SSMW 750 D2 - Toster SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SSMW 750 D2 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 198 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST SSMW 750 D2 - page 182

Prenesite navodila za vaš Toster v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SSMW 750 D2 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SSMW 750 D2 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SSMW 750 D2 SILVERCREST

Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. Izmenični tok/napetost Hertz (omrežna frekvenca) Vat OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo« označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. OPOMBA: Ta simbol s signalno besedo »Opomba« nudi nadaljnje koristne informacije. Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih. PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo. Nevarnost– tveganje električnega udara! Pozor, vroča površina! Simbol za zaščitno ozemljitev Varno za živila Ta izdelek nima nobenih negativnih učinkov na okus ali vonj. Menjalne plošče [], [] in [] so primerne za pomivanje vpomivalnem stroju. Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek.184

Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente. Namenska uporaba Ta izdelek je predviden za peko vafljev, sendvičev in za peko. Ne uporabljajte za druge namene. Izdelek je namenjen uporabi v zasebnih gospodinjstvih in ne v komercialne namene. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. Obseg dobave Po odstranitvi embalaže izdelka preverite, ali je dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju. Pred uporabo odstranite ves embalažni material. 1x Pekač za sendviče 3x Kompleta zamenljivih menjalnih plošč 1x Navodila za uporabo Opis delov [1] Zaporni mehanizem [2] Rdeča kontrolna lučka (obratovanje) [3] Zelena kontrolna lučka (gretje) [4] Priključni kabel z omrežnim vtičem [5] Pripomoček za navijanje kabla [6] Grelnik [7] Velike zaponke [8] Ročica za odklepanje [9] Zunanji zaskočni robovi (majhni) [] Notranji zaskočni robovi (veliki) [] Plošča za sendviče (zgornja in spodnja plošča) [] Plošča za peko (zgornja in spodnja plošča) [] Plošča za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Tehnični podatki Vhodna napetost: 220–240 V∼, 50/60 Hz Priključna moč: 750 W Zaščitni razred: I Certifikat HG07747: GS (TÜV SÜD) HG07747-BS: – HG07747-CH: –185

DOKUMENTE! V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija izniči! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! V primeru premoženjske škode ali telesne poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti! Otroci in osebe z omejitvami mOPOZORILO!

OTROKE! Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom. Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo povezane nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini embalažnega materiala. Ta izdelek lahko otroci od 8leta in osebe z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.186

Otroci smejo napravo čistiti in vzdrževati samo, če so starejši od 8let in so pri tem nadzorovani. Otrokom, mlajšim od 8let, preprečite dostop od izdelka in priključnega kabla. Namenska uporaba mOPOZORILO! Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe. Uporabljajte ta izdelek samo v skladu s temi navodili. Izdelka ne poskušajte kakor koli spreminjati. Električna varnost NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Izdelka ne smete nikoli sami popravljati. V primeru okvare lahko popravila izvaja izključno usposobljeno osebje. Previdno, vroča površina! Izdelek med delovanjem postane vroč. Med delovanjem ali neposredno po uporabi se izdelka ne dotikajte. mOPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Izdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Izdelka ne držite pod tekočo vodo. mOPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Ne uporabljajte izdelka, če je poškodovan. Odklopite izdelek iz električnega omrežja in se posvetujte s prodajalcem, če je poškodovan. Izdelka ne smete uporabljati, če vam je padel na tla, če so na njem vidne poškodbe. Ta izdelek je vedno vklopljen, ko je priključen na električno omrežje.187

Pred priključitvijo izdelka na električno omrežje preverite, da napetost in nazivni tok ustrezata podatkom o napajanju, navedenim na imenski tablici izdelka. Redno preverjajte, ali je poškodovan omrežni vtič ali priključni kabel. Če je priključni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova služba za stranke ali ustrezno podobno kvalificirano osebje, da se izognete nevarnostim. Zaščitite priključni kabel od poškodb. Pazite, da kabel ne visi prek ostrih robov in da ga ne prepogibajte. Priključni kabel ne sme biti v bližini toplih površin ali odprtega ognja. Rokovanje Izdelka ne pustite brez nadzora medtem ko je priključen na električno omrežje. Izdelka ne premikajte, ko je vklopljen. Izdelka ne uporabljajte brez vstavljenih menjalnih plošč. Izdelka ne smete nikoli postaviti na vroče plošče (plinska peč, električni štedilnik, pečica itd.). Izdelek mora delovati vedno na ravni, stabilni, čisti in suhi površini, odporni proti toploti. Izdelka ne pokrivajte, dokler je le-ta v uporabi ali tik po njej, dokler je izdelek še topel. Pazite, da menjalne plošče ne stisnejo priključnega kabla ali da bi se robovi dotikali menjalnih plošč.188

Uporabe podaljševalnega kabla vam ne priporočamo. Če morate uporabiti podaljšek za kabel, mora biti podaljšek primeren za tok najmanj 10

Priključne vode in podaljške položite tako, da se nihče ne more spotakniti obnje ali da bi se lahko kakorkoli poškodovali. Ta izdelek ni predviden za uporabo z zunanjim časovnim stikalom ali z ločenim sistemom daljinskega vodenja. Za nastavitev izdelka na 50ali 60Hz niso potrebni nobeni ukrepi uporabnika. Izdelek se samodejno prilagodi na 50ali

Hz. Čiščenje in shranjevanje mOPOZORILO! Nevarnost poškodb! Prekinite povezavo izdelka z omrežjem, če ga nameravate očistiti ali če ga ne boste več uporabljali. Ne spravljajte izdelka v omaro ali v embalažo, kadar je vroč. Ne vlecite omrežnega vtiča iz vtičnice s priključnim kablom. Izdelek, priključni kabel in omrežni vtič zaščitite pred prahom, neposredno sončno svetlobo, kapljanjem in brizganjem vode. Izdelek shranjujte v hladnem, suhem prostoru, zaščitenem proti vlagi in izven dosega otrok. Izdelek pravo zaščitite pred toploto. Izdelek ne postavljajte v bližini odprtega plamena ali virov toplote, kot so peči ali grelci.189

Pred prvo uporabo Odstranite posamezne dele embalaže. Preverite, ali so vsi deli celotni. Med proizvodnjo so bili nekateri deli izdelka za vašo varnost premazani s tankim slojem olja. Pred prvo uporabo zaženite izdelek brez uporabe živil, da morebitni ostanki izhlapijo. Izdelek in pribor očistite (glejte del »Čiščenje in nega«). OPOMBA: Izdelek bo morda oddajal rahel vonj, ko ga boste prvič segreli. Poskrbite za zadostno zračenje okolice. Zavrzite prvi komplet vafljev. Montaža m OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Preden vstavite/ snamete menjalne plošče [], [], []: Omrežni vtič [4] izključite iz omrežne vtičnice. NEVARNOST! Nevarnost opeklin. Menjalnih plošč [], [], [] ne smete menjati/snemati takoj po uporabi. Izdelek pustite, da se popolnoma ohladi. Vstavljanje menjalnih plošč Odprite zaporni mehanizem [1]. Odprite izdelek. Položite notranje zaskočne robove [] želene menjalne plošče v velike zaponke [7]. Potisnite menjalno ploščo navzdol, da se zaskoči. Ponovite postopek na drugi strani izdelka. OPOMBA: Istočasno uporabljajte samo menjalne plošče iste vrste. Odstranjevanje menjalnih plošč Odprite zaporni mehanizem [1]. Odprite izdelek. Povlecite ročice za odklepanje [8]. Snemite menjalno ploščo. Ponovite postopek na drugi strani izdelka. Rokovanje Priprava: Namastite zgornjo in spodnjo menjalno ploščo [], [], [] s primernim jedilnim oljem. Vklop izdelka: Povežite omrežni vtič[4] z vtičnico. Vključi se rdeča kontrolna lučka [2]. Izklop izdelka: Električni vtikač izključite iz omrežne vtičnice. Izklopi se rdeča kontrolna lučka [2]. Izdelek naj bo med segrevanjem zaprt. Segrevajte izdelek, dokler zelena kontrolna lučka [3] ne posveti. Kontrolna lučka Stanje Rdeča kontrolna lučka [2] vklopljena Izdelek je vklopljen Rdeča kontrolna lučka [2] izklopljena Izdelek je izklopljen Zelena kontrolna lučka [3] izklopljena Izdelek se ponovno segreje/greje. Zelena kontrolna lučka [3] vklopljena Temperatura za peko je bila dosežena.190

OPOMBA: Med obratovanjem se zelena kontrolna lučka [3] prižge ali ugasne. To pomeni, da se izdelek znova segreva do delovne temperature. Ta izdelek je predviden za peko vafljev, sendvičev in za peko (glejte naslednji razdelek). Priporočeni čas pečenja/peke na žaru Sendviči 3 do 4 minut Pečenje na žaru 4do 9minut (redno preverjajte stanje kuhanja) Vaflji (sladki/sočni) 7minut Vrednosti so samo okvirne (za predvidene čase peke glejte poglavje »Recepti«) Pečenje sendvičev Primerno za naslednje: Sendviči s sladkim ali sočnim polnilom Menjalne plošče: Plošči za sendviče (zgornja in spodnja plošča) [] Odprite zaporni mehanizem [1]. Odprite izdelek. Postavite 2pripravljena sendviča na spodnjo ploščo za sendviče

Zaprite izdelek. Zaprite zaporni mehanizem[1]. Sendviči so zdaj pripravljeni. OPOMBA: Postopek peke traja pribl. 3 do 4 minute. Čas peke lahko skrajšate ali podaljšate glede na to, kako rjave sendviče bi radi imeli. Odstranjevanje sendvičev: Uporabljajte zajemalko iz umetne mase ali lesa (ali drugega primernega nekovinskega materiala), da ne bi poškodovali površine izdelka proti sprijemanju. Med peko sendvičev zelena kontrolna lučka [3] ugasne in se ponovno prižge. Tako izdelek sporoča, kdaj uravnava temperaturo, ki je potrebna za obratovanje. Ko je postopek peke zaključen: Omrežni vtič [4] izključite iz omrežne vtičnice. Pečenje na žaru Primerno za naslednje: Pečenje manjših kosov mesa, klobas, zelenjave Menjalne plošče: Plošči za peko (zgornja in spodnja plošča) [] Odprite zaporni mehanizem [1]. Odprite izdelek. Hrani za žar postavite na spodnjo ploščo za peko

Odstranjevanje hrane z žara: Uporabljajte zajemalko iz umetne mase ali lesa (ali drugega primernega nekovinskega materiala), da ne bi poškodovali površine izdelka proti sprijemanju. Med peko hrane na žaru zelena kontrolna lučka [3] ugasne in se ponovno prižge. Tako izdelek sporoča, kdaj uravnava temperaturo, ki je potrebna za obratovanje. Ko je postopek peke zaključen: Omrežni vtič [4] izključite iz omrežne vtičnice. Pečenje vafljev Primerno za naslednje: Sladki ali pikantni vaflji Menjalne plošče: Plošči za vaflje (zgornja in spodnja plošča) [] Odprite zaporni mehanizem [1]. Odprite izdelek. Uporabljajte zajemalko iz lesa ali umetne mase, ki je odporna na vročino, kadar na spodnjo ploščo za vaflje [] zlivate testo. Ne uporabljajte kovinske zajemalke, ker lahko z njo poškodujete površino proti sprijemanju na plošči za vaflje. Ne napolnite preveč spodnje plošče za vaflje

Zaprite izdelek. Zaprite zaporni mehanizem[1]. Sedaj se testo peče. OPOMBA: Postopek peke traja pribl. 7 minut. Čas peke lahko skrajšate ali podaljšate glede na to, kako rjave vaflje bi radi imeli. Odstranjevanje vafljev: Uporabljajte zajemalko iz umetne mase ali lesa (ali drugega primernega nekovinskega materiala), da ne bi poškodovali površine izdelka proti sprijemanju. Med peko vafljev zelena kontrolna lučka [3] ugasne in se ponovno prižge. Tako izdelek sporoča, kdaj uravnava temperaturo, ki je potrebna za obratovanje. Ko je postopek peke zaključen: Omrežni vtič [4] izključite iz omrežne vtičnice. Recepti Sendvič s tuno Menjalne plošče: Plošči za sendviče (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine: 4rezine Toast

g Nemasten grški jogurt 80g Tuna

Sendvič s puranjim mesom Menjalne plošče: Plošči za sendviče (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine: 4rezine Toast 2rezine Mladi sir Gouda

g Gorčica ½ Čebule 1ščepec Soli 1ščepec Popra Priprava: Izdelek predhodno segrejte. Namažite gorčico na notranji strani narezanih rezin kruha. Čebulo narežite na majhne koščke. Razporedite puranje prsi in čebulo na

g Pecilni prašek Priprava: Izdelek predhodno segrejte. V srednje veliki skledi zmešajte jajca, vanilin sladkor, sladkor in maslo. V skledo dajte pecilni prašek, približno polovico moke in polovico mleka in premešajte. Dodajte preostalo moko in mleko. Mešajte, dokler testo ne postane kremasto. Popršite menjalni plošči [] z jedilnim oljem v razpršilcu. Enakomerno nanesite testo na spodnjo menjalno ploščo. Pecite 7 minut. Vaflji z borovnicami Menjalne plošče: Plošči za vaflje (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine:

Vaflji s šunko/sirom Menjalne plošče: Plošči za vaflje (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine:

žlički Nasekljani listi svežega peteršilja ½ žličke Posušen timijan ¼ žličke Dimljena paprika Začinite s soljo in sveže mletim črnim poprom Priprava: Odmrznite zamrznjen krompir za polpete (Rösti). Izdelek predhodno segrejte. Popršite obe menjalni plošči [] z jedilnim oljem v razpršilcu. V veliki skledi zmešajte nariban krompir, šunko, sir, jajca, česen, peteršilj, timijan in papriko. Začinite s soljo in poprom. Na menjalni spodnji plošči enakomerno razporedite mešanico s krompirjem. Pecite pribl. 7 minut, da dobite zlato rjavo in hrustljavo testo. Takoj postrezite. Belgijski čokoladni vaflji Menjalne plošče: Plošči za vaflje (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine:

Nabodala s kozicami in slivami Menjalne plošče: Plošči za peko (zgornja in spodnja plošča) [] Sestavine:

Del Način čiščenja Menjalne plošče

Menjalne plošče izperite z vodo in/ ali blagim čistilnim sredstvom. Menjalne plošče lahko pomivate tudi v pomivalnem stroju. Čiščenje odprtin na spodnji strani menjalnih plošč Grelnik [6] Zaporni mehanizem [1] Odstranjevanje maščobe in tekočin: Uporabite papirnato kuhinjsko brisačo. Odstranjevanje prilepljenih zažganih ostankov: Uporabite leseno lopatko ali majhen lesen zobotrebec. Za čiščenje izdelka in dodatne opreme ne uporabljajte abrazivnih, agresivnih čistilnih sredstev ali trdih krtač. Po čiščenju in pred ponovno uporabo izdelka: Vse dele dobro osušite. Odpravljanje napak Težava Odprava Izdelek ne deluje. Priključite priključni kabel [4] v primerno vtičnico. Vaflji/sendviči so pretemni. Skrajšajte čas pečenja. Vaflji/sendviči ostanejo presvetli. Podaljšajte čas pečenja. Pečeni vaflji/ sendviči se težko odstranijo iz izdelka. Menjalni plošči [], [] pred pečenjem na tanko namažite. Preizkusite drug recept. Shranjevanje NEVARNOST! Nevarnost opeklin! Ne čistite izdelka takoj po uporabi. Izdelek pustite, da se popolnoma ohladi. Pred shranjevanjem očistite izdelek. Zvijte priključni kabel [4] okoli pripomočka za navijanje kabla [5] na spodnji strani izdelka. Ko izdelka ne uporabljate, ga skladiščite v originalni embalaži. Izdelek shranjujte na suhem mestu in izven dosega otrok.196

Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali. Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.197

Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je

postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo

o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki

so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih

(garancijski list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca

Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka ( IAN 389130_2107) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Servis Servis Slovenija Tel.: 080082034 E-Mail: owim@lidl.siPage size: 143 mm x 210 mm done by Impala Services Limited 143 mm 143 mm IAN 389130_2107 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG07747 Version: 02/2022

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SSMW 750 D2

Kategorija : Toster