ZIHS10TN - Razdelilec Zipper - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo ZIHS10TN Zipper v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o ZIHS10TN Zipper
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Razdelilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ZIHS10TN - Zipper in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ZIHS10TN znamke Zipper.
NAVODILA ZA UPORABO ZIHS10TN Zipper
21.1 Varnostni napotki 35
21.2 Druga tveganja 36
22 MONTAZA 37
23 TRANSPORT 39
24 OBRATOVANJE 39
24.1 Pripravljalne dejavnosti.... 39
24.1.1 Mazanje bata 39
24.1.2 Prezračevanje hidravličnega sistema.... 40
24.1.3 Kontrola smeri vrtenja motorja – samo za modele ZI-12TN, ZI-14TN ..... 40
24.2 Rokovanje.... 40
24.2.1 Cepilna ročica 40
24.2.2 Postopek cepljenja 41
24.2.3 Odstranjevanje zagozdenega obdelovanca.... 41
25 VZDRŽEVANJE 42
25.1 Plan vzdrževanja 42
25.2 Menjava hidravličnega olja 42
25.3 Naostritev cepilnega klina 43
26 ODSTRANJEVANJE 43
27 ODPRAVLJANJE NAPAK 43
28 PREDSLOV (SK) 44
29 BEZPEČNOST 45
SL CE-KONFORM! - Proizvod izpolnjuje zahteve glede na direktive ES.
PREBERITE NAVODILA! Pozorno preberite navodilo za delo s strojem in se dobro seznanite z upravljalnimi elementi stroja, da boste lahko stroj pravilno upravljali in tako preprečili poškodbe ljudi in poškodbe na stroju.
PRECITAJTE SI TENTO NAVOD! Precitajte si riadne návod na prevádzku SK a údržbu Vášho stroja a dobre sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja, aby bol tento riadne obsluhovaný a predišlo sa tak škodám na stroji a zraneniam osôb.
SL Vzdržujte čisto in urejeno delovno okolje! Neurejeno delovno okolje lahko privede do nesreč.
SL Otroci in nepooblaščene osebe morajo biti dovolj oddaljeni od območja dela s strojem.
Š trifaznim motorjem 400 V / 50Hz mora biti cepilnik za drva priključen na standardno električno omrežje 400V±10% / 50Hz±1%Hz. Električno napajanje mora biti opremljeno z zaščitno opremo pred podnapetostjo, prenapetostjo, premočnim električnim tokom in mora biti opremljena z zaščitno opremo pred napačnim tokom z maksimalnim odvečnim tokom 0,03 A. Omrežni priključni kabli in podaljševalni kabli morajo imeti 5 žic = 3P + N + PE (3/N/PE). Omrežni priključek mora biti varovan z maks. 16 A. Gumijasti priključni kabli morajo ustrezati EN60245 in biti označeni s simbolom »H 07 RN«. Označitev kablov je zakonsko predpisana. Za trifazni motor 230 V / 50Hz mora biti cepilnik za drva priključen na standardno električno omrežje 230V±10% /50Hz±1%. Električno napajanje mora biti opremljeno z zaščitno opremo pred podnapetostjo, prenapetostjo, premočnim električnim tokom (16 A) in mora biti opremljeno z zaščitno opremo pred napačnim tokom (RCD) z maksimalnim odvečnim tokom 0,03 A. Gumijasti priključni kabli morajo ustrezati EN60245 in biti označeni s simbolom »H 07 RN«. Označitev kablov je zakonsko predpisana
(SK) POŽIADAVKY NA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
To navodilo za obratovanje vsebuje informacije in pomembne napotke za zagon in rokovanje s cepilniki lesa ZI-HS10TN, ZI-HS12TN in ZI-HS14TN.
V nadaljnjem besedilu smo običajno ime naprave (glej naslovno stran) v tem navodilu nadomestili z oznako "stroj".
Navodilo za uporabo je sestavni del stroja in se ga ne sme odstraniti. Navodilo za uporabo shranite, da ga boste lahko kasneje ponovno prebrali. Če stroj izročite tretji osebi, priložite zraven tudi to navodilo.
Upoštevajte varnostne napotke!

Pred uporabo natančno preberite to navodilo. Na ta način si boste olajšali strokovno ravnanje, odpravili nejasnosti in preprečili morebitne poškodbe. Upoštevajte opozorilne in varnostne napotke. Neupoštevanje opozorilnih in varnostnih napotkov lahko privede do resnih poškodb.
Zaradi nenehnega razvoja naših proizvodov lahko slike in vsebina nekoliko odstopajo od resničnega stanja izdelka. O morebitnih napakah nas prosim obvestite.
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!
Avtorske pravice
© 2018
Ta dokument je avtorsko zaščiten. Pridržujemo si vse ustavne pravice, ki iz tega izhajajo! Ponatis, prevod in jemanje slikovnega materiala ni dovoljeno in se sodno preganja.
Kraj sodne pristojnosti je deželno sodišče v Linzu ali pristojno sodišče za 4707 Schlüsslberg.
Stroj uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju in v skladu z namenom uporabe. Pri tem se zavedajte nevarnosti in upoštevajte varnostna opozorila. Motnje, ki bi lahko ogrozile Vašo varnost, dajte takoj odstraniti!
Stroj je namenjen izključno za naslednje dejavnosti:
za cepljenje lesa v smeri lesnih vlaken. Dimenzije obdelovanca morajo biti znotraj meja, ki so navedene v poglavju Tehnični podatki.
Stroj je zasnovan tako, da z njim cepi les samo ena oseba.
Za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica kakršnega koli drugega načina uporabe, ZIPPER-MASCHINEN ne prevzema nikakršne odgovornosti ali garancije.
Pogoji za uporabo:
Stroj je namenjen za uporabo v naslednjih pogojih:
Relativna vlaga: maks. 50 %
Temperatura +5°C do +40°C
Nadmorska višina do 1.000 m
Nenamenska uporaba oz. neupoštevanje napotkov in načina dela s strojem, ki je predstavljeno v tem navodilu, vodi v takojšnjo ugasnitev vseh pravic iz garancije in pravic do povračila škode nasproti firmi ZIPPER GmbH.
Nedopustna uporaba:
- uporaba stroja v neprimernem telesnem ali duševnem stanju
- uporaba stroja, ne da bi se prej podrobno seznanili z navodilom za delo s strojem
- spremembe konstrukcije stroja
- delo s strojem v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
- delo s strojem izven področja njegove zmogljivosti, ki je navedena v tem navodilu
- odstranitev varnostnih oznak, ki so nameščene na stroju
- spreminjanje, onemogočanje ali onesposobitev varovalnih naprav na stroju
21.1 Varnostni napotki
Opozorilne table in/ali nalepke na stroju, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je potrebno takoj zamenjati!
Lokalni zakoni in odredbe lahko predpisujejo najnižjo dovoljeno starost rokovalca in na ta način omejijo uporabo tega stroja!
Da bi se izognili nepravilnemu delovanju, okvaram in ogrožanju zdravja, OBVEZNO upoštevajte naslednje:
- Ne cepite mokrega lesa.
- Les cepite samo v pokončnem položaju v smeri vlaken!
- NIKOLI ne cepite lesa, če so v njem tujki, kot npr. žeblji, kabli ipd.
- S strojem delajte le v dobro prezračenih prostorih ali na prostem.
- S strojem nikoli ne delajte na prostem, če dežuje.
- Stroj postavite na ravno podlago, kjer ne zdrsuje in ni tresljajev.
- Poskrbite da bo delovni prostor dobro osvetljen.
- Skrbite, da v delovnem območju stroja ne bo ovir (npr. kosi lesa, lesni ostanki...).
- Pred vsako uporabo preverite, če je stroj v brezhibnem stanju (če so cevi in vijaki dobro pritrjeni, če naprave za izklapljanje brezhibno deluje itd.).
- Če stroj teče, ga nikoli ne pustite brez nadzora.
-
Stroj lahko upravljajo, vzdržujejo ali popravljajo samo osebe, ki so seznanjene z delovanjem stroja in z nevarnostmi, ki se lahko pojavijo med opravljanjem teh del.
-
Četudi obstaja možnost, da na stroju dela več oseb (npr. nalaganje in razlaganje stroja), naj bo vedno samo ena oseba pristojna za vklapljanje stroja.
- Oseba, ki upravlja stroj, mora poskrbeti, da so nepooblaščene osebe, še posebej pa otroci dovolj oddaljeni od stroja.
- Pri delu s strojem nosite ustrezno delovno obleko (zaščita za oči, delovne rokavice, zaščitni čevlji ter tesno oprijeta delovna obleka). Nikoli ne nosite ohlapnih oblačil, kravat, nakita ipd., ker obstaja nevarnost, da se zapletete v gibljive dele stroja!
- Roke imejte dovolj daleč od rež in razpok, ki nastanejo v obdelovancu.
- Ne posegajte v območje cepljenja obdelovanca.
- Ne delajte s strojem, če ste utrujeni, neskoncentrirani ali pod vplivom zdravil, alkohola ali mamil!
- Stroj ne sme biti v bližini vnetljivih virov, kot so npr. kontrolne lučke in/ali odprt plamen (nevarnost požara in eksplozije).
- Ne kadite v neposredni bližini stroja!
- Preden vklopite stroj, se prepričajte, da je stikalo za vklop in izklop v položaju "Aus" (izklopljeno).
- Če je potrebno, poskrbite za ozemljitev stroja.
- Uporabljajte samo ustrezne podaljševalne kable.
- Pred čiščenje, servisom ali popravilom stroj vedno izključite iz električnega omrežja in ga zavarujte pred nenamernim ponovnim vklopom.
- Uporabljajte samo orodje, ki ni poškodovano.
21.2 Druga tveganja
Kljub namenski uporabi še vedno obstajajo določena tveganja. V zvezi z gradnjo in konstrukcijo stroja lahko nastopijo nevarne situacije, ki so v tem navodilu za delo s strojem označene na naslednji način:
![]() | NEVARNOST |
| Ta znak za nevarnost opozarja na neposredno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe, će je ne preprečimo. | |
![]() | OPOZORILO |
| Ta znak za nevarnost opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči težke poškodbe ali celo smrt, će je ne preprečimo. | |
![]() | PREVIDNOST |
| Ta znak za nevarnost opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči lažje poškodbe, će je ne preprečimo. | |
![]() | OPOZORILO |
| Ta znak za nevarnost opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči materialno škodo, će je ne preprečimo. |
NEVARNOST
OPOZORILO
PREVIDNOST
OPOZORILO
Kljub vsem varnostnim predpisom pa sta zdrav razum in ustrezna tehnična kvalifikacija/izobraženost za rokovanje s strojem še vedno najpomembnejše zagotovilo za varnost. Varnost pri delu je odvisna izključno od Vas!
22 MONTAŽA
![]() | A. Montaža kolesne osi in koles:Potisnite kolesno os v obe odprtini na ogrodju in pritrdite kolesi na os. Kolesi zavarujte z razcepko in namestite pokrova koles. | |
![]() | B. Pomik cilindra navzgor: Odstranite zatiča (1). Držite opornik v smeri proti cepilnemu klinu in spustite oba krmilna ročaja, da pomaknete cilinder navzgor (2). Vstavite zatiča, da pritrdite cilinde (3). Ponovno zavarujte z vzmetnih zankah (4). | |
![]() | OPOZORILOZa postopek cepljenja mora biti cepilnik pripravljen za obratovanje. Potrebno je napolniti hidravlično olje in priključiti motor na električno napajanje. | |
![]() | Odstranitev opornika: Spustite oba krmilna ročaja, da lahko cepilni klin povlečete nazaj. Odstranite opornik. |

text_image
M10 × 30 × 1 B M10 × 30 × 2 Cc. Pritrditev zaščitnega ročaja: Poravnajte odprtino z varnostnim zatičem zaščitnega ročaja na držalu. Pritrdite zaščitni ročaj s šestrobnim vijakom M10X30, podložkami in z matico, ki se nahajajo v priloženi vrečki z drobnimi deli.
D. Montaža varovalnega kavlja: Namestite varovalni kavelj na ogrodje in ga pritrdite z dvema šestrobnima vijakoma M10x30 in maticama.

text_image
M16 x 90 x 1 DE. Pritrditev dvižnika za hlod: namestite dvižnik za hlod znotraj držala in poravnajte odprtini z odprtinama na držalu. Pritrdite dvižnik za hlod s šestrobnim vijakom M16x90 in z matico(1). Vpnite dvižno verigo v vodilo za utor in v varovalni kavelj (2,3).
23 TRANSPORT
Za lažji transport je cepilnik opremljen z dvema kolesoma, s podpornim kolesom in s transportnim ročajem.
OPOZORILO


- Če uporabljate žerjav za dvigovanje in transport stroja, privežite vrv na mestu, ki je predvideno za dvig (glej sliko levo).
- Cepilnika nikoli ne dvigujte za transportni ročaj!
- Preden cepilnik premaknete, se prepričajte, da je pokrov rezervoarja za olje dobro zaprt.
- Pri premikanju držite cepilnik za ročaj (a) in ga previdno nagnite nazaj.

A. Postavitev podpornega kolesa v transportni položaj: Za montažo podpornega kolesa snemite vzmetni zatič in potisnite pravokotno cev s podpornim kolesom v držalo (1). Pri tem izberite samo zgornjo odprtino in fiksirajte pravokotno cev z vzmetnim zatičem v tem položaju (2).

PREVIDNOST
Zgornja odprtina je predvidena za transport, medtem ko je spodnja odprtina predvidena samo za skladiščenje.

B. Razklapljanje transportnega ročaja: Transportni ročaj je običajno pritrjen v pokončnem položaju. Za transport cepilnika mora biti transportni ročaj razklopljen (glej sliko levo). Za razklapljanje ročaja sprostite zatič (1), razklopite transportni ročaj (2) in ga v razklopljenem položaju fiksirajte z zatičem (3).
24 OBRATOVANJE
24.1 Pripravljalne dejavnosti
24.1.1 Mazanje bata
Pred začetkom dela nanesite na bat cepilnika tanek sloj maziva. Mazanje bata podaljšuje življenjsko dobo cepilnika.
24.1.2 Prezračevanje hidravličnega sistema
OPOZORILO

Nikoli ne pozabite sprostiti pokrov rezervoarja za olje! V nasprotnem primeru bo zrak, ki se nahaja v sistemu, vedno znova komprimiral in ekspandiral, kar ima za posledico uničenje tesnil hidravličnega krogotoka in tako cepilnik ne bo več uporaben.

Preden zaženete cepilnik, prezračite hidravlični sistem. V ta namen odvijte pokrov rezervoarja za hidravlično olje za nekaj obratov, da zrak lahko lahno uhaja in izhaja. Kroženje zraka v rezervoarju za olje mora biti med obratovanjem razpoznavno. Pred transportom vedno zategnite pokrov rezervoarja za olje, da preprečite iztekanje olja.
24.1.3 Kontrola smeri vrtenja motorja – samo za modele ZI-12TN, ZI-14TN
OPOZORILO

Nikoli ne pustite, da se motor vrti v napačno smer. To vodi v poškodbo črpalke in garancija je v tem primeru izključena.

text_image
ObrObračalnik faze
Preverite smer vrtenja motorja. Nato obrnite polarnost motorja z izvijačem (obračalnik faze znotraj vtiča – glej sliko levo).
24.2 Rokovanje
24.2.1 Cepilna ročica
Moč in hitrost cepljenja se regulira s pomočjo cepilne ročice. Upravljanje stroja poteka s pomočjo enostavnega dviganja in spuščanja cepilnega vzvoda.

Za maksimalno moč cepljenja pri nižji hitrosti, k potrebno na začetku cepljenja ali će želimo cepiti posebno trd in osušen les, potisnite cepilni vzvod na polovični hod.
Ko zaključujete s cepljenjem ali kadar cepite običajni les, pa potisnite cepilni vzvod do konca, da bi povečali hitrost cepljenja ob istočasno nizki moči cepljenja.
24.2.2 Postopek cepljenja

- Obdelovanec namestite navpično na delovno mizo, tako da stoji čim bolj poravnano z delovno mizo. Stisnite levo ročico, tako da se pritrjevalni kavelj spusti do obdelovanca. Na ta način zavarujete obdelovanec. (Podaljšan pritrjevalni kavelj se lahko prilagodi na različno višino obdelovancev).

text_image
prosti tek počasi hitro
- Stisnite levo ročico. Medtem cepilni klin premikate navzdol, tako da desno cepilno ročico potisnete do polovice hoda cepilnega klina, da obdelovanec najprej cepite počasi. Nato potiskajte do konca, vse dokler obdelovanec ni popolnoma razcepljen.

text_image
uvlačljivaročica ročno obračanje
- Cepilni klin vrnite v osnovni položaj: Stisnite uvlačljivo vzmetno ročico, da dvignete cepilni klin nad višino obdelovanca, torej v osnovni položaj.
24.2.3 Odstranjevanje zagozdenega obdelovanca
Lesa, ki se je zagozdil ne poskušajte bodisi sami ali s pomočjo drugih oseb odstranjevati z golimi rokami. Če se je les zagozdil, ustavite motor. Nato pod zagozden hlod podstavite kos lesa (če je potrebno tudi več kosov lesa). Zatem s kladivom potiskajte zagozden hlod naprej, dokler se zagozdeno deblo ne sprosti.
25 VZDRŽEVANJE
OPOZORILO

Pred vsakim vzdrževalnim delom se prepričajte, da so gibljivi deli stroja ustavljeni in da je stroj izključen iz električnega omrežja!
25.1 Plan vzdrževanja
| Dejavnost | |
| Kontrola nivoja olja | Po vsaki menjavi olja oz. na vsakih 8 obratovalnih ur. |
| Menjava hidravličnega olja | 1 x letno |
25.2 Menjava hidravličnega olja
OPOZORILO

Redno preverjajte stanje olja. Najmanj enkrat letno v celoti zamenjajte hidravlično olje. Staro olje vedno pravilno odstranite in ga nikoli ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Prav tako ga ne smete zliti v odpadne vode.
Hidravlični sistem cepilnika je zaprt sistem, ki vključuje rezervoar olja, oljno črpalko in krmilni ventil. Enkrat letno je potrebno olje v celoti zamenjati.
Za hidravlični prenosni sistem cepilnika lesa se priporočajo naslednja olja:
- Shell Tellus 22
- Mobil DTE 11
• Aral Vitam GF 22 ali
• BP Energol HLP-HM 22
![]() | Če je nivo olja prenizek, se lahko oljna črpalka poškoduje. Prenapolnjenost z oljem pa lahko povzroči pregrevanje hidravličnega sistema. Redno preverjajte nivo olja z merilno palico – glej sliko levo! | |
![]() | ![]() | Staro olje je strupeno in se ga ne sme zlivati v okolje. Po potrebi kontaktirajte vaše lokalne oblasti za informacije o pravilni odstranitvi.Menjava hidravličnega olja:Odstranite vijak za izpust olja, da olje steče iz hidravličnega sistema.Staro olje in trde delce ujemite v lovilno posodo.Prepričajte se, da olje ne vsebuje kovinskih odpadkov. (Kovinski delci v olju kažejo na večjo obrabo stroja.)Ko je olje do konca izteklo iz stroja ponovno privijte vijak za izpust olja.V odprtino za vlivanje olja vlijte priporočeno sveže hidravlično olje.Nanesite v odprtino za vlivanje tesnilno sredstvo in jo ponovno zaprite.Po menjavi olja cepilnik nekajkrat zaženite v prazno.Preverite napolnjenost olja z merilno palico. |
25.3 Naostritev cepilnega klina
Cepilnik lesa je opremljen z ojačanim cepilnim klinom, ki ima posebno obdelano rezilo. Po daljšem obratovanju in kadar je potrebno, naostrite cepilni klin s fino pilo, da zgladite površinske poškodbe klina, kot so grebeni in zareze.
26 ODSTRANJEVANJE
![]() | Upoštevajte nacionalne predpise, ki urejajo odstranjevanje odpadkov. Stroja, strojnih komponent, kot tudi goriva in olja ne odlagajte v običajni zabojnik za odpadke. Za informacije o razpoložljivih možnostih odstranitve kontaktirajte vaše lokalne oblasti. Če pri vašem specializiranem trgovcu kupite nov stroj ali ekvivalenten proizvod, je v nekaterih državah trgovec dolžan strokovno odstraniti vaš stari stroj. |
![]() | Staro olje je strupeno in se ga ne sme zlivati v okolje. Za informacije o pravilni odstranitvi kontaktirajte vaše lokalne oblasti. |
27 ODPRAVLJANJE NAPAK
| PROBLEM | MOŽEN VZROK | MOŽNA REŠITEV |
| Motor se ne zažene | Stikalo je v položaju Aus | Stikalo dajte v položaj EIN |
| Motor se vrti v napačno smer | Napačna priključitev | Zamenjajte pole s pomočjo izvijača (električar)Spremenite polarnost (električar) |
| Cepilnik lesa ne dela, čeprav motor teče | Ventil ni odprt zaradi zrahljanih spojnih delovKrmilna ročica ali spojni deli so skrivljeniNivo hidravličnega olja je prenizek | Preglejte spoje in jih zategnite Popravite skrivljene deleKontrolirajte nivo olja in dolijte olje |
| Cepilnik močno vibrira oz. je nenormalno glasen | Nivo hidravličnega olja je prenizek | Kontrolirajte nivo olja in dolijte olje |

Vsa popravila lahko izvaja samo strokovnjak, ki je usposobljen za ta proizvod!

28 PREDSLOV (SK)
Vážený zákazník!
(SL) Rezervni deli firme ZIPPER so med seboj idealno usklajeni. Optimalna usklajenost delov skrajša čas vgradnje in podaljša življenjsko dobo stroja.
OPOZORILO
Z vgradnjo neoriginalnih rezervnih delov garancija preneha veljati!
Zato ob zamenjavi komponent / delov uporabljajte samo originalne rezervne dele.
Pri naročanju rezervnih delov uporabite servisni obrazec, ki ga lahko najdete na koncu tega navodila. Vedno navedite tip stroja, številko rezervnega dela in naziv. Da bi preprečili nesporazume, vam priporočamo, da priložite naročilu rezervnega dela kopijo risbe rezervnih delov, na katerem so jasno označeni potrebni rezervni deli.
Za naslov za naročanje poglejte v servisnih informacijah v predgovoru te dokumentacije.
Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo. Garancija začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali zamenjala stroj.
2.) Prijava napak:
Da bi lahko preverili upravičenost garancijskega zahtevka, mora kupec kontaktirati svojega prodajalca, ki nato pisno obvesti firmo Zipper o napaki. Če je garancijski zahtevek upravičen, bo firma Zipper prevzela stroj pri prodajalcu. Brez predhodnega dogovora s firmo Zipper povratna pošiljka ne bo prevzeta.
3.) Določbe:
a) Garancijski zahtevki se sprejmejo le pod pogojem, da je stroju priložena kopija originalnega računa ali blagajniškega potrdila o nakupu s strani trgovskega partnerja firme Zipper. Stroj, za katerega se uveljavlja garancijski zahtevek, mora biti prevzet v kompletu z vsemi pripadajočimi deli. V nasprotnem primeru garancijskega zahtevka ne morete uveljavljati.
b) Garancija ne zajema brezplačne kontrole, vzdrževanja, inšpekcije ali servisiranja stroja. Okvare, ki so nastale zaradi nestrokovne uporabe s strani končnega uporabnika ali njegovega trgovca, prav tako ne bodo priznane kot reklamacija. Tako se na primer kot reklamacija ne upoštevajo poškodbe, ki so posledica uporabe neustreznega goriva, poškodb zaradi zamrzovanja v rezervoarjih za vodo ali poškodb zaradi goriva, ki čez zimo ostane v rezervoarju za bencin.
c) Garancija prav tako ne vključuje okvare delov, ki se hitro obrabijo, kot so: oglene ščetke, prestrezne vreče, noži, valji, rezilne plošče, rezilne naprave, vodila, spojnice, tesnila, tekalna kolesa, žagini listi, cepilni križi, cepilni klini, podaljški klinov za cepljenje, hidravlična olja, oljni, zračni in bencinski filtri, verige, svečke, drsni bloki itd.
d) Iz garancije so izključene okvare na stroju, ki jih povzročijo: nestrokovna uporaba, nepravilna uporaba, ki ni v skladu z običajnim namenom uporabe stroja, neupoštevanje navodil za uporabo in vzdrževanje, višja sila, popravila ali tehnične spremembe, ki si bile opravljene v nepooblaščenih delavnicah ali s strani kupca samega, uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in neoriginalnega pribora, ki ni proizveden s strani firme Zipper.
e) Po pregledu garancijskega zahtevka s strani usposobljenega osebja firme Zipper za nastale stroške (prevozni stroški) in izdatke v primeru, da garancijski zahtevek ni upravičen, firma Zipper izstavi račun stranki ali trgovcu.
f) Stroji, pri katerih je potekel garancijski rok: popravilo se opravi samo na osnovi predplačila ali računa trgovca na osnovi predračuna stroškov (vklj. prevozni stroški) firme Zipper.
g) Garancijski zahtevki se odobrijo samo strankam trgovca firme Zipper, ki je izdelek kupil direktno od firme Zipper. V primeru večkratne prodaje stroja, pravice iz garancije niso prenosljive.
4.) Zahtevki za nadomestilo škode in druga jamstva:
Die Fa. Zipper za blagovno vrednost stroja v vseh primerih jamči le omejeno. Zahtevki za nadomestilo škode zaradi slabe učinkovitosti, napak, posledične škode ali izpada zaslužka, ki so posledica okvare, nastale v garancijskem roku, se ne priznajo. Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do popravila stroja.












