DV80TA220AE - Skalbyklė SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai DV80TA220AE SAMSUNG PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie DV80TA220AE SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Skalbyklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją DV80TA220AE - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. DV80TA220AE prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DV80TA220AE SAMSUNG
Džiovyklė su šilumos siurbliu
Naudotojo vadovas
DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****
DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0****


SAMSUNG
Turinys
Saugos informacija 4
Informacija apie saugos instrukcijas 4
Svarbūs saugos simboliai 4
Svarbios atsargumo priemonės 5
Svarbūs lSPĖJIMAI dėl įrengimo 9
Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl naudojimo 11
PERSPÉJIMAI dèl naudojimo 12
Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo 15
EEļA ženklo instrukcijos 16
lrengimas 17
Kas pridedama 17
Reikalavimai dèl jrengimo 20
Išlyginimas 22
Drenažo žarna (jei reikia) 24
Montavimo kontrolinis sārašas 27
Prieš pradėdami naudotis džiovykle 27
Durelių atidarymo krypties keitimas ( tik DV**TA***A*/DV**TA***T*) 28
Skalbyklès valdymas 32
Valdymo skydelis 32
Pradžia 39
Specialios funkcijos 43
2 Lietuvių
Techninė priežiūra 44
Valdymo skydelis 44
Išorė 44
Būgnas 44
Pūkų filtras 45
Vandens talpykla 47
Šilumokaitis 48
Trikčių diagnostika ir šalinimas 50
Kontroliniai punktai 50
Informaciniai kodai 52
Priedas 53
Audinių priežiūros lentelė 53
Aplinkos apsauga 55
Specifikacija 56
Duomenys apie sąnaudas 58
Specifikacijų lapas
60
Lietuvių 3
Saugos informacija
Sveikiname jsigijus naują „Samsung“ džiovyklę. Šiame vadove pateikiama svarbios informacijos, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad pasinaudotumėte visais šios džiovyklės privalumais ir funkcijomis.
Informacija apie saugos instrukcijas
Šiame vadove pateikiami įspėjimai ir svarbios saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų. Montuojant, prižiūrint ir naudojant džiovyklę būtina vadovautis sveiku protu ir imtis atsargumo bei priežiūros priemonių.
Jeigu iškilo problemų ar sąlygų, kurios jums nesuprantamos, visuomet kreipkitės į gamintoją.
Svarbūs saugos simboliai
Šiame naudotojo vadove pateikiamų piktogramų ir ženkluų reikšmės:

JSPĖJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima rimtai, mirtinai susižaloti ir (arba) padaryti žalos nuosavybei.

PERSPÈJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima susižaloti ir (arba) padaryti žalos nuosavybei.

PASTABA
Rodo, kad galima susižeisti ar patirti materialinės žalos.

Skaitykite instrukcijas
Šie įspėjamieji ženklai padės apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų.
Tiksliai jais vadovaukitės.
Perskaitę šį vadovą, laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte juo remtis ateityje.
Perskaitykite visas instrukcijas prieš naudodamiesi jrenginiu.
4 Lietuvių

Galimi pavojai – tokie pat, kaip naudojantis bet kuria kita jranga, varoma elektra ar kurią sudaro judančios dalys. Kad ši jrenginį būtų saugu naudoti, sužinokite, kaip jį valdyti, ir būkite atidūs jam veikiant.

lSPÈJIMAS – gaisro pavojus
- Drabužių džiovyklę prijungti gali kvalifikuotas specialistas.
- Drabužių džiovyklę montuokite pagal gamintojo nurodymus ir taikytiną vietos praktiką.
- Kad išvengtumėte rimtų kūno sužeidimų ir mirties, laikykitės montavimo instrukcijos.
Svarbios atsargumo priemonės

JSPĖJIMAS
Kad naudojant būtų sumažintas gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba susižeidimo pavojus, laikykitės toliau išvardytų pagrindinių atsargumo priemonių.
- Šis jrenginys nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems ribotas fizines, jutimines ar protines galimybes, arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus, kai naudojant jrenginį juos prižiūri ar jiems vadovauja už jų saugumą atsakingi asmenys.
Saugos informacija
-
Naudojant Europoje. Šį įrenginį gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai bei asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių, jeigu jiems buvo parodyta ir suteikta žinių, kaip saugiai naudoti įrenginį, ir jie supranta galimus pavojus. Vaikai neturi žaisti su įrenginiu. Vaikai, jei nėra prižiūrimi suaugusiųjų, negali valyti įrenginio ar atlikti techninių priežiūros darbų.
-
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu.
- Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, kad būtų išvengta pavojų, jį turi pakeisti gamintojas, įgaliotasis gamintojo atstovas arba kvalifikuoti asmenys.
- Turi būti naudojamos su įrenginiu tiekiamos naujos žarnos. Senos žarnos neturėtų būti pakartotinai naudojamos.
- Jei jrenginio pagrinde yra védinimo angos, kilimas turi jų neuždengti.
-
Naudojant Europoje. Jaunesni nei 3 metų amžiaus vaikai turi būti laikomi saugiu atstumu, nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
-
PERSPĖJIMAS: Siekiant išvengti pavojaus, jei šilumos saugiklis bus netyčia paleistas iš naujo, prie šio jrenginio negalima jungti išorinio perjungimo prietaiso, pavyzdžiui, laikmačio. Jrenginio taip pat negalima prijungti prie elektros grandinės, kuri yra reguliariai jjungiama ir išjungiama.
- Negalima naudoti džiovyklės, jei drabužiams skalbti buvo naudojamos pramoninės cheminės medžiagos.
- Jei yra, pūkų rinkiklj reikia dažnai valyti.
- Neleiskite pūkams kauptis džiovyklėje. (Netaikytina jrenginiams, kurie yra vėdinami į pastato išorę.)
- Būtina užtikrinti pakankamą vėdinimą, siekiant užkirsti kelią dujų išsiskyrimui į kambarį iš kitokį kurą deginančių įrenginių, įskaitant atvirą ugnį.
- Džiovyklėje nedžiovinkite neskalbtų drabužių.
- Prieš džiovinant džiovyklėje, drabužiai, kurie buvo sutepti tokiomis medžiagomis kaip aliejus, acetonas, alkoholis, benzinas, žibalas, dėmių valiklis, terpentinas, vaškas ar vaško valiklis, turėtų būti skalbiami karštame vandenyje su papildomu plaunamosios priemonės kiekiu.
Saugos informacija
- Džiovyklėje negalima džiovinti putplasčio (latekso putų), dušo kepuraičių, vandeniiui atsparių audinių, gaminių ir drabužių ar pagalvių su putplasčio kamšalais.
- Audinių minkštikliai ir panašūs gaminiai turi būti naudojami, laikantis minkštiklių gamintojų instrukcijų.
- Baigiamoji džiovyklės veikimo ciklo dalis vyksta be šilumos (vėsinimo ciklas), nes tokioje temperatūroje drabužiai bus apsaugoti nuo sugadinimo.
- Išimkite iš kišenių visus daiktus, pavyzdžiui, žiebtuvėlius ar degtukus.
- ĮSPĖJIMAS: Neišjunkite džiovyklės nepasibaigus džiovinimo ciklui, nebent visus drabužius greitai išimsite ir ištiesinsite, kad iš jų išsisklaidytų šiluma.
- Šalinamas oras negali būti išleidžiamas dūmtakiu, naudojamu dūmams išleisti iš prietaisų, deginančių dujas ar kitokį kurą.
-
lrenginio negalima montuoti už rakinamų durų, stumdomųjų durų arba durų, kurių vyriai yra džiovyklei priešingoje pusėje, kur būtų neįmanoma plačiai atverti džiovyklės durų.
-
JSPÈJIMAS: Prie šio jrenginio negalima jungti išorinio perjungimo prietaiso, pvz., laikmačio. Jrenginio taip pat negalima jungti prie elektros grandinės, kuri yra reguliariai jjungiama ir išjungiama.
Tik modelyje su šilumos siurbliu. Instrukcijoje taip pat turi būti nurodyta:
JSPĖJIMAS: Pasirūpinkite, kad korpuse arba įmontuojamame prietaise esančios vėdinimo angos būtų neuždengtos.
JSPĖJIMAS: Nepažeiskite šaltnešio kontūro.
Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo
⚠️ ISPĖJIMAS
Šj prietaisą turi jrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.
- Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras, sprogimas, iškilti problemų su gaminiu, galite susižaloti.
Jjunkite maitinimo laido kištuką i sieninį lizdą. Naudokite šį lizdą tik įrenginiui prijungti. Be to, nenaudokite ilgintuvo.
- Sienoje jmontuoto el. maitinimo lizdo naudojimas kartu su kitais prietaisais per šakotuvą ar ilgintuvą gali būti elektros smūgio ar gaisro priežastis.
- Įsitikinkite, kad maitinimo įtampa, dažnis ir srovė yra tokia pati, kokia yra užrašyta gaminio techninėje specifikacijoje. Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras. Tvirtai įkiškite maitinimo kištuką į sieninį lizdą.
Reguliariai sausa šluoste nuvalykite nuo maitinimo kištuko gnybtų ir kontaktinių taškų visas pašalines medžiagas, pavyzdžiui, dulkes ar vandenį.
- Ištraukite maitinimo kištuką ir nuvalykite jį sausa šluoste.
Saugos informacija
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Laikykite visas pakuotės medžiagas vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos gali būti pavojingos.
- Jei vaikas užsideda ant galvos maišelj, jis gali uždusti.
Ši jrenginį būtina tinkamai jžeminti.
Nejžeminkite prietaiso i duju vamzdj, plastikinj vandens vamzdj ar telefono liniją.
- Kitaip gali kilti elektros smūgis, gaisras, sprogimas ar problemų su gaminiu
- Niekada nekiškite maitinimo laido kištuko j lizdą, kuris néra tinkamai jžemintas, ir jsitikinkite, kad jis atitinka vietinius ir nacionalinius kodeksus.
Nemontuokite jrenginio lauke, laikykite atokiau nuo išorės elementų.
Nenaudokite pažeisto maitinimo kištuko, maitinimo laido ar sieninio lizdo.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Jeigu kištukas (elektros energijos tiekimo laidas) sugadintas, jį turi pakeisti gamintojas, įgaliotasis atstovas arba kvalifikuotas specialistas, kad būtų išvengta pavojaus.
Šis įrenginys turi būti sumontuotas taip, kad maitinimo kištuką būtų lengva pasiekti.
Netraukite ir stipriai nelankstykite maitinimo laido.
Nesukiokite ir neriškite maitinimo laido.
Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto, nedėkite ant jo sunkaus objekto, nekiškite maitinimo laido tarp objektų ir nestumkite maitinimo laido į erdvę už įrenginio.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Traukdami maitinimo kištuką iš lizdo, netraukite už maitinimo laido.
- Ištraukite maitinimo kištuką laikydami už jo paties.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Šj jrenginį būtina tinkamai jžeminti. Niekuomet nejunkite maitinimo laido į netinkamai jžemintą lizdą ir jsitikinkite, kad jis atitinka vietinius ir nacionalinius kodus. Kaip jžeminti jrenginį, žr. montavimo instrukcijose.
Montuokite jrenginj ant tvirto ir lygaus pagrindo.
- Priešingu atveju jrenginys gali imti nejprastai vibruoti, skleisti triukšmą ar gesti.
Plaukų lako sudedamosios dalys gali veikti šilumokaičio hidrofilo ypatybes, tad atliekant aušinimo operaciją ant išorinio įrenginio paviršiaus gali susidaryti rasa, todėl nenaudokite įrenginio grožio salonuose.
Šis įrenginys turėtų būti pastatytas taip, kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą, vandentiekio ir vandens ištekėjimo vamzdžius.
Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl naudojimo
⚠️ ISPĖJIMAS
Neleiskite vaikams arba naminiams gyvūnėliams lipti ant įrenginio arba į jį. Be to, atiduodami perdirbti, išmontuokite durų užraktą (svirtį).
• Vaikai gali nukristi ir susižeisti.
- Jeigu vaikai užsirakins jrenginio viduje, jie gali uždusti.
Nebandykite atidaryti jrenginio, kol sukasi būgnas.
Nesėskite ant įrenginio ir nesiremkite į dureles.
- lrenginys gali apsiversti ir sužeisti.
Džiovinkite skalbinius tik tuomet, kai jie buvo išgręžti tinkamos skalbyklės.
Džiovyklėje nedžiovinkite neskalbtų drabužių.
Negerkite kondensato.
Neišjunkite džiovyklės nepasibaigus džiovinimo ciklui, nebent visus drabužius greitai išimsite ir ištiesinsite, kad iš jų išsisklaidytų šiluma.
Nedžiovinkite skalbinių, kurie buvo užteršti degiomis medžiagomis, pavyzdžiui, gazolinu, žibalu, benzinu, skiedikliu, alkoholiu ir t. t.
- Dél to gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras arba sprogimas.
Neleiskite naminiams gyvūnėliams graužti džiovyklės arba su ja žaisti.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis, galite susižaloti.
Prieš atiduodami jrenginj perdirbti, išmontuokite dureles ir maitinimo laidą.
- To nepadarius, galima žala turtui ar sužalojimai.
Nelieskite maitinimo kištuko drėgnomis rankomis.
Saugos informacija
• Gali ištikti elektros smūgis.
Dujų (miesto dujų, propano ar suskystintųjų dujų) nuotėkio atveju nelieskite šio įrenginio arba maitinimo laido. Nedelsdami išvėdinkite patalpą.
- Tuo metu nenaudokite ventiliatoriaus.
- Atsitiktinė žiežirba gali sukelti sprogimą arba gaisrą.
Netaisykite, nekeiskite ir nebandykite remontuoti nei vienos jrenginio dalies, nebent tai būtų rekomenduojama naudotojo remonto instrukcijose. Jei norite remontuoti jrenginį, turite turėti reikalingų gebėjimų.
Nemėginkite taisyti, išmontuoti ar keisti prietaiso konstrukcijos patys.
- Nenaudokite kitokių (vario, plieninės vielos ir pan.) saugiklių nei standartiniai.
- Jei jrenginj reikia remontuoti ar sumontuoti iš naujo, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centra.
- Priešingu atveju galimas elektros smūgis, gaisras, gaminio gedimas ar sužalojimai.
Gaminys, kurj jsigijote, skirtas naudoti tik buityje.
Gaminio naudojimas verslo tikslais laikomas netinkamu. Tokiu atveju gaminiui netaikoma įprasta „Samsung“ garantija ir „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už gedimus ar žalą, jei gaminys naudojamas netinkamai.
Jeigu jrenginys kelia keistų garsų, skleidžia degėsių kvapą arba dūmų, nedelsdami ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo ir susisiekite su techninės priežiūros centru.
- Kitu atveju gali ištikti elektros smūgis arba gali būti sukeltas gaisras.
Neleiskite vaikams (ar gyvūnams) žaisti su įrenginiu arba ant jo. ľrenginio durelės iš vidaus atsidaro sunkiai, todėl vaikai gali rimtai susižeisti, jei įstrigtų viduje.
PERSPÈJIMAI dèl naudojimo
⚠️ PERSPÊJIMAS
Nestovėkite ant įrenginio ir nedėkite ant jo daiktų (pvz., skalbinių, uždegtų žvakių, uždegtų cigarečių, indų, cheminių medžiagų, metalinių objektų ir pan.).
- Dėl to galimas elektros smūgis, gaisras, problemos su gaminiu arba sužalojimai.
12 Lietuvių
Nelieskite stiklinių durų ir būgno vidaus, kai džiovinama arba iš karto išdžiovinus, nes jie bus karšti.
- Galite nusideginti.
Skalbimo ir džiovinimo metu durelių stiklas įkaista. Todėl durelių stiklo nelieskite. Be to, neleiskite vaikams žaisti prie skalbimo mašinos arba liesti durelių stiklo.
- Galite nusideginti.
Nespauskite mygtukų aštriais objektais, pvz., kaiščiais, peiliais, nagais ir pan.
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis, galite susižaloti.
Nedžiovinkite skalbinių, kurių sudėtyje yra formuojamosios gumos (latekso) arba panašių guminių audinių.
- Jeigu guma kaitinama, ji gali užsidegti.
Nedžiovinkite skalbinių, suteptų augaliniu arba kepimo aliejumi, nes skalbiant didelė aliejaus dalis nebus pašalinta iš skalbinių. Tokiu atveju naudokite vėsų ciklą, kad skalbiniai nebūtų kaitinami.
- Aliejaus oksidacijos šiluma gali sukelti gaisrą.
Įsitikinkite, kad visų džiovinamų drabužių kišenės yra tuščios.
- Sunkūs, aštrūs daiktai, pavyzdžiui, monetos, segtukai, vinys, varžtai ar akmenys, gali smarkiai pakenkti įrenginiui.
Nedžiovinkite drabužių su didelėmis sagtimis, sagomis ar kitais sunkiais metaliniais daiktais (užtrauktukais, kabliukais, ąselėmis, užsegamaisiais gobtuvais).
Jei reikia, mažiems ir lengviems skalbiniams, pavyzdžiui, medžiaginiams diržams, prijuostėms su raišteliais, liemenėlėms, naudokite skalbimo tinklelj, nes kitaip džiovinant jie gali būti sugadinti.
Džiovyklės servetėlės yra suderinamos su šiuo modeliu. Jas patartina naudoti siekiant geresnių džiovinimo rezultatų.
Džiovyklės servetėlės taip pat sumažina statinę elektros energiją, kuri atsiranda džiovinimo ciklo metu. Statinė elektra gali turėti neigiamą poveikį skalbiniams, taip pat apgadinti jūsų prietaisą.
Nenaudokite džiovyklės vietose, kuriose gali būti pavojingų miltelių, pavyzdžiui, anglies dulkių, kvietinių miltų ir pan.
Saugos informacija
- Dėl to gali ištikti elektros smūgis, kilti gaisras arba sprogimas.
Šalia jrenginio nestatykite degių daiktų.
- Jie gali sukelti nuodingųjų dujų nuotėkį iš įrenginio, sugadinti jo dalis, gali ištikti elektros smūgis arba gali būti sukeltas gaisras ar sprogimas.
- lrenginio taip pat negalima statyti už rakinamų durų ir pan.
Nelieskite prietaiso galinės dalies, kol džiovinimas vyksta arba yra ką tik baigtas.
- Prietaisas dar yra karštas ir gali nudeginti.
Sudėtyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.
Sandari jranga.
Neišleiskite duju j atmosfera.
Šaltnešis (tipas): R-134a (GWP = 1430)
Šaltnešis (įkraunant)
• DV**TA2****: 0,43kg, 0,615tCO2e
• DV**TA0****: 0,37kg, 0,529tCO2e
Svarbūs JSPĖJIMAI dėl valymo

JSPĖJIMAS
Nevalykite jrenginio purkšdami vandenj tiesiai ant jo.
Irenginiui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio ar alkoholio.
- Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą, prietaisas gali būti deformuotas arba nublukti.
Prieš valydami ar atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite iš sieninio lizdo įrenginio maitinimo laido kištuką.
- Priešingu atveju gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras.
Prieš naudodami džiovyklę ir išdžiovinę, išvalykite filtro dėklą.
Reguliariai išsikvieskite igaliotaji techninės priežiūros specialistą, kad išvalytų jrenginio vidų.
Valykite šilumokaitį minkštu šepečiu arba dulkių siurbliu kartą per mėnesį.
Nelieskite jo rankomis. Priešingu atveju galite susižaloti.
Džiovyklės vidų turi periodiškai išvalyti kvalifikuotas techninės priežiūros personalas.
Saugos informacija
EEJA ženklo instrukcijos

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Norėdami daugiau sužinoti apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus bei produktų reglamentų laikymąsi, pavyzdžiui, apie REACH, EEJA ir akumuliatorius, apsilankykite mūsų tvarumo puslapyje, kurį galite rasti svetainėje www.samsung.com
Irengimas
Kas pridedama
Atsargiai išpakuokite džiovyklę. Saugokite pakavimo medžiagas nuo vaikų. Pavaizduotų dalių išvaizda ir vieta ant džiovyklės gali skirtis nuo jūsų modelio. Prieš montuodami įsitikinkite, kad džiovyklėje yra visos čia išvardintos dalys. Jei džiovyklė ir / ar jos dalys yra pažeistos ar jų nėra, susisiekite su artimiausiu „Samsung“ klientų aptarnavimo centru.
Džiovyklé trumpai

01 Viršutinis dangtis
03 Pūkų filtras
05 Atraminė kojelė
07 Valdymo skydelis
02 Vandens talpykla
04 Šilumokaitis
06 Durelès
lrengimas
Pateikiami priedai

Ilga išleidimo žarna (2m) Naudotojo vadovas
Džiovinimo lentyna
(tik atitinkamiems modeliams)

Rémo tvirtinimo dalių rinkinys
(SK-DH, SK-DA, SKK-DF)

- Tvirtinimo rèmas leidžia tvirtinti džiovyklę virš skalbimo mašinos. Atkreipkite dèmesį, kad tvirtinimo rėmą galima naudoti tik su „Samsung“ skalbimo mašinomis ir džiovyklėmis. Norėdami įsigyti tvirtinimo detalių komplektą (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) arba tvirtinimo rėmą (SKK-DD, SKK-DDX), kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą arba vietinį prietaiso pardavėją. Tvirtinimo rèmas skiriasi, priklausomai nuo skalbyklės modelio.
- Instrukcijas dėl montavimo ant skalbimo mašinos rasite prie tvirtinimo rėmo pridedamame vadove.
- Informacijos apie galimybę montuoti tam tikrą modelį ant skalbimo mašinos rasite prie tvirtinimo rėmo pridedamame vadove.
Irengimas
Reikalavimai dėl įrengimo

PASTABA
Šj rėmą turi sumontuoti kvalifikuotas technikos specialistas. Jei reikalinga priežiūra dėl to, kad įranga buvo sumontuota neteisingai ar netinkamai, už tai atsako savininkas ir garantija tokiems gedimams gali būti netaikoma. Išsaugokite šiuos nurodymus, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje.

JSPĖJIMAS
- Nejunkite maitinimo laido prie sienoje jmontuoto el. maitinimo lizdo, jei džiovyklės montavimas nebaigtas.
- Džiovyklę turi kelti du ar daugiau žmonių.
- Neleiskite vaikams (ar gyvūnams) žaisti su džiovykle arba ant jos. Visada pasirūpinkite tinkama jų priežiūra.
- Saugokite pakavimo medžiagas nuo vaikų.
- Nekeiskite pažeisto maitinimo laido ar kištuko patys. Pasirūpinkite, kad pažeistą maitinimo laidą ar kištuką pakeistų „Samsung“ ar kvalifikuotas priežiūros specialistas.
- Nemėginkite taisyti, išmontuoti ar keisti džiovyklės konstrukcijos patys. Dėl remonto darbų kreipkitės į artimiausią „Samsung“ aptarnavimo centra.
- Nuimkite nuo visų išmetamų įrenginių dureles ir dangčius, kad įlipęs vaikas neuždustų.
- Jei jrenginys skleidžia keistą garsą, svyla arba užuodžiate dūmus, ištraukite jo kištuką iš kištukinio lizdo ir kreipkitės į artimiausią aptarnavimo centrą.
- Neišjunkite prietaiso jam veikiant.
- Nedėkite šalia džiovyklės degių daiktų.
Reikalavimai pastatymo vietai
Pasirinkite lygų ir tvirtą, vibracijai atsparų paviršių. Rinkitės vietą, kur būtų galima prieiti prie 3 kontaktų jžeminto elektros lizdo.
⚠️ ISPĖJIMAS
• Džiovyklę statykite tik patalpoje.
- Nestatykite jos atvirame lauke.
- Nestatykite jos vietoje, kur temperatūra gali nukristi žemiau 5 °C ar pakilti iki daugiau nei 35 °C.
- Nestatykite džiovyklės ten, kur gali įvykti dujų nuotėkis.
- Neužblokuokite aušinimo grotelių oro įleidimo angos priekinėje džiovyklės dalyje.
Montavimas nišoje ar sieninėje spintoje
Jei džiovyklė statoma nišoje ar spintoje, išlaikykite šiuos minimalius atstumus:
| lš šonų lš viršaus | lš priekio lš galo | ||
| 25 mm 25 mm | 490 mm 51 mm |
Jei džiovyklę statote su skalbimo mašina, niša ar spinta iš priekio turi turėti bent 490 mm laisvos vietos, kad galėtų tinkamai cirkuliuoti oras.
Elektros ir jžeminimo reikalavimai
- Džiovyklei reikalinga 220–240 V kint. sr. 50 Hz elektros srovė.
- Džiovyklę būtina tinkamai jžeminti. Jei jūsų džiovyklė blogai veiktų ar sugestų, jos jžeminimas, elektros srovę nuvesdamas mažiausios varžos keliu, sumažins elektros smūgio galimybę. Džiovyklė pateikiama su maitinimo laidu su 3 kontaktų jžeminimo kištuku. Kištukas turi būti įkištas į lizdą, kuris tinkamai įmontuotas ir jžemintas pagal vietinius nustatymus ir potvarkius.
- Jei turite klausimų dėl elektros instaliacijos ar įžeminimo, kreipkitės į „Samsung“ ar kvalifikuotą elektriką.
⚠️ ISPĖJIMAS
- lkiškite kištuką i jžemintą 3 kontaktų lizdą.
Irengimas
- Nenaudokite sugedusio maitinimo kištuko, pažeisto maitinimo laido ar klibančio sieninio lizdo.
- Nenaudokite pailginimo laido ar adapterio.
- Netinkamas jrangos jžeminimo laidelio pajungimas gali sukelti elektros smūgio riziką. Pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku, jei nesate tikri, ar džiovyklė tinkamai jžeminta.
- Niekaip nemodifikuokite maitinimo laido, kištuko ar elektros lizdo.
- Nejunkite jžeminimo laido prie plastikinių vandentiekio sistemos dalių, dujų tinklų ar karšto vandens vamzdžių.
Išlyginimas
Prieš pastatydami džiovyklę perskaitykite skyrių Reikalavimai dėl įrengimo 20 psl. Atkreipkite dėmesį, kad šios instrukcijos taikomos konstrukcijai be drenažo žarnos. Kaip naudoti drenažo žarną, žr. kitame skyriuje „Drenažo žarna (jei reikia)“. Dėl patogumo rekomenduojama džiovyklę statyti prie skalbimo mašinos.


- Atsargiai jstatykite džiovyklę j norimą vietą.
- Su liniuote (A) patikrinkite, ar iš abiejų pusių, priekyje ir gale džiovyklė yra vertikali.
- Jei ji pakrypusi, pareguliuokite aukščio nustatymo kojelę (B). Sukant kojelę prieš laikrodžio rodyklę, ji trumpėja. Sukant pagal laikrodžio rodyklę, kojelė ilgėja.
- Kai džiovyklė bus vertikali, jsitikinkite, kad ji tvirtai remiasi į grindis.
- Junkite džiovyklę i elektros tinklą.
PASTABA
- Džiovyklę galima išlyginti naudojantis jos priekinėmis arba galinėmis kojelėmis.
- Jei norite nustatyti, kad džiovyklė būtų tame pačiame aukštyje kaip skalbyklė, visiškai sutraukite (C) išlyginamąsias kojeles, pasukdami jas prieš laikrodžio rodyklę, tuomet atpalaiduokite (D), pasukdami pagal laikrodžio rodyklę.
- Kojéles ištraukite tik tiek, kad džiovyklė stovėty vertikaliai. Jeigu jos bus ištemptos daugiau nei reikia, džiovyklė gali vibruoti.
lrengimas
Drenažo žarna (jei reikia)

Džiovyklėje yra įstatyta vandens talpykla. Bet jei vandens talpyklos naudoti nenorite, galite sumontuoti drenažo žarną. Pateiktą papildomą žarną (ilgą žarną) galima naudoti, jei norite pailginti esamą drenažo žarną.
- Ištraukite drenažo žarną iš angos (A), jstatykite ją j angą (B).

- Vieną papildomos žarnos galą jleiskite i angą (A).
-
Kitą priedo žarnos galą jleiskite i drenažo sistemą vienu iš šių būdų:
-
Priedo žarnos galas turi būti žemiau nei 90 cm (*) nuo džiovyklės apačios.
- Jei norite priedo žarną kurioje nors vietoje sulenkti, naudokite pateiktą plastikinį žarnos laikiklj (B) ir pritvirtinkite laikiklj prie sienos kabliu arba virve prie čiaupo. Sumontuokite išleidimo žarną (A) ir žarnos laikiklj (B), tada pritvirtinkite juos kabelio raiščiu (C).
- Kondensatą galite išleisti ir prijungę papildomą žarną (ilgą išleidimo žarną) tiesiai prie išleidimo angos.
⚠️ PERSPĖJIMAS
Netempkite išleidimo žarnos. Iš jungties vietos gali varvėti vanduo. Naudokite ilgą drenažo žarną.
lrengimas
Per kriauklės drenažo žarną:

- Sumontuokite žarnos jungtį (A), pritvirtinkite ją prie priedo žarnos galo, kaip pavaizduota.
! PERSPÉJIMAS
Kad nevarvėtų vanduo, tvirtai sujunkite jungtį.
- Prijunkite žarnos adapterj tiesiai prie kriauklės drenažo vamzdžio.
Montavimo kontrolinis sąrašas
- Džiovyklé prijungta prie tinkamai jžeminto lizdo.
- Visos pakuotės medžiagos nuimtos ir tinkamai utilizuotos.
- Džiovyklė sulygiuota ir tvirtai stovi ant grindų.
- ljunkite džiovyklę ir įsitikinkite, ar ji veikia, kaista ir išsijungia.
- Paleiskite 🏠 TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA) ciklą 20 minučių, patikrinkite, ar ekrane rodomas kodas HC. Tokiu atveju kreipkitės į vietinį aptarnavimo centra.
- Pastatę džiovyklę prieš naudodami bent 1 valandą leiskite jai pastovėti.
Prieš pradėdami naudotis džiovykle
- lšitikinkite, kad būgne neliko jokių priedų.
- Maitinimo laidą prijunkite prieš pradėdami naudoti džiovyklę.
- Neužblokuokite aušinimo grotelių oro įleidimo angos priekinėje įrenginio dalyje.
- Nestatykite degių objektų šalia įrenginio ir palaikykite švarią aplinką.
- Statykite džiovyklę grindinio lygmenyje.
- Nenuimkite reguliuojamujų išlyginamujų džiovyklės kojelių. Jų reikia tam, kad įrenginys stovėtų grindinio lygmenyje.
lrengimas
Durelių atidarymo krypties keitimas ( tik DV\*\*TA\*\*\*A\*/DV\*\*TA\*\*\*T\*)
Atsižvelgiant j montavimo vietą ar specifinius poreikius, gali prireikti pakeisti durelių atidarymo kryptį.

JSPĖJIMAS
Durelių atidarymo krypties pakeitimą turėtų atlikti kvalifikuotas specialistas.

- Atidarykite duris, tuomet atlaisvinkite du varžtus ant durelių vyrio. Laikydami dureles abiem rankomis, šiek tiek jas pakelkite ir išimkite.

- Siauru daiktu išimkite durelių tarpinę.

- Atsukite 3 viršutinius ir 3 apatinius stiklo laikiklio varžtus.

-
Nuimkite stiklo laikiklj ir pasukite durų dangtį 180 laipsnių kampu.
-
Jstatykite stiklo laikiklj i naują durelių dangtelio vietą. Jsitikinkite, kad durelių vyris yra toje pačioje padėtyje, kaip parodyta paveikslėlyje.
-
Priveržkite 3 viršutinius varžtus ir 3 apatinius varžtus, esančius ant stiklo laikiklio.
PASTABA
Varžtų forma skirsis priklausomai nuo jų dydžio. Įsitikinkite, kad priveržiate tinkamą varžtą.

lrengimas

-
Tinkamai uždėkite durelių tarpinę.
-
Nuèmę durų vyrį, išsukite likusius 2 varžtus.
-
Atsukite 4 durų užrakto varžtus. Nuimkite durų užraktą ir vėl įstatykite į priešingą pusę.

-
Priveržkite 2 varžtus, kurie buvo nuimti 8 etape, ant rémo vyrių priešingoje pusėje. Atkreipkite dėmesį, kad turite pritvirtinti juos dešinėje rémo pusėje (viršuje ir apačioje).
-
Atsukite varžta, esantj durų vyrio apačioje, ir pritvirtinkite jį durų vyrių viršuje.
-
Uždėkite durų vyrį priešingoje pusėje, tuomet priverždami 2 varžtus pritvirtinkite džiovyklės dureles.

PASTABA
Norėdami sumontuoti dureles pirminėje vietoje, vėl atlikite šiuos veiksmus. Atkreipkite dėmesį, kad durelės, vyriai ir kitos dalys bus priešingoje pusėje nei nurodyta pagal šiuos veiksmus.
Skalbyklės valdymas
Valdymo skydelis
DV9*TA*****/DV8*TA*****

DV7*TA*****

32 Lietuvių
| 01 Skaitmeninis grafinis ekranas | Rodo visą ciklo informaciją, jsk. ciklo trukmę, informacijos kodus ir džiovyklės būseną. Daugiau informacijos apie būsenas pateikiama lentelėje žemiau. | |||
| Džiovinimas Vėsinimas | * | |||
| Šilumokaičio filtro valymo pranešimas | ljungti/išjungti garsą | |||
| Užraktas nuo vaikų | Patikrinkite filtro pavjoaus signalą | |||
| Pilna vandens talpykla | Delsos pabaiga | |||
| Apsauga nuo susiglamžymo | Įspėjimas apie drėgme | |||
| Smart Check | ||||
| 02 Ciklų perjungiklis | Kad pasirinktumėte ciklą, pasukite perjungiklj. Galimus ciklus rasite sk. Ciklų apžvalga 35 psl. | |||
| 03 Apsauga nuo susiglamžymo | Pasirinkus apsaugą nuo susiglamžymo, skalbiniai bus džiovinami nejkaitintu oru apie 3 valandas su pertrūkiais, kad nesusiglamžytų. Ekrane rodomas ilgas ciklas, būgnas suksis su pertrūkiais. Norėdami suaktyvinti funkciją, paspauskite Apsauga nuo susiglamžymo. Užsidega atitinkamas indikatorius. | |||
| 04 Sausumo lygis | Paspauskite, norėdami pasirinkti sausumo lygį ciklams SHIRTS (MARŠKINIAI), COTTON (MEDVILNĖ) MIXED LOAD (ĮVAIRŪS AUDINIAI) ir SYNTHETICS (SINTETINIAI AUDINIAI). Sausumą galima nustatyti trijų lygių (1–3). 1 lygis naudojamas iš dalies sausiems drabužiams, kurie buvo sukloti arba pakabinti džiūti. 3 lygis yra stipriausias ir naudojamas džiovinti dideliems kiekiams skalbinių. | |||
Skalbyklès valdymas
| 05Laikas | Paspauskite, jei norite reguliuoti ciklo trukmę ciklamsTIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA),WARM AIR (ŠILTAS ORAS) irCOOL AIR (VĖSUS ORAS).Galima rinktis iš šių variantų (minutėmis): 30, 60, 90, 120 ir 150.120 min. ir 150 min. parinkties nėra cikluoseWARM AIR (ŠILTAS ORAS) irCOOL AIR (VĖSUS ORAS).Tikslus džiovinimo laikas priklauso nuo skalbinių drėgnumo. |
| 06Įspėjimas apie drėgmę | Šis skambutis veikia tik su ciklaisSHIRTS (MARŠKINIAI),COTTON (MEDVILNĖ)MIXED LOAD (ĮVAIRŪS AUDINIAI) irSYNTHETICS (SINTETINIAI AUDINIAI). Jei skalbiate įvairius audinius,Įspėjimas apie drėgmę indikatoriusmirksės, kai vidutinis skalbinio sausumas bus 80 %. Taip galėsite išimti skalbinius, kurių nenorite iki galo išdžiovinti arba kurie jau išdžiūvo, kad liktų džiūti tik dar drėgni skalbiniai. |
| 07Lemputė(DV9*TA*****/DV8*TA*****) | Spauskite, kad jungtumėte arba išjungtumėte vidinę lemputę.Lemputė jungta šviečia 2 minutes ir po to automatiškai išsijungia. |
| 08Smart Check(DV7*TA*****) | Jei džiovyklėje aptinkama problema, funkcija Smart Check leidžia patikrinti džiovyklės būseną per išmanųjį telefona. |
| 09Įjungti/išjungti garsą | Paspauskite norėdami išjungti / jjungti perspėjimo garsą.Garso signalo nustatymas išlaikomas, kai džiovyklę išjungiate ir po to vėl jjungiate. |
| 10Delsos pabaiga | Galite pasirinkto ciklo pabaigimo laiką reguliuoti intervalais po 1 valandą iki 24 valandų. |
| 11ĐIl Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti) | Paspauskite norėdami paleisti arba pristabdyti ciklą. Jeigu džiovyklė veikia, paspauskite mygtuką vieną kartą, ir džiovyklė sustos. Norėdami tęsti džiovinimą, dar kartą paspauskite šį mygtuką. |
| 12Maitinimas | Paspauskite, kad jungtumėte arba išjungtumėte džiovyklę.Jei jungus džiovyklės elektros tiekimą ilgiau kaip 10 minučių nepaspaudžiamas joks mygtukas, džiovyklės maitinimas automatiškai išsijungia. |
Ciklų apžvalga
Optimal Dry (Optimalus džiovinimas)

| Ciklas Aprašas | Didž.kiekis (kg) | |
| SHIRTS(MARŠKINIAI) | Greitai išdžiovinami vieno tipo drabužiai, pvz., marškiniai. | 2 |
| IRON DRY(LYGINIMO SAUSUMAS) | Džiovinimo ciklas užbaigiamas paliekant skalbinius drėgnus, kad juos būtų lengviau lyginti. | 4 |
| DELICATES(GLEŽNI AUDINIAI) | Audiniams, su kuriais reikia elgtis atsargiai, pvz., apatiniams. | 2 |
| WOOL (VILNA) | Tik vilnai, kurią galima skalbti mašina ir džiovinti džiovykle.Kad gautumėte geriausią rezultatą, prieš džiovindami skalbinius išverskite į blogają pusę. | 1 |
| TOWELS(RANKŠLUOSČIAI) | Naudokite tokiems skalbiniams kaip rankšluosčiai džiovinti. | 4 |
| BEDDING(PATALYNĖ) | Tokiems skalbiniams kaip užvalkalai, užklotai, paklodės ir pledai. | 2 |
| OUTDOOR(LAUKE DĖVIMI DRABUŽIAI) | Viršutiniams drabužiams, slidinėjimo kostiumams ir sporto drabužiams, pagamintiems iš funkcionalių medžiagų, pvz., elastano, laikros ir mikropluošto. Šį ciklą patartina jungti išskalbus drabužius lauko drabužiams skirtu skalbimo mašinos ciklu OUTDOOR (LAUKE DĖVIMI DRABUŽIAI). | 2 |
| COTTON(MEDVILNĖ) | Lengviems medvilniniams audiniams, patalynei, staltiesėms, apatiniams drabužiams, rankšluosčiams ir marškiniams. | MAKS. |
| MIXED LOAD(JVAIRŪS AUDINIAI) | jvairiems medvilniniams ir sintetiniams audiniams. | MAKS. |
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | Nedaug užterštoms palaidinėms, marškiniams ir pan., pagamintiems iš poliesterio (dioleno, treviros), poliamido (perlono, nailono) ar panašių derinių. | 4 |
Skalbyklės valdymas
Manual Dry (Rankinis džiovinimas)
| Ciklas Aprašas | Didž.kiekis(kg) |
| QUICK DRY35' (GREITASDŽIOVINIMAS35 MIN.) | Lengviems sintetiniams ar greitai džiūstantiemsaudiniams. Ilgiausia džiovinimo trukmė yra 35minutės. |
| TIME DRY(DŽIOVINIMASPAGAL LAIKA) | Galima nustatyti norimą džiovinimo trukmę.Pasukite ciklų perjungiklj ir pasirinkite TIMEDRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA).Paspauskite Laikas ir nustatykite norimątrukmę nuo 30 min. iki 150 min. Spaudžiant laikomygtuką, ciklas pereina nuo vieno nustatymoprie kito 30 minučių intervalais.PASTABAFaktinė ciklo trukmė gali skirtis, priklausomai nuoskalbinių sausumo. |
| WARM AIR(ŠILTAS ORAS) | Smulkiems, sausiems skalbiniams. Džiovinimotrukmė – 30 min.Ciklo trukmė nustatoma visiems audiniams, išskyrusvilną ir šilką. Džiovinti skalbinius, kurie dar šiek tiekdrėgni arba jau buvo pradžiovinti. Taip pat galimadžiovinti daugiasluoksnius ir storus audinius, kuriesunkiau džiūsta.PASTABASis ciklas tinka atskiriems vilnoniams audiniams,sportbačiams ir minkštiems žaislams džiovinti. Juosdžiovinkite tiktai krepšelyje vilnoniams audiniams. |
| COOL AIR(VĖSUS ORAS) | Visų tipų skalbiniams. Atšviežina drabužius, kurieilgą laiką buvo nevilkimi. |
Ciklų lentelė

PASTABA
Kad gautumėte geriausią rezultatą, vadovaukitės svorių rekomendacijomis kiekvienam ciklui.
- Didelis svoris: pripildykite būgną iki 3/4 tūrio. Nedėkite daugiau audinių, nes jie turi galėti laisvai suktis.
• Vudutinis svoris: pripildykite būgną iki ½ tūrio. - Mažas svoris: į būgną dékite 3–5 audinius, ne daugiau nei ¼ tūrio.
| Ciklas Rekomenduojama džiovinti Svorio dydis | Sausumo lygis | ||||
| SHIRTS (MARŠKINIAI) | Nelyginami marškiniai ar palaidinės iš medvilnės, lino, sintetinių pluoštų ar mišrių audinių. | 2○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○-○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ -○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○△○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○●○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○一○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○一一○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○——○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○— ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ □ COTTON(MEDVILNÉ) ◆ Lengviems medvilniniams audiniams, patalynei, staltiesėms, apatiniams drabužiams, rankšluosčiams ir marškiniams. | 220000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▩ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▩ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▢ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▼ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▱ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ □ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▨ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▵ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▤ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▦ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▫ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▩ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▩ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▧ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▨ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▩ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▸ ▶ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ | ||
Skalbyklės valdymas
| Ciklas Rekomenduojama džiovinti Svorio dydis | Sausumo lygis | |
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | Sintetiniams ir mišriems ar dažytiems audiniams. | 4Prieinama |
| QUICK DRY 35'(GREITAS DŽIOVINIMAS 35 MIN.) | Sintetiniams ir lengviems medvilniniams audiniams | 1Neprieinamas |
| TIME DRY(DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA) | Visų tipų audiniams, su laiko programavimu. – Neprieinamas | |
| WARM AIR (ŠILTAS ORAS) | Nedideliems ir drėgniems audiniams, kasdieniniams drabužiams, kuriuos galima džiovinti karštyje | – Neprieinamas |
| COOL AIR (VĖSUS ORAS) | Visų tipų skalbiniams. Atšviežina drabužius, kurie ilgą laiką buvo nevilkimi. | – Neprieinamas |
| Ciklas Rekomenduojama džiovinti Svorio dydis | Sausumo lygis | |
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | Sintetiniams ir mišriems ar dažytiems audiniams. | Prieinama |
| QUICK DRY 35'(GREITAS DŽIOVINIMAS 35 MIN.) | Sintetiniams ir lengviems medvilniniams audiniams | 1 Neprieinamas |
| TIME DRY(DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA) | Visų tipų audiniams, su laiko programavimu. – Neprieinamas | |
| WARM AIR (ŠILTAS ORAS) | Nedideliems ir drėgniems audiniams, kasdieniniams drabužiams, kuriuos galima džiovinti karštyje | – Neprieinamas |
| COOL AIR (VĖSUS ORAS) | Visų tipų skalbiniams. Atšviežina drabužius, kurie ilgą laiką buvo nevilkimi. | – Neprieinamas |
Pradžia
Paprasti veiksmai norint paleisti džiovyklę
- Paspauskite mygtuką ⏻ Maitinimas ir jjunkite džiovyklę.
- Sudėkite skalbinius ir uždarykite duris.
- Pasukite Ciklų perjungiklis, kad pasirinktumėte ciklą.
- Perjunkite ciklo nustatymus ( △ Sausumo lygis ir Ⓛ Laikas) pagal poreiki.
- Pasirinkite norimus nustatymus ir parinktis. ( Apsauga nuo susiglamžymo, Lemputė, įspėjimas apie drėgme ir / arba Delsos pabaiga).
- Paspauskite ir palaikykite paspaudę ▷II Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti). Užsidegs džiovyklės indikatorius, ir ekrane bus parodyta numatoma ciklo trukmė.
PASTABA
Kiek nustatymų ir parinkčių galima rinktis, priklauso nuo ciklo.
Ciklo keitimas vykdant
- Spauskite Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti), kad sustabdytumėte programos vykdymą.
- Pasirinkite kitą ciklą.
- Nuspaudę palaikykite Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti) norėdami pradėti naują ciklą.
Rūšiavimas ir sudėjimas
- Vienu kartu dékite tik vieno skalbimo skalbinius.
- Kartu nedėkite lengvų ir sunkių audinių.
- Kad audiniai išdžiūtų geriau, jei džiovinate vieną ar porą audinių, įmeskite ir sausą rankšluostį.
- Kad išdžiūtų gerai, prieš sudėdami audinius į džiovyklę išpainiokite.
- Perkrova neleidžia būgnui efektyviai suktis, todėl skalbiniai išdžius netolygiai ir susiglamžys.
- Jei tai nėra nurodyta ant priežiūros etiketės, nedžiovinkite vilnonių ar pluoštinių audinių.
- Nedžiovinkite neišskalbtų audinių.
- Nedžiovinkite išpurvintų tepalais, benzinu, alkoholiu ir pan. audinių
Skalbyklès valdymas
Džiovinimo lentyna (tik atitinkamiems modeliams)
Nustatykite iki 150 min. džiovinimo trukmę pagal skalbinių svorį ir drėgnumą. Kai džiovinate su džiovinimo lentyna, rekomenduojama rinktis ciklą TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA).

A. Džiovinimo kabykla
-
Įstatykite lentyną į būgną, priekinius kraštus įkabindami į angas durelių membranoje.
-
Sudėkite skalbinius ant kabyklos, palikite vietos orui cirkuliuoti. Drabužius sulankstykite ir sudėkite ant lentynos. Batus statykite kulnais žemyn.
-
Uždarykite duris ir paspauskite mygtuką Maitinimas. Pasirinkite TIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKA), tada paspauskite Laikas ir pasirinkite džiovinimo trukmę.
-
Paspauskite ir palaikykite paspaudę ▷∥Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti).
Džiovinimo rekomendacijos
| Skalbiniai (iki 1,5 kg) Aprašas | |
| Skalbiami megztiniai (užfiksuokite formą ir padėkite ant kabyklos) | Džiovindami skalbinius kabykloje,sulankstykite juos, tada dėkite ant kabyklos, kad nesusiglamžytų. |
| Minkšti žaislai (pripildyti medvilnės arba poliesterio pluošto) | |
| Minkšti žaislai (pripildyti porolono ar gumos) | |
| Putų poliuretano pagalvės | |
| Sportbačiai Jei norite džiovinti sportinius batus, dėkitejuos ant kabyklos taip, kad batų kulnai būtų nusukti į apačią. | |

PERSPÉJIMAS
- Džiovinant putų poliuretano, plastikinius ar guminius skalbinius, naudojant karštį, juos galima sugadinti arba sukelti gaisro pavojų.
- Kad nepažeistumėte batų, naudokite džiovinimo kabyklą.
Skalbyklės valdymas
Ciklų rekomendacija
Džiovindami vadovaukitės priežiūros etiketės nuorodomis. Jei priežiūros etiketės ar nuorodu nėra, vadovaukitės lentele toliau.
| Užtiesalai ir užklotai • Naudokite aukštos temperatūros nustatymus. | |
| Pledai • Kad gautumėte geriausią rezultatą, džiovinkitetik po vieną pledą. | |
| Medvilniniai vystyklai • Naudokite aukštos temperatūros nustatymus. | |
| Drabužiai ir patalynė,prikimšta pūkų | • Nedžiovinkite karštai. Dėl to gali kilti gaisras.Naudokite tik cikląCOOL AIR (VĖSUS ORAS). |
| Putų poliuretanas(kilimėliai, minkšti žaislaiir pan.) | • Nedžiovinkite karštai. Dėl to gali kilti gaisras.Naudokite tik cikląCOOL AIR (VĖSUS ORAS). |
| Pagalvės • įdėkite kelis sausus rankšluosčius, kad skalbiniailaisvai suktųsi ir būtų purūs.• Nedžiovinkite karštyje kapoko ar putųpoliuretano pagalvių. Naudokite tik cikląCOOL AIR (VĖSUS ORAS) . | |
| Plastikiniai daiktai (dušo užuolaidos, lauko baldų apmušalai ir pan.) | • Naudokite cikląCOOL AIR (VĖSUS ORAS) arbaTIME DRY (DŽIOVINIMAS PAGAL LAIKĄ) . |

PERSPÈJIMAS
Būkite atsargūs, jei džiovinate aukščiau neišvardintus audinius.
Specialios funkcijos
Delsos pabaiga

Galite nustatyti džiovyklę užbaigti pasirinktą ciklą norimu metu.
- Pasirinkite ciklą su norimomis funkcijomis.
- Spauskite - arba + 📊 Delsos pabaiga mygtukus, kad pasirinktumėte galimą užlaikymo parinktį nuo 1 iki 24 valandų 1 valandos žingsniu.
- Paspauskite ir palaikykite paspaudę ▷II Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti). Mirksi atitinkamas indikatorius, laikmatis pradės skaičiuoti ciklo trukmę.

PASTABA
Norėdami funkcijos Delsos pabaiga nustatymus išjungti, paleiskite džiovyklę iš naujo mygtuku ⏻ Maitinimas.
Užraktas nuo vaikų

Funkcija Užraktas nuo vaikų neleidžia vaikams žaisti su džiovykle. Kai jjungtas Užraktas nuo vaikų, visi mygtukai, išskyrus Maitinimas, yra blokuojami.
Norėdami įjungti ar išjungti funkciją Užraktas nuo vaikų, vienu metu paspauskite mygtukus Āspėjimas apie drėgme ir Smart Control arba Āpsauga nuo susiglamžymo ir Sausumo lygis, palaikykite 3 sekundes.

PASTABA
Jei suaktyvinama funkcija Užraktas nuo vaikų ir džiovyklė išjungiama ir vėl jjungiama, Užraktas nuo vaikų lieka jjungtas.
Smart Check

Jei džiovyklėje aptinkama problema, funkcija Smart Check leidžia patikrinti džiovyklės būseną per išmanųjį telefoną. Atkreipkite dėmesį, kad Smart Check veikia tik su „Galaxy“ ir „iPhone“ serijos išmaniaisiais telefonais.
Norėdami naudoti Smart Check atsisiųskite programėlę Samsung Smart Washer/Dryer ir vykdykite toliau apibūdintus veiksmus.
-
Nuspaudę palaikykite mygtukus
Laikas ir įspėjimas apie drėgme 3 sekundes arba paspauskite Smart Check. LED rodmenys ekrane persijungia, rodomas kodas Smart Check. -
Išmaniajame telefone atidarykite programėlę Samsung Smart Washer/ Dryer ir palieskite mygtuką Smart Check.
-
Nukreipkite išmaniojo telefono kamerą j Smart Check kodą, rodomą ekrane.
-
Jei informacinis kodas atpažjstamas, programėlė pateikia išsamią informaciją apie problemą ir tolimesnes instrukcijas.
PASTABA
- Jei nuo džiovyklės ekrano atsispindi stipri šviesa, programėlė gali neatpažinti informacinio kodo.
- Jei išmanusis telefonas kodo neatpažjsta, rankiniu būdu įveskite kodą i telefoną.
Techninė priežiūra

JSPÈJIMAS
- Nevalykite džiovyklės, pildami tiesiai ant jos vandenį.
- Valydami nenaudokite benzeno, skiediklio, alkoholio ar acetono. Tai gali sukelti spalvos pakitimą, deformaciją, pažeidimą ar gaisrą arba galite patirti elektros šoką.
- Valydami jrengini, būtinai atjunkite maitinimo laidą.
Valdymo skydelis
Valykite švelnia, drėgna šluoste. Nenaudokite braižančių valiklių. Nepurkškite valiklių tiesiai ant valdymo skydelio. Iškart nuvalykite išsipylusį ar užpurkštą skystį nuo valdymo skydelio.
Išorė
Valykite švelnia, drėgna šluoste. Nenaudokite braižančių valiklių. Nedėkite ant džiovyklės sunkių, aštrių daiktų arba pakuočių su skalbimo priemonėmis. Skalbimo priemones laikykite ant stovo (parduodamo atskirai) arba atskiroje spintelėje.
Būgnas
Jei norite nuvalyti būgną, naudokite drėgną, švelnią, nerūdijančiajam plienui tinkamą šluostę. Likučius nuvalykite švaria sausa šluoste.
Pūkų filtras
Išvalykite pūkų filtrą po kiekvieno džiovinimo.

-
Atidarykite dureles ir ištraukite pūku filtrą j viršu.
-
Atidarykite išorinj filtrą ir išimkite vidinj filtrą (A).
-
Ištieskite išorinį filtrą ir vidinį filtrą.
-
Pašalinkite pūkelius nuo abiejų filtrų, tada nuvalykite filtrus valymo šepečiu.
PASTABA
Siekdami kruopščiai nuvalyti filtrus, nuvalykite filtrus tekančiame vandenyje ir visiškai išdžiovinkite.
Techninė priežiūra

- Idėkite vidinį filtrą į išorinį filtrą, vėl įstatykite pūkų filtrą į jo vietą.
⚠️ PERSPÉJIMAS
- Išvalykite pūkų filtrą po kiekvieno džiovinimo. Priešingu atveju džiovinimo rezultatas gali būti prastesnis.
- Nenaudokite džiovyklės be išoriniame filtre jdėto vidinio filtro.
- Naudojant džiovyklę su šlapiu vidiniu filtru gali atsirasti pelėsis, blogas kvapas arba suprastėti įrenginio veikimas.
Vandens talpykla
Kad nenutekėtų vanduo, po kiekvieno džiovinimo vandens talpyklą ištuštinkite.

- Abiem rankomis ištraukite vandens talpyklą (A) iškeldami j save.

- Išleiskite vandenj per drenažo angą (B) ir įstatykite vandens talpyklą atgal j vietą.
PASTABA
Jei ištuštinsite vandens talpyklą ir paspaudę laikysite Paleidimas / pristabdymas (laikykite, norėdami paleisti), atitinkamas indikatorius išsijungs.
Techninė priežiūra
Šilumokaitis
Bent kartą per mėnesį valykite šilumokaitį. (arba, kai skamba „Buzzer“ ir įsižiebia šilumokaičio indikatorius.)

- Švelniai paspauskite išorinio dangtelio (A) viršų, kad jis atsidarytų.

- Išimkite vidinį dangtelį (C).
Technique preiziera

- Nuvalykite šilumokaitį kartu tiekiamu šepetėliu arba dulkių siurbliu, uždėję antgalį su šepetėliu. Valydami būkite atsargūs, kad nesulenktumėte ir nepažeistumėte šilumokaičio plokštelių. Tai gali pabloginti džiovinimo kokybę.
! PERSPÉJIMAS
- Nelieskite ir nevalykite šilumokaičio plikomis rankomis, kad nenusidegintumėte ir nesusižalotumėte. - Nevalykite šilumokaičio vandeniu.
-
Vidinj dangtelj nuvalykite švelnia drėgna šluoste.
-
Vėl įstatykite vidinį dangtelį į vietą ir užfiksuokite fiksatorius.
- Uždenkite išorinį dangtelį.
PASTABA
Po valymo jsitikinkite, kad fiksatoriai tinkamai užsifiksavo.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Kontroliniai punktai
Jeigu pastebėjote, kad džiovyklė veikia nejprastai, pirma žiūrėkite toliau pateiktą lentelę ir išbandykite ten nurodytus pasiūlymus.
| Požymis Sprendimas | |
| Džiovyklė neveikia | Įsitikinkite, kad durelės tinkamai uždarytos.Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tinkamai prijungtas.Patikrinkite namų grandinės pertraukiklj ir saugiklius.Išleiskite vandenį iš vandens talpyklos.Išvalykite pūkų filtrą. |
| Džiovyklė nešyla | Patikrinkite namų grandinės pertraukiklj ir saugiklius.Pasirinkite kitą nustatymą nei 📣 COOL AIR (VĖSUS ORAS).Patikrinkite pūkų filtrą ir šilumokaitį. Prireikus nuvalykite.Galbūt džiovyklė persijungė į ciklo aušinimo fazę. |
| Džiovyklė nedžiovina | Patikrinkite aukščiau išvardintus dalykus ir...Įsitikinkite, kad džiovyklė neperkrauta.Išrūšiuokite lengvus ir sunkius audinius atskirai.Perlankstykite ar perdėkite sunkius daiktus, kad jie išdžiūtų tolygiai.Tikrinkite, ar džiovyklė tinkamai išleidžia vandenį.Jei džiovinate nedaug daiktų, įmeskite kelis sausus rankšluosčius.Nuvalykite filtro déklą arba šilumokaitį. |
| Džiovyklė veikia garsiai | Patikrinkite, ar viduje nėra monetų, sagų, žiebtuvėlių ir pan.Įsitikinkite, kad džiovyklė stovi vertikaliai ir stabiliai.Džiovyklė gali ūžti dėl didelio oro judėjimo per būgną ir ventiliatorių. Tai yra normalu. |
| Netolygiai džiovina | Siūlės, kišenės ir kiti papildomi drabužių elementai džiūsta sunkiau nei kitos dalys. Tai yra normalu.Išrūšiuokite sunkius ir lengvus audinius atskirai. |
| Iš džiovyklės sklinda kvapas | Džiovyklė gali sutraukti buitinius kvapus iš aplinkinio oro ir paskui juos skleisti. Tai yra normalu. |
| Džiovyklė išsijungia anksčiau nei audiniai išdžiovinami | Džiovyklės apkrova per maža. Įdėkite daugiau skalbinių ir vėl jjunkite ciklą.Džiovyklės apkrova per didelė. Išimkite kelis daiktus ir vėl jjunkite džiovyklę. |
| Pūkai ant drabužių | Išvalykite pūkų filtrą prieš kiekvienąkart džiovindami.Pūkuotus audinius (pvz., rankšluosčius) džiovinkite atskirai nuo pūkus surenkančių audinių, pvz., lininių kelnių.Padalykite didelį kiekį skalbinių į kelias mažesnes dalis. |
| Naudojant apsaugos nuo susiglamžymo funkciją, skalbiniai vis tiek susiglamžo | Geriausiai tinka 1–4 skalbiniams.Džiovinkite mažiau daiktų. Džiovinkite panašaus tipo audinius. |
| Naudojant cikląCOOL AIR (VĖSUS ORAS), skalbiniai turi kvapą | Kruopščiai išskalaukite stipriai kvepiančius audinius. |
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Informaciniai kodai
Sutrikus džiovyklės veikimui, ekrane rodomas informacinis kodas. Patikrinkite pagal toliau pateiktą lentelę ir pabandykite atlikti rekomenduojamus veiksmus.
| Informacinis kodas | Reikšmė Sprendimas | |
| tC | Oro temperatūros jutiklio problema | Nuvalykite filtro dėklą ir (arba) šilumokaitį. Jei nepavyko išspręsti problemos, kvieskite techninės priežiūros tarnybą. |
| tC5 | Kompresoriaus temperatūros jutiklio problema | Palaukite 2–3 minutes. Jjunkite maitinimą ir paleiskite iš naujo. |
| dC | Džiovyklė veikia esant praviroms durelėms | Uždarykite dureles ir paleiskite iš naujo.Jei nepavyko išspręsti problemos, kvieskite techninės priežiūros tarnybą. |
| HC Perkaito kompresorius Kvieskite techninės priežiūros tarnybą. | ||
| 5C | Pilna vandens talpykla Sugedęs drenažo siurblys | Ištuštinkite vandens talpyklą, jjunkite maitinimą ir paleiskite iš naujo.Jei nepavyko išspręsti problemos, kvieskite techninės priežiūros tarnybą. |
| AC6 | Patikrinkite ryšį tarp pagrindinės ir keitiklio spausdintinės plokštės. | Priklausomai nuo būsenos, džiovyklė gali automatiškai tęsti įprastą veikimą.Išjunkite ir vėl jjunkite džiovyklę. Po to paleiskite ciklą iš naujo.Jei informacinis kodas rodomas toliau, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. |
| 3C Patikrinkite variklio veikimą. | Pabandykite paleisti ciklą iš naujo.Jei informacinis kodas rodomas toliau, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. | |
| FIL+tEr (Skamba „Buzzer“) | Šilumokaitis turi būti išvalytas lšvalykite šilumokaitį. | |
Jei matote aukščiau nenurodytą kodą arba informacinis kodas nerodomas, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
52 Lietuvių
Priedas
Audinių priežiūros lentelė
Šie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Aprangos priežiūros etiketėse nurodomi džiovinimo, balinimo, lyginimo arba sausojo valymo simboliai. Šiuos simbolius vienodai naudoja vietiniai ir užsienio drabužių gamintojai. Vadovaukitės nurodymais priežiūros etiketėje, kad drabužius galėtumėte kuo ilgiau dévėti ir turėtumėte kuo mažiau priežiūros rūpesčių.
Skalbimo ciklas
![]() | Normalus |
![]() | Nesiglamžantys audiniai / raukšlių kontrolė |
![]() | Švelnūs/gležni audiniai |
| [0057] | Skalbimas rankomis |
Vandens temperatūra**
| ●●● | Karšto vandens |
| ●● | Šilto vandens |
| ● | Šalto vandens |
PASTABA
** Taškeliai nurodo tinkamą skalbimo temperatūrą skalbiniams. Temperatūros diapazonas: karšta 41–52 °C, šilta 29–41 °C, šalta 16–29 °C. (Mažiausia skalbimo temperatūra turi būti 16 °C, kad skalbimo priemonė veiktų ir skalbimas būtų efektyvus.)
Priedas
Balinimas
![]() | Bet koks baliklis (jei reikia) |
![]() | Tik balikliu be chloro(spalvotiems audiniams)Baliklis (jei reikia) |
![]() | Džiovinimo ciklas |
Normalus
![]() | Nesiglamžantys audiniai / raukšlių kontrolė |
![]() | Švelnūs/gležni audiniai |
Specialūs nurodymai
![]() | Džiovinti pakabintą |
![]() | Džiovinti natūraliai |
![]() | Džiovinti ištiesus |
Karščio nuostatos
| Aukšta | |
| Vidutinė | |
| Žema | |
| Bet koks karštis | |
| Be karščio/oro |
Temperatūra lyginant sausai arba su garais
![]() | Aukšta |
![]() | Vidutinė |
![]() | Žema |
Įspėjamieji skalbimo simboliai
_ | Neskalbti |
![]() | Negrežti |
_ | Nebalinti |
_ | Nedžiovinti |
_ | Lyginti be garų |
_ | Nelyginti |
Cheminis valymas
| Cheminis valymas | |
| Nevalyti chemiškai |
| Džiovinti pakabintą | |
| Džiovinti natūraliai | |
| Džiovinti ištiesus |
Aplinkos apsauga
Šis prietaisas pagamintas iš perdirbamų medžiagų. Nusprendę jį išmesti, laikykitės vietinių atliekų šalinimo taisyklių. Nupjaukite maitinimo laidą, kad prietaiso nebūtų galima prijungti prie maitinimo šaltinio. Išimkite dureles, kad gyvūnai ir maži vaikai negalėtų užsitrenkti prietaiso viduje.
Priedas
Specifikacija

Ne durų stiklo modelis: DV**TA***D*
Duomenys apie sąnaudas
| Modelis Programa | Skalbinių kiekis (kg) (1) | Energija (kWh) | Didžiausia trukmė (minutėmis) | |
| DV9*TA2**** | COTTON (MEDVILNĖ) (2) | 9,0 1,54 220 | ||
| 4,5 0,89 140 | ||||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 9,0 0,95 140 | |||
| SYNTHETICS (SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,5 0,70 98 | |||
| DV8*TA2**** | COTTON (MEDVILNĖ) (2) | 8,0 1,41 200 | ||
| 4,0 0,80 130 | ||||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 8,0 0,90 130 | |||
| SYNTHETICS (SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 0,60 90 | |||
| DV7*TA2**** | COTTON (MEDVILNĖ) (2) | 7,0 1,25 180 | ||
| 3,5 0,73 120 | ||||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 7,0 | 0,85 120 | ||
| SYNTHETICS (SINTETINIAI AUDINIAI) | 3,5 0,50 82 | |||
(1) : Sausų skalbinių svoris
(2): EN 61121:2013 bandymų programa
Žvaigždute pažymėti duomenys buvo nustatyti pagal EN 61121:2013
Duomenys apie sąnaudas gali skirtis nuo čia nurodytų vardinių verčių, atsižvelgiant į skalbinių kiekį, audinių tipą, likutinę drėgmę išgręžus, elektros įtampos svyravimus ir bet kokius kitus veiksnius.
| Modelis Programa | Skalbinių kiekis (kg) (1) | Energija (kWh) | Didžiausia trukmė (minutėmis) |
| DV9*TA0**** | COTTON(MEDVILNĖ) (2) | 9,0 2,15 210 | |
| 4,5 1,12 145 | |||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 9,0 1,05 130 | ||
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,5 0,78 90 | ||
| DV8*TA0**** | COTTON(MEDVILNĖ) (2) | 8,0 1,85 190 | |
| 4,0 1,10 135 | |||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 8,0 0,95 120 | ||
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | 4,0 0,70 85 | ||
| DV7*TA0**** | COTTON(MEDVILNĖ) (2) | 7,0 | 1,65 170 |
| 3,5 1,00 125 | |||
| IRON DRY (LYGINIMO SAUSUMAS) (2) | 7,0 0,90 110 | ||
| SYNTHETICS(SINTETINIAI AUDINIAI) | 3,5 0,62 80 |
(1): Sausų skalbinių svoris
(2): EN 61121:2013 bandymų programa
Žvaigždute pažymėti duomenys buvo nustatyti pagal EN 61121:2013
Duomenys apie sąnaudas gali skirtis nuo čia nurodytų vardinių verčių, atsižvelgiant į skalbinių kiekį, audinių tipą, likutinę drėgmę išgręžus, elektros įtampos svyravimus ir bet kokius kitus veiksnius.
Specifikacijų lapas
Pagal galiojančias energijos ženklinimo taisykles.

PASTABA
„*“ simbolis (žvaigždutė (-ės)) nurodo modelio variantą – jos (jų) reikšmė gali būti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z.
| „Samsung“ | ||||
| Modelio pavadinimas | DV9*TA2**** | DV8*TA2**** D | DV7*TA2**** | |
| Talpa | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Tipas | Kondensacinė | Kondensacinė K | Kondensacinė | |
| Energijos vartojimo efektyvumas | ||||
| Nuo A+++ (didžiausias efektyvumas) iki D (mažiausias efektyvumas) | A+++ A+++ | A+++ | ||
| Energijos sąnaudos | ||||
| Metinis energijos suvartojimas (AE_C)(energijos suvartojimas yra nustatomas pagal 160 standartinės medvilnės programos visa ir daline apkrova džiovinimo ciklų ir pagal suvartojimą mažos galios režimu. Faktinės energijos sąnaudos vienam ciklui priklausys nuo to, kaip įrenginys bus naudojamas.) | kWh / metus | 194,0 176,0 | 158,0 | |
| Automatinė skalbinių džiovyklė Taip Taip Taip | ||||
| Energijos suvartojimas („E_dry“) per standartinę medvilnės programą visa apkrova | kWh | 1,54 | 1,41 | 1,25 |
| Energijos suvartojimas („E_dry.1/2“) per standartinę medvilnės programą daline apkrova | kWh | 0,89 | 0,80 | 0,73 |
| Išjungus ir jjungus | ||||
| Energijos suvartojimas išjungus (P_o) visa apkrova | W | 0,50 | 0,50 0,50 | |
| Energijos suvartojimas jjungus (P_l) visa apkrova | W | 5,00 | 5,00 5,00 | |
| Jjungtos džiovyklės režimo trukmė | min. | 10 | 10 | 10 |
| Programa, su kuria susijusi informacija etiketėje ir lape(„standartinė medvilnės programa“ naudojama su visair daline apkrova yra standartinė džiovinimo programa,apie kurią nurodoma informacija etiketėje ir atmintinėje.Ši programa tinka įprastai sušlapusių medvilniniųskalbinių džiovinimui ir yra efektyviausia medvilnei skirtaprograma pagal energijos suvartojimą. Duomenys apiesąnaudas gali skirtis nuo čia nurodytų vardinių verčių,atsižvelgiant į skalbinių kiekį, audinių tipą, likutinędrėgmę išgręžus, elektros įtampos svyravimus ir betkokius kitus veiksnius. | COTTON (MEDVILNĖ) + Sausumolygis 2 + (Apsauga nuo susiglamžymo išj.) | |||
| Standartinės programos trukmė | ||||
| Standartinio laiko programa, medvilnėsprograma visa arba daline apkrova | min. 174 160 146 | |||
| Programos laikas („T_dry“) per standartinęmedvilnės programą visa apkrova | min. 220 200 180 | |||
| Programos laikas („T_dry.1/2“) perstandartinę medvilnės programą dalineapkrova | min. 140 130 120 | |||
| Kondensacijos efektyvumo klasė | ||||
| Nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausiasefektyvumas) | B B B | |||
| Vidutinis kondensacijos efektyvumas visaapkrova | % 87 87 | 87 | ||
| Vidutinis kondensacijos efektyvumas dalineapkrova | % 87 87 | 87 | ||
| Svertinis kondensacijos efektyvumas | % 87 87 | 87 | ||
| Skleidžiamas triukšmas | ||||
| Džiovinimas visa apkrova | dB (A)1 pWatžvilgiu | 65 | 65 | 65 |
Priedas
| „Samsung“ | ||||
| Modelio pavadinimas | DV9*TA0**** | DV8*TA0**** D | DV7*TA0**** | |
| Talpa | kg | 9,0 | 8,0 | 7,0 |
| Tipas | Kondensacinė | Kondensacinė K | Kondensacinė | |
| Energijos vartojimo efektyvumas | ||||
| Nuo A+++ (didžiausias efektyvumas) iki D (mažiausias efektyvumas) | A++ A++ A++ | |||
| Energijos sąnaudos | ||||
| Metinis energijos suvartojimas (AE_C)(energijos suvartojimas yra nustatomas pagal 160 standartinės medvilnės programos visa ir daline apkrova džiovinimo ciklų ir pagal suvartojimą mažos galios režimu. Faktinės energijos sąnaudos vienam ciklui priklausys nuo to, kaip įrenginys bus naudojamas.) | kWh / metus | 258,0 235,0 211,0 | ||
| Automatinė skalbinių džiovyklė | Taip | Taip | Taip | |
| Energijos suvartojimas („E_dry“) per standartinę medvilnės programą visa apkrova | kWh | 2,15 | 1,85 | 1,65 |
| Energijos suvartojimas („E_dry.1/2“) per standartinę medvilnės programą daline apkrova | kWh | 1,12 | 1,10 | 1,00 |
| Išjungus ir jjungus | ||||
| Energijos suvartojimas išjungus (P_o) visa apkrova | W | 0,50 | 0,50 | 0,50 |
| Energijos suvartojimas jjungus (P_l) visa apkrova | W | 5,00 | 5,00 5,00 | |
| Jjungtos džiovyklės režimo trukmė | min. | 10 | 10 | 10 |
62 Lietuvių
| Programa, su kuria susijusi informacija etiketėje ir lape („standartinė medvilnės programa“ naudojama su visa ir daline apkrova yra standartinė džiovinimo programa, apie kurią nurodoma informacija etiketėje ir atmintinėje. Ši programa tinka įprastai sušlapusių medvilninių skalbinių džiovinimui ir yra efektyviausia medvilnei skirta programa pagal energijos suvartojimą. Duomenys apie sąnaudas gali skirtis nuo čia nurodytų vardinių verčių, atsižvelgiant į skalbinių kiekį, audinių tipą, likutinę drėgmę išgręžus, elektros įtampos svyravimus ir bet kokius kitus veiksnius. | COTTON (MEDVILNĖ) + Sausumo lygis 2 + (Apsauga nuo susiglamžymo išj.) | ||
| Standartinės programos trukmė | |||
| Standartinio laiko programa, medvilnės programa visa arba daline apkrova | min. 173 159 144 | ||
| Programos laikas („T_dry“) per standartinę medvilnės programą visa apkrova | min. 210 190 170 | ||
| Programos laikas („T_dry.1/2“) per standartinę medvilnės programą daline apkrova | min. 145 135 125 | ||
| Kondensacijos efektyvumo klasė | |||
| Nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas) | B B B | ||
| Vidutinis kondensacijos efektyvumas visa apkrova | % 86 86 | 86 | |
| Vidutinis kondensacijos efektyvumas daline apkrova | % 86 86 | 86 | |
| Svertinis kondensacijos efektyvumas | % 86 86 | 86 | |
| Skleidžiamas triukšmas | |||
| Džiovinimas visa apkrova | dB (A)1 pWatžvilgiu | 65 | 65 |
AR TURITE KLAUSIMU ARBA PASTABU?
| ŠALIS SKAMBINKITE | ARBA APSILANKYKITE MŰSŲ TINKLALAPYJE | |
| HUNGARY 06809 | AMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support | |
| CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support | ||
| SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support | ||
| CROATIA 072 726 | 786 www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA 055 233 | 999 www.samsung.com/ba/support | |
| North Macedonia | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO 020 | 405 888 www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA 080 697 | 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support | |
| SERBIA 011 321 | 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 0800 10 10 1 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULGARIA | *3000 Цена на един градски разговор0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64(08008-SAMSUNG) Apel GRATUITAtenție: Dacă efectuați apelul din rețeaua Digi(RCS/RDS), vă rugăm să ne contactați formândnumărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 www.samsung.com/ee/support |

| ●●● | Karsts(-a) |
| ●● | Silts(-a) |
| ● | Auksts(-a) |
Prieinama
Neprieinamas













_
_
_
_
_