climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Klimatizacija VAILLANT - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT v formatu PDF.
| Znamka | Vaillant |
| Model | climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI |
| Vrsta izdelka | Reverzibilna klimatska naprava (ogrevanje in hlajenje) |
| Notranja enota | Vgradna enota za strop/tla (ref. VAI8/5-035 KMNI) |
| Električno napajanje | 220-240 V ~ 50 Hz, 1 PH |
| Hladilno sredstvo | R32, vnetljivo (skupina A2) |
| Glavne funkcije | Hlajenje, ogrevanje, prezračevanje, razvlaževanje, avtomatski način |
| Posebne funkcije | spanje, turbo, I Feel, časovnik VKLOP/IZKLOP, varčevanje z energijo, otroška zaščita, vertikalno mahanje |
| Zunanje temperaturno območje | Hlajenje: -15 do 48 °C; Ogrevanje: -15 do 24 °C |
| Notranje temperaturno območje | 16 do 30 °C |
| Tip daljinskega upravljalnika | Brezžični, doseg < 7 m, baterije AAA |
| Prikaz notranje enote | Temperatura, način, časovnik, LED indikator |
| Redno vzdrževanje | Čiščenje zračnega filtra vsak mesec (pogosteje pri intenzivni uporabi) |
| Čiščenje | Notranja enota: mehka suha krpa ali milnica; daljinski upravljalnik: suha krpa |
| Vzdrževanje | Letni pregled pri usposobljenem strokovnjaku |
| Varnost | Otroška zaščita, samodejni izklop po 3 min, zaznavanje uhajanja hladilnega sredstva |
| Povezljivost | Wi-Fi (preko dodatne opreme) |
| Certifikati | CE, oznaka za Srbijo (če velja) |
| Popravljivost | Nadomestni deli so na voljo pri Vaillant servisni službi |
| Garancija | Proizvajalčeva garancija (glej pogoje na hrbtni strani) |
Pogosto zastavljena vprašanja - climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT
Vprašanja uporabnikov o climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Klimatizacija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - VAILLANT in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI znamke VAILLANT.
NAVODILA ZA UPORABO climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT
5.16 Funkcija štednje.... 78
5.17 Funkcija zaštite za djecu.... 78
5.18 Aktiviranje/deaktiviranje funkcije povezivanja.... 78
2 Daljinsko upra- vljanje
3 Unutarnja jedi- nica kazeta
4 Priključci i ocje- vljenja
5.16 Funkcija štednje
Funkcijom štednje temperatura se u radu grijanja automatski postavlja na 8 °C i u radu hlađenja na 27 °C.
5.16.1 Aktiviranje/deaktiviranje funkcije štednje
- Odaberite rad hlađenja ili rad grijanja.
- Pritisnite istovremeno iTEMP CLOCK za aktiviranje funkcije.
◀ U modu grijanja pojavljuje se simbol
(\$) na zaslonu.
◀ U radu hlađenja pojavljuje se SE na displeju.
- Za deaktiviranje funkcije ponovite postupak.
5.17.1 Aktiviranje /deaktiviranje funkcije zaštite za djecu
- Istodobno pritisnite ▲ i ▼.
Na zaslonu daljinskog upravljanja pojavljuje se prikaz. Zaštita za djecu je aktivirana.
Funkcija štednje 78Z
1.3 Splošna varnostna navodila..... 196
2 Napotki k dokumentaciji ...... 198
2.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo.... 198
2.2 Shranjevanje dokumentacije..... 198
2.3 Veljavnost navodil.... 198
3 Opis izdelka 198
3.1 Zgradba izdelka za strop/tla..... 198
3.2 Zgradba izdelka za kaseto...... 199
3.3 Glavna funkcija 199
3.4 Ogrevanje 199
3.5 Hlajenje.... 199
3.6 Prezračevanje.... 199
3.7 Razvlaževanje 199
3.8 Opis tipskih tablic.... 199
4 Delovanje 201
4.1 Temperaturno območje delovanja 201
5.4 Nastavitev časa 203
5.5 Prezračevanje.... 203
5.6 Samodejno delovanje 203
5.7 Hlajenje.... 204
5.8 Razvlaževanje 204
5.9 Ogrevanje 204
5.10 Nastavitev porazdelitve zraka 204
5.11 Način Sleep 205
5.12 Funkcija TIMER 205
5.13 Funkcija turbo 205
5.14 Temperaturna funkcija.... 205
5.15 Funkcija I Feel 206
5.16 Funkcija varčevanja.... 206
5.17 Funkcija otroške zaščite ..... 206
5.18 Vklop/izklop funkcije povezljivosti 206
5.19 Delovanje z večjim številom notranjih enot.... 206
5.20 Prikaz notranje enote.... 206
6 Nega in vzdrževanje 207
6.1 Vzdrževanje.... 207
6.3 Čiščenje notranje enote...... 207
6.4 Čiščenje zunanje enote ...... 207
6.5 Čiščenje daljinskega upravljalnika.... 207
6.6 Čiščenje zračnega filtra notranje enote za kaseto ...... 207
6.7 Čiščenje zračnega filtra notranje enote za strop/tla ...... 208
7 Ustavitev 209
7.1 Začasna ustavitev izdelka...... 209
7.2 Dokončen izklop 209
8 Recikliranje in odstranjevanje...... 209
A Odpravljanje motenj 211
Indeks.... 213
Varnost 1
1 Varnost
1.1 Opozorila, povezana z akcijo
Klasifikacija opozoril, poveza- nih z akcijo
Opozorila, ki so povezana z akcijo, se stopnjujejo glede na težavnost možne nevarnosti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signalnimi besedami:
Opozorilni znaki in signalne besede

Nevarnost!
Neposredna smrtna ne- varnost ali nevarnost tež- kih telesnih poškodb

Nevarnost!
Smrtna nevarnost zaradi električnega udara

Opozorilo!
Nevarnost lažjih telesnih poškodb

Previdnost!
Nevarnost materialne škode ali škode za okolje
1.2 Namenska uporaba
V primeru nepravilne ali nena- menske uporabe lahko pride do nevarnosti za življenje in telo uporabnika ali tretjih oseb oz. do poškodbe na izdelku in drug- gih materialnih sredstvih.
Izdelek je namenjen klimatizira- Pozor! nju bivalnih prostorov in pisarn.
Za namensko uporabo je treba:
- upoštevati priložena navodila za uporabo izdelka ter za vse druge komponente sistema - upoštevati vse pogoje za servisiranje in vzdrževanje, ki so navedeni v navodilih.
Tega izdelka ne smejo uporabljati otroci do 8 leta starosti ter osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali osebe brez izkušenj in/ali znanja, razen će jih nadzoruje usposobljena oseba ali jih je usposobljena oseba poučila o varni uporabi izdelka in jih seznanila z možnimi nevarnostmi pri uporabi. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati postopkov čiščenja in vzdrževanja.
Vsaka drugačna uporaba od načinov, ki so opisani v prisotnih navodilih, oz. uporaba izven tukaj opisane velja za neustrezno. Vsi drugačni načini uporabe, predvsem v komercialne ali industrijske na- pmene, veljajo za nenamenske
Prav tako za nenamensko velja vsaka uporaba in shranjevanje hrane, rastlin ali drugih pokvarljivih živil.
Pozor!
1 Varnost
Vsakršna zloraba je prepovedana.
1.3 Splošna varnostna navodila
1.3.1 Smrtna nevarnost zaradi posegov v izdelek ali okolico izdelka
▶ V nobenem primeru ne odstranjujte, premoščajte ali blokirajte varnostnih naprav.
▶ Na varnostnih napravah ne izvajajte nedovoljenih posegov. ▶
▶ Ne poškodujte in ne odstranjujte plomb na sestavnih delih.
▶ Nobenih sprememb ne izvajajte:
- na izdelku
- na vodih za vodo in elektriko
- na varnostnem ventilu
- na odtočnih vodih
- na dotokih zraka in iztokih zraka
- na cevovodih za dovod zraka in odvod zraka
- na gradbeni konstrukciji, ki lahko vpliva na varno delovanje izdelka
1.3.2 Nevarnost zaradi nepravilnega upravljanja
Z napačno uporabo lahko ogro-zite sebe in druge ter povzročite materialno škodo.
- Skrbno preberite ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo, še posebej poglavje "Varnost" in opozorila.
▶ Opravila izvajajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih.
1.3.3 Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi nepravilnega ali opuščenega vzdrževanja in popravil iz-
- Nikoli ne poskušajte sami izvajati vzdrževalnih del ali popravil na vašem izdelku.
▶ Motnje in škodo naj takoj odpravi inštalater.
▶ Upoštevajte predpisane intervale vzdrževalnih del.
1.3.4 Smrtna nevarnost zaradi električnega udara
▶ Ne rokujte z izdelkom, če imate mokre ali vlažne roke.
1.3.5 Nevarnost poškodb zaradi hladilnega sredstva
Iztekajoče hladilno sredstvo lahko povzroči hude poškodbe oči in pomanjkanje kisika na mestu postavitve.
▶ Ne poškodujte delov naprave, ki vsebujejo hladilno sredstvo.
- Pazite, da z ostrimi ali špiča-
stimi predmeti ne poškodujete
napeljav klimatske naprave
Varnost 1
- Če hladilno sredstvo izteka, tem obvestite usposobljenega inštalaterja, ki bi odpravil netesnost.
- Če hladilno sredstvo pride v stik z vašimi očmi, nemudom poiščite zdravnika.
- Pri delu s hladilnim sredstvo uporabljajte zaščitne roka-vice.
posebej ne proti otrokom ter šibkim ali starejšim osebam.
1.3.9 Možnost škode za okolje zaradi hladilnega sredstva
Izdelek vsebuje hladilno sred-
stvo, ki ga ni dovoljeno izpuščati
y atmosfero.
▶ Prepričajte se, da izdelek om vzdržuje inštalater, ki je usposobljen za delo s hladilnimi sredstvi in ga po izklopu reciklira ali odstrani.
1.3.6 Nevarnost poškodb zaradi ventilatorja
Zaradi visoke hitrosti ventilatorja lahko pride do poškodb.
▶ V dotok in iztok zraka ali med lamele nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov, ko izdelek deluje.
1.3.10 Nevarnost motenj ali napačnega delovanja
▶ Na zunanjo enoto in v njeno ed bližino ne odlagajte predme- tov.
1.3.7 Nevarnost požara zaradi odprtega ognja ali vnetljivih plinov
▶ V zračni tok naprave ne postavljajte toplotnih virov z odprtim ognjem.
▶ V bližini klimatske naprave ne uporabljajte razpršil ali drugih vnetljivih plinov.
1.3.8 Nevarnost za zdravje zaradi neposrednega pretoka zraka
Zračnega toka ne usmerjajte neposredno proti osebam, še
2 Napotki k dokumentaciji
2 Napotki k dokumentaciji
2.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo
Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo, ki so priložena komponentam sistema.
▶ Shranite ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo, da bodo na razpolago za nadaljnjo uporabo.
2.3 Veljavnost navodil
Ta navodila veljajo izključno za naslednje izdelke:
Izdelek – številka artikla
| Notranja enota VAI8/5-035 KMNI | 0010022705 |
| Notranja enota VAI8/5-035 FMNI | 0010022706 |
| Zunanja enota VAF8-040W2NO | 0010022657 |
| Zunanja enota VAF8-050W2NO | 0010022658 |
| Zunanja enota VAF8-070W3NO | 0010022659 |
| Zunanja enota VAF8-080W4NO | 0010022660 |
| Zunanja enota VAF5-040W2NO | 0010022668 |
| Zunanja enota VAF5-050W2NO | 0010022669 |
| Zunanja enota VAF5-070W3NO | 0010022670 |
| Zunanja enota VAF5-080W4NO | 0010022671 |
3 Opis izdelka
3.1 Zgradba izdelka za strop/tla

3.2 Zgradba izdelka za kaseto

Daljinski upravljalnik krmili ogrevalni sistem, hlajenje in prezračevanje.
Daljinski upravljalnik ima funkcijo časovnega vklopa (stikalna ura) za vklop in izklop notranje enote.
3.4 Ogrevanje
Senzor sobne temperature meri sobno temperaturo. Če je sobna temperatura nižja od želene temperature, regulator vklopi ogrevanje.
Med ogrevanjem notranja enota poviša temperaturo prostora, v katerem je name-ščena.
3.5 Hlajenje
Senzor sobne temperature meri sobno temperaturo. Če je sobna temperatura višja od želene temperature, regulator vklopi hlajenje.
Med hlajenjem notranja enota zniža temperaturo prostora, v katerem je name-ščena.
3.6 Prezračevanje
Z daljinskim upravljalnikom lahko aktivirate prezračevanje, da zrak začne krožiti, ne da bi se pri tem spremenila temperatura prostora, v katerem je nameščen izdelek.
Med prezračevanjem ni mogoče nastaviti temperature.
3.7 Razvlaževanje
Med razvlaževanjem notranja enota zniža stopnjo vlage prostora, v katerem je nameščena.
Med razvlaževanjem ni mogoče nastaviti števila vrtljajev ventilatorja. Ventilator obra-tuje z najmanjšim številom vrtljajev.
3.8 Opis tipskih tablic
3.8.1 Opis tipske tablice notranje enote
Na tipski tablici so naslednji podatki:
| Okrajšava/simbol | Opis |
| Preberite navodila! | |
| VAI... Nomenklatura izdelkov | |
| Air Conditionning - Indoor unit | Opis izdelka |
3 Opis izdelka
| Okrajšava/simbol | Opis |
| COOLING - Rated capacity kW | Nazivna prostornina med hlajenjem |
| HEATING - Rated capacity kW | Nazivna prostornina med ogrevanjem |
| Max operating current A | Največja poraba |
| IP Vrsta zaščite (prah, bri-zganje vode) | |
| 220–240 V ~ /50 Hz/enofazni | Električni priključek – električna napetost – fre-kvenca – faza |
| Operating pressure Hi P MPa | Dovoljen nadtlak delovanja na visokotlačni strani |
| Operating pressure Lo P MPa | Dovoljen nadtlak delovanja na nizkotlačni strani |
| NET WEIGHT kg | Neto teža |
![]() | Ta izdelek vsebuje vnetljivo tekočino (Varnostna skupina A2). |
3.8.2 Opis tipske tablice zunanje enote
Na tipski tablici so naslednji podatki:
| Okrajšava/simbol | Opis |
| VAI... Nomenklatura | izdelkov |
| Air Conditionning - Outdoor unit | Opis izdelka |
| COOLING - Rated capacity kW | Nazivna prostornina med hlajenjem |
| HEATING - Rated capacity kW | Nazivna prostornina med ogrevanjem |
| Max Power Consumption W | Največja poraba |
| IP Vrsta zaščite (prah, bri-zganje vode) | |
| Okrajšava/simbol | Opis | |
| 220–240 V ~ /50 Hz/enofazni | Električni priključek – električna napetost – fre-kvenca – faza | |
| Refrigerant Tip hladilnega sredstva | ||
| kg Masa polnjenja | nosilnegamedija toplote za nizke temperature v izdelku | |
| GWP v tCO2 Potencial tople grede | ||
| Operating pressure Hi P MPa | Dovoljen nadtlak delovanja na visokotlačni strani | |
| Operating pressure Lo P MPa | Dovoljen nadtlak delovanja na nizkotlačni strani | |
| NET WEIGHT kg | Neto teža | |
![]() | Ta izdelek vsebuje vnetljivo tekočino (Varnostna skupina A2). | |
3.8.3 Oznaka CE
CE
Oznaka CE potrjuje, da izdelki izpolnju-jejo osnovne zahteve veljavnih direktiv v skladu s podatki na tipski tablici.
S tem proizvajalec izjavlja, da tip radijske naprave, ki je opisan v teh navodilih, ustreza direktivi 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment-directive/.
3.8.4 Nacionalna oznaka testiranja Srbije
Veljavnost: Srbija

Oznaka testiranja potrjuje, da izdelki v skladu s podatki na tipski tablici izpolnju-
jejo zahteve veljavnih nacionalnih predpisov v Srbiji.
3.8.5 Podatkovni list o polnjenju izdelka s hladilnim sredstvom

Izdelek že vsebuje polnjenje hladilnega sredstva v zunanji enoti. Na podatkovnem listu so navedeni podatki o polnjenju izdelka s hladilnim sredstvom.
Inštalater mora po namestitvi izpolniti podatke o polnjenju na podatkovnem listu.
4 Delovanje
4.1 Temperaturno območje delovanja
Zmogljivost klimatske naprave se spreminja v odvisnosti od temperature delovanja zunanje enote.
| Hlajenje Ogrevanje | ||
| Zunaj -15 ... | 48 °C -15 ... | 24 °C |
| Znotraj 16 ... | 30 °C 16 ... | 30 °C |
4.2 Koncept upravljanja

text_image
FAN AUTO OPER 80°F WIFI C 88:00 HOUR ON/OFF| Simbol Opis | |
| Prikaz načina I FEEL | |
| FAN AUTO | Prikaz delovanja ventilatorja |
| OPER | Prikaz prenosa |
| Prikaz hlajenja | |
| Prikaz razvlaževanja | |
| Prikaz prezračevanja | |
| Prikaz ogrevanja | |
| Prikaz dopustnega načina | |
| Prikaz ionizacijskega načina (funkcija ni na voljo) | |
| Prikaz svežega zraka (ni na voljo) | |
| 88°F | Prikaz izbrane temperature |
| Prikaz sobne temperature | |
| Prikaz načina TIMER | |
| 88:88 HOUR ON/OFF | Ura |
| Prikaz načina SLEEP | |
| Prikaz osvetlitve | |
| Prikaz delovanja navpične porazdelitve zraka | |
| Prikaz zaklepa | |
5 Delovanje
4.3 Upravljalni elementi

text_image
88°C 88:50 OFF TURRY TEMP BEEL TURRY ON OFF| Simbol Opis | |
| MODE | Izbira načina delovanja |
| (FAN) | Vklop načina FAN |
| ⊕ | Tipka za vklop/izklop |
| SWING | Vklop porazdelitve zraka |
| TURBO | Vklop načina TURBO |
| povišanje izbrane nastavitvene vrednosti | |
| znižanje izbrane nastavitvene vrednosti | |
| SLEEP | Vklop načina SLEEP |
| I FEEL | Vklop načina I FEEL |
| TIMER ON | Vklop načina TIMER |
| TIMER OFF | Izklop načina TIMER |
| CLOCK | Tipka za nastavitev časa |
| TEMP | Nastavitev temperature |
| LIGHT | Vklop načina LIGHT |
5 Delovanje
5.1 Namestitev baterij

Če se zaslon ne vklopi, preverite, ali so baterije pravilno vstavljene.
V primeru daljše odsotnosti odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
5.2 Vklop/izklop
-
Pritisnite da vklopite daljinski upravljalnik in notranjo enoto.
-
Pritisnite, da izklopite izdelek.
5.3 Način delovanja
- Daljinski upravljalnik držite neposredno v smeri notranje enote.
Razdalja med daljinskim upravljalnikom in notranjo enoto mora biti manjša od maksimalne razdalje. - < 7,0 m
Če se v prostorih nahajajo fluorescenčne luči z elektronsko predvklo-pno napravo ali brezžični telefoni, je treba maksimalno razdaljo zmanj-šati.
◀ Preprečite ovire med daljinskim upravljalnikom in notranjo enoto.
- Pritiskajte, da preklopite med vrstami delovanja in izberete eno. Vr-
sta delovanja se prikaže na zaslonu v naslednjem zaporedju:
Samodejno delovanje
◀ Hlajenje.
Ogrevanje
Prezračevanje
Razvlaževanje.

Navodilo
Če naprava dlje časa deluje v načinu hlajenja pri visoki stopn vlažnosti, lahko iz izpustne rešetke kaplja voda.
5.5 Prezračevanje
Med prezračevanjem nastavitev temperature in način Shista na voljo.
V ostalih vrstah delovanja je mogoče nastaviti število vrtljajev ventilatorja.

text_image
1261 Minimalno šte- vilo vrtljajev 2 srednje število vrtljajev
3 Maksimalno šte- vilo vrtljajev
5.3.1 Vklop/izklop osvetlitve zaslona notranje enote
- Za vklop osvetlitve zaslona notranje enote za manj kot 2 sekundi pritisnite LIGHT.
- Za izklop osvetlitve zaslona notranje enote za manj kot 2 sekundi pritisnite LIGHT.
- Za izklop funkcije pritisnite poljubno tipko na daljinskem upravljalniku.
5.4 Nastavitev časa
- Pritisnite CLOCK
◀ Prikaz časa na zaslonu utripa.
- Pritisnite in za nastavitev časa.
◀ S in lahko nastavite ure in minute.
Če držite ali, se vrednost viša oz. niža hitreje.
- Za potrditev nastavitve pritisnite tipko CLOCK.
◀ Prikaz časa ne utripa več. Čas je nastavljen.
5.5.1 Nastavitev prezračevanja
- Vklopite izdelek. (→ stran 202)
- Pritisnite MODE
Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja.
- Izberite prezračevanje 🌐.
- S tipkama in nastavite želeno temperaturo.
◀ Temperaturo je mogoče višati in nižati v korakih po 1 °C.
- Pritisnite FAN za nastavitev števila vrtljajev ventilatorja.
◀ Z vsakim pritiskom na tipkan se število vrtljajev ventilatorja spremeni.
5.6 Samodejno delovanje
V samodejnem delovanju izdelek samodejno izbere sobno temperaturo glede na hlajenje * ali ogrevanje *.
- Pri hlajenju* je želena temperatura 25 °C.
- Pri ogrevanju ✅ je želena temperatura 20 °C.
5.6.1 Nastavitev samodejnega delovanja
- Vklopite izdelek. (→ stran 202)
- Pritisnite MODE
Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja.
- Izberite samodejno delovanje △.
5 Delovanje
Notranja enota samodejno regulira število vrtljajev ventilatorja glede na sobno temperaturo.
5.9 Ogrevanje
Med ogrevanjem se notranja enota omeji na ogrevanje prostora.
5.7 Hlajenje
Notranja enota med hlajenjem dopušča le hlajenje prostora.
Za dosego optimalnega hlajenja priporo-čamo, da lamele namestite vodoravno.

Navodilo
S funkcijo ogrevanja deluje ventilator v kasetni notranji enoti, dokler ne spremenite funkcije ali izklopite enote.
5.7.1 Nastavitev hlajenja
- Vklopite izdelek. (→ stran 202)
- Pritisnite MODE
Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja.
- Izberite hlajenje ✱
- S tipkama in nastavite želeno temperaturo.
◀ Temperaturo je mogoče višati in nižati v korakih po 1 °C.
- Nastavite število vrtljajev ventilatorja. (→ stran 203)
5.8 Razvlaževanje
Notranja enota med razvlaževanjem zmanjšuje stopnjo vlažnosti.
5.8.1 Nastavitev razvlaževanja
- Vklopite izdelek. (→ stran 202)
- Pritisnite MODE
Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja.
- Izberite razvlaževanje
- S tipkama in nastavite želeno temperaturo.
◀ Temperaturo je mogoče višati in nižati v korakih po 1 °C.
Notranja enota izbere najnižje število vrtljajev ventilatorja, ki ga ni mo-goče spremeniti, da optimizira učinkovitost razvlaževanja.
5.9.1 Nastavitev ogrevanja
- Vklopite izdelek. (→ stran 202)
- Pritisnite MODE
Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja.
- Izberite ogrevanje
- S tipkama in nastavite želeno temperaturo.
◀ Temperaturo je mogoče višati in nižati v korakih po 1 °C.
- Nastavite število vrtljajev ventilatorja.
5.10 Nastavitev porazdelitve zraka
S to funkcijo lahko ločeno nastavite navpično porazdelitev zraka notranje enote.
5.10.1 Iztok zraka nastavite navpično.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["State 1"]
B -->|No| D["State 2"]
C --> E["State 3"]
D --> F["State 4"]
E --> G["State 5"]
F --> H["State 6"]
G --> I["State 7"]
H --> J["State 8"]
I --> K["State 9"]
J --> L["State 10"]
K --> M["State 11"]
L --> N["State 12"]
M --> O["State 13"]
N --> P["State 14"]
O --> Q["State 15"]
P --> R["State 16"]
Q --> S["State 17"]
R --> T["State 18"]
S --> U["State 19"]
T --> V["State 20"]
U --> W["State 21"]
V --> X["State 22"]
W --> Y["State 23"]
X --> Z["State 24"]
Y --> AA["State 25"]
Z --> AB["State 26"]
- Pritisnite
Na zaslonu daljinskega upravljalnika se pojavi prikaz delovanja za navpično porazdelitev zraka.
2. Spet pritisnite, da izberete želeno smer. Z vsakim pritiskom na tipko se smer navpičnega kota iztoka zraka spremeni.

Navodilo
Če je izdelek vklopljen in je na daljinskem upravljalniku pri-kazano delovanje navpične porazdelitve zraka, je kot iz-toka zraka usmerjen glede na standardno nastavitev. Če je iz-delek v načinu hlajenja, je kot iztoka zraka usmerjen navzgor. Če je izdelek v načinu ogrevanja, je kot iztoka zraka usmerjen navzdol.
5.11 Način Sleep
S funkcijo Sleep je mogoče prilagoditi sobno temperaturo za čas spanja. Če je nastavljena funkcija Sleep, sistem samodejno prilagaja temperaturo.
Med hlajenjem ali razvlaževanjem pri aktivnem načinu Sleep se temperatura v eni uri dvigne za 1 °C in po 2 urah delovanja za 2 °C in nato ostane na tej vrednosti.
Med ogrevanjem pri aktivnem načinu Sleep se temperatura v eni uri spusti za °C in po 2 urah delovanja za 2 °C in na ostane na tej vrednosti.
5.12 Funkcija TIMER
S funkcijo TIMER lahko nastavite čase de lovanja izdelka. S to funkcijo lahko optimizirate porabo elektrike.
5.12.1 Nastavitev funkcije TIMER ON
- Prepričajte se, da je notranja enota izklopljena.
-
Prepričajte se, da je čas na izdelku pravilno nastavljen.
◀ Pred nastavljanjem funkcije morate nujno nastaviti čas. (→ stran 203) -
Pritisnite .TIMER ON ◀ Prikaz TIMERON
-
S tipkama in programirajte želeni čas zagona.
-
Za potrditev časa zagona pritisnite tipko TIMER ON
-
Pritisnite, Toda izkopite funkcijo.
5.12.2 Nastavitev funkcije TIMER OFF
- Prepričajte se, da notranja enota deluje.
-
Prepričajte se, da je čas na izdelku pravilno nastavljen.
Čas mora biti nujno nastavljen pred konfiguracijo programa. (→ stran 203) -
Pritisnite .TIMER OFF ◀ Prikaz TIMER OFF
-
S tipkama in programirajte želeni čas izklopa.
-
Za potrditev časa zaustavitve pritisnite tipko .TIMER OFF
-
Pritisnite, TMAERZKOPRTE funkcijo.
5.13 Funkcija turbo
Funkcija je na voljo med hlaje- njem in ogrevanjem. Z njo je po potrebi mogoče povečati moč ogrevanja oz. hlaje- nja.
5.13.1 Vklop funkcije turbo
- Pritisnite za vkop funkcije.
.2. Pritisnite TURBO, da izklopite funkcijo.
5.14 Temperaturna funkcija
Temperaturna funkcija na zaslonu notranje enote prikazuje programirano temperaturo in sobno temperaturo.
Za prikaz vrednosti temperature pritisnite tipko TEMP na daljinskem upravljalniku.

text_image
① ② ③1 Želena temperatura
2 Temperatura okolice
3 Zunanja temperatura
Funkcija uporablja temperaturni senzor daljinskega upravljalnika kot referenco za vklop ali izklop notranje enote. Temperatura v prostoru je natančnejša in vodenje zračnega toka je boljše, kar zag tavlja tudi večje udobje.
Daljinski upravljalnik mora biti usmerjen proti notranji enoti, da lahko pravilno sprejme poslani signal notranje enote.
5.15.1 Vklop/izklop funkcije I Feel
- Pritisnite I FEEL
◀ Na zaslonu daljinskega upravljalnika
se pojavi prikaz*

- Za izklop funkcije ponovite postopek.
5.16 Funkcija varčevanja
S funkcijo varčevanja se temperatura med ogrevanjem samodejno uravnava na 8 °C in med hlajenjem na 27 °C.
5.16.1 Vklop/izklop funkcije varčevanja
- Izberite ogrevanje ali hlajenje.
- Istočasno držite tipki TEMP CLOCK, da vklopite funkcijo.
Med ogrevanjem se na zaslonu pri-kaže simbol\$
◀ V načinu hlajenja se na zaslonu pojavi simbol SE.
- Za izklop funkcije ponovite postopek.
5.17 Funkcija otroške zaščite
S funkcijo otroške zaščite je mogoče zakleniti daljinsko upravljanje.
5.17.1 Vklop/izklop funkcije za otroško zaščito
- Hkrati pritisnite in

Na zaslonu daljinskega upravljalnika se pojavi prikaz ⚙️ Otroška zaščita je aktivirana 2
- Spet pritisnite in▲, da izklo-pite funkcijo.
5.18 Vklop/izklop funkcije povezljivosti
Pritisnite MODE in TURBO-pite oz. izklopite funkcijo povezljivosti.

Navodilo
To funkcijo je mogoče uporabljati samo z ustreznim priborom, da je omogočen vklop povezljivosti.
5.19 Delovanje z večjim številom notranjih enot
Če vaša klimatska naprava sestoji iz večjega števila notranjih enot, nastavitev temperature za posamezne prostore po-
Bodite pozorni na to, da so vse notranje enote nastavljene ali na hlajenje ali na ogrevanje, da sistem bo sistem deloval pravilno.
5.20 Prikaz notranje enote
5.20.1 Prikaz notranje enote za strop/tla
Veljavnost: VA18/5-035 FMNI

text_image
POWER COOL HEAT 88° ⑤ ④ ③ ② ① ⑥Prikaz temperature
2 Radijski sprejemnik signala
3 Prikaz za ogrevanje
Nega in vzdrževanje 6
4 Prikaz za hlaje- nje
6 Prikaz načina TIMER
5 Delovni prikaz
- Čistilna sredstva ne smejo priti v notranjost notranje enote.
5.20.2 Prikaz notranje enote za kaseto
Veljavnost: VA18/5-035 KMNI

text_image
8.8 6 5 4 3 2 11 Testni gumb (funkcija ni na voljo)
3 Delovni prikaz
2 Testni gumb AUTO MODE in gumb za pri- mer sile
4 Temperatura DISPLAY in koda napake
5 Prikaz načina TIMER
6 Radijski spreje- mnik signala
6 Nega in vzdrževanje
6.1 Vzdrževanje
Pogoj za trajno pripravljenost, varno in zanesljivo delovanje ter dolgo življenjsko dobo je vsakoletni pregled in vzdrževanje izdelka, ki ga opravi pooblaščeni inštalater
6.2 Nega izdelka
▶ Oblogo čistite z vlažno krpo in nekaj mila brez topila.
▶ Ne uporabljajte razpršil, abrazivnih čistilnih sredstev, sredstev za pomivanje oz. čistil, ki vsebujejo topila ali klor.
6.3 Čiščenje notranje enote
- Oblogo notranje enote obrišite z mehko in suho krpo.
- V primeru trdovratnih nečistoč oblogo očistite z vodo in nevtralnim čistilnim sredstvom.
6.4 Čiščenje zunanje enote
- Oblogo zunanje enote obrišite s suho krpo.
- Po potrebi odstranite umazanijo s površine dotoka zraka.
- Če se zunanja enota nahaja v prašnem okolju, redno čistite lamele toplotnega izmenjevalnika z mehko krtačo.
6.5 Čiščenje daljinskega upravljalnika
6.6 Čiščenje zračnega filtra notranje enote za kaseto

text_image
1 A 2 B
Nevarnost! Nevarnost gmotne škode in napačnega delovanja!
Če notranjo enoto za kaseto uporabljate z umazanimi zračnimi filtri, se lahko izdelek pokvari ali poškoduje. Umazan zračni filter zmanjša učinkovitost kasete.
- Intervale čiščenja zračnega filtra prilagodite pogojem okolice in delovanja (najmanj enkrat na mesec).
6 Nega in vzdrževanje
▶ V primeru intenzivne uporabe zračni filter očistite vsaj enkrat na dva tedna.
- Pritisnite gumbe (1) na straneh zaslona na mreži (2) notranje enote, da jo sprostite s sprednje zaslonke.
- Odprite mrežo.

text_image
1 A B- Zračni filter (1) očistite s sesalnikom za prah ali ga sperite s hladno vodo.
- Pred ponovno vgradnjo filtra v mrežo se prepričajte, da je čist in popolnoma suh.
- Če je filter poškodovan, ga zamenjajte.
- Vgradnjo filtra opravite v obratnem vrstnem redu.
6.7 Čiščenje zračnega filtra notranje enote za strop/tla

Nevarnost gmotne škode in napačnega delovanja!
Če notranjo enoto za strop/tla uporabljate z umazanimi zračnimi filtri, se lahko izdelek pokvari ali poškoduje. Umazan zračni filter zmanjša učinkovitost naprave za strop/tla.
-
Intervale čiščenja zračnega filtra prilagodite pogojem okolice in delovanja (najmanj enkrat na mesec).
▶ V primeru intenzivne upo-rabe zračni filter očistite vsaj enkrat na dva tedna. -
Sprostite zgornje kavlje na straneh mreže, da jo sprostite s sprednje za- slonke.
- Odprite mrežo.
- Odvijte filtre iz zapor mreže in jih izvle- cite.

7.1 Začasna ustavitev izdelka
▶ Pritisnite tipko za vklop/izklop. ◀ Zaslon ugasne.
7.2 Dokončen izklop
- Za dokončen izklop izdelka se dogov rite z inštalaterjem. Obrnite se na poo-blaščenega inštalaterja.
7.2.1 Odstranjevanje hladilnega sredstva
Izdelek vsebuje hladilno sredstvo R32, ki ga ni dovoljeno izpuščati v atmosfero.
▶ Hladilno sredstvo lahko odstranjuje samo strokovno usposobljen inštalater.
8 Recikliranje in odstranjevanje
- Za odstranjevanje transportne embalaže naj poskrbi inštalater, ki je namestil izdelek.

▶ V tem primeru izdelek ne sodi med gospodinjske odpadke.
▶ Namesto tega izdelek odpeljite na zbirno mesto za odslužene električne ali elektronske naprave.

Če izdelek vsebuje baterije, ki so označene s tem znakom, potem lahko baterije vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje in okolje.
Informacije o garanciji proizvajalca lahko dobite na kontaktnem naslovu, ki je naveden na zadnji strani.
9 Garancija in servisna služba
9.2 Servisna služba
Kontaktni podatki naše servisne službe so navedeni na zadnji strani ali na naši spletni strani.
Dodatek
A Odpravljanje motenj
| Težava Možni vzroki Odpravljanje | |||
| Zaslon daljinskega upravljalnika se ne vklopi | Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene. | Pazite na pravilno polariteto. | |
| Baterije so prazne Zamenjajte baterije. | Vedno zamenjajte obe bateriji. | ||
| Sistem se ne zažene takoj | Sistem se po izklopu ne zažene takoj znova. | Naprava z namenom zaščite ostane izklopljena vsaj 3 minute po vsaki zaustavitvi. Po tem času jo spet vklopite. | |
| Če vtič potegnete iz vtičnice in ga takoj spet priključite, se sproži zaščitni krog, ki zaščiti izdelek. | |||
| Sistem sploh ne deluje (ventilator se ne vklopi) | Omrežni priključni kabel ni priključen Električni vtič priključite na vtičnico in vklopite notranjo enoto. | ||
| Dobava električne energije je prekinjena | Znova vzpostavite dovod električnega toka do sistema. | ||
| Varovalka je pokvarjena Obvestite inštal | laterja. | ||
| Nezadostno hla- jenje ali ogreva- nje | Vrata in/ali okna so odprta Zaprite vrata | in/ali okna. | |
| V prostoru je vir toplote (veliko število oseb v prostoru) | Če je možno, odstranite vir to- plote. | ||
| Termostat je med hlajenjem nastavljen na previsoko temperaturo | Optimalno nastavite temperaturo. | ||
| Termostat je med ogrevanjem nastavljen na prenizko temperaturo | Optimalno nastavite temperaturo. | ||
| Zračni filter je umazan ali zamašen Oči | stite zračne filtre. | ||
| Pred dotokom ali iztokom zraka je ovira | Odstranite oviro, da vzpostavite zadostno kroženje zraka. | ||
| Sobna temperatura ni dosegla nastavljene stopnje | Počakajte trenutek. | ||
| Neposredno sončno sevanje skozi okno, medtem ko je izdelek v načinu hlajenja | Notranjo enoto zaščitite pred sončnim sevanjem (npr. zagrnite zavese, zaprite rolete ...). | ||
| Hrup Med delovanjem ali pri izklopljeni enoti se lahko sliši šumenje. Zvok je najgla- snejši v prvih 2–3 minutah. | Vzrok za ta zvok je pretakanje hladilnega sredstva v enoti. Ta zvok ne pomeni, da gre za na- pačno delovanje. | ||
| Vzrok za ta zvok so spremembe temperature in v povezavi s tem raztezanje ali krčenje posode. Ta zvok ne pomeni, da gre za napačno delovanje. | |||
| Glasen zvok zraka med delovanjem sistema lahko nastane zaradi nečistoč na zračnem filtru | Temeljito očistite zračne filtre. | ||
| Nastajanje vonjav | Sistem povzroča kroženje vonjav po prostoru (vonj po cigaretah ali pohištvu) | Brez korekcijskih ukrepov | |
Dodatek
| Težava Možni vzroki Odpravljanje | ||
| Nastajanje megle ali pare | V načinu ogrevanja ali pri nizkih temperaturah lahko zunanja enota med odtaljevanjem proizvaja paro. | -Brez korekcijskih ukrepov |
| Na prikazu notranje enote se prikaže E07 . | Posamezne notranje enote klimatske naprave niso nastavljene na isto vrsto delovanja. | Vse notranje enote nastavite na hlajenje ali na ogrevanje. |
Indeks
B
Baterija 209 T
Č
Čiščenje daljinskega upravljalnika...... 207U
Čiščenje notranje enote.... 207 Upravljalni elementi .... 201–202
Čiščenje zunanje enote.... 207 V
D
Delovanje z večjim številom notranjih Vklop/izklop osvetlitve zaslona notranje enot 206 enote 203
Dokumentacija.... 198 Vzdrževanje.... 196
F
Funkcija I Feel 206Zaslon 201-202
Funkcija TIMER.... 205
Funkcija varčevanja.... 206
Funkcija Wifi 206
G
Glavna funkcija.... 199
H
Hladilno sredstvo.... 197
Hlajenje 199
|
Izberite vrsto delovanja. 202
Nastavitev hlajenja 204
Nastavitev ogrevanja.... 204
Nastavitev porazdelitve zraka 204
Nastavitev prezračevanja.... 203
Nastavitev razvlaževanja.... 204
Nastavitev samodejnega delovanja..... 203
O
Odstranjevanje 209
Ogrevanje.... 199
Otroška zaščita.... 206
Oznaka CE 200
P
Popravilo 196
Prezračevanje 199
Përmbajtja
5.16 Funkcija štednje.... 248
5.17 Funkcija zaštite za decu ...... 248
5.18 Aktiviranje/deaktiviranje funkcije povezivanja.... 248
2 Daljinsko upra- vljanje
5 Drenažna cev za kondenzate
3 Unutrašnja jedi- nica plafon/pod
3.2 Konstrukcija proizvoda, kaseta

2 Daljinsko upra- vljanje
5 Drenažna cev za kondenzate
5.16 Funkcija štednje
Pomoću funkcije štednje, temperatura se automatski postavlja na 8 °C u pogonu grejanja, a na 27 °C u pogonu hlađenja.
5.16.1 Aktivirati/deaktivirati funkciju štednje
- Izaberite pogon hlađenja ili pogon grejanja.
- Istovremeno pritiskajte TEMP CLOCK kako biste aktivirali funkciju.
◀ U režimu za grejanje na ekranu se pojavljuje simbol\$
◀ U režimu hlađenja na displeju se pojavljuje simbol SE.
Funkcija štednje 248
G
Glavna funkcija.... 241
Grejanje.... 241
H
Hlađenje 241
|
I Feel funkcija 248
Isključivanje 251

