VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Клима

climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Клима VAILLANT - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT во PDF формат.

📄 280 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање 10 прашања ⚙️ Спецификации
Notice VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - page 132
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Бренд Vaillant
Модел climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI
Тип на производ Реверзибилна климатизација (греење и ладење)
Внатрешна единица Тип вградување во таван/под (реф. VAI8/5-035 KMNI)
Електрично напојување 220-240 V ~ 50 Hz, 1 PH
Ладилно средство R32, запаливо (група A2)
Главни функции Ладење, греење, вентилација, одвлажнување, автоматски режим
Специјални функции Sleep, Turbo, I Feel, Timer ON/OFF, заштеда на енергија, детска заштита, вертикално мавање
Опсег на надворешна температура Ладење: -15 до 48 °C; Греење: -15 до 24 °C
Опсег на внатрешна температура 16 до 30 °C
Тип на далечински управувач Безжичен, домет < 7 m, батерии AAA
Приказ на внатрешна единица Температура, режим, тајмер, LED индикатор
Редовно одржување Чистење на филтерот за воздух секој месец (почесто при интензивна употреба)
Чистење Внатрешна единица: мека сува крпа или сапунска вода; далечински управувач: сува крпа
Одржување Годишен преглед од квалификуван стручњак
Безбедност Детска заштита, автоматско исклучување по 3 мин, детекција на истекување на ладилно средство
Поврзување Wi-Fi (преку опционален додаток)
Одобренија CE, обележување за Србија (ако е применливо)
Поправливост Резервни делови достапни преку сервисна служба на Vaillant
Гаранција Гаранција на производителот (видете услови на задната страна)

Frequently Asked Questions - climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT

Како да го поставите часовникот на далечинскиот управувач?
Притиснете го копчето CLOCK. Прикажувањето на времето трепка. Користете ги копчињата ▲ и ▼ за да го поставите часот и минутите, а потоа повторно притиснете CLOCK за да потврдите.
Како да го исчистите филтерот за воздух?
За единица од тип касета, отворете ја предната решетка со притискање на страничните копчиња, извадете го филтерот, измијте го со ладна вода или исправосмукајте го, исушете го целосно пред повторно да го ставите. Минималната фреквенција е еднаш месечно.
Што да направите ако екранот на далечинскиот управувач не се вклучи?
Проверете дали батериите се правилно поставени и го почитуваат поларитетот. Ако се испразнети, заменете ги двете батерии истовремено со нови.
Како да го активирате режимот I Feel?
Притиснете го копчето I FEEL на далечинскиот управувач. Индикаторот I Feel се прикажува на екранот. Далечинскиот управувач го користи својот сензор за температура за да го регулира клима уредот. За деактивирање, притиснете повторно.
Клима уредот не лади доволно, што да проверите?
Проверете дали вратите и прозорците се затворени, дека термостатот е поставен на доволно ниска температура (на пр. 24°C), дека филтерот за воздух не е блокиран, и дека нема пречки кои ги блокираат влезовите/излезите на воздух.
Како да ја користите функцијата Timer ON?
Внатрешната единица мора да биде исклучена. Прво поставете го часовникот, а потоа притиснете TIMER ON. Индикаторот трепка. Користете ▲/▼ за да го програмирате времето на вклучување, а потоа потврдете со TIMER ON.
Што значи кодот за грешка E07 на екранот?
Кодот E07 означува дека внатрешните единици не се сите конфигурирани на истиот режим (греење или ладење). Поставете ги сите единици на истиот режим.
Може ли да го користам клима уредот во зима за греење?
Да, моделот е реверзибилен. Во режим на греење, работи до -15°C надвор. Изберете го режимот за греење (симбол ★) со копчето MODE.
Како да ја активирате функцијата за детска заштита?
Притиснете истовремено на копчињата ▲ и ▼. Симболот за заклучување се појавува на екранот. За деактивирање, повторно притиснете ▲ и ▼ истовремено.
Што да направите во случај на истекување на ладилно средство?
Избегнувајте отворен пламен или извор на запалување, проветрете ја просторијата и веднаш контактирајте квалификуван инсталатер. Не обидувајте се да поправате сами.

Прашања на корисниците за climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Клима во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - VAILLANT и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI на марката VAILLANT.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI VAILLANT

мк Упатство за користење

мк Упатство за користење ...... 128

Упатство за користење

Содржина

1 Безбедност 130

1.1 Напомени за предупредување при ракување.... 130

1.2 Наменска употреба...... 130

1.3 Општи безбедносни напомени 131

2 Напомени за документација.... 134

2.1 Внимавајте на придружната важечка документација...... 134

2.2 Чувајте ја документацијата ..... 134

2.3 Важност на упатството ..... 134

3 Опис на производот ...... 134

3.1 Конструкција на производот за таван/под..... 134

3.2 Конструкција на касетен производ 135

3.3 Главна функција.... 135

3.4 Греење.... 135

3.5 Ладење 135

3.6 Вентилација.... 135

3.7 Одвлажнување.... 135

3.8 Опис на спецификационите плочки .... 136

4 Функција 137

4.1 Температурен опсег за работата .... 137

5.1 Вметнување на батериите ..... 138

5.4 Подесување на времето на часовникот.... 139

5.5 Режим на вентилаторот...... 139

5.6 Автоматски режим 140

5.7 Ладење 140

5.8 Режим на одвлажнување ..... 140

5.10 Подесување на распределбата на воздух...... 141

5.11 Режим Sleep 141

5.12 Tajmer-функција 141

5.16 Економична функција 143

5.17 Функција на безбедност за деца.... 143

5.18 Активирање / деактивирање на функцијата за поврзување.... 143

5.19 Работа со повеќе внатрешни единици.... 143

5.20 Прикази на внатрешната единица.... 143

6 Нега и одржување...... 144

6.1 Одржување.... 144

6.2 Нега на производот...... 144

6.3 Чистење на внатрешната единица.... 144

6.4 Чистење на надворешната единица.... 144

6.5 Чистење на уредот за далечинска контрола.... 144

6.6 Чистење на филтерот за воздух на внатрешната касетна единица.... 145

6.7 Чистење на филтерот за воздух на внатрешната единица за таван/под 146

7 Отстранување од употреба.... 146

7.1 Привремено вадење на производот надвор од употреба 146

7.2 Крајно ислучување на производот.... 146

8 Рециклирање и отстранување 147
9 Гаранција и сервисна служба 147
9.1 Гаранција.... 147
9.2 Сервисна служба 147

Прилог 148

А Отстранување на пречки ..... 148

Индекс 150

1 Безбедност

1 Безбедност

1.1 Напомени за предупредување при ракување

Класификација на напоме- ните за предупредување пов- рзани со ракувањето Напомените за предупреду- вање поврзани со ракувањето се означени со следните оз- наки и сигнални зборови во поглед на сериозноста на можната опасност:

Ознаки за предупредување и сигнални зборови

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Напомени за предупредување при ракување - 1

Опасност!

Непосредна животна опасност или опасност од тешки повреди на лица

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Напомени за предупредување при ракување - 2

Опасност!

Опасност од лесни пов- реди на лица

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Напомени за предупредување при ракување - 3

Претпазливо!

Ризик од материјални штети или штети за око- лината

1.2 Наменска употреба

При несоодветна и непро- писна употреба може да нас- тане опасност по живот или физички повреди на корисни- кот или трети лица, односно да се појават пречки на уре- дот и материјалните сред- ства.

Производот е предвиден за климатизирање на простории за живеење и канцеларии. Употреба согласно намената претставува:

– почитување на приложените упатства за користење на производот како и другите компоненти на системот – придржување до правила за контрола и одржување наведени во упатствата.

Овој производ може да се користи од страна на деца над 8 години, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица со недостаток на знаење и искусство, само доколку тие се под надзор или се поучени за безбедна употреба на производот и ги разбираат опасностите што може да произлезат од тоа. Децата не смеат да си играат со производот. Чистењето и одржувањето не

сме да се врши од страна на деца без надзор.

Друга намена, освен онаа која е опишана во упатствата или не е во согласност со нив, е забранета. Исто така е забранета и непосредната комерцијална и индустриска употреба. Секоја употреба за складирање на прехранбени производи, растенија и останати лесно разградливи производи исто така се смета за несоодветна.

Внимание!

Забранета е секаква злоупотреба на уредот.

1.3 Општи безбедносни напомени

1.3.1 Опасност по живот поради промените на производот или во околината на производот

  • Во никој случај не ги отстранувајте, премостувајте или блокирајте безбедносните уреди.
    ▶ Не интервенирајте на безбедносните уреди.
    ▶ Не ги уништувајте или отстранувајте пломбите од компонентите.
    ▶ Не правете никакви про- мени:

  • на производот
    – на доводот за вода и струја
    – на безбедносниот вентил
    – на испусните водови
    – на отворите за довод и одвод на воздух
    – на цевководите за довод и одвод на воздух
    – на градежните околности, коишто би можеле да имаат влијание на оперативната безбедност на производот

1.3.2 Опасност поради неправилна употреба

Со неправилна употреба можете да ги ставите другите и самите себе во опасност и да предизвикате материјални штети.

▶ Внимателно прочитајте ги приложените упатства и сите придружни документи, особ. поглавјето "Безбедност" и напомените за предупредување.

▶ Направете ги само оние работи, кон коишто упатува приложеното упатство за користење.

1 Безбедност

1.3.3 Опасност од повреда и ризик од материјална штета поради непрописна и занемарена поправка и одржување

▶ Никогаш не се обидувајте сами да извршувате поправки или процес на одржување на Вашиот производ.
▶ Пречките и оштетувањата, треба веднаш да се поправат од страна на овластен сервисер.
▶ Придржувајте се кон наведените интервали за одржување.

▶ Не ракувајте со производот со влажни или мокри раце.

1.3.5 Опасност од повреда поради средството за ладење

Средството за ладење што излегува може да доведе до тешки оштетувања на очите и до недостаток на кислород на местото на поставување.

▶ Не ги оштетувајте компо- нентите на уредот, што сод- ржат средство за ладење.

▶ Внимавајте да не ги оште- тите водовите на климати- зерот со остри или аглести

предмети, исто не ги гме- чете или виткајте.

  • Ако истекло средството за ладење, тогаш известете го квалификуваното стручно лице, коешто єе го поправи недихтувањето.
    ▶ Ако навлезе средство за ладење во очите, веднаш побарајте лекарска помош.
    ▶ При ракување со сред- ството за ладење користете заштитни ракавици.

1.3.6 Опасност од повреда поради вентилаторот

Високата брзина на венти- латорот може да доведе до повреди.

- Никогаш не ги ставајте пр- тите или други предмети на влезовите и излезите за воздух или меѓу ламе- лите, додека производот е во употреба.

1.3.7 Опасност од пожар при отворен пламен или запаливи гасови

▶ Не поставувајте извори на топлина со отворен пламен кај протокот на воздух на уредот.

- Не користете спрејови или други запаливи гасови во близина на климатизерот.

1.3.8 Загрозување на здравјето при директен проток на воздух

▶ Не го насочувајте протокот на воздух директно конлуғе, особено не кон деца, како и лица со нарушено здравје или постари лица.

1.3.9 Ризик од штета врз животната средина поради средство за ладење

Производот содржи средство за ладење, што не смее да доспее во атмосферата.

▶ Бидете сигурни дека производот го одржува стручно лице овластено за работење со средства за ладење и дека по вадењето од употреба тој єе се рециклира или отстрани.

1.3.10 Ризик од пречки или дефект

▶ Не поставувајте предмети на или во близина на надворешноста.

2.1 Внимавајте на придружната важечка документација

▶ Неопходно е да внимавате на сите упатства за работа, приложени кон компонентите на системот.

2.2 Чувајте ја документацијата

Чувајте го ова упатство како и сета придружна документација за поната-мошна употреба.

2.3 Важност на упатството

Ова упатство важи ислучиво за след- ните производи:

3 Опис на производот

3.1 Конструкција на производот за таван/под

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Конструкција на производот за таван/под - 1

1 Надворешна единица

2 Remote control: (Далечинска контрола)

4 Приклучоци и инсталација

5 Дренажна цевка за кондензат

3.2 Конструкција на касетен производ

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Конструкција на касетен производ - 1

1 Надворешна единица

2 Remote control: (Далечинска контрола)

3 Внатрешна ка- сетна единица

4 Приклучоци и инсталација

5 Дренажна цевка за кондензат

3.3 Главна функција

Далечинската контрола го контролира системот за греење, ладењето и венти- лацијата.

Далечинската контрола располага со функција на темпирање (автоматски тајмер) за вклучување и исклучување на внатрешната единица.

3.4 Греење

Сензорот за собна температура ја мери собната температура. Доколку собната температура е пониска од саканата температура, регулаторот го активира грее- њето.

Во режим на загревање внатрешната единица ја намалува температурата на просторијата, во која е инсталирана.

3.5 Ладење

Сензорот за собна температура ја мери собната температура. Доколку собната температура е повисока од сакана температура, регулаторот го активира ладењето.

Во режим на ладење внатрешната еди- ница ја намалува температурата на просторијата, во која е инсталирана.

3.6 Вентилација

Со помош на далечинската контрола може да се активира вентилацијата, за да може да циркулира воздухот, без притоа да се промени температурата на воздухот во просторијата, во којашто е инсталиран производот.

Во режимот на вентилација може да не е подесена температурата.

3.7 Одвлажнување

Во режим за одвлажнување, внатрешната единица ја намалува влажноста на воздухот во просторијата, во која е инсталирана.

Во режимот за одвлажнување може да не е подесен бројот на вртежи на вентилаторот. Вентилаторот работи со минимален број на вртежи.

3 Опис на производот

3.8.1 Опис на спецификационата плочка на внатрешната единица

На спецификационата плоча се наогаат следните податоци:

Кра-тенка/ОзнакаОпис
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Опис на спецификационата плочка на внатрешната единица - 1Прочитајте го упат-ството!
VAI... Номенклатура на производот
Air Conditioning - Indoor unitОпис на производот
COOLING - Rated capacity kWНоминален капацитет во режим на ладење
HEATING - Rated capacity kWНоминален капацитет во режим на загревање
Max operating current AМаксимална потрошувачка
IP Вид на заштита (прав, испрскана вода)
220-240 V ~ / 50 Hz / еднофа-зноЕлектричен приклучок - Напон - Фреквенција - Фаза
Operating pressure Hi P MPaДозволен оперативен притисок на страната на висок притисок
Operating pressure Lo P MPaДозволен оперативен притисок на страната на низок притисок
NET WEIGHT kgНето тежина
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Опис на спецификационата плочка на внатрешната единица - 2Производот содржи лесно запалива течност (безбедносна група А2).

3.8.2 Опис на спецификационата плочка на надворешната единица

На спецификационата плоча се наогаат следните податоци:

Кра-тенка/ОзнакаОпис
VAI... Номенклатура на производот
Air Conditioning - Outdoor unitОпис на производот
COOLING - Rated capacity kWНоминален капацитет во режим на ладење
HEATING - Rated capacity kWНоминален капацитет во режим на загревање
Max Power Consumption WМаксимална потрошувачка
IP Вид на заштита (прав, испрскана вода)
220-240 V ~ / 50 Hz / еднофа-зноЕлектричен приключок - Напон - Фреквенција - Фаза
Refrigerant Тип на средство за ладење
kg Тежина на полнењето на разладувач во производот
GWP во tCO2 Потенцијал за глобално затоплување
Operating pressure Hi P MPaДозволен оперативен притисок на страната на висок притисок
Operating pressure Lo P MPaДозволен оперативен притисок на страната на низок притисок
NET WEIGHT kgНето тежина
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Опис на спецификационата плочка на надворешната единица - 1Производот содржи лесно запалива течност (безбедносна група A2).

3.8.3 СЕ-ознака

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - СЕ-ознака - 1

Со СЕ-ознаката се документира, дека производите ги исполнуваат основните барања на соодветните регулативи според спецификационата плочка.

Со ова производителот појаснува, дека опишаниот тип на далечински уред одговара на директивата 2014/53/EУ од приложеното упатство. Целосниот текст на ЕУ-изјавата за сообразност е достапен на следната интернет адреса: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-radio-equipment-directive/.

3.8.4 Национална контролна ознака за Србија

важност: Србија

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Национална контролна ознака за Србија - 1

Со контролната ознака се докажува дека производите ги исполнуваат ба-рањата на сите релевантни национални прописи во Србија во согласност со спецификационата плочка.

3.8.5 Лист со податоци за полнење на средство за ладење во производот

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Лист со податоци за полнење на средство за ладење во производот - 1

Производот веке содржи полнење на средство за ладење во надворешната единица. Листот со податоци дава информации за полнење на средство за ладење во производот.

Инсталатерот мора по завршувањето на инсталацијата да ги пополни подато- ците за полнење на средство за ладење на листот за податоци.

4 Функција

4.1 Температурен опсег за работата

Капацитетот на моїност на климати- зерот се менува во зависност од опе- ративната температура на надвореш- носта.

Ладење Греење
Надвор -15... 48°C -15 ..24°C
Внатре 16 ..30°C 16 ...30°C
Ознака Опис
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 1Приказ на I FEEL-режимот
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 2Приказ на функции на вентила-торот
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 3Приказ за пренос
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 4Приказ на режимот на ладење
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 5Приказ на режимот за одвлаж-нување
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 6Приказ на режимот за вентила-ција
[62X2]Приказ на режимот на загре-вање
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 7Приказ на режимот за одмор
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 8Приказ на режимот за јониза-ција (функцијата не е содржана)
[2H68]Приказ за свеж воздух (не е содржан)
[W7TG]Приказ на избраните темпера-тури
VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Температурен опсег за работата - 9Приказ за собна температура

5 Функција

Ознака Опис
Приказ на TIMER-режимот
88:08 HOUR ONOFFЧас
Приказ на SLEEP-режимот
Приказ за осветленост
Приказ на функциите на верти-калната распределба на воздух
Приказ за блокада

4.3 Контролни елементи

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Контролни елементи - 1

text_image FAN 88°C 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 202 204 206 208 210 212 214 216 218 220 222 224 226 228 230 232 234 236 238 240 242 244 246 248 250 252 254 256 258 260 262 264 266 268 270 272 274 276 278 280 282 284 286 288 290
Ознака Опис
(MODE)Избор на режим на работа
(FAN)Вклучување на режимот на FAN
Копче за вклучување/исклучување
SWINGВклучување на распределба на воздух
TURBOВклучување на TURBO-режимот
зголемување на избраната вредност за подесување
намалување на избраната вредност за подесување
SLEEPВклучување на SLEEP-режимот
I FEELВклучување на I FEEL-режимот
TIMER ONВклучување на TIMER-режимот
TIMER OFFИсклучување на TIMER-режимот
CLOCKКопче за подесување на вре-мето
Ознака Опис
TEMPПодесување на температурата
LIGHTВклучување на LIGHT-режимот

5 Функција

5.1 Вметнување на батериите

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Вметнување на батериите - 1

  1. Извадете го поклопецот (1) од преградата за батерии.
  2. Вметнете ги батериите(2) и притоа внимавајте на правилниот пол.
  3. Повторно ставете го капакот на преградата за батерии (1).

Aко екранот не се вклучува, проверете дали батериите се правилно вметнати.
◀ При подолго отсуство, извадете ги батериите од далечинскиот управувач.

  1. Притиснете на ☎ за да се включат далечинскиот управувач и внатрешната единица.
  2. Притиснете на ⬅ за да го исключите уредот.

5.3 Режим на работа

  1. Држете го далечинскиот управувач директно кон внатрешната единица.

Оддалечувањето меѓу далечин- скиот управувач и внатрешната единица мора да е помало од максималното оддалечување.

$$ - < 7, 0 \mathrm{m} $$

◀ Ако во просторијата се наоғаат флуоресцентни светилки со елек-

тронски баласт или безжични телефони, максимальното оддалечување мора да се намали.

◀ Избегнувајте пречки меѓу далечинскиот управувач и внатрешната единица.

  1. Притиснете на №да го пов- рзете и изберете режимот на работа. Режимот на работа се прикажува на екранот во следниот редослед:

5.4 Подесување на времето на часовникот

  1. Притиснете на CLOCK

◀ Приказот за време трепка на ек- ранот.

Со и можете да ги подесите часовите и минутите.

◀ Ако ги држите допренили ▲, тогаш вредноста побрзо се зголемува одн. намалува.

  1. Притиснете на Съда ја пот- врдите поставката.

◀ Приказот за време веке не трепка. Сега времето е поставено.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Режим на работа - 1

Напомена

Ако уредот подолго време ра боти во режим на ладење про висока влажност на воздухот, од излезната решетка може да капе вода.

5.3.1 Вклучување/исклучување на осветлувањето на екранот на внатрешната единица

  1. Притиснете на пократко од 2 секунди, за да го включите осветлувањето на екранот на внатрешната единица.

  2. Притиснете на пократко од 2 секунди, за да го исключите осветлувањето на екранот на внатрешната единица.

  3. За да ја деактивирате функцијата, притиснете на некое копче на далечинскиот управувач.

Во режим на проветрување не се достапни подесувањата на температура и режимот SLEEP

Во останатите режими на работа може да се подеси бројот на вртежи на вентилаторот.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Вклучување/исклучување на осветлувањето на екранот на внатрешната единица - 1

text_image 12 3

1 Минимален број на вртежи

3 Максимален број на вртежи

2 среден број на вртежи

5.5.1 Подесување на режимот на вентилација

  1. Включете го производот. (→ Страна 138)

  2. Притиснете на MODE ◀ На екранот се прикажуваат различните режими на работа.

  3. Изберете го режимот на вентилација ⚙️.

  4. Подесете ја саканата температура со и▲ ▼

◀ Температурата може да се зголеми и намали во чекори од 1 °C.

5 Функција

  1. Притиснете на FAДа го поста- вите бројот на вртежи на вентилато- рот.

◀ Co секое притискање на копчето на се менува бројот на вр-тежи на вентилаторот.

5.6 Автоматски режим

Во автоматскиот режим производот автоматски избира режим на ладење * или режим на загревање во зависност од собната температура.

  • Во режим на ладењехсаканата температура изнесува 25 °C.
  • Во режим на загревање саканата температура изнесува 20 °C.

5.6.1 Подесување на автоматскиот режим

  1. Включете го производот. (→ Страна 138)
  2. Притиснете на MODE ◀ На екранот се прикажуваат различните режими на работа.
  3. Изберете го автоматскиот режим. ◀ Внатрешната единица автоматски го регулира бројот на вртежи на вентилаторот во зависност од собната температура.

5.7 Ладење

Во режим на ладење внатрешната единица овозможува ладење на просторијата.

За да постигнете оптимално ладење, се препорачува хоризонтално да ги поста- вите ламелите.

5.7.1 Подесување на режимот на ладење

  1. Включете го производот. (→ Страна 138)
  2. Притиснете на MODE ◀ На екранот се прикажуваат различните режими на работа.

  3. Изберете го режимот на ладење*.

  4. Подесете ја саканата температура со и ▲ . ▼

◀ Температурата може да се зголеми и намали во чекори од 1 °C.

  1. Подесете го бројот на вртежи на вентилаторот. (→ Страна 139)

5.8 Режим на одвлажнување

Во режим на одвлажнување внатрешната единица ја намалува влажноста на воздухот.

5.8.1 Подесување на режимот на одвлажнување

  1. Включете го производот. (→ Страна 138)
  2. Притиснете на MODE.

◀ На екранот се прикажуваат различните режими на работа.

  1. Изберете го режимот за одвлажну- вање

  2. Подесете ја саканата температура со и ▲ . ▼

◀ Температурата може да се зголеми и намали во чекори од 1 °C.
Внатрешната единица го избира најнискиот број на вртежи на вентилаторот, којшто не може да се промени, за да се оптимира ефикасноста на режимот за одвлажнување.

Во режим на загревање внатрешната единица се ограничува на загревање на просторијата.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Подесување на режимот на одвлажнување - 1

Напомена

Со функцијата на режимот на загревање вентилаторот функционира во внатрешната касетна единица до промената на функцијата или до ислучување на единицата.

5.9.1 Подесување на режимот на загревање

  1. Включете го производот.

(→ Страна 138)

  1. Притиснете на MODE

◀ На екранот се прикажуваат различните режими на работа.

  1. Изберете го режимот на загревање

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Подесување на режимот на загревање - 1

  1. Подесете ја саканата температура

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Подесување на режимот на загревање - 2

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Подесување на режимот на загревање - 3

◀ Температурата може да се зголеми и намали во чекори од 1 °C.

  1. Подесете го бројот на вртежи на вентилаторот.

5.10 Подесување на

распределбата на воздух

Со оваа функција може независно да подеси вертикалната распределба на воздух на внатрешната единица.

аголот на испустот на воздух

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - аголот на испустот на воздух - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{NOT}
    B -->|Yes| C["State 1"]
    B -->|No| D["State 2"]
    C --> E["State 3"]
    D --> F["State 4"]
    E --> G["State 5"]
    F --> H["State 6"]
    G --> I["State 7"]
    H --> J["State 8"]
    I --> K["State 9"]
    J --> L["State 10"]
    K --> M["State 11"]
    L --> N["State 12"]
    M --> O["State 13"]
    N --> P["State 14"]
    O --> Q["State 15"]
    P --> R["State 16"]
    Q --> S["State 17"]
    R --> T["State 18"]
    S --> U["State 19"]
    T --> V["State 20"]
    U --> W["State 21"]
    V --> X["State 22"]
    W --> Y["State 23"]
    X --> Z["State 24"]
    Y --> AA["State 25"]
    Z --> AB["State 26"]
  1. Притиснете на 📄

На екранот на далечинската кон трола се појавува приказот за функција за вертикалниот проток на воздух.

  1. Одново притиснете на за да го изберете саканиот правец. Со секое притискање на де менува правецот на вертикалниот агол на испустот на воздух.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - аголот на испустот на воздух - 2

Напомена

Ако производот е включен и на далечинскиот управувач се гледа приказот за функција за вертикалната распределба на воздух, тогаш аголот на испустот на воздух се движи според стандардната поставка. Ако производот се наоға во режим на ладење, тогаш аголот на испустот на воздух се насочува нагоре. Ако производот се наоға во режим на загревање, тогаш аголот на испустот на воздух се насочува надолу.

5.11 Режим Sleep

eCo Sleep-функцијата може да се при- лагоди собната температура за време на времето на спиење. Ако се постави Sleep-функцијата, системот автоматски ја прилагодува температурата.

Во режим на ладење или одвлажнување при активиран режим Sleep на секој час се зголемува температурата за 1 °C, а по 2 работни часа за 2 °C и се одржува на оваа вредност.

Во режим на загревање при активиран режим Sleep на секој час се намалува температурата за 1 °C, а по 2 работни часа за 2 °C и се одржува на оваа вредност.

5.12 Tajmer-функција

Co TIMER-функцијата може да се подесат оперативните времиња на производот. Со оваа функција може да се оптимира потрошувачката на струја.

5 Функција

5.12.1 Подесување на TIMER ON- функцијата

  1. Бидете сигурни дека внатрешната единица е ислучена.
  2. Бидете сигурни дека времето на производот е точно поставено.
    ◀ Пред конфигурирањето на функцијата неопходно е да се подеси времето. (→ Страна 139)

  3. Притиснете на .TIMER ON ◀ Приказот TIMERON

  4. Програмирајте го саканото време за стартување со и ▲ ▼

  5. Притиснете на , за да о по тврдите времето за стартување.

  6. Притиснете на ,за да ја деактивирате функцијата.

5.12.2 Подесување на TIMER OFF- функцијата

  1. Бидете сигурни дека внатрешната единица работи.
  2. Бидете сигурни дека времето на производот е точно поставено. ◀ Времето мора да биде поставено пред да ја конфигурирате фун- кцијата. (→ Страна 139)

  3. Притиснете на TIMER OFF ◀ Приказот TIMEROFF

  4. Програмирајте го саканото време за исклучување со копчињата ⚠️ ▼.

  5. Притиснете на TIME DA OF6 потврдите времето за запирање.

  6. Притиснете на TIMEOFF деактивирате функцијата.

5.13 turbo-функција

Функцијата е достатна во режим на ладење и загревање. Со тоа може да се зголеми јачината на загревањето одн. ладењето доколку е потребно.

5.13.1 Активирање на турбо функцијата

  1. Притиснете на ,за да ја ак- тивирате функцијата.
  2. Притиснете на ,за да ја де- активирате функцијата.

Функцијата за температура ја прикажува програмираната температура и собната температура на екранот на внатрешната единица.

За прикажување на температурните вредности притиснете го копчетоTEMP на далечинскиот управувач.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Активирање на турбо функцијата - 1

text_image ① ② ③

1 Сакана температура
2 Амбиентална температура

3 Надворешна температура Функцијата не е достапна кај овој модел

5.15 I Feel-функција

I FEEL функцијата го користи сензорот за температура на далечинскиот управувач како референца за стартување или стопирање на внатрешната единица. Температурата на просторијата е попрецизна и струењето на воздухот подобро се води, за поголема удобност. Далечинскиот управувач мора да се држи во правец на внатрешната единица, за да може правилно да го прима испратениот сигнал од единицата.

5.15.1 Активирање/деактивирање на I Feel-функцијата

◀ На екранот на далечинскиот упра-

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Активирање/деактивирање на I Feel-функцијата - 1

  1. Повторете ја постапката, за да ја деактивирате функцијата.

5.16 Економична функција

Со штедливата функција автоматски се утврдува температурата во режим на загревање на 8 °C и во режим на ладење на 27 °C.

5.16.1 Активирање/деактивирање на економичната функција

  1. Изберете го режимот на загревање или режимот на ладење.

  2. Истовремено држете ги притиснати TEMP и СЛОКС на да ја активирате функцијата.

◀ Во режим на загревање на екра нот се појавува ознаката\$ ◀ Во режимот на ладење на екран се појавува ознаката SE.

  1. Повторете ја постапката, за да ја деактивирате функцијата.

5.17 Функција на безбедност за деца

Со функцијата на безбедност за деја може да се блокира далечинската контрола.

5.17.1 Активирање/деактивирање на безбедноста за деца

На екранот на далечинскиот управувач се појавува приказо. Безбедноста за деца е активирана.

  1. Одново притиснете на и, за да ја деактивирате функцијата.

5.18 Активирање / деактивирање на функцијата за поврзување

▶ Притиснете на и, за TURBO а- да ја активирате одн. деактивирате функцијата за поврзување.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Активирање / деактивирање на функцијата за поврзување - 1

Напомена

Оваа функција може да се користи само со соодветната опрема, за да се активира поврзувањето.

5.19 Работа со повеќе внатрешни единици

Ако вашиот клима уред се состоит од по- веќе внатрешни единици, тогаш постав- ката за температура за секоја одделна просторија се прави независно една од друга.

Внимавајте на тоа сите внатрешни единици да се поставени или на режим на ладење или на режим на загревање, за системот да може да функционира про-писно.

5.20 Прикази на внатрешната единица

5 Оперативен приказ
6 Приказ на TIMER-режимот

5.20.2 Прикази на внатрешната касетна единица

важност: VAI8/5-035 KMNI

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Прикази на внатрешната касетна единица - 1

text_image 8.8 6 5 4 3 2 1

1 Тест-копче (функцијата не е содржана)
2 Функционално копче AUTO MODE и копче за итни случаи

3 Оперативен приказ
4 Темпера- тураDISPLAY и код за грешка
5 Приказ на TIMER-режимот
6 Радио-прием- ник за сигнали

6 Нега и одржување

6.1 Одржување

Предуслов за континуирана безбедност при работа, сигурност и долг век на употреба на производот се годишната контрола/одржувањето на производот од страна на овластено стручно лице.

6.2 Нега на производот

▶ Исчистете ја облогата со влажна крпа и малку нерастворен сапун.
▶ Не користете спрејови, абразивни средства, детергенти, растворувачи или средства за чистење што содржат хлор.

6.3 Чистење на внатрешната единица

  1. Избришете ја облогата на внатрешната единица со мека, сува крпа.
  2. При тврдокорни нечистотии, исчистете ја облогата со вода и неутрално средство за чистење.
    – Не ја чистете внатрешноста на внатрешната единица со средства за чистење.

6.4 Чистење на надворешната единица

  1. Избришете ја облогата на надворешната единица со сува крпа.
  2. Ев. отстранете ја нечистотијата од површината на влезот за воздух.
  3. Ако надворешната единица се на- о́га во прашлива средина, тогаш ре- довно чистете ги ламелите на изме- нувачот на топлина со мека четка.

6.5 Чистење на уредот за далечинска контрола

▶ Чистете го уредот за далечинска контрола само со сува крпа.

6.6 Чистење на филтерот за воздух на внатрешната касетна единица

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Чистење на филтерот за воздух на внатрешната касетна единица - 1

text_image A 1 2 B

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Чистење на филтерот за воздух на внатрешната касетна единица - 2

Опасност!

Опасност од материјални штети и дефекти!

Ако се користи внатрешната касетна единица со нечисти филтри за воздух, тогаш тоа може да доведе до дефекти и оштетувања на производот. Нечист филтер за воздух ја намалува јачината на касетна единица.

▶ Подесете ги интервалите за чистење на филтерот за воздух и условите за користење (најмалку еднаш месечно).
▶ При интензивно користење чистете ги филтрите за воздух најмалку на секои две недели.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Опасност! - 1

text_image 1 A B
  1. Исчистете го филтерот за воздух (1) со правосмукалка или измијте го со ладна вода.
  2. Бидете сигурни дека пред повтор- ното вградување на филтерот во ре- шетката, тој е целосно чист и сув.
  3. Ако филтерот е оштетен, заменете го.
  4. За вградувањето постапете по обратен редослед.

  5. Притиснете ги копчињата (1) на страните на екранот на решетката (2) на внатрешната единица, за да се олабават од предниот панел.

  6. Отворете ја решетката.

7 Отстранување од употреба

6.7 Чистење на филтерот за воздух на внатрешната единица за таван/под

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Чистење на филтерот за воздух на внатрешната единица за таван/под - 1

Опасност од материјални штети и дефекти!

Ако се користи внатрешната единица за таван/под со не- чисти филтри за воздух, то- гаш тоа може да доведе до дефекти и оштетувања на производот. Нечист филтер за воздух ја намалува јачи- ната на уредот за таван/под.

▶ Подесете ги интервалите за чистење на филтерот за воздух и условите за користење (најмалку еднаш месечно).

▶ При интензивно користење чистете ги филтрите за воздух најмалку на секои 7 две недели.

  1. Олабавете ги горните куки на страните на решетката, за да ја олабавите од предниот панел.
  2. Отворете ја решетката.
  3. Одвртете го филтерот од бравите на решетката и извадете го.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Чистење на филтерот за воздух на внатрешната единица за таван/под - 2

  1. Исчистете го филтерот за воздух со правосмукалка или измијте го со ладна вода.
  2. Бидете сигурни дека пред повтор- ното вградување на филтерот во ре- шетката, тој е целосно чист и сув.
  3. Ако филтерот е оштетен, тогаш за- менете го.
  4. За монтажата постапете по обратен редослед.

7 Отстранување од употреба

7.1 Привремено вадење на производот надвор од употреба

▶ Притиснете на копчето за вклучување/исклучување.
◀ Екранот се гаси.

7.2 Крајно исклучување на производот

▶ Најмете инсталатер, за крајно исклучување на производот. Обратете се кај овластено стручно лице.

7.2.1 Отстранување на средството за ладење

Производот го содржи средството за ладење R32, што не смее да доспее во атмосферата.

▶ Средството за ладење треба да се отстрани од страна на овластен инсталатер.

8 Рециклирање и отстранување

▶ Препуштете го отстранувањето на амбалажата на овластеното стручно лице, кој го инсталирал производот.

9.2 Сервисна служба

Податоците за контакт на нашата сервисна служба ќе ги најдете на задната страна или на нашата веб страна.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Сервисна служба - 1

■ Ако производот е означен со овој знак:

▶ Во овој случај не го фрлајте производот во домашниот отпад.
Наместо тоа, предадете го производот во собирен пункт за стари електрични или електронски уреди.

VAILLANT climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI - Сервисна служба - 2

Ако производот содржи батерии, коишто се означени со овој знак, тогаш тие може да содржат супстанци штетни по здравјето и околината.

▶ Во овој случај отстранете ги батериите во собирен пункт за батерии.

важност: Хрватска

9 Гаранција и сервисна служба

9.1 Гаранција

Можете да побарате информации за гаранцијата на производителот на адресата за контакт на задната страна.

Прилог

А Отстранување на пречки

Проблем Можнипричини Поправка
Екранот на да-лечинскиот уп-равувач не се вклучуваПроверете дали батериите се пра-вилно вметнати.Внимавајте на правилниот пол.
Батериите се испразнети Заменете гибатериите.Заменете ги истовремено двете батерии.
Системот не стартува вед-нашПо исклучување, системот не стар-тува веднаш.За заштита, уредот останува исклучен најмалку 3 мин. по секое стопирање. По ова време повторно включете го.
Се активира заштитното коло, за да го штити производот, ако приклучокот се извади од приклучницата и потоа повторно директно се вметне.
Системот вооп-што не функци-онира (венти-латорот не се вклучува)Кабелот за мрежен приклучок не е приклученВметнете го приклучокот во приклучницата и включете ја внатрешната единица.
Прекин на струјата Повторно воспоставете доводна струја до уредот.
Осигурувачот е дефектен Известетего овластеното стручно лице.
Недоволно ла-дење или гре-ењеВратите и/или прозорците се отво-рениЗатворете ги вратите и/или про-зорците.
Изворот на топлина се наоға во прос-торијата (многу лица во просторијата)-Доколку е можно отстранете ги изворите на топлина.
Термостатот во режим на ладење е поставен на превисока температураПодесете ја оптимално темпера-турата.
Термостатот во режим на загревање е поставен на прениска температураПодесете ја оптимално темпера-турата.
Филтерот за воздух е нечист или зат-нат-Исчистете ги филтрите за воз-дух.
Пречка пред излезот или влезот за воздухОтстранете ја пречката, за да обезбедите довольна циркула-ција на воздухот.
Собната температура не го постигна утврденото нивоПочекајте момент.
Директни сончеви зраци од прозо-рецот, додека производот работи во режим на ладењеЗаштитете ја внатрешноста од сончеви зраци (пр.: ставете за-веси, затворете ги ролетните...).
Бучава За времена работата или при исклу-чена единица можно е да се слушна шумови. Во првите 2 - 3 минути зву-ците се најгласни.Причина за овие шумови е тече-њето на средството за ладење во единицата. Звукот не значи дека има дефект.
Бучава За времена работата на системот се слуша крцкањеПричина за овој звук се температурните промени и експанзијата или повлекувањето на садот, поврзани со тоа. Звукот не значи дека има дефект.
Гласен звук на воздух за време на работата на системот може да е предизвикан од нечистотии на филтерот за воздухТемелно исчистете ги филтрите за воздух.
Миризба Системотправи циркулација на воздухот во просторијата (мирис на цигари или мебел)Нема поправни мерки
Формирање на магла или пареаВо режим на загревање или при ниски температури, надворешната единица може да произведе пареа за време на процесот на одмрзнување.Нема поправни мерки
Екранот на внатрешната еди-ница покажува Е07 .Одделните внатрешни единици на клима уредот не се конфигурираат воистиот режим на работа.Поставете ги сите внатрешни единици или на режим на ладење или на режим на загревање.

Индекс

Индекс

C

CE-ознака 136

|

I Feel-функција 143

W

Wifi-функција 143

Б

Батерија.... 147

Безбедност за деца 14.

B

Вадење надвор од употреба, прив-

ремено 146

Вентилација.... 135

Вклучување/исклучување на освет-

лувањето на екранот на внатрешната

единица 139

Γ

Економична функција.... 143

Екран.... 137–138

3

Загревање 135

И

крајно исклучување 146

J

Ладење.... 135

H

Начин на функционирање.... 138

O

Одвлажнување.... 135

Одржување.... 132

Отстранување.... 147

Π

Подесување на автоматскиот ре-

ЖИМ.... 140

Подесување на времето на часовни- кот 139

Подесување на распределбата на воздух 141

Подесување на режимот на вентила- ција.... 139

Подесување на режимот на загревање.... 141

Подесување на режимот на ладење 140

Подесување на режимот на одвлажнување.... 140

Поправка 132

Производ, ислучување 146

P

Работа со повеќе внатрешни еди- ници 143

Режим Sleep.... 141

Рециклирање 147

C

Тајмер-функција.... 141

y

Употреба согласно намената ..... 130

4

Чистење на внатрешната единица ... 144

Чистење на надворешната еди- ница 144

3Чистење на уредот за далечинска

контрола 144

[Non-Text]

[Non-Text]

i

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Inhoudsopgave

Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

1 Veiligheid.... 152

Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : VAILLANT

Модел : climaVAIR exclusive VAI85035 KMNI

Категорија : Клима