole pidev järelevalve.
-
ETTEVAATUST! Termokaitsme tahtmatu lähtestamise töttu tekkiva ohu vältimiseks ei tohi seade olla varustatud vooluga välise lülitusseadme (nt taimeri) kaudu või ühendatud vooluringiga, mida lülitatakse pidevalt sisse ja välja.
- Trummelkuivatust ei tohi kasutada, kui puhastamiseks on kasutatud tööstuslikke kemikaale.
- Ebemefiltrit tuleb sageli puhastada (kui kohaldatav).
- Ebemetel ei tohi lasta koguneda ümber trummelkuivati. (Ei kehti seadmete puhul, mida ventileeritakse hoonest väljapoole.)
- Tagada tuleb korralik ventilatsioon, et vältida gaaside tagasivoolu ruumi muudel kütustel töötavate seadmete puhul (sh lahtine tuli).
- Ärge kuivatage trummelkuivatis pesemata esemeid.
- Küpsetusõli, atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi, plekieemaldaja, tärpentini, vaha ja vahaeemaldajatega määrdunud esemeid tuleb pesta enne kuivatamist kuumas vees suurema puhastusvahendi kogusega.
Ohutusteave
- Trummelkuivatis ei tohi kuivatada vahtkummi (lateksvahtkummi), dušimütse, veekindlaid tekstiile, kummist siseküljega esemeid ja vahtkummist polstriga riideid või patju.
- Pesupehmenajaid või sarnaseid tooteid tuleb kasutada vastavalt toote suunistele.
- Trummelkuivatuse tsükli viimane osa toimub ilma kuumuseta (jahtumistsükkel), et tagada kuivatis temperatuur, mis ei kahjusta esemeid.
- Eemaldage taskutest köik asjad, nt tulemasinad ja tikud.
- HOIATUS! Ärge peatage trummelkuivatit enne kuivatustsükli lõppu, välja arvatud juhul, kui võtate esemed kuivatist kiiresti välja ja laotate need jahtumiseks laiali.
- Heitõhku ei tohi suunata lõõri, mida kasutatakse gaasil või muudel kütustel töötavate seadmete heitgaaside väljalaskeks.
-
Seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse, lükandukse ega ukse, mille hinged asuvad trummelkuivatist teisel pool, taha nii, et trummelkuivati ukse avamine on piiratud.
-
HOIATUS! Seadet ei tohi varustada vooluga välise lülitusseadme (nt taimeri) kaudu ega ühendada vooluringiga, mida lülitatakse pidevalt sisse ja välja.
Ainult soojuspumbaga mudel: suunised hölmavad järgmist.
HOIATUS! Hoidke seadme korpuses või sisseehitatud struktuuris olevad ventileerimisavad takistustest vabana.
HOIATUS! Ärge kahjustage jahutusaine ahelat.
Olulised hoiatused paigaldamise kohta
⚠️ HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või teenindusettevõte.
- Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või kehavigastused.
Ühendage toitejuhe pistikupessa ja kasutage seda pistikupesa ainult selle seadme jaoks. Ärge kasutage pikendusjuhet.
- Teiste seadmete ühendamine sellesse pistikupessa pikendusjuhtme kaudu või lisajuhtmete paigaldamise teel võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
- Kindlustage, et toiteallika pinge, sagedus ja voolutugevus vastaksid toote tehnilistes andmetes toodutele. Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Ühendage toitepistik korralikult pistikupesasse.
Eemaldage regulaarselt toitejuhtme pistiku harudelt ja kontaktidelt kuiva riidelappi kasutades võõrkehad, nt tolm või vesi.
- Eemaldage toitepistik pesast ja puhastage seda kuiva riidelapiga.
- Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Ohutusteave
Hoidke kõik pakendi osad lastele kättesaamatus kohas, kuna need võivad lastele ohtlikud olla.
Seade peab olema õigesti maandatud.
Ärge maandage seadet gaasitoru, plastist veetoru või telefoniliini kaudu.
- Selle tagajärjeks võib olla elektrilöögi saamine, tulekahju, plahvatus või probleemid toote töös.
- Ärge kunagi ühendage toitejuhet nõuetekohaselt maandamata pistikupessa ja kindlustage, et süsteem vastaks kohalikele ja riiklikele määrustele.
Ärge paigaldage ega jätke toodet kohta, kus see puutub kokku ilmastikunähtustega.
Ärge kasutage vigastatud toitepistikut, vigastatud toitejuhet või korralikult kinnitamata pistikupesa.
• See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kui pistik (toitejuhe) on katki, peab selle ohutuse tagamiseks asendama tootja esindaja, hooldustöötaja või vastava kvalifikatsiooniga tehnik.
Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik oleks juurdepääsetavas kohas.
Ärge sikutage ega painutage toitejuhet ülemäära.
Ärge väänake ega siduge toitejuhet sölme.
Ärge riputage toitejuhet metalleseme kohale, asetage sellele raskeid esemeid, jätke seda esemete vahele ega lükake seda seadme taha.
• See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge tömmake toitepistikut pesast eemaldamiseks juhtmest.
• Toitepistiku eemaldamisel tuleb hoida pistikust.
- Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Seade peab olema õigesti maandatud. Ärge ühendage toitejuhet kunagi piisavalt maandamata pistikupessa ning tagage, et süsteem vastaks kohalikele ja riiklikele määrustele. Vaadake teavet seadme maandamise kohta paigaldussuunistest.
Paigaldage seade tugevale ja tasasele pôrandale.
- Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla liigne vibratsioon, müra või probleemid toote töös.
Kuna juukselaki koostisained võivad kahjustada soojusvaheti vetthülgavaid omadusi, nii et seadme välispinnale võib jahutustoimingu ajal tekkida niiskus, ärge paigaldage seadet ilusalongi.
Seade tuleb paigaldada nii, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutorud on juurdepääsetavad.
Olulised hoiatused kasutamise kohta

HOIATUS!
Ärge laske lastel ega lemmikloomadel toote peale ega sisse ronida. Toote kasutuselt kõrvaldamisel eemaldage ka luugi käepide (hoob).
• Lapsed võivad kukkuda ja ennast vigastada.
- Kui laps jääb toote sisse kinni, on tal oht lämbuda.
Ärge püüdke luuki avada, kui trummel pöörleb.
Ärge istuge tootele ega nõjatuge selle luugile.
• Toode võib ümber kukkuda ja vigastusi põhjustada.
Kuivatage pesu alles siis, kui seda on tsentrifuugitud sobivas pesumasinas.
Ärge jooge kondensatsioonivett.
Ärge peatage trummelkuivatit enne kuivatustsükli lõppu, välja arvatud juhul, kui võtate esemed kuivatist kiiresti välja ja laotate need jahtumiseks laiali.
Ärge kuivatage süttivate ainetega, nagu bensiin, petrooleum, benseen, vedeldi, alkohol jne, saastunud pesu.
• See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või plahvatuse.
Ärge laske loomadel kuivatit närida ega sellega mängida.
• See võib põhjustada elektrilöögi või kehavigastusi.
Enne toote kasutuselt kõrvaldamist eemaldage selle luuk ja toitejuhe.
- Selle nõude eiramine võib kahjustada toitejuhet või tekitada kehavigastusi.
Ohutusteave
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
• See vöib pöhjustada elektrilöögi.
Gaasilekke (nt majapidamisgaas, propaan, veeldatud naftagaas vms) korral ärge puudutage seadet ega toitejuhet ja õhutage kohe ruumi.
- Sel ajal ärge ventilaatorit kasutage.
- Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge parandage, asendage ega püüdke hooldada ühtki seadme osa, kui seda pole kasutajale möeldud parandussuunistes spetsiaalselt soovitatud. Ühtlasi peavad teil olema seadme hooldamiseks vajalikud oskused.
Ärge püüdke seadet ise parandada, osadeks võtta ega muuta.
- Ärge kasutage kaitsmena ühtegi muud detaili (nt look, metalltraat vms) peale standardkaitsme.
- Kui vajalik on seadme parandamine või uuesti paigaldamine, võtke ühendust lähima klienditeenindusega.
- Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.
Toode on möeldud ainult kodumajapidamises kasutamiseks.
Toote kommertseesmärkidel kasutamist käsitatakse väärkasutamisena. Sellisel juhul ei kata toodet Samsungi standardgarantii tingimused ning Samsung ei võta endale vastutust väärkasutusest tulenevate rikete või kahjustuste eest.
Kui tootest tuleb veidrat müra, põlemislõhna või suitsu, tömmake toitejuhe kohe seinakontaktist välja ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
- Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge lubage lastel (ega lemmikloomadel) toote sees või peal mängida. Toote luuki ei saa seestpoolt kergesti avada ja lapsed võivad saada seadmesse kinni jäädes tõsiseid kehavigastusi.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
⚠️ ETTEVAATUST!
Ärge seiske seadmel ega asetage seadmele esemeid (nt pesu, põlevaid küünlaid, põlevaid sigarette, nõusid, kemikaale, metallesemeid vms).
- See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.
Ärge puudutage klaasluuki ega trumli sisemust kuivatamise ajal ega vahetult pärast seda, kuna need on kuumad.
• See võib põhjustada põletusi.
Pesemise ja kuivatamise ajal ukseklaas kuumeneb. Ärge puudutage sel ajal ukseklaasi.
Ärge lubage lastel pesumasina läheduses mängida ja ukseklaasi puudutada.
• See võib põhjustada põletusi.
Ärge vajutage nuppe teravate esemetega, nt nõelad, noad, küüned vms.
• See võib põhjustada elektrilöögi või kehavigastusi.
Ärge kuivatage toorkummi (lateksit) või sarnaseid kummimaterjale sisaldavat pesu.
Ärge kuivatage taime- või küpsetusõliga määrdunud rõivaid, kuna suurt õlihulka ei saa pesu pesemisel eemaldada. Lisaks kasutage jahutustsüklit, et pesu ei kuumeneks.
Veenduge, et köigi kuivatatavate esemete taskud oleksid tühjad.
- Kõvad ja teravad esemed, näiteks mündid, haaknõelad, naelad, kruvid või kivid, võivad seadet oluliselt kahjustada.
Ärge kuivatage suurte metallpannalde, -nööpide või muude raskete metalldetailidega (lukud, haagid, aasad, nööpidega katted) esemeid.
Ohutusteave
Vajaduse korral kasutage väikese ja kerge pesu (nt riidest vööd, põllepaelad ja traattugedega rinnahoidjad, mis vöivad tsükli käigus laguneda vöi puruneda) jaoks pesukotti.
Kuivatilehed ühilduvad selle seadmega ja nende kasutamine on soovitatav parema kuivatusjõudluse saavutamiseks.
Kuivatilehed aitavad vähendada ka kuivatustsükli jooksul tekkinud staatilist elektrit. Staatiline elekter võib pesu ja potentsiaalselt ka seadet kahjustada.
Ärge kasutage kuivatit ohtlike pulprite, nt kivisöetolm, nisujahu jne, läheduses.
• See võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või plahvatuse.
Ärge asetage toote lähedusse süttivaid materjale.
- See võib põhjustada mürgiste gaaside teket, osade kahjustusi, elektrilöögi, tulekahju või plahvatuse.
- Seadet ei tohi paigutada lukustatavate uste jms taha.
Ärge puudutage seadme tagumist külge kuivatamise ajal ega vahetult pärast seda.
• Seade on kuum ja võib tekitada põletusi.
Sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase.
Hermeetiliselt tihendatud seade.
Ärge ventileerige gaase atmosfääri.
Külmaaine (tüüp): R-134a (GWP = 1430)
Külmaaine (laadimine)
• DV**TA2****: 0,43kg, 0,615tCO2e
• DV**TA0****: 0,37kg, 0,529tCO2e
Olulised hoiatused puhastamise kohta

HOIATUS!
Ärge puhastage seadet, piserdades vett otse selle pinnale.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks benseeni, lahustit või alkoholi.
- See võib põhjustada värvi tuhmumist või seadme pinna deformeerumist või kahjustusi ning elektrilöögi- või tuleohtu.
Enne puhastamist või hooldust eemaldage toitepistik pistikupesast.
- Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Puhastage filtripesa enne ja pärast kuivati kasutamist.
Puhastage toote sisemust regulaarselt, paludes abi volitatud hooldustehnikult.
Puhastage soojusvahetit pehme harja või tolmuimeja abil kord kuus. Ärge puudutage soojusvahetit käega. See võib teid vigastada.
Kuivati sisemust tuleb lasta kvalifitseeritud hooldustöötajal regulaarselt puhastada.
Suunised elektri- ja elektroonikaseadmete romude kohta

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja toodetele kehtivate regulatiivsete kohustuste (nt REACH, WEEE või akude) kohta teabe saamiseks külastage meie säästva arengu lehte, mis on saadaval veebisaidil www.samsung.com
Paigaldamine
Pakendi sisu
Pakkige kuivati hoolikalt lahti. Hoidke pakkematerjale eemal laste käeulatusest. Allpool näidatud osad ja nende asukohad võivad teie kuivati puhul erineda. Enne paigaldamist veenduge, et kuivatil oleksid olemas kõik siin loetletud osad. Kui kuivati ja/või osad on kahjustunud või puuduvad, pöörduge lähimasse Samsungi klienditeeninduskeskusesse.
Kuivati ülevaade

01 Ülakate 02 Veepaak
03 Ebemefilter 04 Soojusvaheti
05 Tugijalg
07 Juhtpaneel
06 Luuk
Eesti 17
Paigaldamine
Lisatarvikud (kaasas)

Voolikujuhik Kaabliside Voolikuliitmik

Pikk väljalaskevoolik
(2m)

Kasutusjuhend Kuivatusrest (ainult teatud mudelitel)
Puhastushari
Lisatarvikud (pole kaasas)

- Virnastamiskomplekt võimaldab paigaldada kuivati pesumasina peale.
Pidage meeles, et virnastamiskomplekti tohib kasutada ainult Samsungi pesumasinate ja kuivatitega. Virnastamiskronsteini (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) või virnastamiskomplekti (SKK-DD, SKK-DDX), ostmiseks pöörduge Samsungi teeninduskeskusesse või kohalikku kodumasinakauplusse. Virnastamiskomplekt erineb olenevalt pesumasina mudelist. - Kuivati virnastamissuuniseid vaadake virnastamiskomplekti paigaldusjuhendist.
- Teavet virnastamiskomplekti mudelikohase saadavuse kohta vaadake virnastamiskomplekti paigaldusjuhendist.
Paigaldamine
Paigaldusnõuded

MÄRKUS
Selle kuivati peab paigaldama kvalifitseeritud paigaldaja. Kehvast või valest paigaldamisest tingitud hooldusvajadus on omaniku vastutus ja võib garantii tühistada. Hoidke need suunised hilisemaks kasutamiseks alles.

HOIATUS!
- Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrku enne, kui kuivati on täielikult paigaldatud.
- Kuivati liigutamisel tuleb kasutada vähemalt kaht inimest.
- Ärge lubage lastel ega lemmikloomadel kuivati sees, peal ega ümber mängida. Tagatud peab olema pidev järelevalve.
• Hoidke pakkematerjale eemal laste käeulatusest. - Ärge asendage kahjustatud toitejuhet või toitepistikut ise. Laske kahjustatud toitejuhe või toitepistik asendada Samsungil või kvalifitseeritud hooldustehnikul.
- Ärge püüdke kuivatit ise parandada, osadeks võtta ega muuta. Mis tahes parandustööde tegemiseks pöörduge lähimasse Samsungi teeninduskeskusesse.
- Eemaldage köigilt utiliseeritud kodumasinatelt uks/kaaned, et vältida laste lämbumisohtu.
- Kui kuivatist kostub ebatavalisi helisid või eraldub põlemislõhna või suitsu, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast ja võtke ühendust lähima Samsungi teeninduskeskusega.
- Ärge lahutage kuivatit töötamise ajal vooluvõrgust.
- Ärge pange kuivati lähedusse süttivaid esemeid.
Nõuded asukohale
Valige loodis ja tugeva konstruktsiooniga pind, mis talub vibratsiooni. Valige asukoht, kus maandatud kolmeviiguline pistikupesa on hölpsasti ligipääsetav.

HOIATUS!
• Kuivati tohib paigaldada ainult siseruumi.
- Ärge paigaldage kuivatit ilmaoludele avatud kohta.
- Ärge paigaldage kuivatit kohta, kus temperatuur võib langeda alla 5 °C või tõusta üle 35 °C.
- Ärge paigaldage kuivatit kohta, kus gaas võib lekkida.
- Ärge blokeerige jahutusvõre õhu sisselaskeava, mis asub kuivati esiküljel.
Paigaldamine suletud asukohta
Kuivati paigaldamisel nišši või kappi tuleb tagada järgmised minimaalsed vahekaugused.
| Külgedel Peal Ees Taga | ||
| 25 mm 25 mm 490 mm 51 mm |
Kuivati paigaldamisel koos pesumasinaga peab niši või kapi esiosas olema vähemalt 490 mm suurune takistusteta õhuava.
Nõuded elektriühendusele ja maandusele
- Kuivati vajab 220–240 V, 50 Hz vahelduvvooluga elektrivarustust.
- Kuivati peab olema õigesti maandatud. Kui kuivati töös esineb tõrkeid või kui see läheb katki, vähendab maandus elektrilöögiohtu, juhtides elektrivoolu ohutusse kanalisse. Kuivati on varustatud kolmeviigulise maanduspistikuga toitejuhtmega. Pistik tuleb ühendada sobivasse ning õigesti paigaldatud ja maandatud pistikupessa kooskõlas kõigi kohalike eeskirjade ja määrustega.
- Kui teil on elektri- või maandusnõuete kohta küsimusi, võtke ühendust Samsungi või kvalifitseeritud elektrikuga.
Paigaldamine
⚠️ HOIATUS!
- Ühendage pistik maandatud kolmeviigulisse pistikupessa.
- Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut ega -juhet või logisevat või kahjustunud pistikupesa.
- Ärge kasutage adapterit ega pikendusjuhet.
- Seadme maandusjuhi vale ühendamine vöib pöhjustada elektrilöögi. Kui te pole kindel, kas kuivati on öigesti maandatud, pidage nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
- Ärge muutke toitepistikut, toitejuhet ega pistikupesa ühelgi viisil.
- Ärge ühendage maandusjuhet plasttorude, gaasitorude ega kuumaveetorude külge.
Loodimine
Enne kuivati paigaldamist lugege kindlasti läbi jaotis „Paigaldusnõuded“ lk 20. Pange tähele, et järgmistes suunistes käsitletakse paigaldamist ilma väljalaskevoolikuta. Suuniseid väljalaskevooliku kasutamise kohta vaadake järgmisest jaotisest „Väljalaskevoolik (vajaduse korral)“. Mugavuse tagamiseks kaaluge kuivati paigaldamist pesumasina kõrvale.


- Lükake kuivati ettevaatlikult soovitud kohta.
- Kontrollige loodi (A) kasutades, kas kuivati on küljelt küljele ja eest taha loodis.
- Kui kuivati pole loodis, reguleerige tugijalga (B). Tugijala keeramine vastupäeva lühendab seda. Tugijala keeramine pääripäeva pikendab seda.
- Kui kuivati on loodis, siis veenduge, et see seisaks kindlalt põrandal.
- Ühendage kuivati vooluvõrku.
MÄRKUS
- Kuivati loodimiseks saab kasutada kuivati esimesi ja/või tagumisi tugijalgu.
- Kuivati seadmiseks pesumasinaga samale körgusele keerake tugijalad täiesti sisse (C) (vastupäeva), seejärel lödvendage (D) neid päripäeva keerates.
- Pikendage tugijalga ainult nii palju kui vaja. Tugijala liigne väljakeeramine võib põhjustada kuivati vibreerimist.
Paigaldamine
Väljalaskevoolik (vajaduse korral)
Paigaldamine

Kuivatil on sisseehitatud veepaak. Kui te ei soovi veepaaki kasutada, võite paigaldada väljalaskevooliku. Lisatarvikuna komplekti kuuluvat voolikut (pikk väljalaskevoolik) saab kasutada väljalaskevooliku pikendusena.
- Eemaldage väljalaskevoolik avast (A) ja sisestage see avasse (B).

- Sisestage lisavooliku (pika väljalaskevooliku) üks ots avasse (A).
-
Sisestage lisavooliku teine ots (väljalase) äravoolusüsteemi, toimides ühel järgmistest viisidest.
-
Seadke lisavooliku ots kindlasti madalamale kui 90 cm (*) kuivati põhjast.
- Lisavooliku painutamiseks kasutage kaasasolevat plastist voolikujuhikut (B) ja kinnitage juhik konksuga seinale või nööriga kraani külge. Ühendage väljalaskevoolik (A) ja voolikujuhik (B) ning kinnitage need kaablisidemega (C).
- Kondensatsioonivee väljalaskmiseks ühendage lisavoolik (pikk väljalaskevoolik) otse äravooluavasse.
ETTEVAATUST!
Ärge pikendage väljalaskevoolikut. Ühendatud kohast vöib vesi lekkida. Kasutage pikka väljalaskevoolikut.
Paigaldamine
Valamu äravoolutoru kasutamine:

- Pange kokku voolikuliitmik (A) ja kinnitage see näidatud viisil lisavooliku otsa.
ETTEVAATUST!
Vee lekkimise vältimiseks veenduge, et voolik ja liitmik oleksid korralikult ühendatud.
- Ühendage voolikuadapter otse valamu äravoolutoruga.
Paigaldamise kontroll-loend
- Kuivati on ühendatud öigesti maandatud pistikupessa.
- Kogu pakkematerjal on täielikult eemaldatud ja nõuetekohaselt ära visatud.
- Kuivati on loodis ja seisab kindlalt põrandal.
- Käivitage kuivati ning veenduge, et see töötaks, soojeneks ja lülituks välja.
- Käivitage tsükkel TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE) 20 minutiks ja kontrollige, kas kuvatakse teabekood HC. Kui see on nii, siis võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
- Pärast paigaldamist soovitame teil enne kuivati kasutamist vähemalt üks tund oodata.
Enne kuivati kasutamist
• Veenduge, et trumlisse poleks jäänud ühtki tarvikut.
- Ühendage toitejuhe vooluvõrku vahetult enne kuivati kasutamist.
- Ärge katke kuivati esiküljel olevat jahutusvõre õhu sissevõtuava kinni.
- Ärge pange kuivati lähedale süttivaid esemeid ja hoidke ümbrus puhas.
• Hoidke kuivati pôrandaga loodis.
- Ärge eemaldage kuivati reguleeritavaid tugijalgu. Need on vajalikud kuivati seadmiseks põrandapinnaga loodi.
Paigaldamine
Uksepoole vahetamine (ainult mudelitel DV\*\*TA\*\*\*A\*/DV\*\*TA\*\*\*T\*)
Olenevalt paigaldusoludest või teie vajadustest on võimalik uksepoolt vahetada.
⚠️ HOIATUS!
Veenduge, et uksepoole vahetuse teeks kindlasti kvalifitseeritud tehnik.

- Avage uks ja keerake lahti kaks uksehingel asuvat kruvi. Hoides ust mölema käega, töstke seda veidi eemaldamiseks.

- Kasutage uksetihendi eemaldamiseks peenikest eset.

- Eemaldage klaasihoidiku 3 ülemist ja 3 alumist kruvi.

-
Eemaldage klaasihoidik ja pöörake seejärel uksekatet 180 kraadi võrra.
-
Sisestage klaasihoidik uksekattel uude asendisse. Veenduge, et uksehing oleks samas asendis, nagu joonisel näidatud.
-
Keerake kinni 3 ülemist kruvi ja 3 alumist kruvi klaasihoidikul.
MÄRKUS
Kruvide möötmed on erinevad. Veenduge, et kinnitaksite öiged kruvid.
Paigaldamine
Paigaldamine

-
Sisestage uksetihend öigesse asendisse.
-
Eemaldage 2 kruvi, mis jäid alles pärast uksehinge eemaldamist.
-
Eemaldage ukseluku 4 kruvi. Eemaldage ukselukk ja sisestage see vastasküljele.

-
Kinnitage 2 kruvi, mis eemaldati 8. etapis, hinge raami vastasküljel. Pange tähele, et peate need kinnitama raami paremale küljele (ülal paremal ja all paremal).
-
Eemaldage uksehinge põhja kruvi ja kinnitage see uksehinge ülaosale.
-
Pange uksehing vastasküljele ja seejärel keerake 2 kruvi kinni, et fikseerida uks kuivati külge.
MÄRKUS
Ukse viimiseks tagasi algsesse asendisse tehke see toiming uuesti. Pange tähele, et uks, hinged ja muud osad jäävad neis etappides kirjeldatu suhtes vastaspoolele.
Toimingud
Juhtpaneel
DV9*TA*****/DV8*TA*****

DV7*TA*****

| 01 Digitaalne näidikupaneel | Kuvab kogu tsükliteabe, sealhulgas tsükli kestus, teabekoodid ja kuivati olek. Vaadake oleku üksikasju allolevast tabelist. | |||
| Kuivatamine Jahutamine* | ||||
| Soojusvaheti puhastamise alarm | Heli sisse-/ väljalülitamine | |||
| Lapselukk | Filtri kontrollimise alarm | |||
| Veepaak on täis Ajastatud löpp | ||||
| Kortsude ennetamine | Niiskuse alarm | |||
| Smart Check | ||||
| 02 Tsüklivalija | Keerake seda nuppu tsükli valimiseks. Teavet saadaolevate tsüklite kohta vt jaotisest „Tsüklite ülevaade“ lk 35. | |||
| 03 Kortsude ennetamine | Lisab valitud tsükli löppu kortsude vähendamiseks ligikaudu 3 tundi vahelduvat trumlipöörlemist. Kuvapaneelile ilmub suur söör ja trummel pöörleb vahelduvalt. Aktiveerimiseks vajutage nuppu Kortsude ennetamine. Süttib vastav näidik. | |||
| 04 Kuivustase | Vajutage kuivustaseme valimiseks tsüklite SHIRTS (SÄRGID), COTTON (PUUVILLANE), MIXED LOAD (SEGAPESU) ja SYNTHETICS (SÜNTEETIKA) puhul. Kuivuse puhul saab valida kolm taset (1-3). Taset 1 kasutatakse kuivatamiseks laiali laotatavate või riputatavate esemete osaliseks kuivatamiseks. Tase 3 on tugevaim ja seda kasutatakse suuremate või raskemate esemete kuivatamiseks. | |||
Toimingud
| 05 Aeg | Vajutage tsükli kestuse reguleerimiseks tsüklite TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE), WARM AIR (SOE ÖHK) ja COOL AIR (JAHE ÖHK) puhul.Saadaval on järgmised ajavalikud: 30, 60, 90, 120 ja 150 min.120 minutit ja 150 minutit pole tsüklitet WARM AIR (SOE ÖHK) ja COOL AIR (JAHE ÖHK) puhul saadaval.Täpne kuivatusaeg erineb olenevalt pesu niiskusastmest. |
| 06 Niiskuse alarm | See alarm on saadaval ainult tsüklite SHIRTS (SÄRGID), COTTON (PUUVILLANE) MIXED LOAD (SEGAPESU) ja SYNTHETICS (SÜNTEETIKA) puhul. Kui pesu sisaldab segamaterjale ja eseme keskmine kuivusaste on 80%, vilgub segapesu kella näidik Niiskuse alarm Nii saate võtta kuivatist välja esemed, mida te ei soovi täielikult kuivatada või mis kuivavad kiiresti, lastes teiste puhul kuivatamist jätkata. |
| 07 Āuli (DV9*TA****/ DV8*TA***** ) | Vajutage seda nuppu sisetule sisse- või väljalülitamiseks. Tuli jääb pärast sisselülitamist 2 minutiks põlema ning kustub seejärel automaatselt. |
| 08 Smart Check (DV7*TA***** ) | Kui kuivati tuvastab probleemi, võimaldab Smart Check teil kontrollida kuivati olekut, kasutades nutitelefoni. |
| 09 Reli sisse-/ väljalülitamine | Vajutage alarmi vaigistamiseks / vaigistuse tühistamiseks. Heliseade säilib kuivati välja- ja uuesti sisselülitamisel. |
| 10 Ajastatud löpp | Saate reguleerida valitud tsükli lõpuaega ühetunniste sammudega kuni 24 tunni piires. |
| 11 Käivitamine/ peatamine (käivitamiseks hoidke all) | Vajutage tsükli käivitamiseks või peatamiseks. Nupu vajutamine kuivati töötamise ajal peatab kuivati. Jätkamiseks vajutage nuppu uuesti. |
| 12 Oide | Vajutage kuivati sisse-/väljalülitamiseks. Kui kuivati toide on jäetud sisse rohkem kui 10 minutiks, ilma et selle aja jooksul ühtki nuppu vajutataks, lülitub kuivati automaatselt välja. |
Tsüklite ülevaade
Optimal Dry (Optimaalne kuivatus)
| Tsükkel Kirjeldus | Max kogus (kg) | |
| SHIRTS(SÄRGID) | Kasutage ühe eseme, näiteks särgi, kiireks kuivatamiseks. | 2 |
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) | See tsükkel löpetab kuivatusprotsessi niiskes olekus, mis hölbustab triikimist. | 4 |
| DELICATES(ÖRN PESU) | Örnalt käideldavatele esemetele, nagu aluspesu. | 2 |
| WOOL(VILLANE) | Ainult masinpesu ja trummelkuivatust taluvate villaste esemete kuivatamiseks.Parima tulemuse saavutamiseks keerake pesu enne kuivatamist pahupidi. | 1 |
| TOWELS(RÄTIKUD) | Näiteks vannilinade kuivatamiseks. | 4 |
| BEDDING(VOODIPESU) | Suurtele esemetele, nagu voodikatted, linad, tekid ja kerged vati-/suletekid. | 2 |
| OUTDOOR(ÖUERIETE HOOLDUS) | Öueriietele, nagu suusa- ja matkarõivad, samuti elastaan-, stretš- ja mikrokiudkangad. Soovitatav on kasutada seda tsüklit pärast pesumasinas pesu pesemist tsükliga OUTDOOR (ÖUERIETE HOOLDUS). | 2 |
| COTTON(PUUVILLANE) | Kerged puuvillased esemed, voodipesu, laudlinad, aluspesu, käterätikud ja särgid. | Max |
| MIXED LOAD(SEGAPESU) | Segapesu, mis sisaldab puuvillaseid ja sünteetilisi kangaid. | Max |
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | Kergelt määrdunud pluusid ja särgid, mis on valmistatud polüestrist (Diolen, Trevira), polüamiidist (Perlon, nailon) vms segakiust. | 4 |
Eesti
Toimingud
| Tsükkel Kirjeldus | Max kogus (kg) | |
| QUICK DRY 35' (KIIRKUIVATUS 35 MIN) | Kergete puuvillaste/sünteetiliste esemete või esemete, mis vajavad kiiret kuivatust, kuivatamiseks. Kuivatusaeg on vaikimisi 35 minutit. | 1 |
| TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE) | Kasutage soovitud kuivatusaja määramiseks.1. Keerake Tsüklivalija ja valige TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE).2. Vajutage nuppu Aeg, et määrata kuivatamise kestus vahemikus 30 kuni 150 minutit. Nupu Aeg korduval vajutamisel kuvatakse saadaolevad ajavalikud üksteise järel 30-minutiliste sammudena.MÄRKUSTsükli tegelik kestus võib erineda olenevalt esemete kuivusastmest. | - |
| WARM AIR (SOE ÖHK) | Väikeste eelkuivatatud esemete jaoks. Kuivatusaeg on vaikimisi 30 minutit.Ajastatud tsükkel kõigi kangatüüpide jaoks peale villase ja siidi. Veidi niiske või juba eelkuivatatud kuiv pesu. Sobib ka mitmekihilise paksu pesu, mis pole täielikult kuivanud, lisakuivatamiseks.MÄRKUSSee tsükkel sobib üksikute villaste esemete, spordijalatsite ja pehmete mänguasjade kuivatamiseks. Kuivatage neid esemeid ainult villastele esemetele möeldud korvis. | - |
| COOL AIR (JAHE ÖHK) | Kõigi kangatüüpide jaoks. Esemete, mida pole kaua kantud, värskendamiseks või õhutamiseks. | - |
Tsüklitabel

MÄRKUS
Parimate tulemuste saavutamiseks järgige iga kuivatustsükli jaoks soovitatud pesukoguseid.
- Suur kogus: täitke trummel umbes 34 ulatuseni mahust. Ärge lisage esemeid sellest rohkem, kuna sel juhul ei pöörle need vabalt.
- Keskmine kogus: täitke trummel umbes 12 ulatuses mahust.
- Väike kogus: pange trumlisse 3–5 eset, kuid mitte rohkem kui ¼ ulatuses mahust.
| Tsükkel Soovitatud esemed Pesukogus Kuivustase | |||
| SHIRTS (SÄRGID) | Puuvillased, linased, sünteetilistest kiududest või segakangast triikimist mittevajavad särgid. | 2 | Saadaval |
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) | See tsükkel lõpetab kuivatusprotsessi niiskes olekus, mis hölbustab triikimist. | 4 | Pole saadaval |
| DELICATES (ÖRN PESU) | Siid, õhuke kangas ja aluspesu. | 2 | Pole saadaval |
| WOOL (VILLANE) | Ainult masinpesu ja trummelkuivatust taluvate villaste esemete kuivatamiseks. | 1 | Pole saadaval |
| TOWELS (RÄTIKUD) | Näiteks vannilinade kuivatamiseks. | 4 | Pole saadaval |
| BEDDING(VOODIPESU) | Suurtele esemetele, nagu voodikatted, linad, tekid ja kerged vati-/suletekid. | 2 | Pole saadaval |
| OUTDOOR(ÖUERIETE HOOLDUS) | Õueriietele, nagu suusa- ja matkarõivad, samuti elastaan-, stretš- ja mikrokiudkangad. | 2 | Pole saadaval |
| COTTON(PUUVILLANE) | Kerged puuvillased esemed, voodipesu, laudlinad, aluspesu, käterätikud ja särgid. | Max Saadaval | |
| MIXED LOAD(SEGAPESU) | Segapesu, mis sisaldab puuvillaseid ja sünteetilisi kangaid | Max Saadaval | |
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | Sünteetika või segakangas. | 4 | Saadaval |
Toimingud
| Tsükkel Soovitatud esemed Pesukogus Kuivustase | |||
| QUICK DRY 35'(KIIRKUIVATUS 35 MIN) | Sünteetika ja kerged puuvillased esemed | 1![]() | Pole saadaval |
| TIME DRY(AJASTATUD KUIVATAMINE) | Kõik kangatüübid, ajastatud programm. - | Pole saadaval | |
| WARM AIR (SOE ÖHK) | Väikesed esemed ja niisked rõivad, igapäevaesemed, mis sobivad kuumkuivatuseks | - | Pole saadaval |
| COOL AIR (JAHE ÖHK) | Kõigi kangatüüpide jaoks. Esemete, mida pole kaua kantud, värskendamiseks või õhutamiseks. | - | Pole saadaval |

Alustamine
Lihtsad sammud alustamiseks
- Vajutage kuivati sisselülitamiseks nuppu ⏻ Toide.
- Täitke kuivati ja sulgege luuk.
- Keerake Tsüklivalija, et valida tsükkel.
- Muutke tsükli seadeid ( △ Kuivustase ja Ⓛ Aeg) vastavalt vajadusele.
- Valige oma soovi kohaselt vajalikud seaded ja suvandid. ( Kortsude ennetamine, Tuli, Niiskuse alarm ja/või Ajastatud lõpp).
- Vajutage pikalt nuppu ▷ Il Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all). Kuivati märgutuli süttib ja näidikul kuvatakse tsükli hinnanguline kestus.

MÄRKUS
Saadaolevate seadete ja suvandite arv erineb olenevalt tsüklist.
Tsükli vahetamine töötamise ajal
- Vajutage töö peatamiseks nuppu Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all).
- Valige teine tsükkel.
- Uue tsükli käivitamiseks vajutage pikalt nuppu Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all).
Sortimine ja masina täitmine
- Pange kuivatisse korraga ainult üks pesumasinatäis pesu.
• Vältige raskete ja kergete esemete korraga kuivatamist. - Kuivatustõhususe parandamiseks ühe või kahe eseme kuivatamisel lisage masinasse ka kuiv rätik.
- Parimate tulemuste tagamiseks raputage esemed enne kuivatisse panemist lahti.
- Ülekoormamine takistab pöörlemisprotsessi, põhjustades ebaühtlast kuivatamist ja esemete kortsumist.
- Kui seda pole hooldussildil soovitatud, siis vältige villaste või klaaskiust esemete kuivatamist.
• Vältige pesemata esemete kuivatamist. - Ärge kuivatage öli, alkoholi, bensiini või muu sellisega määrdunud esemeid.
Toimingud
Kuivatusrest (ainult teatud mudelitel)
Seadke kuivatamisajaks kuni 150 minutit olenevalt kuivatatavate esemete niiskusastmest ja kaalust. Pesu kuivatamisel kuivatusrestiga on soovitatav kasutada tsüklit TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE).

- Seadke kuivatusrest trumlisse, sisestades resti esiserva uksemembraani avadesse.
- Pange esemed restile, jättes öhu ringlemiseks piisavalt ruumi. Röivad voltige kokku ja pange restile. Kingad pange restile nii, et tallad on allpool.
- Sulgege luuk ja vajutage nuppu Toide. Valige TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE) ja seejärel vajutage kuivatusaja valimiseks nuppu Aeg.
- Vajutage pikalt nuppu ▷II Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all).
Soovitused kuivatamiseks
| Esemed (kuni 1,5 kg) Kirjeldus | |
| Pestavad kampsunid (sättige öigesse vormi ja laotage restile) | Pesu kuivatamisel restiga voltige rõivad enne restile asetamist kokku, et vältida nende kortsumist. |
| Pehmed mänguasjad (puuvilla- või polüesterkiust täidisega) | |
| Pehmed mänguasjad (vahtmaterjalist või kummist täidisega) | |
| Vahtkummist padjad | |
| Spordijalatsid Spordijalatsite kuivata | miseks asetage need restile, nii et tallad on allpool. |

ETTEVAATUST!
- Vahtkummi, plasti või kummi kuivatamine kuumusega võib esemeid kahjustada ja põhjustada tulekahju.
- Jalatsite kahjustamise vältimiseks kasutage kuivatusresti.
Toimingud
Tsüklijuhend
Järgige kuivatamisel alati hooldussilti. Kui hooldussildi suuniseid pole, vaadake järgmist tabelit.
Voodipesu ja tekid • Kasutage temperatuuriseadet Kõrge.
Tekid • Parimate tulemuste tagamiseks kuivatage
korraga vaid üht tekki.
Riidest mähkmed • Kasutage temperatuuriseadet Kõrge.
Udusulgedega täidetud esemed
- Ärge kasutage kuivatamisel kuumust. See võib põhjustada tuleohtu. Kasutage ainult tsüklit COOL AIR (JAHE ÖHK).
Vahtkumm (vaipade aluspinnad, pehmed mänguasjad jne)
- Ärge kasutage kuivatamisel kuumust. See võib põhjustada tuleohtu. Kasutage ainult tsüklit COOL AIR (JAHE ÖHK).
Padjad • Lisage kuivatamise hölbustamiseks ja esemete
kohevuse säilitamiseks paar kuiva rätikut.
- Ärge kuivatage kapok- ega vahttäidisega patju kuumusega. Kasutage ainult tsüklit COOL AIR (JAHE ÖHK).
Plast (dušikardinad, õuemööblikatted jne)
- Kasutage tsüklit COOL AIR (JAHE ÖHK) või TIME DRY (AJASTATUD KUIVATAMINE).
ETTEVAATUST!
Olge ettevaatlik selliste esemete kuivatamisel, mida pole eespool nimetatud.
Erifunktsioonid
Ajastatud löpp
Saate seadistada kuivati lõpetama valitud tsükli määratud ajal.
- Valige tsükkel ja vajalikud suvandid.
- Vajutage nuppu - või + Ⓤ Ajastatud lõpp, et määrata ühetunniste sammudega aeg vahemikus 1 kuni 24 tundi.
- Vajutage pikalt nuppu ▷II Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all). Vastav näidik vilgub ja kell alustab pöördloendust määratud ajani.
MÄRKUS
Funktsiooni Ajastatud löpp seadete tühistamiseks taaskäivitage kuivati nupuga ⏻ Toide.
Lapselukk
Lapselukk takistab lastel kuivatiga mängimist. Kui Lapselukk on aktiveeritud, on köik nupud peale nupu ⏻ Toide inaktiivsed.
Funktsiooni Lapselukk aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks vajutage korraga nuppe 📄 Niiskuse alarm ja Smart Control või 📋 kortsude ennetamine ja 🐎 Kuivustase ning hoidke neid 3 sekundit all.
MÄRKUS
Kui Lapselukk on aktiveeritud ning kuivati lülitatakse välja ja uuesti sisse, jääb Lapselukk aktiveerituks.
Smart Check
Kui kuivati tuvastab probleemi, võimaldab Smart Check teil kontrollida kuivati olekut, kasutades nutitelefoni. Pange tähele, et funktsiooni Smart Check saab kasutada ainult Galaxy-seeria nutitelefonide ja iPhone'ide puhul. Funktsiooni Smart Check kasutamiseks peate laadima alla rakenduse Samsung Smart Washer/Dryer ja järgima alltoodud samme.
- Vajutage nuppe Ⓛ Aeg ja
Niiskuse alarm ning hoidke neid 3 sekundit all või vajutage nuppu Smart Check. Kuvapaneeli LED-id pöörlevad ja kuvatakse funktsiooni Smart Check kood. - Avage nutitelefonis rakendus Samsung Smart Washer/Dryer ja puudutage nuppu Smart Check.
- Suunake oma nutitelefoni kaamera kuivati ekraanil kuvatavale funktsiooni Smart Check koodile.
- Kui teabekood tuvastatakse, kuvab rakendus probleemi kohta üksikasjaliku teabe koos edasiste suunistega.
MÄRKUS
- Kui kuivati ekraan peegeldab valgust, ei pruugi nutitelefon teabekoodi tuvastada.
- Kui nutitelefonil ei önnestu koodi tuvastada, sisestage teabekood käsitsi nutitelefoni.
Hooldus

HOIATUS!
- Kuivati puhastamiseks ärge pihustage sellele otse vett.
- Ärge puhastage kuivatit benseeni, vedeldi, alkoholi ega atsetooniga. See võib põhjustada värvi tuhmumist või seadme pinna deformeerumist või kahjustusi ning elektrilöögi- või tuleohtu.
- Enne kuivati puhastamist lahutage kindlasti toitejuhe vooluvõrgust.
Juhtpaneel
Puhastage seda pehme niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Ärge pihustage puhastusvahendit otse paneelile. Pühkige köik tilgad või vedelikud juhtpaneelilt kohe ära.
Välispind
Puhastage seda pehme niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Vältige teravate või raskete esemete kasutamist kuivati peal või lähedal või nende kuivatile või selle lähedale asetamist. Hoidke pesuvahendit ja pesutarvikuid alusel (müüakse eraldi) või eraldi hoiukastis.
Trummel
Puhastage niiske lapi ja örnatoimelise mitteabrasiivse puhastusvahendiga, mis sobib roostevaba terase puhastamiseks. Pühkige jäägid puhta kuiva lapiga ära.
Ebemefilter
Puhastage ebemefiltrit pärast iga täitmist.

-
Avage luuk ja tömmake ebemefiltrit eemaldamiseks ülespoole.
-
Avage väline filter ja eemaldage sisemine filter (A).
-
Voltige lahti nii sisemine kui ka välimine filter.
-
Eemaldage mölemalt filtrilt mustus ja seejärel puhastage filtrid puhastusharjaga.
MÄRKUS
Filtrite põhjalikuks puhastamiseks peske neid voolava vee all ja seejärel kuivatage täielikult.
Hooldus

- Pange sisemine filter välimisse filtrisse ja sisestage ebemefilter algsesse asendisse.
⚠️ ETTEVAATUST!
- Puhastage ebemefiltrit pärast iga täitmist. Muidu võib kuivatusjõudlus väheneda.
- Ärge kasutage kuivatit, kui sisemine filter pole välimises filtris.
- Kuivati kasutamine märja ebemefiltriga võib põhjustada hallitust või halba lõhna või vähendada kuivatamisjõudlust.

Veepaak
Lekete vältimiseks tühjendage veepaak pärast iga täitmist.

- Tõmmake veepaaki (A) mõlema käega ettepoole ja eemaldage see.

- Eemaldage vesi väljalaskeava (B) kaudu ja pange veepaak oma kohale tagasi.
MÄRKUS
Kui tühjendate veepaagi ja vajutate ja hoiate nuppu Käivitamine/peatamine (käivitamiseks hoidke all), kustub vastav näidik.
Hooldus
Soojusvaheti
Puhastage soojusvahetit vähemalt kord kuus. (või kui sumisti heliseb ja näidikul süttib soojusvaheti indikaator.)

- Avamiseks vajutage örnalt välimise katte (A) ülaosa.


- Puhastage soojusvahetit komplektis oleva puhastusharja või hariotsikuga tolmuimejaga. Puhastamise ajal jälgige hoolega, et te ei painutaks ega kahjustaks soojusvaheti labasid. See võib vähendada kuivatusjõudlust.
ETTEVAATUST!
- Kehavigastuste ja põletuste vältimiseks ärge puudutage ega puhastage soojusvahetit paljaste kätega.
- Ärge puhastage soojusvahetit veega.
-
Puhastage sisemist katet pehme niiske lapiga.
-
Sisestage sisemine kate algsesse asendisse ja seejärel lukustage fiksaatorid.
-
Sulgege välimine kate.
MÄRKUS
Pärast puhastamist veenduge, et fiksaatorid oleksid lukustatud.
Kontrollitavad punktid
Kui teil tekib kuivatiga möni probleem, vaadake esmalt allolevat tabelit ja järgige toodud soovitusi.
| Sümptom Toiming | |
| Kuivati ei tööta | Veenduge, et luuk oleks korralikult suletud.Veenduge, et toitejuhe oleks ühendatud.Kontrollige kodu elektrisüsteemi kaitsmeid.Tühjendage veepaak.Puhastage ebemefilter. |
| Kuivati ei kuumuta | Kontrollige kodu elektrisüsteemi kaitsmeid.Valige muu kuumusseade kuñ* COOL AIR (JAHE ÖHK).Kontrollige ebemefiltrit ja soojusvahetit. Vajaduse korral puhastage neid.Kuivati võib olla tsükli jahutusetapis. |
| Kuivati ei kuivata | Kontrollige ülaltoodut, samuti...Veenduge, et kuivati poleks üle laaditud.Sortige kerged ja rasked esemed eraldi.Paigutage suured ja rasked esemed ümber, et tagada ühtlasem kuivatamine.Veenduge, et kuivati väljutaks vett korralikult.Väikeste koguste puhul lisage mõni kuiv rätik.Puhastage ebemefiltrit ja soojusvahetit. |
| Kuivati tee b müra | Veenduge, et selles poleks münte, nööpe,välgumihkleid jne.Veenduge, et kuivati oleks loodis ja seisaks kindlalt põrandal.Kuivati undamist võib põhjustada läbi trumli ja ventilaatori liikuv õhk. See on normaalne. |
| Kuivatab ebaühtlaselt | Õmblused, taskud ja muud rõivadetailid kuivavad kauem kui teised osad. See on normaalne.Sortige rasked ja kerged esemed eraldi. |
| Kuivatist tuleb lõhna | Kuivati võib tömmata ümbritsevast keskkonnast sisse majapidamislõhnu ja need seejärel väljastada.See on normaalne. |
| Kuivati lülitub välja, enne kui pesu on kuiv | Pesukogus on kuivatis liiga väike. Lisage esemeid ja taaskäivitage tsükkel.Pesukogus on kuivatis liiga suur. Eemaldage esemed ja taaskäivitage tsükkel. |
| Rõivastel on ebemed | Veenduge enne masina täitmist, et ebemefilter oleks puhastatud.Kuivatage ebemeid eraldavaid esemeid (nt karvased rätikud) ebemeid ligitõmbavatest esemetest (nt mustad linasest kangast püksid) eraldi.Jaotage suurem pesukogus mitmeks väiksemaks. |
| Esemed on pärast kortsude ennetamise funktsiooni kasutamist kortsus | Kõige paremini toimib see 1–4 eseme puhul.Sisestage vähem esemeid. Sisestage sarnast tüüpi esemed. |
| Pärast funktsiooni COOL AIR (JAHE ÖHK) kasutamist on esemetel lõhn küljes | Peske tugeva lõhnaga esemeid kindlasti korralikult. |
Törkeotsing
Teabekoodid
Kui kuivati ei tööta õigesti, võib kuvapaneelile ilmuda teabekood. Vaadake allolevat tabelit ja järgige toodud soovitusi.
| Teabekood Tähendus Toiming | ||
| tC | Õhu temperatuurianduri probleem | Puhastage ebemefiltrit ja/või soojusvahetit. Probleemi püsimisel helistage teenindusse. |
| tC5 | Kompressori temperatuurianduri probleem | Oodake 2–3 minutit. Lülitage toide sisse ja taaskäivitage. |
| dC | Kuivati töötab avatud luugiga | Sulgege luuk ja taaskäivitage seade.Probleemi püsimisel helistage teenindusse. |
| HC | Kompressori ülekuumenemine | Helistage teenindusse. |
| 5C | Veepaak on täis Väljalaskepump pole töökorras | Tühjendage veepaak, lülitage toide sisse ja taaskäivitage seade. Probleemi püsimisel helistage teenindusse. |
| AC6 | Kontrollige suhtlust peamise ja inverteri PBA vahel. | Olenevalt olekust võib kuivati automaatselt normaalselt tööle hakata.Lülitage kuivati välja ja uuesti sisse. Seejärel taaskäivitage tsükkel.Kui teabekood kuvatakse uuesti, helistage teenindusse. |
| 3C Kontrollige | mootori tööd. | Proovige tsükkel taaskäivitada.Kui teabekood kuvatakse uuesti, helistage teenindusse. |
| FIL+tEr (sumisti heliseb) | Soojusvaheti tuleb puhastada | Puhastage soojusvaheti. |
Teabekoodide puhul, mida pole eespool nimetatud, või kui teabekood kuvatakse uuesti, helistage teenindusse.
Lisa
Riiete hooldussiltide tabel
Järgmised sümbolid annavad suuniseid riiete hoolduseks. Riiete hooldussiltidel on sümbolid kuivatamise, pleegitamise, triikimise või vajaduse korral kuivpuhastuse kohta. Sümbolite kasutamine tagab, et nii kodu- kui ka välismaised rõivatootjad järgivad neid ühtmoodi. Järgige hooldussildi suuniseid, et tagada rõivaste pikem eluiga ja vähendada pesemisel tekkivaid probleeme.
Pesutsükkel
![]() | Tavaline |
![]() | Kalandreeritud riie/kortsumiskindel/kortseennetava vahendigatöödeldud riie |
![]() | Örn pesu |
![]() | Käsitsipesu |
Veetemperatuur**
| ... | Kuum |
| ... | Soe |
| • | Külm |
MÄRKUS
** Täpid tähistavad sobivat pesuvee temperatuuri erinevate esemete puhul. Temperatuurivahemik on kuuma puhul 41–52 °C, sooja puhul 29–41 °C, jaheda puhul 16–29 °C. (Pesuvee temperatuur peab olema puhastusvahendi aktiveerumiseks ja tõhusaks puhastuseks vähemalt 16 °C.)
Lisa
Pleegitus
![]() | Mis tahes pleegitus(vajaduse korral) |
![]() | Ainult kloorivaba(värvidele ohutu)Pleegitus (vajaduse korral) |
![]() | Trummelkuivatuse tsükkel |
Kuumusseade
![]() | Kõrge |
![]() | Keskmine |
![]() | Madal |
![]() | Iga kuumus |
![]() | Ilma kuumuse/õhuta |
Tavaline
![]() | Kalandreeritud riie/kortsumiskindel/kortseennetava vahendigatöödeldud riie |
![]() | Örn pesu |
Erisuunised
Triikimis- või aurutustemperatuurid
| Körge | |
| Keskmine | |
| Madal |
Pesupesemise hoiatussümbolid
| Mitte pesta | |
| Mitte väänata | |
| Mitte pleegitada | |
| Mitte trummelkuivatada | |
| Ilma auruta triikimine | |
| Mitte triikida |
Keskkonnakaitse
Seade on valmistatud ümbertöödeldavatest materjalidest. Kui otsustate seadmest vabaneda, uurige kohalikke jäätmekäitlusnõudeid. Lõigake ära toitejuhe, et seadet ei saaks enam vooluvõrku ühendada. Eemaldage luuk, et loomad ja väikesed lapsed ei saaks seadmesse kinni jääda.
Keemiline puhastus
![]() | Keemiline puhastus |
![]() | Ei tohi kasutada keemilist puhastust |
![]() | Kuivatada riputatult |
![]() | Rippkuivatus ilma väänamata |
![]() | Kuivatada tasapinnal |
Lisa
Tehnilised andmed

Mudelid, millel ei ole klaasist uks: DV**TA***D*
Eesti
Tarbimisandmed
| Mudel Programm | Pesukogus (kg) (1) | Energia (kWh) | Max kestus (minutites) |
| DV9*TA2**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 9,0 1,54 220 | |
| 4,5 0,89 140 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 9,0 0,95 140 | ||
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 4,5 0,70 98 | ||
| DV8*TA2**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 8,0 1,41 200 | |
| 4,0 0,80 130 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 8,0 0,90 130 | ||
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 4,0 0,60 90 | ||
| DV7*TA2**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 7,0 1,25 180 | |
| 3,5 0,73 120 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 7,0 | 0,85 120 | |
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 3,5 0,50 82 |
Kõik tärniga tähistamata andmed on arvutatud standardi EN 61121:2013 alusel. Tarbimisandmed võivad erineda eespool nimetatud nimiväärtustest olenevalt pesukogusest, kangaste tüübist, jääkniiskuse tasemest pärast tsentrifuugimist, voolukõikumistest ja valitud lisasuvanditest.
(1): kuiva pesu kaal
(2): EN 61121: 2013 katseprogramm
| Mudel Programm | Pesukogus(kg) (1) | Energia(kWh) | Max kestus(minutites) |
| DV9*TA0**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 9,0 2,15 210 | |
| 4,5 1,12 145 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 9,0 1,05 130 | ||
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 4,5 0,78 90 | ||
| DV8*TA0**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 8,0 1,85 190 | |
| 4,0 1,10 135 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 8,0 0,95 120 | ||
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 4,0 0,70 85 | ||
| DV7*TA0**** | COTTON(PUUVILLANE) (2) | 7,0 1,65 170 | |
| 3,5 1,00 125 | |||
| IRON DRY(TRIIKIMISKUIV) (2) | 7,0 0,90 110 | ||
| SYNTHETICS(SÜNTEETIKA) | 3,5 0,62 80 |
(1): kuiva pesu kaal
(2): EN 61121: 2013 katseprogramm
Kõik tärniga tähistamata andmed on arvutatud standardi EN 61121:2013 alusel.
Tarbimisandmed võivad erineda eespool nimetatud nimiväärtustest olenevalt pesukogusest, kangaste tüübist, jääkniiskuse tasemest pärast tsentrifuugimist, voolukõikumistest ja valitud lisasuvanditest.
Eesti 59
Lisa
Tehniliste andmete leht
Vastavalt kehtivatele energiamärgistuse määrustele.

MÄRKUS
Tärnid (*) tähistavad mudelit ja võivad varieeruda vahemikus (0–9) või (A–Z).
| Samsung | ||||
| Mudeli nimi | DV9*TA2**** | DV8*TA2**** D | DV7*TA2**** | |
| Mahutavus | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Tüüp | Kondensaator | Kondensaator | Kondensaator | |
| Energiatõhusus | ||||
| A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A+++ | A+++ A+++ | |||
| Energiatarve | ||||
| Aastane energiatarve (AE_C) (Aastane energiatarve põhineb 160 kuivatustsüklil standardse puuvillaprogrammi ning maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral ning madala energiatarbega režiime kasutades. Tegelik energiatarve tsükli kohta söltub seadme kasutamisest.) | kWh/a | 194,0 176,0 | 158,0 | |
| Automaatne trummelkuivati | Jah | Jah | Jah | |
| Energiatarve (E_dry) standardse puuvillaprogrammi ja maksimaalselt täidetud masina korral | kWh | 1,54 | 1,41 | 1,25 |
| Energiatarve (E_dry.1/2) standardse puuvillaprogrammi ja osaliselt täidetud masina korral | kWh | 0,89 | 0,80 | 0,73 |
| Väljalülitatud ja ooterežiim | ||||
| Energiatarve väljalülitatud režiimis (P_o) maksimaalselt täidetud masina korral | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Energiatarve ooterežiimis (P_I) maksimaalselt täidetud masina korral | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Ooterežiimi kestus | min | 10 | 10 | 10 |
| Programmid, mida sildil ja lehel olev teave hölmab (maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral kasutatav „standardne puuvillaprogramm” on tavaline kuivatusprogramm, millele viitab sildil ja tehnilistes andmetes olev teave. See sobib keskmiselt märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja mis on puuvilla energiatarbe möistes kõige säätlikum programm. Tarbimisandmed võivad erineda eespool nimetatud nimiväärtustest olenevalt pesukogusest, kangaste tüübist, jääkniiskuse tasemest pärast tsentrifuugimist, voolukõikumistest ja valitud lisaseadetest.) | COTTON (PUUVILLANE) Kuivustase 2 + ( Kortsude ennetamine väljas) | |||
| Standardprogrammi kestus | ||||
| Kaalutud programmiaeg standardse puuvillaprogrammi ning maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral | min 174 160 146 | |||
| Programmiaeg (T_dry) standardse puuvillaprogrammi ja maksimaalselt täidetud masina korral | min 220 200 180 | |||
| Programmiaeg (T_dry.1/2) standardse puuvillaprogrammi ja osaliselt täidetud masina korral | min 140 130 120 | |||
| Kondenseerimistõhususe klass | ||||
| A (kõige töhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) B B B | ||||
| Keskmine kondenseerimistõhusus maksimaalselt täidetud masina korral | % 87 87 | 87 | ||
| Keskmine kondenseerimistõhusus osaliselt täidetud masina korral | % 87 87 | 87 | ||
| Kaalutud kondenseerimistõhusus | % 87 87 | 87 | ||
| Õhus edasikanduv müraemissioon | ||||
| Kuivatus maksimaalselt täidetud masina korral | dB (A), viitena 1 pW-le | 65 | 65 | 65 |

Eesti 61

Lisa
| Samsung | ||||
| Mudeli nimi | DV9*TA0**** | DV8*TA0**** | DV7*TA0**** | |
| Mahutavus | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Tüüp | Kondensaator | Kondensaator | Kondensaator | |
| Energiatõhusus | ||||
| A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A++ A++ | ||||
| Energiatarve | ||||
| Aastane energiatarve (AE_C) (Aastane energiatarve põhineb 160 kuivatustsüklil standardse puuvillaprogrammi ning maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral ning madala energiatarbega režiime kasutades. Tegelik energiatarve tsükli kohta sõltub seadme kasutamisest.) | kWh/a | 258,0 235,0 211,0 | ||
| Automaatne trummelkuivati | Jah | Jah | Jah | |
| Energiatarve (E_dry) standardse puuvillaprogrammi ja maksimaalselt täidetud masina korral | kWh | 2,15 | 1,85 | 1,65 |
| Energiatarve (E_dry.1/2) standardse puuvillaprogrammi ja osaliselt täidetud masina korral | kWh | 1,12 | 1,10 | 1,00 |
| Väljalülitatud ja ooterežiim | ||||
| Energiatarve väljalülitatud režiimis (P_o) maksimaalselt täidetud masina korral | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Energiatarve ooterežiimis (P_I) maksimaalselt täidetud masina korral | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Ooterežiimi kestus | min | 10 | 10 | 10 |
| Programmid, mida sildil ja lehel olev teave hölmab (maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral kasutatav „standardne puuvillaprogramm” on tavaline kuivatusprogramm, millele viitab sildil ja tehnilistes andmetes olev teave. See sobib keskmiselt märja puuvillase pesu kuivatamiseks ja mis on puuvilla energiatarbe möistes köige säätlikum programm. Tarbimisandmed võivad erineda eespool nimetatud nimiväärtustest olenevalt pesukogusest, kangaste tüübist, jääkniiskuse tasemest pärast tsentrifuugimist, voolukõikumistest ja valitud lisaseadetest.) | COTTON (PUUVILLANE)Kuivustase 2 + ( Kortsude ennetamine väljas) | |||
| Standardprogrammi kestus | ||||
| Kaalutud programmiaeg standardse puuvillaprogrammi ning maksimaalselt ja osaliselt täidetud masina korral | min 173 | 159 | 144 | |
| Programmiaeg (T_dry) standardse puuvillaprogrammi ja maksimaalselt täidetud masina korral | min 210 | 190 | 170 | |
| Programmiaeg (T_dry.1/2) standardse puuvillaprogrammi ja osaliselt täidetud masina korral | min 145 | 135 | 125 | |
| Kondenseerimistõhususe klass | ||||
| A (köige töhusam) kuni G (köige ebatõhusam) B B B | ||||
| Keskmine kondenseerimistõhusus maksimaalselt täidetud masina korral | % 86 | 86 | 86 | |
| Keskmine kondenseerimistõhusus osaliselt täidetud masina korral | % 86 | 86 | 86 | |
| Kaalutud kondenseerimistõhusus | % 86 | 86 | 86 | |
| Õhus edasikanduv müraemissioon | ||||
| Kuivatus maksimaalselt täidetud masina korral | dB (A), viitena 1 pW-le | 65 | 65 | 65 |
Eesti 63
KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÖI KOMMENTAARE?
| RIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL | ||
| HUNGARY 06809 | SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support | |
| CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | ||
| SLOVAKIA 0800 | - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support | |
| CROATIA 072 726 | 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA 055 233 | 999 www.samsung.com/ba/support | |
| North Macedonia | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO 020 | 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA 011 321 | 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 0800 10 10 1 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULGARIA | *3000 Цена на един градски разговор0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64(08008-SAMSUNG) Apel GRATUITAtenție: Dacă efectuați apelul din rețeaua Digi(RCS/RDS), vă rugăm să ne contactați formândnumărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 www.samsung.com/ee/support | |




















