UFB 314 - Daljinski upravljalnik Tevion - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo UFB 314 Tevion v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - UFB 314 Tevion
Vprašanja uporabnikov o UFB 314 Tevion
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Daljinski upravljalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UFB 314 - Tevion in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UFB 314 znamke Tevion.
NAVODILA ZA UPORABO UFB 314 Tevion
Univerzalni daljinski upravljalnik 10 v 1

101
KUNDENDIENST·AFTER SALES SUPPORT
| MODELL: UFB 314 |

3
JAHRE GARANTIE YEARS WARRANTY

TEVION


Deutsch. 4
Francais 26
Italiano 46
Magyar. 66
Slovenscina 88
Inhalt
- Najlepsa hvala za vase zaunanje! 89
- Varnostni napotki 89
- Obseg dobave 91
4.Vstavljanebaterij 91
5.Pregled. 92 - Prve nastavitve 94
- Sinhronizacija daljinskega upravljalnika z napravami 95
7.1 Kode naprav sseznama proizvajalcev 95
7.2 Kode naprav s seznama kod 96
7.3 Samodejno iskanje kode 97
7.4 "Ucenje"razporeditve tipk 97
7.5 Brisanje kod naprav 98 - Posebne nastavitve 99
9.Makrofunkcija. 101
10.Funkcija casovnika. 102 - Shranjevanje / priklic priljubljenih programov 104
12.Cišcenje. 105
13.Odpravljanetezav. 105 - Navodilo k izjavi o konformnosti 106
- Odstranjevanje 106
16.Tehnici podatki 107 - Seznam kod 108
17.1 Televizijski sprejemniki (tipka TV) 108
17.2 DVD-predvajalniki (tipka DVD) 122
17.3 Blu-ray / HD-DVD (tipka BD) 130
17.4 Videorekorderji (tipka VCR) 130
17.5 Set-Top-Boxi (tipka STB) 135
17.6 Satelitski sprejemniki (tipka SAT) 139
17.7 Izhodne naprave (tipka AUX) 153
17.8 CD-predvajalniki (tipka CD) 154
17.9 Ojačevalniki (tipka AMP) 156

1. NAJLEPSA HVALA ZA VASE ZAUPANJE!
Cestitamo vam ob nakupu Tevion 10 v 1 univerzalne-ga daljinskega upravljalnika ter smo prepričani, da boste s to sodobno napravo zelo zadovoljni.
Za zagotavljanje stalnega brezhibnega delovanja in pripravljenosti vašega 10 v 1 univerzalnega daljinskega upravljalnika ter za zagotavljanje vaše varnosti:
Pred prvim zagonom natancno preberite ta navodila za uporabo, predysem pa upostevejte varnostne napotke!
Vse dejavosti, ki jih izvajate s to in na tej napravi, lahko opravite le tako, kot so opisane v teh navodilih za uporabo.
Ta navodila shranite.
Če ta 10 v 1 univerzali daljinski upravljalnik posredujete naprej, prosimo prilozite tudi ta navodila za uporabo.
Zelimo vam veliko veselja z vašim novim 10 v 1 univerzalin daljinskim upravljalnikom.
2. VARNOSTNI NAPOTKI
Namen uporabe
Naprava je namenjena za daljinski upravljanje najva-znejsih funkcj na do 10 napravah. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ne v komercialne namene.
Ce je potrebno, Najdete sledeča varnostna navodila v teh navodilih za uporabo:
NEVARNOST! Visoko tveganje: Neuosto\n\nJ opozorila lahko privede do telesnih poskodb in Ziviljenjske nevarnosti.
OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko privede do poskodb ali velike materi-alne skode.
POZOR: Majhno tveganje: Neuostoivanje opozorila lahko privede do lazjih poskodb ali manjse materialne skode.
NAPOTEK: Dejanska stanja in posebnosti, ki jih je treba upostevati pri rokovanju z napravo.
Splośna opozorila
- Embalaja ni otroska igrača. Otroci se ne smejoigrati z vrečkami iz umetne mase. Obstaja nevar-nost zadusitve.
- Te naprave naj ne uporabljajo osebe (vkljuco z otroci) z omejenimi fizicnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi, oziroma osebe brez izkušenj in/ali znanja, razen ce jih pri tem nadzorujejo osebe, ki so odgovorne za njihovo varnost ali od le-teh prejmejo navodila za uporabo naprave.
- Otroke je potrebno nadzorovati in takozagotoviti, da seznapravo ne igrajo.
Pogoji okolja
- Napravo varujte pred prahom, umazanijo in vlago.
- Napravo zavarujte pred sunki in preprecite, da pade na tla.
Pohistvo je prevalceno z razlichnimi materiali in se zaradi tega neguje z razlichnimi sredstvi na negovanje. Nekatere od teh snovi lahko vsebujejo sestavine, ki nazirajo inzmehcajo silikonske nogice. Ce je temu tako, pod podstavek položite podlago.
Pri motnjah
- Poskodovanih naprav oziroma dodatne opremene smete vec uporabljati.
- Naprave ne uporabljajte, kadar so vidne poskodbe na ohišju. Popravila na napravi lahko izvaja samo servisni center.
Baterije
Baterije so lahko pri zauzitju ziviljensko nevarne. Zaradi tega hranite baterije in daljinski upravljnik izven dosega majhnih otrok. Ce je otrok baterijo pogoltnil, se mora takoj poiskati zdravniško pomoc.
- Ce je iztekla baterijska kislna, preprecite stik s kozo, oymi in sluznico. Ob stiku s kislino takoj spel-rite prizadeta obmoja z obilico ciste vode in nenu-doma poiscite zdravniško pomoc.
- Iztrosene baterije takoj odstranite iz naprave, ker le-te laho kiztecejo in takto povzrocijo skodo.
- Pred vstavljem baterij očistite kontakte na baterijah in naprvi.
Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polari-teto.
Vedno zamenjalte obe bateriji.
Vstavite samo baterije istega tipa, ne uporabljaje razlichni tipov ali rabljeno in novo baterijo skupaj.
- Odstranite baterije iz naprave, ce jo daljse obdo-bje ne boste uporabljali. Iz baterije bi lahko iztekla kislina in napravo poskodovala.
Baterij ne izpostavljaje ekstremnim pogojem. Daljinskega upravljalnika npr. ne polagajte na grelna telesa in ga ne izpostavljaje neposredni soncni svetlobi. V nasprotnem primeru obstaja povecano tveganje iztekanja.
Baterije se ne sme polniti ali z drugimi sredstvi reaktivirati, razstavljati, vreci v ogenj ali na njih povzroci kratek stik.
Ciccenje in vzdhravanje
- Ne uporabljaje nobenih jegikh ali abrazivnih cristilinih sredstev. Ta sredstva lahko poškodujejo povrsino naprave.
3. OBSEG DOBAVE
1x univerzalni daljinski upravljalnik
1x podstavek
2x baterija 1,5 V LR03 AAA
1x navodila za uporabo
4. VSTAVLJANJE BATERIJ
- OdstranitePokrov predala za baterije na spo-dnjem delu univerzalnega daljinskega upravljal-nika.
- Vstavite dve bateriji v predal za baterije. Pri tem upostevajte polariteto (+ / - ) ,tako kot je to označeno v predalu za baterije.
- Pokrov predala za baterije spel vstavite in ga zaprite.

5. PREGLED

Brez slike: podstavek, baterije
- Infrardeči oddajnik
- ALL OFF vse naprave preklopiti v stanje priapravljenosti // naprave vklo-piti iz stanja priapravljenosti
- LC prikazovalnik: prikaz simbo- lov in besedila

92 Slovenšina
- Izbiranje naprav:
DVD DVD predvajalnik/snemalnik
TV televizijski sprejemnik
BD Blue-ray predvajalnik/snemalnik
STB Set-Top-Box
VCR videorekorder
SAT1 satelitska naprava 1
AMP ojačevalnik
CD CD predvajalnik
SAT2 satelitska naprava 2
AUX izhodna naprava
5.0...9 stevilne tipke za vnos, npr.
kode / stevik naslova / stevik
poglavij
6.-/- pritisniti pred vnosom vecme
stnih stevil
-
- naslednje programsko mesto
-
OK potrditev vnosa
-
Kurzorske tipke: navigiranje v
meniju Setup
-
- prejsnje programsko mesto
-
Začetek predvajanja //
S in nato pritisk na tipko: pre
-
Začetek snemanja
-
II pavza
18.▶▶hitro previjanje naprej
- LIGHT vklop/izklop osvetlitve prikazo
valnika/tipk
- vk transparentnosti videote
ksta
- PIP vklop videoteksta//
S in nato pritisk na tipko:
vklop/izklop funkcije slika v sliki
- izktop videoteksta
23.zataviti/ dopustiti samodejni
-
prikaz informacije o programu
-
24hitro previjanje nazaj
-
zaustavitev predvajanja
-
znajanej/ziisanje glasnosti
-
Menu priklic menijev na medijih, npr.
na DVD plošči
- FAV prikaz seznama priljubljenih
programov
- AV TV: preklop na kanal AV ali
vhodni vir


6. PRVE NASTAVITVE
Po uspesni dodelitvi kode naprave delujeo tipke univerzalnegalejlinskega upravljalnika tako, kot ste bili vajeni pri originalnem daljinskem upravljalniku naprave.
NAPOTKI:
Vnose v meniju izvedite hitro. Ce med vnosom prbl. 15 sekund ne pritisnete na nobeno tipko, se vnos avtomatsko konca brez shranjevanja.
- Ponovni pritisk na tipko Exit vas v meniju Setup vselej vodi en korak nazaj.
Nastavitev jezika menija
Na izbiro imate 5 razlichnih jezikov za meni Setup daljinskega upravljalnika: anglescina, nemschina, spanscina, francoscina ali italijanscina.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. Nastavitveni meni se zažene v aktualno nastavljenem jeziku. Po prvem vklopu se pojav i nemskem jeziku SPRACHE EINST (nast. jezika).
- Pritisnite OK. Na pri Kazovalniku se pojavi eden od jezikov, ki je na izbiro.
- Tipko Ali Izberite zelen gezik in pritisnite OK. Zelen gezik je nastavljen.
Nastavitev in priklic casa
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritisnite OK. ZEITEINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. ZEIT (cas) se prikaze na prikazovalniku in casovni format 24 HR utripa.
- S tipko ali nastavite casovni format in pritsnite OK. Prikaz za ure utripa.
- S tipko ali nastavite ure in pritisnite OK. Pri- kaz za minute utripa.
- S tipko ali nastavite minute in pritsnite OK. ZEIT EINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
Cas je nastavljen in je prikazan na prikazovalniku.
NAPOTEK: Držanje tipk ▲ ali ▼ omogoca hitro iskanje po stevilkah.
Nastavitev datuma
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritisnite OK. ZEITEINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko izberite DATUM EINST (nast.datuma) in pritisnite OK. 2011 utripa na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite leto in pritisnite OK
- S tipko ali izberite msec in pritisnite OK.
- S tipko ali izberite dan in pritsnite OK. Datum je nastavjen. Pritisnite 2x tipko Exit, za vnitev v zaetni meni. Zdaj je na prikazovalniku prikazanactualni dan v tednu in cas. S kratkim pritiskom na tipko S prikaz za nekaj sekund preklopi k datumu D v formatu mesec/dan.
NAPOTEK: Držanje tipk ▲ ali▼ omogoca hitro iskanje po stevilkah.
94 Slovenscina
7. SINHRONIZACIJA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Z NAPRAVAMI
NAPOTKI:
Vklopite vedno samo napravo, katero zeite sinhronizirati z univerzalm daljinskim upravljalnikom. Vklopljene naprave lahko sicer med sinhronizaciono reagirajo na daljinski upravljalnik.
Za preverjanje funkcjij tipk univerzalnegadajlinskega upravljalnika, v vaš predvajalnik vstavite medije, kot npr. DVD plošco.
Zapišite si uspešno testirano kodo za napravo, ki jo kasneje lahko neposredno vnesete.
Vnose v meniju izvedite nitro. Ce med vnosom prbl. 15 sekund ne pritisnete na nobeno tipko, se vnos avtomatsko konca brez shranjevanja.
- Ponovni pritisk na tipko Exit vas v meniju Setup vselej vodi en korak nazaj.
10 tipk za vrste naprav lahko programirate za vsako poljubno vrsto naprave. Ce npr. nimate drugega satelitskega sprejemnika, imate pa dva DVD-predvajalnika, lahko programirate tipko SAT2 za drugi DVD-predvajalnik. NAPOTEK: Ce zeilite tipko uporabljati spel za privotni namen, morate najprej izbrisati kodo (glej "Brisanje kod naprav" na strani 98).
Preden lahko uporabljate 10 v 1 univerzalni daljinski upravljalinik na vaših napravah, ga je potrebno sinhronizirati z napravami. Univerzalni daljinski upravljalinik lahko sinhronizirate na razlîne načine:
- izbira kode naprave s geznama proizvajalcev (seznam je shranjen na daljinskem upravljalniku)
- neposreden vnos kode naprave s pomojo seznama kod (seznam v navodilih za uporabo)
- samodejno iskanje kode glede na vrsto naprave
- „ucenje"razporeditve tipk originalega daljinskega upravljalnika
Za vecino naprav je izbira kode naprav sseznama izdelovalcev najhitrejsi nacin sinhronizacije.
7.1 KODE NAPRAV S SEZNAMA PROIZVAJALCEV
- Pritisnite tipko za vrsto naprave, ki paše k napravi, ki je je potrebno sinhronizirati, npr. TV za vaš televizijski sprejennik. Na prikazovalniku se pri priti-snjeni tipki prikaže trenutno shranjena koda.
- Pritisnite prbl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite CODE EINST (nast. kode) in pritisnite OK. EINGABE CODE (vnos kode) se pojavni na prikazovalniku.
-
S tipko ali izberite MARKE CODE (koda znamke) in pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi prvo ime proizvajalca.
-
S tipko ali poiscite ime proizvajalca naprave. Da bi se v po abecedi urejenemseznamu hitreje gibali po imenih proizvajalcev, lahko pritisnete na eno od stevilcnih tipk 2 -9.
2->A,3->D,4->G,5->J,6->M,7->P, 8->T in 9->W. (Npr.za TEVION televizijski sprejemnik pritisnite tipko 8 in navigirajte s tipko naprej poseznamu,dokler se ne povavi TEVION.)
-
Na prikazovalniku se skupaj z imenom proizvajalca pojav prva stirimestna koda.Testirajte to kodo tako, da preizkusite tipke univerzalnegadaljinskega upravljalnika.Preizkusite vse tipke,ki jih zeilite pozoneje uporabljati, razen:
-
tipk za vrsto naprave (npr. TV, DVD, ipd.)
-tipke OK
- tipke Exit
- stevilcnih tipk 0...9
- tipke -/- Za vnos vecmestnih stevil
-tipke S
- Ce naprava na vecino pritiskov tipk reagira pravilno, shranite to kodo takdo da pritsnete tipko OK.V nasprotnem primuru izberite drugo kodo proizvajalca s tipko ali
Ponovite korake 1. do 7. za vse naprave, ki jih zeilite upravljati z univerzalinim daljinskim upravljalnikom.
7.2 KODE NAPRAV S SEZNAMA KOD
- V prilozenem geznamu najdite kodo za uporabljen tip naprave in proizvajalca.
- Pritisnite tipko za vrsto naprave, ki paše k napravi, ki jo je potrebno sinhronizirati, npr. TV za vaš televizijski sprejemnik. Na prikazovalniku se pri prittsjeni tipki prikaže trenutno shranjena koda.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite CODE EINST (nast. kode) in pritisnite OK. EINGABE CODE (vnos kode) se pojavni na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi uporabljena sterimestna koda. Prva stevilka kode utripa.
- Kodo sseznama vnesite s stevilcnimi tipkami 0...9. Po vnosu cetrte stevilke zaene utripati celotna koda. Testirajte to kodo tak, da preizkusite tipke univerzalnegaldajinskega upravljalnika.
Preizkusite vse tipke, ki jih zeilite pozneje uporabljiati, razen:
Ker iskanje laho traja vec minut, bi morali najprej preizkusiti eno od ostalih dveh metod sinhronizacije.
- Iskanje se začne vedno z zadnjo shranjeno kodo.
- Pritisnite tipko za vrsto naprave, ki paše k napravi, ki jo je potrebno sinhronizirati, npr. TV za vaš televizijski sprejemnik.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite CODE EINST (nast. kode) in pritisnite OK. EINGABE CODE (vnos kode) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SUCHE CODE (iskanje kode) in pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi SUCHE (iskanje) in iskanje se prične.
- Naprava oddaja svoje kode k daljinskemu upravljalniku. To je prikazano s simbolom za infrardeci signal. Ce se naprava izklopi, takoj pritisnite tipko OK in tako shranite prejeto kodo. OK se pojav na prikazovalniku.
- Testirajte to kodo takto, da preizkusite tipke univerzalnegadaljinskega upravljalnika.Preizkusite vse tipke, ki jih zeilite pozneje uporabljati, razen: -tipka z vrsto naprave (npr. TV, DVD, ipd.)
- tipke Exit
- stevilcnih tipk 0...9
Ce naprava na večino pritiskov tipk reagira pravilno, ste verjetno našli pravilno kodo.
Ce naprava ne reagira na pritisk tipke daljinskega upravljalnika, ste verjetno prepozno pritsinili na tipko OK. Ponovite korake 1. do 6.
7.4UCENJE"RAZPOREDITVE TIPK
Ce ena tipka univerzalnegalajinskega upravljalnika pri izbrani napravi ne sprozi funkcije, se razzporeditev te tipke lahko ,nauci od originalnegalajinskega upravljalnika.
NAPOTKI:
V obeh daljinskih upravjalnikih uporabite sveze baterije.
- Prenos infrardečih signalov ne izvajte v blžini svetilk, še posebno ne v blžini energijsko varčnih svetilk.
- Za tipko ALL OFF se'ne more dolociti druga funkcija.
- Daljinski upravljalnik položite na ravno povrsino. Infrardece oddajnike na zgornjem koncu daljinskih upravljalnikov usmerite enega proti drugemu. Razmak mora biti od 2 do 5 cm.
-
Pritisnite tipko za vrsto naprave, ki paše k napravi, ki jo je potrebno sinhronizirati, npr. TV za vaš televizijski sprejemnik.
-
Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite LERNEN KONF (konf. ucenja) in pritsnite OK. LERNEN EINST (nast. ucenja) se povavi na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi LERNEN TASTE (tipka za ucenje).
- Pritisnite tipko univerzalnega daljinskega upravljalnika, ki jo zeilite definirati. Na prikazovalniku se pojavi LERNEN (ucenje).
- Na originalnem daljinskem upravljalniku takdoIg prittskajte na tipko, katera se naj ,nauci,dokler se na prikazovalniku ne izpiiseERFOLG (uspeh).
- Ponovite korake 6. in 7., ce se naj „naucijo“ nadalj-nje razporeditve tipk.
- Proces lahko prekinete tak, da vedno znova pri-tisnete na Exit, medtem ko se na prikazovalniku pojavi LERNEN TASTE (tipka za učenje).
Brisanje „naucenih“ razporeditev tipk za vrste naprav
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nastavljanje jezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite LERNEN KONF (konf. ucenja) in pritsnite OK. LERNEN EINST (nast. ucenja) se povavi na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite LERNEN LOSCH (brisanje ucenja) in pritisnite OK. BESTATIG LOSCH (potrditev brisanja) se pojavni na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi ERFOLG (uspeh).
Vse "nauene"razporeditive tipk vseh vrst naprav so izbrisane.
7.5 BRISANJE KOD NAPRAV
Ce ste eni od 10 tipk za vrsto naprav dodeliti razporeditev za drugo vrsto naprave (npr. drugi DVD-predvajalnik na SAT2), Iahko kodo naprave za to tipko spet izbrišete.
- Pritisnite prbl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nastavljanje jezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEITEINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM RESET (reset神经系统) in pritsnite OK. ALLE RESET (reset vse) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite MODUS RESET (reset načina) in pritisnite OK. Na prikazovalniku ni pri-kazano nic.
- Pritisnite tipko za vrsto naprave, npr. TV. Na pri-kazovalniku se pojavi ERFOLG (uspeh). Po kratkem casu je prikrazovalnik spel prazen, talok da lahko nadaljujete z brisanjem kod s pritiskom na ustrezno tipko za vrsto naprave ali pa prekinete proces s pritiskom na tipko Exit.
8. POSEBNE NASTAVITVE
Univerzalno nastavljanje glasnosti
Spremembo glasnosti ali izklop zvoka Mahko dode-lite doloceni naprvi. Nastavitse se tako vedno izvedejo na tej naprvi, neodvisno od tega, katera naprava je trenutno izbrana.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEITEINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite VOL/STUM EINST (nast. za glasnost/izklop zvoka) in pritisnite OK. VOL ALLE EINST (nast. za glasnost) se pojav na pri-kazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi VOL ALLE MODUS (način za glasnost).
- Pritisnite eno od 10 tipk za vrsto naprave, npr. TV za vaš televizijski sprejemnik.
- Po uspešni nastavitvi se na prikazovalniku pojavi ERFOLG (uspeh). Če naprava nima regulatorja za glasnost, se prikažEFEHLER VOL (napaka pri glasnosti) in nastavitev se naprej izvaja na napravi, ki ste jo izbrali. Takoj nato se prikaz vrne na začetni meni.
Naprave izvzeti iz univerzalne regulacijeglasnosti
Če Želite še naprej na doloceni naprvi izvajati regula-cijo glasnosti, lahko za to napravo izključite univerzalno regulacijo glasnosti.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritisnite OK. ZEIT EINST (nastavitev casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite VOL/STUM EINST (nast. za glasnost/izklop zvoka) in pritisnite OK. VOL ALLE EINST (nast. za glasnost) se pojavni na pri-kazovalniku.
- S tipko ali izberite MODUSVOL EINST (nast. nacin glasnosti) in pritsnite OK.
- Pritisnite zeeleno od 10 tipk za vrsto naprave, ki jo zeilite izkljuciti iz univerzalne regulacije glasnosti.
- Po uspešni nastavitvi se na prikazovalniku pojavi ERFOLG (uspeh). Če naprava nima regulatorja za glasnost, se prikažEFEHLER VOL (napaka pri glasnosti) in nastavitev se naprej izvaja univerzalno. Takoj nato se prikaz vrne na začetni meni.
Brisanje nastavitve za univerzalno regulacioj glasnosti
Izbrişete Ilambdao vse nastavitve za univerzalno regula-cijo glasnosti.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojav na prikazovalniku.
-
S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEIT EINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
-
S tipko ali izberite VOL/STUM EINST (nast. za glasnost/izklop zvoka) in pritsnite OK. VOL ALLE EINST(nast. za glasnost) se pojav na pri-kazovalniku.
- S tipko ali izberite VOL/STUM RESET (reset. glasnosti/izklopa zvoka) in pritisnite OK. Na pri Kazovalniku se pojavi BESTATIG RESET (potrditev reset.).
- Ponovno pritisnite OK za brisanje nastavitev (ERFOLG (uspeh) se pojav na prikazovalniku) ali z Exit prekinite proces. Tako nato se prikaz vrne na začetni meni.
Dodelitev tipk za predvajanje eni doloceni napravi
Tipke za predvajanje /II/ /4/ in tipko za sne-manje lahko dodelite eni doloceni naprvi. Predvajanje nato izvaja ta naprava, neodvisno od tega ali je izbran NPR. vaš televizijski sprejemnik s tipko TV.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEIT EINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite WIEDERG. KONF (kconf. predvajanja) in pritisnite OK.
- S tipko ali izberite zeeleno napravo in pritisnite OK. ERFOLG (uspeh) se pojav na prikazovalniku.
Za izklop te funkcije, ponovite korake 1. do 3. S tipko ali izberite nastavitev AUSEINST (izh. nast.) in pritisnite OK.
Za izklop te funkcije, ponovite korake 1. do 3. S tipko ali izberite nastavitev RESET EINST (reset nast.) in pritisnite OK.
Nastavljanje kontrasta prikazovalnika
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEIT EINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite KONTRAST EINST (nast. kontrasta) in pritsnite OK. Na prikazovalniku se prikaze trenutno nastavljena vrednost za kontrast.
- S tipko ali izberite vrednost med O (najveci kontrast) in 15 (najmanjsi kontrast) in pritsnite OK.
Trajanje osvetlitve ozadja/tipk
NAPOTEK: Upoštevajte, da je poraba elektricknega toka odvisna od trajanja osvetlitve ozadja in tipk.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nastavljanje jezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite SYSTEM EINST (nast. sist.) in pritsnite OK. ZEIT EINST (nast. casa) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite LICHTEINST (nast. osvetlitve) in pritsnite OK. Na prikazovalniku

- S tipko ali izberite MAKRO KONF (kconf. makrov) in pritsnite OK. MAKRO KONF 1 (kconf. makrov 1) se pojav na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. MAKRO STEP (korak za makro) se pojavi na prikazovalniku.
- Zaženite programiranjeakra. To se ponavadi začne z eno od 10 tipk za vrsto naprave, npr. DVD za vaš DVD-predvajalnik. Z nadajnjin pritiskanjem tipk (maks. 15x) na univerzalinem daljinskem upravljalniku programirate makro. Ko je doseženo maksimalno stevilo korakov programiranja, se na prikazovalniku pojav VOLL (polno).
- Pritisnite tipko S za shranjevanje programiranja. NAPOTKI:
Daljinski upravljalnik posilja signale do naprave v presledkih, ki znašajo prbl. 1 sekundo. Nekatere naprave reagirajo počasi in rabijo za izvajanje funkcj Čekaj Časa, npr. za vklop/preklop. Zaradi tega lahko v potek upravljana programirate pavze. Večkrat pritsnite tipko Macro, za vnos pavz od 5 do 21 sekund. Dolžina pavze je prika-zana na prikazovalniku. - Večkratno pritiskanje tipke Macro steje kot korak programiranja.
Za programiranje nadaljinijh makrov ponovite korake 1. do 5. V koraku 2. s tipko ali izberite ustrezno MAKRO KONF 2, 3, 4, 5 (kconf. makrov) ali 6.
Izvajanje makrov
NAPOTEK: Univerzali daljinski upravljalnik mora biti usmerjen na napravo / naprave, katerih upravljanje je bilo programirano.
Pritisnite tipko Macro in v naslednjih 5 sekundah eno od stevilcnih tipk 1,2,3,4,5 ali 6,odvisno od tega, kateri makro zeilite izvesti.
Brisanje vseh makrov
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite MAKRO KONF (kconf. makrov) in pritsnite OK. MAKRO KONF 1 (kconf. makrov 1) se pojav na pri Kazovalniku.
- S tipko ali izberite MAKRO LOSCH (brisanje makrov) in pritisnite OK. BESTATIG LOSCH (potrditev brisanja) se pojavni na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. ERFOLG (uspeh) se pojav na pri-kazovalniku.
Vsi makri so izbrisani.
10. FUNKCIJA CASOVNIKA
Programiranje potekov upravljanja
Z daljinskim upravljalnikom lahko programirate do 4 poteke upravljanja, ki se izvedejo ob dolocenem casu.
NAPOTKI:
- Univerzali daljinski upravljalnik mora biti ob casu izvajanja programiranih potekov upravl
102 Slovensina
janja usmerjen na napravo / naprave, katerih upravljanje je bilo programirano.
- Nastavjen mora biti tocen cas
Programiranih potekov upravljanja ne morete prepisati, temveč jih morate prej izbrisati (glej „Brisanje programiranih potekov upravljanja" na strani 103). - Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER KONF (kconf. casovnika) in pritisnite OK. TIMER SLEEP (casovnik izkl.) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER KONF 1 (konf. casovnika) in pritisnite OK. Prikaz za ure na pri-kazovalniku utropa.
- S tipko ▲ ali▼ nastavite Želeno uro in pritisnite OK. Prikaz za minute utripa.
- S tipko ▲ ali▼ nastavite Želeno minuto in priti-snite OK. Na prikazovalniku se pojavi TIMER 1 TASTE (tipka 1 za casovnik).
- Pritisnite eno od 10 tipk za vrsto naprave, npr.DVD za vaš DVD-predvajalnik.
- Z nadaljinjim pritiskanjem tipk (maks. 15x) na univerzalmem daljinskem upravljaliniku programirate zenlen vrstni red tipk. Ko je dosezeno maksimalno stevilo korakov programiranja, se na prikazovalniku pojav VOLL (polno).
- Pritisnite tipko S za shranjevanje programiranja. Pri aktiviranem casovniku (timerju) se na prikazovalniku pojavi simbol za uro.
NAPOTKI:
Daljinski upravljalnik posilja signale do naprave v presledkih, ki znašajo pribl. 1 sekundo. Nekatere naprave reagiraju počasi in rabijo za izvajanje funkcjij nekaj Časa, npr. za vklop/preklop. Zaradi tega lahko v potek upravljanja programirate pavze. Večkrat pritisnite tipko Macro, za vnos pavz od 5 do 21 sekund. Dolžina pavze je prika-zana na prikazovalniku.
- Večkratno pritiskanje tipke Macro steje kot korak programiranja.
- Za programiranje nadaljnijh potekov upravljanja ponovite korake 1. do 8. V koraku 3. s tipko ali izberite ustrezno TIMER KONF (konf. casovnika) 2, 3 ali 4. V 5. koraku se nato na pri-kazovalniku prikaze TIMER TASTE (tipka za casovnik) 2, 3 ali 4.
Brisanje programiranih potekov upravljanja
- Pritisnite prbl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER KONF (konf. casovnika) in pritisnite OK. TIMER SLEEP (casovnik izkl.) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER (casovnik) 1, 2, 3 ali 4 in pritsnite OK. Na prikazovalniku se pojavi TIMER LÖSCH (brisanje casovnika).
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi BESTÄTIG LÖSCH (potrditev brisanja).
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi ERFOLG (uspeh).
Casovnik za izklop
S pomocjo daljinskega upravljalnika lahko zeeleno napravo po dolocenem casu (1 do 99 minut) izklopite. NAVODILO: Pozicinirajte daljinski upravljalnik tako, da naprava, ki se naj izklopi, lahko ob casu izklopa sprejme infrardeci signal daljinskega upravljalnika.
- Pritisnite eno od 10 tip za napravo, ki se naj izklopi.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER KONF (konf casovnika) in pritisnite OK. TIMER SLEEP (casovnik izkl.) se pojav na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku utripa prikaz za razdobje.
- S tipko ali nastavite zeleno razdobje v minutah od 1 do 99 in pritsnite OK. Po poteku vnesenega razdobja daljinski upravljalnik izklopi izbrano napravo.
Pri aktiviranem casovniku za izklop (sleepimerju) se na prikazovalniku pojavim symbol Zz.
Brisanje casovnika za izklop (sleeptimer)
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojavni prikazovalniku.
- S tipko ali izberite TIMER KONF (konf. casovnika) in pritisnite OK. TIMER SLEEP (casovnik izkl.) se pijavi na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi TIMER LÖSCHEN (brisanje šcasovnika).
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi BESTÄTIG LÖSCH (potrditev brisanja).
- Pritisnite OK. Na prikazovalniku se pojavi ERFOLG (uspeh).
11. SHRANJEVANJE / PRIKLIC PRILJUBLJENIH PROGRAMOV
Do 4 priljubljenih programov npr. vasega satelitskega sprejemnika ali Set-Top-Boxa lahko shranite kot pri-ljubljene programe ali pa jih priklicete.
NAPOTEK: Priljublenih programov ne morete prepi-sati, temvec jih morate prej izbrisati (glej "Brisanje vseh priljublenih programov" na strani 105).
Shranjevanje priljublenih programov
- Pritisnite eno od 10 tipk za vrsto naprave, npr. TV za vaš televizijski sprejemnik.
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. gezika) se pojav na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite FAV KAN KONF (kconf. prilj. kan.) in pritsinite OK. FAV KAN KONF 1 (kconf. prilj. kan. 1) se povavi na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. FAV KAN STEP (korak prilj. kan.) se pojav na prikazovalniku.
- Zdaj vnesite stevilko zelenega programa, ki imajnevce 4 mesta. Po vnosu stirimestnega stevila se na prikazovalniku povavi VOLL (polno).
104 Slovensina
- Pritisnite tipko S za shranjevanje programiranja. FAV KAN KONF (kconf. prilj. kan.) se pojavni prikazovalniku.
Za shranjevanje nadaljinih priljubljenih program
mov za to napravo ponovite korake 3. do 6. V
koraku 3. s tipko ali izberite ustrezno FAV
KAN KONF (kconf. prilj. kan.) 2, 3 ali 4.
Za shranjevanje nadalnjih priljubjenih programmov za drugo napravo ponovite korake 1. do 6.
Priklic priljublenih programov
Pritisnite tipko FAV in v naslednjih 5 sekundah eno od stevilcnih tipk 1,2,3 ali 4.
Brisanje vseh priljubljenih programov
- Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojavni na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite FAV KAN KONF (kconf. prilj. kan.) in pritsnite OK. FAV KAN KONF (kconf. prilj. kan.) 1 se povavi na prikazovalniku.
- S tipko ali izberite FAV KAN LÖSCH (bris, prilj. kan.) in pritsnite OK. BESTÄTIG LÖSCH (potrditev brisanja) se pojav na prikazovalniku.
- Pritisnite OK. ERFOLG (uspeh) se pojav na pri-kazovalniku.
Vsi priljubljeni programi so izbrisani.
12. CISCENJE
Ce je potrebno, očistite napravo z mehko, suho krpo. Ne uporabljajte topil, alkohola, razredčil itd., ker le-ta lahko poskodujejo povrsino naprav.
13. ODPRAVLJANJE TEZAV
Ce naprava nenadoma ne deluje takot, kot zelite, preglejte naslednji kontrlni beznam. Mogoce gre zgolj za majhno napako, ki jo lahko sami odpravite.

NEVARNOST! Naprave v nobenem primeru ne poskusajte popravljati sami. Ce napake ne morete sami odpraviti, se obrnite na naš servisni center.
| Napaka Možni | vzroki/ukrepi |
| Ne deluje. | Ali so naprave pravilno priključene in vklopljene z mrežnim stikalom? |
| Baterije napačno vstavljene, prestlabe ali prazne? | |
| Daljinski upravljalnik usmerjen proti napravam? | |
| Za eno napravo je vnesenih več kod. Katera je pravilna koda? | Preizkusite vse kode in izberite tisto, pri kateri se majveč funkcj pravilno izvede. |
| Napaka Možni | Vzroki/ukrepi |
| Izvaja se samo nekaj funkcj. | Preizkusite drugo kodo. |
| Omogočite, da se upravljalnik „nauči“ razporeditve tipk originalnega daljinskega upravljalnika. | |
| Nejasne napake pri delovanju ali napačni prikazi na príkazovalniku. | Odstranite baterije in jih ponovno vstavite. |
| Programirano upravljanje se ne izvede. | Daljinski upravljalnik usmerite proti napravi. |
| Nastavitve se ne dajo spremeniti. | Je aktivirana blokada vnosov (glej „Blokiranje nastavitev“ na strani 101)? |
14. NAVODILO K IZJAVI O KONFORMNOSTI
Izjavlamo, da je ta izdelek v skladu z osnovimi zahtevami in veljavnimi predpisi EMV directivesive 2004/108/ES.
Celotno izjavo o konformnosti najdete na spletu na strani www.gt-support.de.
15. ODSTRANJEVANJE
Embalazo shranite po moznosti do izteka garancijskega roka. Nato jo odstranite na okolju cimbolj prijazen naacin.
Naprava se mora nadzorovano odstraniti - v skladu z direktivo o odstranjevanju 2002/96/ES. Umetnase in elektronski deli se morajo reciklirati.
Pozanimajte se pri svojem pristojnem lokalmn odlagalisiču.
Izrabljene baterije je potrebno temu primerno odstranjevati. Za ta namen so v prodajalnah baterij in na komunalnih mestih za zbiranje odpadkov namešcene ustrezne posode za odlaganje baterij.
Vi kot porabnik ste zakonsko zavezani k temu, da baterije in akuje oddate na zbiralnih mestih v vaši občini, delu mesta ali v trgovini.
Samo takse lahko baterije in akuji odstranijo na naravi prijazen nacin.
Baterije in akuji, na katerih so navedene crke, vsebujejo med drugim sledece skodljive snovi: Cd (kadmij), Hg (zivo srebro), Pb (svinec).


16. TEHNIÇNI PODATKI
| Elektrichi podatki | |
| Baterije: 2 x 1,5 V baterije,tip LR03 / AAA | |
| LED-kategorija: RG 0 | |
| Splošno | |
| Doseg maksimalno: pribl. 7 m | |
| Mere (Š x G x V): | 45 x 21 x 215 mm(brez podstavka) |
| Teža: pribl. 87 g | |
| Pogoji okolice: 5 °C - 35 °C | |
| ID priročnika: E44270 (AT) / E44271 (CH) / PE / 2011 | |
Pridrzujemo si pravico do tehnicih spremb.
17. CODELISTE
LISTE DE CODES
ELENCO DEI CODICI
KÖDLISTA
SEZNAM KOD
17.1 FERNSEHGERATE (TASTE TV)
TELEVISEURS (TOUCHETV)
TELEVISORI (TASTO TV)
TELEVIZIO-KESZULEK (TV GOMB)
TELEVIZIJSKI SPREJEMNIKI (TIPKA TV)
A.R.SYSTEMS 1223
ACER 1585
ACME 1211 1326
ACURA 1212 1219
ADA 1315
ADC 1210 1322 1323
ADMIRAL 1209 1210 1214 1215 1332 1416 1315
1314 1360 1313
ADYSON 1211 1225 1226 1232 1233 1316
AGASHI 1232 1233
AGAZI 1210 1315
AGB 1238 1430
AIKO 1211 1212 1219 1223 1225 1226 1232 1233
1316 1322 1317
AIM 1223
AIWA 1193148615191523
AKAI 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1226 1227
1231 1232 1233 1238 1572 1324 1394 1322
1380 1317 1319 1321 1364 1374 1396 1474
1497 1440 1448 1381
AKIBA 1213 1223 1227 1228 1324
AKURA 1210 1213 1219 1223 1227 1228 1474 1384
1315 1322 1324 1382
ALARON 1232
ALBA 1211 1212 1213 1218 1219 1222 1223 1225
1227 1232 1237 1375 1341 1340 1322 1324
1316 1380 1391 1474 1360 1518 1519 1467
ALBIRAL 1350
ALCYON 1224
ALHORI 1316
ALKOS 1469
ALLORGAN1226 1233 1462 1339
ALLSTAR 1216 1223 1364
ALTUS 1355
AMPLIVISION 1211 1226 1230 1233 1237 1316
AMSTRAD 1210 1212 1213 1219 1223 1227 1238 1382
1381 1343 1430 1326 1324 1322 1380 1384
1315 1416
ANAM 1212 1322 1378 1417
ANGLO 1212 1219 1322
ANITECH 1210 1212 1219 1223 1224 1322 1315 1356
1417
ANSONIC 1212 1219 1221 1223 1236 1237 1322 1327
AOC 1441
ARC EN CIEL 1229 1433 1358 1446
ARCAM 1225 1226 1232 1233 1316
ARCAM DELTA 1211
ARCELIK 1466
ARDEM 1347
ARISTONA 1216 1218 1221 1223 1231 1474 1364
ART MITO 1543
ARTHUR MARTIN 1463 1230
ASA 12091215133014181329133113131334
ASBERG 1216 1223 1224 1364 1356
ASTRA 1212 1322
ASUKA 1210 1211 1213 1225 1226 1227 1228 1232
1233 1324 1315 1316
ATLANTIC 1211 1216 1218 1223 1225 1232 1474 1316 1364 1462
ATORI 1212 1219 1322
AUCHAN 1230
AUDIO TON 1211 1226 1233 1237
AUDIOSONIC 1211 1212 1213 1216 1218 1223 1226
1227 1233 1237 1462 1398 1322 1316 1474
1324 1364 1446
AUDIOTON 1316
AUSIND 1224 1356
AUTOVOX 1209 1210 1211 1224 1226 1233 1315 1409 1462 1313 1432 1356 1316
AWA 1232 1233
BAIRD 1226 1233 1419 1446 1518
BANG & OLUFSEN 1209 1313 1595
BARCO 1420
BASIC LINE 1212 1213 1216 1219 1223 1227 1228
1233 1322 1324 1364 1518
BASTIDE 1211 1226 1233 1316
BAUHN 1589
BAUR 1218 1220 1223 1474 1426 1386 1448 1439
BAZIN 1226 1233 1316
BEKO 1065 1077 1223 1237 1355 1391 1347 1403
1554 1320
BEON 1216 1218 1223 1474 1364
BEST 1237 1421
BESTAR 1216 1223 1237 1364 1518
BIFONIC 1316
BIGSTON 1322
BINATONE 1211 1226 1233 1316
BLACK DIAMONO 1476