MDVD 393 - Hi-fi sistem Tevion - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MDVD 393 Tevion v formatu PDF.

📄 232 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Tevion MDVD 393 - page 141
Oglej si navodila : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Italiano IT Slovenščina SL
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Tevion

Model : MDVD 393

Kategorija : Hi-fi sistem

Prenesite navodila za vaš Hi-fi sistem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MDVD 393 - Tevion in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MDVD 393 znamke Tevion.

NAVODILA ZA UPORABO MDVD 393 Tevion

MDVD393_Hofer.book Seite 140 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 141 NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE! Čestitamo vam ob nakupu mikro glasbenega stolpa Tevion z DVD predvajalnikom in priključno postajo za iPod. Prepričani smo, da boste s to sodobno napravo zelo zadovoljni. Za zagotovitev brezhibnega stanja in čim boljšega delovanja mikro glasbenega stolpa ter zaradi vaše varnosti vas prosimo: da si pred prvim zagonom podrobno preberete ta navodila za uporabo, predvsem pa upoštevate varnostna opozorila! Vse dejavnosti, ki jih izvajate s to in na tej napravi, lahko opravite le v skladu z opisom v teh navodilih za uporabo. Navodila skrbno shranite. Če boste mikro glasbeni stolp nekoč predali drugemu uporabniku, priložite tudi ta navodila za uporabo. Želimo vam obilo zabave z vašim novim mikro glasbenim stolpom z DVD predvajalnikom! MDVD393_Hofer.book Seite 141 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19142 Slovenščina

1. PODATKI ONOSILCIH

Nosilci/oblike formatov, ki jih lahko predvajate

  • Priključek za iPod Regionalna koda Vsakemu DVD predvajalniku in vsaki DVD plošči je dodeljena regionalna koda. Regionalna koda za to napravo je 2. Predvajate lahko le DVD posnetke, ki imajo prav tako regionalno kodo 2, oziroma regionalno kodo 0. Regionalna koda 2 velja za celinsko Evropo, 0 pa za ves svet. Če poskušate predvajati DVD video z drugačno regionalno kodo, se na zaslonu/prikazovalniku pokaže opozorilo. Splošni podatki Funkcije tipk na daljinskem upravljalniku so odvisne od vstavljenega nosilca (DVD, CD, kartica itd.). Tudi na kupljenih DVD ploščah niso vedno na voljo vse funkcije daljinskega upravljanja. Pri nekaterih kupljenih DVD ploščah ni mogoče preskočiti prizorov pred prikazom osnovnega menija. Tako niso možne niti dodatne funkcije. To ni napaka naprave. Macrovision Naprava podpira zaščito pred kopiranjem Macrovision. Zaščita Macrovision preprečuje kopiranje nosilcev s to zaščito. DOLBY DIGITAL je registrirana blagovna znamka podjetja Dolby Laboratories. MDVD393_Hofer.book Seite 142 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 143

2. VARNOSTNA OPOZORILA

Namenska uporaba Naprava je predvidena za predvajanje DVD/CD-plošč, za predvajanje zvočnih/slikovnih in filmskih datotek na pomnilniških karticah/USB/iPod napravah ter za predvajanje radijskih programov. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ni primerna za obrtno uporabo. Splošna opozorila

  • Embalaža ni igrača za otroke. Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami. Obstaja nevarnost zadušitve.
  • Te naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi, oziroma osebe brez izkušenj in/ali znanja, razen če jim pri tem ne pomagajo osebe, ki so odgovorne za njihovo varnost ali od le- teh prejmejo navodila za uporabo naprave.
  • Otroke nadzorujte, da zagotovite, da se ne bodo igrali z napravo.
  • Sevanje laserskih žarkov: naprava uporablja šibak, vendar zelo koncentriran laserski žarek. Pri nepravilni uporabi lahko ta žarek poškoduje oči. Naprave zato v nobenem primeru ne odpirajte. V primeru servisnega posega pri popravilu in vzdrževanju, ko je ohišje odprto in so varnostne blokade premoščene, preprečite neposredno obsevanje oči!
  • Naprave med predvajanjem ni dovoljeno premikati. Mikro glasbeni stolp ali DVD/CD- plošče se lahko poškodujejo. Okoljski pogoji
  • Če napravo prinesete s hladnega mesta na toplo, se v njej lahko kondenzira vlaga. Napravo pustite v tem primeru nekaj ur izklopljeno.
  • Naprava ne sme biti izpostavljena kapljicam vode in ne sme se je škropiti. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. Na napravo ne postavljajte nobenih predmetov, ki so napolnjeni z vodo, kot so npr. vaze.
  • Na napravo ne postavljajte težkih predmetov.
  • Napravo zaščitite pred vročino. Če je naprava na polici, naj bo na vseh straneh vsaj 10 cm odmaknjena od sten in drugih predmetov.
  • Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste in jih ni dovoljeno pokrivati (npr. s časopisi, blazinami ali odejami).
  • Na napravo ni dovoljeno postavljati odprtih virov ognja, na primer gorečih sveč.
  • Napravo priklopite le v dobro dostopno vtičnico z napetostjo 230 V ~ 50 Hz. Vtičnica mora tudi po priključitvi ostati lahko dostopna. MDVD393_Hofer.book Seite 143 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19144 Slovenščina
  • Pri namestitvi naprave pazite, da se električni in drugi kabli ne stisnejo ali zmečkajo. Pazite, da kabli ne pridejo v stik z vročimi površinami in ostrimi robovi.
  • Omrežni kabel položite tako, da se čezenj ne bo nihče spotaknil.
  • Omrežni vtič izvlecite iz električne vtičnice: - ... ko pride do motnje, - ... če naprave ne uporabljate, - ... ko želite napravo očistiti in - ... ob nevihtah.
  • Omrežnega vtiča nikoli ne izvlecite s potegom za kabel, vedno povlecite za vtič.
  • Napravo povsem ločite od omrežja le tako, da izvlečete omrežni vtič. Ob motnjah
  • Če sta kabel ali naprava poškodovana, takoj izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
  • Poškodovanih naprav oziroma dodatne opreme ne smete več uporabljati.
  • V napravo ne vtikajte nobenih predmetov, saj se lahko dotaknete delov pod napetostjo.
  • Pozor! Če v napravo zaide tekočina ali tujek, takoj izvlecite omrežni vtič. Pred ponovnim zagonom naj napravo pregleda strokovnjak.
  • Naprave ne uporabljajte, če so vidne poškodbe na ohišju ali omrežnem kablu. Napravo sme popravljati izključno osebje servisnega centra. Če je vod omrežnega priključka naprave poškodovan, ga mora naš servisni center zamenjati, da bi se tako izognili tveganju. Slušalke
  • Poslušanje glasbe s slušalkami pri previsoki glasnosti lahko povzroči okvaro sluha. Morebitne poškodbe zdravja preprečite tako, da se izogibate trajnemu poslušanju s slušalkami pri previsoki glasnosti. Čitalnik kartic
  • Z nepravilnim vstavljanjem kartic lahko poškodujete kartice ali napravo. Zato obvezno upoštevajte navodila za pravilno vstavljanje kartic.
  • Kartice ne odstranjujte med prenosom podatkov, sicer lahko pride do izgube podatkov in poškodb kartice ali naprave. USB-naprave
  • Pri odstranjevanju USB-naprav obvezno izklopite mikro glasbeni stolp, sicer lahko pride do izgube podatkov in poškodb USB-naprave ali glasbenega stolpa. Čiščenje in vzdrževanje
  • Pred čiščenjem izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
  • Napravo čistite z rahlo navlaženo, mehko krpo. Ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev. Lahko bi poškodovala površino naprave. MDVD393_Hofer.book Seite 144 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 145 Baterije
  • Baterije so lahko smrtno nevarne, če jih oseba pogoltne. Zato pazite, da baterije in daljinski upravljalnik ne pridejo v roke majhnih otrok. Če oseba pogoltne baterijo, mora obvezno takoj poiskati zdravniško pomoč.
  • Baterij ni dovoljeno polniti ali kako drugače ponovno aktivirati, ni jih dovoljeno razstaviti, vreči v ogenj ali povzročiti kratkega stika.
  • Iztrošene baterije vedno takoj vzemite iz daljinskega upravljalnika, saj sicer iztečejo in lahko povzročijo škodo.
  • Baterijo odstranite iz daljinskega upravljalnika, če le-tega dlje časa ne nameravate uporabljati. Baterija bi namreč lahko iztekla in poškodovala daljinski upravljalnik.
  • Baterij ne izpostavljajte skrajnim pogojem, daljinskega upravljalnika npr. ne odlagajte na radiatorje in ga ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu obsevanju. V teh primerih nastopi povišana nevarnost izlitja.

pritisk za približno 1 sekundo: preklop/izklop učinka nizkih tonov

38 PLAY/PAUSE začetek ali prekinitev predvajanja

¢ TUN/SKIP preskok na naslednjo skladbo/poglavje

7 STOP zaustavitev predvajanja

4 preskok na predhodno skladbo/poglavje

13. FM/AM preklop na radio, izbira frekvenčnega območja

14. SOURCE izbira signala: DISC, USB, CARD, AUX IN, IPOD OUT

15. LED časovnika: sveti, če je aktivirano delovanje časovnika

16. LED: sveti rdeče, ko je naprava v stanju pripravljenosti

17. infrardeči senzor

19. priklopna postaja za iPod

21. izhod za slušalke

Hrbtna stran naprave

22. SPEAKER R +/- priključitev desnega zvočnika/priključne sponke

23. SPEAKER L +/- priključitev levega zvočnika/priključne sponke

24. AUX IN L/R L/D avdio vhod/vtičnici činč

25. AUDIO OUT L/D avdio izhod/vtičnici činč

26. Pr/Cr, Pb/Cb, Y komponentni video izhod/vtičnice činč

27. COAXIAL OUT digitalni avdio izhod/vtičnica činč

28. S-VIDEO OUT (video) izhod/S-Video vtičnica

29. FM 75 Ohm antenski vhod za UKW/koaksialni

30. AM LOOP +/- antenski vhod za srednje valove/priključne sponke

31. VIDEO OUT video izhod/činč

32. AC~ omrežni kabel

33. SCART OUT avdio in video izhod/SCART-vtičnica

2. LED: sveti ob pritisku tipke

6. PROG priklic seznama za predvajanje (za programirano

pritisk za približno 1 sekundo: nastavitev časa

9. TIMER programiranje časov vklopa in izklopa

10. 0 ... 9 vnos, npr. številke poglavja ali skladbe

¡ F.FWD pri predvajanju glasbe: hitro previjanje naprej

3/8 PLAY/PAUSE začetek ali prekinitev predvajanja

¢ SKIP + priklic naslednjega poglavja, naslednje skladbe ali naslednje slike

7 STOP zaustavitev predvajanja

21. P-SCAN izbira formata za video izhod

22. SLOW/INTRO DVD: ponovno pritisnite: počasni posnetek naprej

CD: predvajanje vseh skladb zaporedoma za 10 sekund

23. GOTO/TRACK + neposredni priklic skladbe, poglavja ali mesta na posnetku

26. ZOOM/ALBUM - povečava/zmanjševanje slike

27. SUBTITLE/PLAYLIST- priklic podnapisov v različnih jezikih (če so na voljo)

: priklic predhodnega seznama za predvajanje

28. ANGLE izbira različnih zornih kotov (mogoče samo pri nekaterih

DVD-jih) MDVD393_Hofer.book Seite 149 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19150 Slovenščina

29. TITLE PLAYLIST + priklic osnovnega menija (če je na voljo)

: priklic naslednjega seznama za predvajanje

30. AUDIO/ST DVD: preklop med jeziki, ki so na voljo na DVD plošči

CD/: preklop med predvajanjem v stereo in mono načinu oz. med zvočnimi sledmi (če so na voljo) radio: preklop med stereo in mono

31. SRS je registrirana blagovna znamka podjetja SRS

pritisk za približno 1 sekundo: preklop/izklop učinka nizkih tonov

4 SKIP - priklic prejšnjega poglavja, skladbe ali slike

1 F.RWD pri predvajanju glasbe: Hitro previjanje nazaj

37. ENTER zagon DVD-plošče, potrditev menija, potrditev vnosov v

približno 2 sekundi zadržana tipka: nastavitev časa samodejnega izklopa

41. RANDOM 2x kratek pritisk: predvajanje skladb/poglavja DVD/CD

plošče v naključnem vrstnem redu

42. A-B/RDS postavitev oznak na DVD ali CD plošči; območje med

oznakama se ciklično ponavlja radio: vklop/izklop funkcije RDS

43. TUNER/BAND preklop na radio, izbira frekvenčnega območja

  • 1 x mikro glasbeni stolp z DVD predvajalnikom

Menjava baterij daljinskega upravljalnika

Priključitev na omrežje Naprava je narejena za uporabo z izmeničnim tokom 230 V ~ 50 Hz.

  • Napravo priklopite le v dobro dostopno vtičnico z napetostjo 230 V ~ 50 Hz. Vtičnica mora tudi po priključitvi ostati lahko dostopna.
  • Naprave ne izpostavljajte ekstremni vročini ali vlagi. Poskrbite za dobro prezračevanje naprave z vseh strani. Neposredno na vrh mikro glasbenega stolpa ne postavljajte televizorja. MDVD393_Hofer.book Seite 151 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19152 Slovenščina

POMEMBNO! Pazite, da so mikro glasbeni stolp in vse naprave, ki jih želite priključiti, pred priključitvijo izklopljene. Preberite tudi navodila za uporabo naprav, ki jih priključujete. Vedno uporabljajte le en video izhod hkrati, sicer lahko pride do motenj slike.

7.1 VIDEO PRIKLJUČKI

NAMIG: vse izhode za sliko menija VIDEO lahko prikličete tudi neposredno prek daljinskega upravljalnika. Za to pritisnite tipko P-SCAN, dokler se ne prikaže signal izbranega izhoda. SCART na TV

Komponentni priključek in Progressive Scan na televizorju ali video projektorju Priključek (Y, Pr/Cr, Pb/Cb) Ta povezava je mogoča samo z visoko kakovostnimi televizorji, monitorji ali video projektorji. Prek teh izhodov se do sprejemne naprave pošiljajo video signali najboljše kakovosti.MDVD393_Hofer.book Seite 152 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 153 Če ima vaš televizor priključke za komponente (Y, Pr/ Cr, Pb/Cb), vendar ne podpira predvajanja polne slike:

1. Povežite vtičnice Y, Pr/Cr in Pb/Cb z

istoimenskimi vtičnicami na televizorju. V določenih primerih je potrebno vaš televizor preklopiti na Interlace-YUV.

Predvajanje polne slike (Progressive Scan) Predvajanje polne slike (Progressive Scan) je možno le pri zelo kakovostnih napravah. Prek komponentnega izhoda se do sprejemne naprave pošilja slika najboljše kakovosti kot polna slika.

1. Povežite vtičnice Y, Pr/Cr in Pb/Cb z istoimenskimi vtičnicami na televizorju. V

S-Video ali video izhod Video signale je možno pošiljati tudi prek priključkov S-VIDEO OUT in VIDEO OUT.

Priključitev zvočnikov POZOR!

  • Napravo priključite na električno omrežno napetost šele, ko so izvedene že vse druge povezave.
  • Zamenjava priključkov ima lahko za posledico uničenje zvočnikov. MDVD393_Hofer.book Seite 153 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19154 Slovenščina Zvočnike priključite neposredno na priključne sponke SPEAKER R/L na hrbtni strani mikro glasbenega stolpa.

1. Določite položaj zvočnikov. Preverite tudi, če so kabli dovolj dolgi.

2. Pritisnite na zaporni vzvod, vstavite eno žilo kabla in sprostite zaporni vzvod. Drugo

žilo vstavite v spodnjo vtičnico. Rdečo priključno sponko na napravi povežite z rdečim kablom zvočnika, spodnjo črno priključno sponko na napravi pa s črnim kablom istega zvočnika. Digitalni zvočni izhod Mikro glasbeni stolp ima digitalni zvočni izhod, ki je označen s COAXIAL OUT. Na ta izhod priključite naprave, ki lahko sprejmejo digitalne zvočne signale. To je lahko npr. glasbeni stolp ali aktivni sistem surround. POZOR! Naprave morajo imeti vgrajen dekoder Dolby Digital. V nasprotnem primeru lahko pride nekontrolirano do izredno glasnih zvokov, ki lahko uničijo zvočnike.

  • V meniju /AUDIO OUT (AVDIO IZHOD) izberite nastavitev SPDIF/RAW ali SPDIF/PCM. Stereo izhod
  • Glasbene stolpe ali ojačevalnike lahko priključite npr. prek analognih činč vtičnic AUDIO OUT L/R. Stereo vhod
  • Televizor (Audio Out) ali kasetofon lahko priključite npr. prek analognih činč vtičnic AUX IN L/R. Priključitev slušalk POZOR: poslušanje glasbe s slušalkami pri previsoki glasnosti lahko povzroči okvaro sluha. Morebitne poškodbe preprečite tako, da se izogibate trajnemu poslušanju s slušalkami pri previsoki glasnosti.

1. S tipko VOLUME nastavite najnižjo glasnost.

2. Odprite zgornji pokrov na napravi.

kabla in sprostite zaporni vzvod. Žilo črnega kabla vstavite v vtičnico AM LOOP -. Dipolna/sobna antena

  • Dipolno anteno vstavite v antenski vhod FM. NAMIG: priključite lahko tudi druge sobne antene. Za priključitev uporabite koaksialni kabel 75 ohm z antenskim vtičem. MDVD393_Hofer.book Seite 155 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19156 Slovenščina

Vse nastavitve lahko spreminjate udobno, z daljinskim upravljalnikom in zaslonskim menijem. Osnovne funkcije lahko izvajate tudi s tipkami na napravi. V navodilih je običajno opisano upravljanje z daljinskim upravljalnikom. Vklop/izklop mikro glasbenega stolpa Po priključitvi mikro glasbenega stolpa na električno napetost vklopite napravo s tipko na sprednji strani.• S tipko na daljinskem upravljalniku vklopite napravo v stanje pripravljenosti; sveti rdeča LED STANDBY.

  • Glavni meni naprave prikličete s tipko SETUP.
  • S puščicami 2 3 označite točke glavnega menija na zgornjem delu zaslona.
  • Skozi meni Setup se pomikate s puščicami
  • Skozi meni CD/DVD se pomikate s puščicami 5 2 3. Za potrditev izbire ali vnosa pritisnite ENTER.
  • Če določena tipka v trenutnem delovanju ne deluje, se to prikaže na zaslonu. Nastavitev glasnosti
  • Med predvajanjem pritisnite tipki VOL +/-. NAMIG: Tipki ne delujeta za zunanjo napravo, ki je priključena na digitalni izhod COAXIAL OUT. Glasnost uravnajte na zunanji napravi.MDVD393_Hofer.book Seite 156 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 157 Izklop zvoka
  • Z zaporednim pritiskom na tipko EQ/BASS lahko spreminjate barvo zvoka. Izberite CLASSIC, ROCK, JAZZ ali POP. Izbran zvok se prikaže na prikazovalniku. V nastavitvi FLAT je izenačevalnik izključen. Funkcija za nizke tone
  • Za spreminjanja ojačanja nizkih tonov zaporedno za nekaj več kot 1 sekundo pritisnite tipko EQ/BASS. Izberite BASS 1 (BAS 1) ali BASS 2 (BAS 2). V nastavitvi BASS OFF (BAS IZKLJUČEN) je ojačanje nizkih tonov izključeno.

8.2 JEZIKOVNE NASTAVITVE

Jezik lahko prednastavite za funkcije SPRACHE OSD. (JEZIK OSD), SPRACHE AUDIO (JEZIK ZA AVDIO), SPRACHE U-TITEL (JEZIK PODNAPISOV) in SPRACHE MENU (JEZIK MENIJA). Te nastavitve nato veljajo za vsako DVD ploščo, če je izbrani jezik shranjen na DVD-ju.

  • SPRACHE OSD (JEZIK OSD): določite jezik, v katerem naj se prikazuje meni naprave.
  • SPRACHE AUDIO (JEZIK ZA AVDIO): izberite jezik, s katerim naj se zaženejo vaše DVD plošče. Če izbran jezik za določeno DVD ploščo ni na voljo, se predvajanje začne v drugem jeziku.
  • SPRACHE U-TITEL (JEZIK PODNAPISOV): z izbiro jezika podnapisov se na vseh DVD-ploščah samodejno prikažejo podnapisi v izbranem jeziku (če so na voljo na DVD-ju).

3. S tipko izberite eno izmed funkcij.

  • Za ponoven vklop zvoka ponovno pritisnite MUTE. Zvok prek zvočnikov televizorja Če je mikro glasbeni stolp povezan s televizorjem z uporabo SCART kabla, se zvok predvaja tudi prek televizorja. Zvok prek zvočnikov Na priključene zvočnike lahko peljete zvočne signale za različne prostorske zvoke.
  • Za vklop/izklop navideznega surround zvoka pritisnite tipko SRS. Izhod digitalnega zvoka V meniju Setup lahko določite, na kakšen način naj se digitalni zvok posreduje priključenim napravam.

5 izberete med: - SPDIF/AUS (SPDIF/IZKLOP): digitalni signali se ne predvajajo. - SPDIF/PCM: podatki z DVD plošče se obdelajo za običajni stereo zvok. - SPDIF/RAW: zvočni signal na izhodu je nespremenjen in ga je mogoče obdelati z dekoderjem 5.1.

MDVD393_Hofer.book Seite 158 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 159 Stereo/mono Pri nosilcih s stereo zvokom (npr. CD ploščah) lahko preklopite med predvajanjem v mono in stereo načinu.

4. S pritiskom na puščico 3 vklopite določen meni.

NAMIG: video izhod lahko izberete tudi s pomočjo tipke P-SCAN. TV standard Vaš mikro glasbeni stolp lahko predvaja DVD plošče v standardih PAL in NTSC. Upoštevajte, da mora tudi vaša naprava za predvajanje podpirati izbran TV-standard.

5 lahko izberete eno izmed 3 nastavitev: - NTSC: vse DVD-plošče se bodo predvajale v formatu NTSC. - PAL: vse DVD-plošče se bodo predvajale v formatu PAL. - AUTO (SAMODEJNO): DVD-plošča samodejno prepozna format.

Za prikaz časa med delovanjem na kratko pritisnite tipko CLOCK. Čas se za kratek čas prikaže na prikazovalniku. NAMIG: po izpadu toka morate ponovno nastaviti čas. MDVD393_Hofer.book Seite 160 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 161

V tem poglavju so opisane različne funkcije mikro glasbenega stolpa pri predvajanju. Upoštevajte, da imajo lahko iste tipke različne funkcije za različne vrste nosilcev podatkov.

9.1 VSTAVLJANJE IN ODSTRANJEVANJE

1. Vklopite napravo.2. Pritisnite tipko

0. Predal za CD/DVD se odpre.

3. V predal vstavite DVD-ploščo s potiskano stranjo obrnjeno navzgor. V primeru

nosilca z dvostranskim zapisom naj bo stran za predvajanje obrnjena navzdol. Vstavljate lahko nosilce premera 8 cm ali 12 cm.4. Ponovno pritisnite tipko 0. Predal se zapre.

5. DVD se naloži. Na zaslonu se prikaže LESEN (ODČITAVANJE). Ko se DVD plošče

ipd. naložijo, se samodejno zaženejo. Nadaljnje delovanje je odvisno od vstavljenega nosilca. Nekaj primerov: - Originalne DVD-plošče: praviloma predvajajo začetni prizor in nato prikažejo glavni meni DVD-plošče;- MP3 CD-plošče: na zaslonu prikažejo seznam skladb; - Glasbene CD-plošče: začnejo s predvajanjem, na zaslonu pa prikažejo seznam skladb.

6. Za zaustavitev DVD-plošče 2 x pritisnite na STOP

Standardne funkcije Funkcija za DVD-ploščo Predvajanje Iz menija: s puščicami označite Start (začni) ali Play (predvajaj), nato pa pritisnite ENTER. Iz zaustavljenega stanja ali prekinitve: pritisnite ENTER. PrekinitevPritisnite 38, predvajanje se zaustavi in vidite zamrznjeno sliko.Zaustavitev 1 x pritisnite STOP 7: naprava se zaustavi, vendar ohrani položaj. DVD se nadaljuje od mesta zaustavitve. 2 x pritisnite STOP 7: naprava se zaustavi. MDVD393_Hofer.book Seite 161 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19162 Slovenščina Funkcije slike pri predvajanju DVD-plošče Povečava Sliko na televizijskem zaslonu lahko povečate in pomanjšate. Mikro glasbeni stolp ponuja 3 povečave (ZOOM 2 (POVEČAVA 2), ZOOM 3 (POVEČAVA 3), ZOOM 4 (POVEČAVA 4)) in 3 pomanjšave (ZOOM 1/2 (POVEČAVA 1/2), ZOOM 1/3 (POVEČAVA 1/3), ZOOM 1/4 (POVEČAVA 1/4)). Po preklopu se na zaslonu za kratek čas prikaže aktivna nastavitev.

1. Večkrat pritisnite ZOOM, dokler ne nastavite želene povečave ali pomanjšave.

2. Če ZOOM pritisnete 7 x (AUS (IZKLOP)), preklopite nazaj na normalno predvajanje.

Pri povečavi vidite le en odsek slike. Ta odsek slike lahko s tipkama 2 3 pomikate levo in desno, s tipkama 5 pa gor in dol. To funkcijo lahko kombinirate tudi z zamrznjeno sliko. Počasni posnetek Za počasni posnetek je na voljo 6 hitrosti (1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 in 1/7).

1. Za preklop na počasni posnetek pritisnite tipko SLOW/INTRO. Na zaslonu se

prikaže izbrana hitrost. Hitrost se spremeni z vsakim naslednjim pritiskom.

38, da se vrnete na normalno predvajanje. NAMIG: nekatere DVD-plošče te funkcije ne podpirajo. Zamrznjena slika

38, da se vrnete na normalno predvajanje. NAMIG: zamrznjeno sliko lahko s tipko ZOOM povečate ali pomanjšate. Hitro previjanje naprej ¡ pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; izvede se hitro previjanje naprej z 2, 4, 8 in 20-kratno hitrostjo. Nazaj na normalno predvajanje s 38. Hitro previjanje nazaj 1 pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; izvede se hitro previjanje nazaj z 2, 4, 8 in 20-kratno hitrostjo. Nazaj na normalno predvajanje s 38. Naslednje poglavje/skladba Pritisnite

Priklic menija na DVD-plošči Pritisnite MENU. Funkcija za DVD-ploščo MDVD393_Hofer.book Seite 162 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 163 Predvajanje po slikah

  • S tipko ANGLE lahko spremenite zorni kot, če DVD podpira to funkcijo. Funkcijo lahko nastavite tudi v meniju BILD EINSTELLUNGEN (NASTAVITVE SLIKE). Navigacijske funkcije Neposredni priklic skladbe/poglavja/mesta na posnetku

3. S številčnimi tipkami vpišite skladbo TT (SK), poglavje CH (POG) ali čas (najprej

vnesete vrednost, ki presega trajanje skladbe ali DVD plošče, se vnos izbriše. Funkcije ponavljanja

  • Med predvajanjem pritisnite REPEAT za izbiro med funkcijami KAPITEL (POGLAVJE), TITEL (SKLADBA), WDHLG. (PONAVLJ.): ALLE (VSE) in WDHLG. (POVALJ.): AUS (PONAVLJ. IZKLJUČENO). - KAPITEL (POGLAVJE): ponovitev trenutnega poglavja. - TITEL (SKLADBA): ponovitev trenutne skladbe. - WDHLG. (PONAVLJ.): ALLE (VSE): ponovitev DVD-plošče. - WDHLG. (PONAVLJ.): AUS (IZKLJUČENO): brez funkcije ponavljanja. NAMIG: ponovitev celotne DVD-plošče je odvisna od strukture DVD plošče. Ponavljanje sekvenc Filmske sekvence lahko ciklično ponavljate.

1. Med predvajanjem pritisnite A-B, da določite začetno oznako.

Programirano predvajanje Za vstavljeno DVD-ploščo lahko programirate poljubni vrstni red predvajanja do 16 skladb.

5 izberite vnos skladbe T.

3. Vpišite število. Če je število večje od dejanskega števila skladb na DVD-plošči, se

5. Vpišite število. Če je število večje od dejanskega števila skladb v izbranem poglavju,

- Vnose spremenite tako, da jih prepišete z novo vrednostjo. - S tipkami 5 2 3 označite LÖSCHEN (BRISANJE), če želite izbrisati vse vnose.

5 2 3 izberite PLAY (PREDVAJANJE) in pritisnite tipko ENTER, in tako zaženete predvajanje. Določitev zaznamkov Za DVD-ploščo, ki se izvaja, lahko določite do 5 zaznamkov. Določitev zaznamkov

1. Med predvajanjem pritisnite BOOKMARK. Na zgornjem delu zaslona se prikaže

1. Pritisnite BOOKMARK. Na zgornjem delu zaslona se prikaže npr.

mestu. Med predvajanjem z zaznamkom se na prikazovalniku naprave izpiše BOOKMARK. Brisanje zaznamkov Zaznamki se izbrišejo, ko odstranite DVD-ploščo. Z novim vnosom se lahko zaznamki prepišejo. Random (naključno predvajanje)

  • Z 2-kratnim pritiskom tipke RANDOM med predvajanjem vklopite ali izklopite predvajanje poglavij/skladb v naključnem vrstnem redu (EIN (VKLOP) /AUS (IZKLOP)). Zvočne funkcije Izbira jezika
  • S pritiskom na AUDIO/ST lahko preklopite med različnimi jezikovnimi nastavitvami, če so nameščene na DVD-plošči. Funkcije prikaza Podnapisi

1. Za vklop podnapisov pritisnite SUBTITLE.

2. Z večkratnim pritiskom na tipko SUBTITLE preklopite med različnimi

jezikovnimi nastavitvami, če so nameščene na DVD-plošči.

1. Pritisnite OSD/INFO in na zaslonu se prikažejo informacije o DVD-plošči, kot npr.

čas predvajanja, skladba in poglavje DVD-plošče.

Standardne funkcije Navigacijske funkcije Neposredna izbira skladb S pomočjo številčnih tipk lahko neposredno izbirate posamezne skladbe.

  • S številčnimi tipkami vpišite želeno skladbo. Za večmestna števila večkrat pritisnite tipko +10. Izbrane številke se prikažejo na zaslonu. Skladba se samodejno zažene. Funkcija za CD-ploščo Start Pritisnite 38. Iz prekinitve: pritisnite ENTER. Prekinitev Pritisnite

Hitro previjanje nazaj 1 pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; izvede se hitro previjanje nazaj z 2, 4, 8 in 20-kratno hitrostjo. Nazaj na normalno predvajanje s pritiskom na 38. Naslednja skladba Pritisnite ¢. Predhodna skladba Pritisnite

1. Med predvajanjem pritisnite A-B, da določite začetno oznako.

3. Če želite CD-ploščo normalno predvajati naprej, ponovno pritisnite A-B.

Neposredni priklic skladbe/mesta na posnetku

3. S številčnimi tipkami vpišite skladbo TRK ali čas skladbe (najprej ure, nato minute in

vnesete vrednost, ki presega trajanje skladbe ali CD-plošče, se vnos izbriše. Random (naključno predvajanje)

  • Z 2-kratnim pritiskom tipke RANDOM med predvajanjem vklopite ali izklopite predvajanje poglavij/skladb v naključnem vrstnem redu (EIN (VKLOP) /AUS (IZKLOP)). Intro (predstavitveno predvajanje skladb)

Vklop/izklop prikaza informacij Med predvajanjem je na zaslonu prikazan CD-meni s podatki o CD-plošči (npr. številka skladbe, število skladb in čas predvajanja).

NAMIG: funkcija tipk lahko tudi odstopa od naslednjega opisa. To se zgodi v primeru, ko je MP3 CD-plošča pri shranjevanju strukturirana drugače kot običajno. Standardne funkcije Navigacijske funkcije Med predvajanjem je na zaslonu prikazan CD-meni s podatki o CD-plošči. Prikazana so tudi imena map in skladb, ki se shranijo pri pripravljanju datotek MP3. NAMIG: Funkcije lahko odstopajo od naslednjega opisa. To se zgodi v primeru, ko so CD- plošče, ki jih snemate samostojno, pri shranjevanju strukturirane drugače kot običajno. V meniju levo vidite strukturo vstavljene CD-plošče s posameznimi skladbami in morebitne mape (s skladbami). Funkcija za MP3 Predvajanje Pritisnite

Iz prekinitve: pritisnite 38. Prekinitev Pritisnite 38. Zaustavitev 1 x pritisnite STOP 7: predvajalnik se zaustavi; predvajanje se zatem nadaljuje od mesta zaustavitve. 2 x pritisnite STOP 7: predvajalnik se zaustavi; predvajanje se nato začne s prvo skladbo v mapi. Hitro previjanje naprej ¡ pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; po večkratnem pritisku na tipko se izvede 2, 4, 8 in 20-kratno hitro previjanje naprej. Nazaj na normalno predvajanje s 38. Hitro previjanje nazaj 1 pritisnite enkrat ali večkrat za približno 1 sekundo; po večkratnem pritisku na tipko se izvede 2, 4, 8 in 20-kratno hitro previjanje nazaj (samo 2-kratno z zvokom). Nazaj na normalno predvajanje s 38. Naslednja skladba Pritisnite ¢. Predhodna skladba Pritisnite

Neposredna izbira skladbe/mape Posamezne skladbe ali mape lahko izbirate neposredno prek zaslonskega menija ali s pomočjo številčnih tipk.

  • V zaslonskem meniju s tipkami 5 2 3 izberite skladbo ali mapo in pritisnite ENTER.Izbrana skladba se zažene. Če ste izbrali mapo, se samodejno zažene prva skladba iz te mape.
  • S številčnimi tipkami vpišite želeno skladbo. Za večmestna števila večkrat pritisnite tipko +10. Izbrana števila se prikažejo na zaslonu. Skladba se samodejno zažene. Neposredni priklic skladb v mapi NAMIG: Ta funkcija je primerna za CD-plošče z velikim številom skladb v eni mapi, ker so možni tudi štirimestni vnosi.

1. Med predvajanjem pritisnite GOTO.

2. Za vnos želene skladbe ali želenega časa uporabite tipke 5 2 3 in številčne

tipke. V primeru, da je vnos večji od številke skladbe ali časa predvajanja mape, se vnos ne upošteva.

1. Med predvajanjem pritisnite A-B, da določite začetno oznako.

3. Če želite CD-ploščo normalno predvajati naprej, ponovno pritisnite A-B.

Random (naključno predvajanje)

  • Z 2-kratnim pritiskom tipke RANDOM med predvajanjem vklopite ali izklopite predvajanje poglavij/skladb v naključnem vrstnem redu (EIN (VKLOP) /AUS (IZKLOP)). MDVD393_Hofer.book Seite 168 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 169

9.5 PREDVAJANJE JPEG

Standardne funkcije NAMIG: ker so lahko CD-plošče s fotografijami različno strukturirane, se po vstavljanju odzivajo na različne načine. Pri nekaterih ploščah se samodejno zažene »prikaz diapozitivov« z vsemi slikami, zaslonski meni pa lahko vidite šele, ko pritisnete tipko STOP

7. Pri drugih karticah ali CD-ploščah se meni prikaže takoj.

V meniju levo vidite strukturo vstavljene CD-plošče s posameznimi slikovnimi datotekami in morebitne mape (s slikovnimi datotekami).

  • Za označitev map ali skladb uporabite tipke 5 2 3. V levem stolpcu vidite pregled izbranih datotek.
  • Z večkratnim pritiskom na tipko ZOOM prikažete slike v različnih povečavah/ pomanjšavah. Povečane slike lahko premaknete s tipkami

Za vstavljeno CD-ploščo lahko programirate poljubni vrstni red predvajanja (npr. slik pri CD-ploščah z datotekami JPEG). Pri CD-ploščah z glasbo lahko programirate do 20 skladb, pri datotekah MP3 pa do 60 skladb. Vrstni red, po katerem izbirate skladbe, določa vrstni red skladb v programu.

3. Vpišite število. Če je število večje od dejanskega števila map na CD-plošči, se vnos

5. Vpišite število. Če je število večje od dejanskega števila skladb/datotek JPEG v

- Vnose spremenite tako, da jih prepišete z novo vrednostjo. - Za brisanje vseh vnosov označite LÖSCHEN (BRISANJE).

7. S tipkami 5 2 3 izberite PLAY (PREDVAJANJE) in pritisnite tipko ENTER, in

tako zaženete predvajanje. Dodajanje skladb v program Za kasnejše dodajanje posameznih skladb v program pritisnite PROG in vnesite mapo in naslov/JPEG. Brisanje programa

POZOR!• Ne naslanjajte se na držalo iPod-a. Držalo se lahko poškoduje. • iPod

7. Zdaj lahko vse nastavitve (glasnost, predvajanje itd.) izvedete prek daljinskega upravljalnika mikro glasbenega stolpa. Odstranjevanje iPod-a iz držala

1. Izključite napravo ali preklopite na drug način delovanja.

previdno izvlecite navpično iz držala.MDVD393_Hofer.book Seite 171 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19172 Slovenščina

se lahko prikažejo naslednji prikazi baterije:

Vstavljanje POZOR! Kartico previdno potisnite do konca odprtine s kontakti obrnjenimi navzdol. Z nepravilnim vstavljanjem kartice lahko poškodujete kartico ali napravo.

naprave. Če se pravkar predvaja DVD/CD-plošča oz. vsebina z USB-priključka:

4. Po meniju kartice se premikate enako kot po meniju za glasbene CD plošče in CD

plošče z datotekami JPEG: s pomočjo puščic in ENTER. Odstranjevanje kartice POZOR! Ko odstranjujete kartico, čitalnik kartic ne sme biti aktiven.

V vtičnico USB lahko priključite MP3-predvajalnik z USB-priključkom ali USB-ključ.

2. Vtič USB-naprave potisnite navpično v vtičnico USB.

Če se pravkar predvaja DVD/CD-plošča oz. vsebina s čitalnika kartic:

4. Po meniju USB se premikate enako kot po meniju za glasbene CD-plošče in CD-

plošče z datotekami JPEG s pomočjo puščic in ENTER. MDVD393_Hofer.book Seite 173 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19174 Slovenščina Prekinitev povezave z USB-napravo POZOR! USB-naprava pri prekinitvi povezave ne sme biti aktivna.

TIPI DATOTEK Če so na kartici, CD-plošči ali USB-napravi različni tipi datotek (npr. JPEG in MP3), lahko s pomočjo spodnje točke menija nastavite, katere datoteke naj se prikazujejo.

1. Tipko 2 pritisnite tolikokrat, da se vključi simbol iz spodnje točke menija.

3 izberite med simboli za avdio, slikovne ali video datoteke ter izbiro potrdite z ENTER. Prikažejo se samo želene datoteke/mape. NAMIG: simbol lahko izberete samo v primeru, če so tudi datoteke tega tipa prisotne na nosilcu.

1. S tipko FM/AM na napravi ali s TUNER/BAND na daljinskem upravljalniku vklopite

predvajanje radia. Na prikazovalniku se prikaže frekvenčno območje in frekvenca ali številka programskega mesta nazadnje nastavljene postaje.

2. S pritiskom na tipko AUX ali USB/CARD DVD lahko preklopite v drug način

delovanja. Spreminjanje frekvenčnega območja

  • S pritiskom na tipko TUNER/BAND lahko preklopite na UKW (FM) ali srednje valove (AM). Nastavitev postaje Na prikazovalniku lahko odčitate nastavljeno frekvenco.
  • Odvijte dipolno anteno in preskusite različne položaje za čim boljši sprejem na UKW območju.
  • Za boljši sprejem na srednjevalovnem območju spremenite položaj in usmeritev okvirne antene.
  • S tipkama 2 3 nastavite želeno postajo. S kratkim pritiskom na tipko se frekvenca na UKW (FM) območju spremeni za 0,05 MHz, na srednjih valovih (AM) pa za 9 kHz.
  • S približno 2-sekundnim pritiskom na tipki 2 3 vklopite samodejno iskanje. Iskanje se konča pri prvi postaji z dovolj močnim signalom. MDVD393_Hofer.book Seite 174 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 175 Shranjevanje postaje Shranite lahko do 20 radijskih postaj na frekvenčno območje.

1. S tipko TUNER/BAND izberite želeno frekvenčno območje.

vpišite s številčnimi tipkami 0...9 in +10. Številke programskih mest so prikazane na prikazovalniku.

1. S tipko TUNER/BAND izberite želeno frekvenčno območje.

2. Za priklic programskega mesta želene postaje pritisnite na tipki 5 oz. vnesite

številko programskega mesta neposredno s številčnimi tipkami na daljinskem upravljalniku. Dvomestne številke vnesete tako, da najprej pritisnete +10. Izboljšanje sprejema

  • V primeru motenj pri sprejemu lahko s tipko AUDIO/ST preklopite iz STEREO v MONO način. RDS Če nastavljena postaja pošilja RDS signal, prejmete informacije kot so ime radijske postaje, naslov predvajane skladbe in ime trenutnega izvajalca v obliki besedila na prikazovalniku naprave. S pritiskom na tipko RDS lahko preklopite med informacijami.

NAMIG: Pred nastavljanjem časovnika mora biti čas nastavljen na pravilno vrednost (glejte “Čas” na strani 160). Nastavitev časovnika

1. Za približno 2 sekundi pritisnite TIMER. Na prikazovalniku utripa trenutni način

delovanja, s katerim se vklopi časovnik, npr. USB ali FM.

5 izberite želen način delovanja in izbiro potrdite z ENTER. S tipkama 5 izberite še vse ostale podatke in potrdite z ENTER. NAMIG: Če nekaj sekund ne pritisnete nobene tipke, se funkcija prekine. MDVD393_Hofer.book Seite 175 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19176 Slovenščina

3. Časovnik je nastavljen, ko potrdite minute za čas izklopa.

NAMIG: Čas vklopa in čas izklopa ne smeta biti enaka. Vklop in izklop časovnika Za vklop in izklop časovnika na kratko pritisnite tipko TIMER. Na prikazovalniku se pojavi sporočilo.

13.2 ČASOVNIK ZA IZKLOP (SLEEP)

S tipko SLEEP lahko določite čas med 10 in 120 minutami, v katerem naj se naprava izklopi. Čas izklopa lahko nastavite v korakih po 10 minut.

5 izberite želen čas izklopa.

POZOR! Priporočamo, da vnaprej nastavljeno geslo spremenite in ga zamenjate z lastnim. Privzeto geslo je 0000. Vaše novo geslo varno shranite. V primeru, da ste pozabili geslo, vnesite 8200. To je glavno geslo, s katerim lahko prepišete katero koli drugo geslo. NAMIG: kupljeni in izposojeni DVD-video posnetki so opremljeni z oznako starosti. To pa še ne pomeni, da so ustrezne kode shranjene tudi na DVD-plošči. Če ni kode na DVD- plošči, varovalo za otroke ne deluje. Delovanje mikro glasbenega stolpa Na napravi lahko določite, da določenih DVD-video posnetkov ni mogoče predvajati. Varovalo za otroke deluje le, če je aktivirano in če je na vstavljeni DVD-plošči ustrezna koda. Če vstavite DVD-ploščo, ki se zaradi vključenega varovala za otroke ne sme predvajati, se na zaslonu prikaže poizvedba in polje za vnos vašega gesla. Potrdite s pritiskom na ENTER in film se začne predvajati. MDVD393_Hofer.book Seite 176 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 177 Sprememba gesla

4. Vnesite veljavno geslo in pritisnite ENTER. Prikaže se simbol odklenjene

Določitev in zavarovanje ocene

4. Vnesite veljavno geslo in pritisnite ENTER. Prikaže se simbol odklenjene

razviden iz spodnje razpredelnice. Vse DVD-plošče z nastavljeno oceno se začnejo predvajati šele po vnosu gesla.

Amerišk a ocena Pomen Slovensko 1 G Blokirani so vsi filmi z oceno 2 General Audiences Za vse starosti 3 PG Parental Guidance Suggested Priporočena je prisotnost staršev 4 PG 13 Parents Strongly Cautioned Priporočen nadzor staršev pri otrocih, mlajših od 13 let

Vključite lahko ohranjevalnik zaslona, ki se vklopi po 60 sekundah v nastavitvenem načinu.

POZOR! Napravo pred čiščenjem odklopite iz omrežne napetosti. Pazite, da v napravo ne zaide tekočina. Vse komponente čistite z rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte topil, alkohola, razredčil itd., ker lahko poškodujejo površino naprave. 7 NC-17 No one 17 and under permitted Tudi v spremstvu polnoletne osebe ni dovoljeno za osebe, mlajše od 18 let

Brez omejitve, razen pri filmih s seznama omejitev ali "hardcore" videih Amerišk a ocena Pomen Slovensko MDVD393_Hofer.book Seite 178 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 179

15. IZJAVA O SKLADNOSTI

Izjavljamo, da je ta izdelek izdelan v skladu s temeljnimi zahtevami in veljavnimi predpisi direktive za elektromagnetno združljivost 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Celotna izjava o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.gt- support.de.

16. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če vaša naprava ne deluje več po vaših željah, najprej preverite spodnji seznam za preverjanje napak. Mogoče gre za manjšo težavo, ki jo lahko sami odpravite. POZOR: nikoli ne poskušajte sami popravljati naprave. Napaka Možni vzroki in ukrepi Ni slike, ni zvoka. Ali je zagotovljeno napajanje naprave? Preverite priključitev. Ali je pritisnjena tipka MUTE? Mikro glasbeni stolp se ne odziva na daljinski upravljalnik. Ali so baterije v daljinskem upravljalniku prešibke? Ali je daljinski upravljalnik preveč oddaljen? Približajte se in daljinski upravljalnik usmerite točno proti senzorju na sprednji strani naprave. Digitalni zvok se ne predvaja. Preverite nastavitve v meniju Setup pod DIGITAL OUT

EINSTELLUNGEN/AUDIO OUT (NASTAVITEV DIGITALNEGA

IZHODA/AVDIO IZHOD). Mikro glasbenega stolpa ni možno vklopiti. Ali je omrežni vtič v vtičnici? Ali je v vtičnici električna napetost? Ali je v daljinski upravljalnik vstavljena baterija? Na zaslonu ni slike. Ali sta predvajalnik in zaslon pravilno medsebojno povezana? Branje iz kartic ali USB-ključev ni možno. Ali je kartica/USB-ključ pravilno vstavljen? Ali so na kartici/USB-ključu prisotni formati datotek, ki niso podprti? Ali je v pogonu še vedno prisotna CD/DVD-plošča? DVD-plošča se ne predvaja. Ali je plošča opraskana ali umazana? Plošča je v predvajalniku narobe obrnjena. Napačna regionalna koda DVD-plošče? Popačena/ razdeljena slika. Ali je v meniju Setup pod SYSTEM EINSTELLUNGEN/TV TYP (NASTAVITVE SISTEMA/TIP TV-ja) nastavljen pravilen format slike? MDVD393_Hofer.book Seite 179 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19180 Slovenščina

17. TEHNIČNI PODATKI

Podatki o električni napetosti Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz Varnostni razred: II Največja poraba: v pripravljenosti: v načinu ECO: pribl. 35 W < 10 W < 1 W (brez prikaza časa) Zvok Jakost avdio izhoda 2 x 30 W Sistem Predvajanje DVD- plošče PAL in NTSC Predvajanje Video: DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Avdio: CD, MP3, CD-R, CD-RW Drugi formati: foto CD (format JPEG), formati MPEG4 Nosilci: CD in DVD-plošče premera 8 cm in 12 cm UKV (FM) 87,5 – 108 MHz Srednji valovi (AM) 522 – 1620 KHz Priključki Video: SCART OUT VIDEO OUT Pr/Cr, Pb/Cb, Y S-VIDEO OUT Vtič SCART Vtičnica činč 3 x vtičnica činč S-Video vtičnica Digitalni zvok: COAXIAL OUT Vtičnica činč Zvok: AUX IN AUDIO OUT 2 x vtičnica činč 2 x vtičnica činč Slušalke: Priključek Ř 3,5 mm USB: USB (1.1) iPod Vmesnik za iPod Pomnilniške kartice SD, MMC Daljinski upravljalnik MDVD393_Hofer.book Seite 180 Freitag, 26. Juni 2009 7:53 19Slovenščina 181 Tehnične spremembe pridržane.