MDVD 393 - Système hifi Tevion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDVD 393 Tevion au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système HiFi |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Support de lecture | CD, MP3, USB |
| Connectivité | Entrée AUX, Bluetooth |
| Dimensions | 30 x 25 x 15 cm |
| Poids | 3 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions audio. |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les réparations internes. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles certifiés. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDVD 393 Tevion
Questions des utilisateurs sur MDVD 393 Tevion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDVD 393 - Tevion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDVD 393 de la marque Tevion.
MODE D'EMPLOI MDVD 393 Tevion
Microchaîne hi-fi avec lecteur DVD intégré Mode d'emploi
- Supports 50
- Consignes de sécurité 51
- Aperçu de l'appareil 54
- Éléments livrés 59
- Alimentation en courant 59
- Installation de l'appareil 59
7. Raccords 60
7.1 Branchements vidéo 60 7.2 Raccordements audio 61 7.3 Raccords d'antennes 63
- Utilisation et OSD 64
8.1 Fonctions de base 64 8.2 Reglages de la langue 65 8.3 Configuration du son 66 8.4 Configuration de l'image 67 8.5Heure 69
9. Lecture 70
9.1 Insertion et retrait 70 9.2 Lecture du DVD 70 9.3 Lecture de CD 74 9.4 Lecture de MP3 76 9.5 Affichage de fichiers JPEG 78 9.6 Lecture programmée de CD/MP3/JPEG 79
- iPod 80
10.1 Installation de l'iPod dans la station d'accueil 80 10.2 Recharger IiPod 81 10.3Commande de l'iPod 81
11. Lecteur de cartes et prise USB 83
11.1 Insertion et retrait des cartes 83 11.2 Brancher un appareil USB 83 11.3 Cartes, CD et appareils USB avec différents types de fichiers 84
- Radio 85
- Fonctions spéciales 86
13.1 Minuterie (réveil) 86 13.2 Minuterie d'arrêt (SLEEP) 86 13.3 Sécurité enfants 87 13.4 Écran de veille 89 13.5 Réglages d'usine 89
14. Nettoyage 89
- Déclaration de conformité 89
- Dépannage 90
- Caractéristiques techniques 91 18. Mise au rebut 92
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle microchaine hi-fi Tevion avec lecteur DVD et station d'accueil iPod et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
Afin de garantir tous les jours un fonctionnement optimal de votre microchaine hi-fi et d'assurer votre sécurité personnelle, nous vous demandons de :
Lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respecter en priorité les consignes de sécurité !
Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci peuvent être effectuées dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi.
En cas de revente de la microchaîne hi-fi, veuillez joindre ce mode d'emploi.
Nous espérons que vous profiterez pleinement des nombreuses possibilités de votre nouvelle microchaîne hi-fi avec lecteur DVD intégré !
1. Supports
Supports et formats pris en charge
- Vidéo : formats DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, MPEG4SP (conteneur AVI avec MP3) Audio : CD, MP3, CD-R, CD-RW
- Autres formats : JPEG (CD photo)
- Cartes : SD, MMC
- Prise iPod
Code régional
Un code régional est attribué à chaque lecteur DVD et à chaque DVD. Le code régional attribué à cet appareil est 2. Seules les vidéos DVD également dotées du code régional 2 ou du code régional 0 pourront être lues. Le code régional 2 s'applique à l'Europe continentale et le code 0 au monde entier. Lorsque vous essayez de lire un DVD avec un autre code régional, un message s'affiche à l'écran.
Informations générales
Les fonctions des touches de la télécommande varient selon le support inséré (DVD, CD, carte, etc.). Même sur les DVD du commerce, toutes les fonctions de la télécommande ne sont pas toujours disponibles.
Sur certains DVD, les scènes précédant le menu du DVD ne peuvent pas être ignorées. Dans ce cas, d'autres fonctions sont également inaccessibles. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Cet appareil prend en charge la protection contre les copies Macrovision. Elle empêche la copie de DVD protégés.
DOLBY DIGITAL est une marque déposée de Dolby Laboratories.


Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la lecture de DVD/CD, ainsi que pour la lecture de fichiers audio/photo et vidéo stockés sur des cartes mémoire/appareils USB/iPods et possède également un tuner radio.
L'appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Consignes générales
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets plastiques. Ceux-ci représenteront un risque d'asphyxie.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
- Surveillez les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Rayonnement laser : l'appareil fonctionne avec un rayon laser faible mais très focalisé. En cas d'utilisation incorrecte, ce rayon peut être dangereux pour les yeux. N'ouvre jamais l'appareil. En cas de réparation lors de la maintenance et de l'entretien, lorsque le boîtier est ouvert et que les verrouillages de sécurité sont inactifs, évitez le rayonnement direct des yeux !
- Ne déplacez pas l'appareil durant l'utilisation. Sinon, la microchaîne hi-fi ou les DVD/CD risquent d'être endommagés.
Environnement
- Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester éteint quelques heures.
- N'exposez pas l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures d'eau. Sinon, il existe un risque d'électrocution. Ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés.
- Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées. Elles ne doivent pas être obstruées par des objets (par ex. journaux, coussins ou couvertures).
- Ne posez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
N'utilisez pas l'appareil à l'air libre ni à proximité de l'eau, par ex. près des baignoires.
Alimentation en courant
- l'appareil branché, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Lors de la pose de l'appareil, le câble électrique ou tout autre câble ne doit pas être coincé ni serré. Maintenez les câbles à l'écart des surfaces chaudes et des arêtes tranchantes.
- Posez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne trébuche sur celui-ci.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant,...
- ... lorsqu'une panne survient,
- ... lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- ... lorsque vous souhaitez nettoyer l'appareil et
- ... en cas d'orage.
- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
- Pour débrancher complètement l'appareil, retirez la fiche secteur.
En cas de panne
- Débranche immédiatement la fiche secteur lorsque le câble ou l'appareil est endommagé.
- Les appareils ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
- N'insérez pas d'objets dans l'appareil. Ils pourraient toucher des pièces conductrices de courant.
- Attention! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.
- N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par notre service après-vente afin d'éviter tout risque eventuel.
Casque
- Écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d’un casque ou d’écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver vos oreilles, et évitez l’écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs.
Lecteur de cartes
- L'insertion incorrecte des cartes risque d'endommager celles-ci ou l'appareil. Dès lors, respectez impérativement la consigne relative à l'insertion correcte.
- Ne retirez pas la carte durant une transmission de données, sinon vous risquez de perdre les données et d'endommager la carte ou l'appareil.







Appareils USB
- Éteignez la microchaine hi-fi avant de débrancher un appareil USB, sinon vous risquez de perdre les données et d'endommager l'appareil USB ou la microchaine.
Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour effectuer le nettoyage. N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
L'ingestion des piles peut être mortelle. Ne gardez donc jamais les piles et la télécommande à portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. - Les piles ne doivent ni être chargées ou réactivées avec d'autres moyens, ni être démontées, ni être jetées dans le feu ou mises en court-circuit. - Retirez toujours les piles usagées de la télécommande car elles risquent de couler et d'endommager l'appareil. - Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles. - Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez dans l'appareil. - Enlevez les piles de la télécommande si vous ne souhaitez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Les piles risqueraient de couler et d'endommager la télécommande. - Ne soumettez les piles à aucune condition extrême, par ex. ne posez pas la télécommande sur des radiateurs et ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil. Sinon, l'acide des piles risque de s'écouler. - En cas d'écoulement de l'acide, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.


(Cet appareil a été spécialement conçu pour les iPods. Il a été certifié par le concepteur afin de satisfaire à la norme de qualité supérieure de Apple.)
(Apple n'est pas responsable de la sécurité et de l'utilisation de cet appareil.)




3. Aperçu de l'appareil
Face avant de l'appareil 16

- Écran : affichage de symboles et de texte
(par exemple fréquence radio, numéro de titre)
- EQ Appuyer brièvement : allumer/éteindre l'égaliseur
Appuyer pendant 1 s : changer/désactiver les basses
- OSD/INFO Affiche des informations sur le DVD (par ex. titre/chapitre/)
temps de lecture déjà écoulé)
4.▶ PLAY/PAUSE
Démarrer la lecture / pause
- TUN/SKIP
Passer au titre/chapitre suivant
- STOP Arrêter la lecture
- Ouvrir/fermer le tiroir DVD/CD
- TUN/SKIP Revenir au titre/chapitre précédent
- Tiroir CD/DVD
- VOLUME DOWN Baisser le volume
Touches de commande pour le menu principal CD/DVD et OSD
Déplacer une image agrandie vers le bas
Symétrie horizontale
- Mettre l'appareil en mode veille ou ECO et le rallumer à
partir du mode veille/ECO
- ▲ VOLUME UP Monter le volume
Touches de commande pour le menu principal CD/DVD et OSD
Déplacer une image agrandie vers le haut
Symétrie verticale
- FM/AM Basculer en mode radio, sélectionner la gamme de
féquences
- SOURCE Sélectionner la source de signaux : DISC, USB, CARD, AUX IN, IPOD OUT
- DEL de la minuterie : s'allume lorsque la fonction de minuterie est activée
- DEL : s'allume en rouge lorsque l'appareil est en mode veille
- Capteur infrarouge
Dessus de l'appareil

- CARD READER Lecteur pour cartes SD/MMC
- Station d'accueil pour iPod
- USB Port pour lecteur/clé USB
- Sortie casque
Face arrière de l'appareil

- SPEAKER R + / - Raccordement pour le haut-parleur droit (prises autoserrantes)
- SPEAKER L + / - Raccordement pour le haut-parleur gauche (prises autoserrantes)
- AUX IN L/R Entrée audio gauche/droite (prises cinch)
- AUDIO OUT Sortie audio gauche/droite (prises cinch)
- Pr/Cr, Pb/Cb, Y Sortie vidéo composantes (prises cinch)
- COAXIAL OUT Sortie audio numérique (prise cinch)
- S-VIDEO OUT Sortie vidéo (prise S-video)
- FM 75 Ohm Entrée antenne FM (prise coaxiale)
- AM LOOP +/- Entrée antenne ondes moyennes (prises autoserrantes)





- VIDEO OUT Sortie vidéo (prise cinch)
- Câble secteur
- SCART OUT Sortie audio/video (prise péritel)
Télécommande




- Émetteur infrarouge
- DEL : s'allume lorsque I'on appuie sur une touche
- MUTE Couper/Rétablir le son
- OPEN/CLOSE Ouvrir/fermer le tiroir CD/DVD
- DVD USB/ CARD Basculer vers le lecteur CD/DVD/la prise USB/le lecteur de cartes
- PROG Appeler la liste de lecture (pour lecture programmée)
- REPEAT Fonctions de répétition
- CLOCK Appuyer brièvement : afficher l'heure
Appuyer pendant 1 s : régler l'heure 9. TIMER Programmer les heures de mise en marche et arrêt 10. 0... 9 Permet d'entrer, par exemple, des numéros de chapitre ou de titre 11. OSD/INFO Affiche des informations sur le DVD (par ex. titre/chapitre/temps de lecture déjà écoulé) 12. +10 Avancer par pas de dix 13. VOL + Augmenter le volume 14. TUN + Touches de commande pour le menu principal DVD/CD et OSD Radio: recherche automatique des stations avant Heure: réglage des heures et des minutes 15. SETUP Appelle le menu principal OSD de l'appareil 16. PRESET - Touches de commande pour le menu principal DVD/CD et OSD Déplacer une image agrandie vers le bas Symétrie horizontale Radio : sélection de la station de radio enregistrée précédente 17. F. FWD Lors de la lecture de titres de musique : avance rapide 18. /II PLAY/PAUSE Démarrer la lecture / pause 19. SKIP + Passer à l'image, chapitre ou titre suivant(e) 20. STOP Arrêter la lecture 21. P-SCAN Sélectionner le format vidéo de sortie DVD: appuyer à plusieurs reprises : ralenti avant CD: lire tous les titres de musique l'un après l'autre pendant 10 secondes 23. GOTO / TRACK + Appeler directement un titre, un chapitre ou une position iPod: titre suivant 24. STEP / ALBUM + Lecture image par image iPod : album suivant 25. BOOKMARK / PBC DVD: enregistré jusqu'à 5 positions TRACK - iPod® : titre précédent 26. ZOOM / ALBUM - Agrandir ou réduire l'image iPod: album précédent








- SUBTITLE/PLAYLIST - Appeler les sous-titres dans les différentes langues (si disponible)
iPod® : liste de lecture précédente
- ANGLE Sélectionner différents angles de vue (uniquement possible avec certains DVD)
- TITLE PLAYLIST + Appelle le menu titre (si disponible)
IPO : liste de lecture suivante
- AUDIO/ST DVD : bascule entre les langues disponibles sur le DVD
CD/ : bascule entre la lecture mono et stéreo ou entre les pistes audio (si disponibles)
Radio: basculer entre stéreo et mono
- SRS est une marque depuis SRS Labs, Inc.
Activer/désactiver le son Surround virtuel
- EQ/BASS Appuyer brièvement : allumer/éteindre l'égaliseur
Appuyer pendant 1 s : changer/désactiver les basses
- SKIP - Revenir à l'image, chapitre ou titre précédent(e)
- F. RWD Lors de la lecture de titres de musique : retour rapide
- MENU Appelle le menu DVD
- TUN - Touches de commande pour le menu principal DVD/CD et OSD
Radio : recherche automatique des chaînes arrêtée
Heure : réglage des heures et des minutes
- ENTER Lancer le DVD, valider les menus, valider les saisies dans
les menus, appeler les titres ou photos
38. VOL- Diminue le volume
- PRESET + Touches de commande pour le menu principal DVD/CD et OSD
Déplacer une image agrandie vers le haut
Symétrie verticale
Radio : sélection de la station de radio enregistrée suivante
- SLEEP
Appuyer brièvement : afficher l'heure d'arrêt automatique
Maintenir enfoncé pendant 2 s : régler l'heure d'arrêt automatique
- RANDOM
Appuyer 2x brièvement : dire les titres/chapitres d'un CD/
DVD de manière aléatoire
- A-B/RDS
Ajout de repères sur un DVD ou un CD, répétition en boucle
de la plage entre les repères
Basculer en mode radio, sélectionner la gamme de
fréquences
- iPod / AUX
Basculer sur le raccordement AUX ou iPod®
45.
Mettre l'appareil en mode veille et le rallumer




4. Éléments livrés
- 1 microchaîne hi-fi avec lecteur DVD
- 2 haut-parleurs Bassreflex 2 voies
- 1 télécommande (piles incl.) 1 antenne cadre AM (ondes moyennes)
- 1 antenne interieure en fil sous FM
- 1 mode d'emploi
5. Alimentation en courant
Remplacer les piles de la télécommande
- Poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche.
- Remplacez les anciennes piles par des nouvelles. IMPORTANT! Respectez la polarité.
- Refermez le compartiment des piles.
Raccordement au secteur
L'appareil est conçu pour un courant alternatif 230V 50Hz
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant 230V 50Hz facilement accessible. Avant avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
6. Installation de l'appareil
- Posez votre microchaine sur une surface stable et plane.
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême ou à l'humidité. Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil. Ne posez aucun téléviseur directement sur la microchaine hi-fi.
Important
Veillez à ce que la microchaîne hi-fi et les appareils à raccorder soient éteints avant de les brancher. Lisez également les modes d'emploi des appareils que vous raccordez. Branchez toujours une seule prise vidéo à la fois, sinon la qualité de l'image risque d'être altérée.
7.1 Branchements vidéo
REMARQUE : Toutes les sorties vidéo du menu VIDEO peuvent également être appelées directement via la télécommande. Pour cela, appuyez sur la touche P-SCAN jusqu'à ce que le signal de la sortie sélectionnée s'affiche.
Péritel sur le téléviseur
- Raccordez la prise SCART OUT à une des prises péritel du téléviseur à l'aide d'un câble péritel à brochage intégral.

La connexion via un câble péritel fournit une qualité vidéo et audio remarquable. Pour la lecture, sélectionnez un canal AV sur votre téléviseur. Sélectionnez le menu Setup ID/IDEO / TV-RGB (TV-RVB) (voir section suivante).
Sortie RVB
Lorsqu'un lecteur est raccordé à la sortie péritel, sélectionnez RGB (RVB) comme sortie vidéo.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche de la télécommande, puis appuyez sur DVD.
- Appuyez sur SETUP.
- Appuyez sur ENTER pour activer le menu. 5. À l'aide de la touche ▼ ou selectionnez TV-RGB (TV-RVB).
- Confirmez avec ENTER
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Raccordement des composants et balayage progressif sur TV ou projecteur
Cette connexion n'est possible qu'avec des téléviseurs, des moniteurs ou des projecteurs haut de gamme. Les signaux vidéo de qualité supérieure sont envoyés au récepteur via les sorties.


Si vous télécommandez possédez des raccords pour les composants (Y, Pb / Cb) mais ne prend pas en charge la lecture complète des images :
- à celles du téléviseur. Dans certains cas, vous devez commuter votre téléviseur sur Interlace-YUV.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche, puis appuyez sur DVD.
- Appuyez sur SETUP.
- Appuyez sur ENTER pour activer le menu. 6. À l'aide de la touche ▼, selectionnez INTERLACE-YUV.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Lecture complète des images (balayage progressif)
La lecture complète des images (balayage progressif) n'est possible que sur les appareils haut de gamme. L'image de qualité supérieure est envoyée sous forme d'image complète au récepteur via la sortie des composants.
- Reliez les prises Y, Pr / Cr et Pb/Cb à
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche, puis appuyez sur DVD.
- Appuyez sur SETUP.
- Appuyez sur ENTER pour activer le menu. 6. À l'aide de la touche▼, sélectionnez P-SCAN YPBPR.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Sortie vidéo ou s-video
Les signaux vidéo peuvent également être émis via les raccords S-VIDEO OUT et VIDEO OUT.
Effectuez le réglage correspondant dans le point de menu VIDEO.
Attention!
- Ne branchez l'appareil sur le secteur que lorsque tous les autres branchements sont effectués.
- Une inversion des branchements peut entraîner la destruction des haut-parleurs.
Branchez les haut-parleurs directement sur les prises autoserrantes SPEAKER R/L à l'arrière de la microchaîne.

- Déterminez la position des haut-parleurs. Contrôlez si la longueur des câbles est suffisante.
- Appuyez sur le levier de blocage, insérez le conducteur du câble, puis relâchez le levier de blocage. Insérez le deuxième conducteur dans la prise située juste en dessous.
Raccordez la prise rouge de l'appareil avec le câble rouge du haut-parleur et la prise noire placée en dessous avec le câble noir du même haut-parleur.
Sortie audio numérique
La microchaîne hi-fi dispose d'une sortie audio numérique, désignée par COAXIAL OUT.
Branchez sur cette prise les appareils pouvant traiter des signaux audio numériques. Par exemple, toute chaîne hi-fi ou un système surround actif.
Attention!
Les appareils doivent disposer d'un décodeur Dolby Digital. Dans le cas contraire, des sons très forts pouvant détruire vos haut-parleurs risquent d'être émis de manière incontrôlée.
- Sous /AUDIO OUT, sélectionnez le réglage SPDIF / RAW ou SPDIF / PCM.
Sortie stéréo
- Les prises cinch analogiques AUDIO OUT L/R permettent de brancher par ex. des installations stéréo ou des amplificateurs.
Entrée stéréo
- Les prises cinch analogiques AUX IN L/R permettent de brancher par ex. un téléviseur (sortie audio) ou un lecteur de cassettes.
Raccorder un casque
ATTENTION: Écouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d'un casque ou d'écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver vos oreilles et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs.
- Réglez le volume au niveau le plus bas à l'aide de VOLUME
- Ouvrez le capot au-dessus de l'appareil.
- Branchez le connecteur jack du casque sur la prise correspondante de l'appareil.
- Réglez le volume souhaité.
Antenne cadre
- Déroulez le câble d'antenne.
- Appuyez sur le levier de blocage blanc de l'entrée d'antenne AM LOOP +, insérez le conducteur du câble blanc, puis relâchez le levier de blocage. Insérez le conducteur du câble noir dans la prise AM LOOP -
Antenne intérieure en filouple
- Insérez l'antenne en fil souple dans l'entrée FM.
REMARQUE: Vous pouvez également raccorder d'autres antennes intérieures. Pour cela, utilisez un câble coaxial 75 Ohm avec fiche d'antenne.

Vous pouvez effectuer facilement tous les réglages à l'aide de la télécommande et du menu OSD à l'écran. Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi.
Allumer/éteindre la microchaîne hi-fi
Après avoir branché la microchaîne hi-fi sur le secteur, appuyez sur la touche de la face avant pour allumer l'appareil.
- La touche de la télécommande permet de mettre l'appareil en veille ; la DEL rouge STANDBY s'allume.
- Si vous souhaitez voir l'heure en mode veille, appuyez sur la touche pendant 2 secondes durant le fonctionnement.
- Si l'appareil est en mode veille, appuyez brièvement sur la touche pour l'allumer.

- La touche SETUP vous permet d'appeler le menu principal de l'appareil.
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner les points de menu principaux dans le haut de l'écran.
- Les touches fléchées ▲ « » vous permettent de naviguer dans le menu Setup. Pour valider une sélection ou des entrées, appuyez sur ENTER.
- Pour quitter le menu Setup, appuyez sur la touche SETUP.
Commandes dans les menus de cd/dvd
- Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus de CD/DVD.
- Les touches fléchées ▲ « » vous permettent de naviguer dans les menus de CD/DVD. Pour valider une sélection ou des entrées, appuyez sur ENTER.
- Si une touche n'est affectée à aucune fonction dans le mode de fonctionnement actuel, ceci est indiqué à l'écran.
Régler le volume
- Pendant la lecture, appuyez sur les touches VOL +/-
REMARQUE: ces touches n'ont aucune fonction pour un appareil externe raccordé sur la sortie numérique COAXIAL OUT. Dans ce cas, réglez le volume directement sur l'appareil externe.
Couper le son
- Appuyez sur MUTE pour couper le son.
- Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou sur l'une des touches VOL +/-
Égaliseur
- Appuyez de manière répétée sur la touche EQ/BASS pour changer de tonalité. Sélectionnez CLASSIC, ROCK, JAZZ ou POP. La tonalité sélectionnée s'affiche à l'écran. L'égaliseur est coupé lorsque FLAT est sélectionné.
- Appuyez de manière répétée sur la touche EQ/BASS pendant plus d'1 seconde pour changer l'amplification des basses. Sélectionnez BASS 1 ou BASS 2. L'amplification des basses est coupée en mode BASS OFF.
8.2 Réglages de la language

Veuillez préréglerez les langues pour les fonctions SPRACHE OSD. (LANGUE OSD.), SPRACHE AUDIO (LANGUE AUDIO), SPRACHE U-TITEL (LANGUE S-TITRES) et SPRACHE MENU (LANGUE MENU). Ces paramètres sont valables pour chaque DVD, si la langue sélectionnée y est disponible.
- SPRACHE OSD (LANGUE OSD) : déterminez la langue dans laquelle le menu de l'appareil doit s'afficher.
- SPRACHE AUDIO (LANGUE AUDIO): Sélectionnez la langue dans laquelle vos DVD démarrent. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le DVD démarre dans une autre langue.
- SPRACHE U-TITEL (LANGUE S-TITRES) : si vous sélectionnez une langue, les sous-titres sont automatiquement affichés dans cette langue pour tous les DVD (uniquement si la langue en question est disponible sur le DVD).
- SPRACHE MENU (LANGUE MENU) : détermine la langue du menu du DVD (uniquement si disponible).





- Appuyez sur SETUP.
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu
- Utilisez la touche ▽ pour sélectionner une des fonctions.
- Appuyez sur la touche fléchée ▶ pour activer le menu correspondant.
- Utilisez la touche ▶ ou pour sélectionner une langue.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Volume
- Réglez le volume souhaité à l'aide de VOLUME UP/DOWN situé à l'avant sur le côté gauche de l'appareil ou à l'aide des touches VOL+/VOL- de la télécommande.
REMARQUE : Les touches n'ont aucune fonction lorsque des appareils externes sont raccordés via les sorties audio AUDIO/COAXIAL OUT du lecteur.
Couper le son
- Appuyez sur MUTE pour couper le son.
- Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE.
Son via les haut-parleurs du téléviseur
Si vous reliez la microchaîne hi-fi à votre téléviseur via un câble péritel, le son sort également par les haut-parleurs du téléviseur.
Son via les haut-parleurs
Vous pouvez envoyer des signaux audio aux haut-parleurs branchés pour obtenir un son stéréophonique différent.
- Appuyez sur SETUP. 2. À l'aide de la touche, sélectionnez 3. À l'aide de la touche ou sélectionnez DOWNMIX.
- Appuyez sur la touche fléchée ▷ pour activer le menu.
- Utilisez la touche ▷ ou pour sélectionner l'une des options suivantes: LT/RT, STEREO et VSS (son surround virtuel).
- Confirmez votre choix en appuyant sur ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
TruSurround
- Appuyez sur la touche SRS pour activer/désactiver le son Surround virtuel.
Diffusion de son numérique
Vous pouvez déterminer via le menu Setup la manière d'émettre le son numérique sur les appareils raccordés.
- Appuyez sur SETUP.
- À l'aide de la touche ▶, sélectionnez 3. À l'aide de la touche ou, sélectionnez AUDIO OUT.
- Appuyez sur la touche flechéée pour activer le menu. 5. À l'aide de la touche ou, sélectionnez l'une des options suivantes :
- SPDIF/ARRÉT : aucun signal numérique n'est transmis.
- SPDIF/PCM : les données du DVD sont traitées afin de restituer une tonalité stéréo normale.
- SPDIF/RAW: le signal sonore est transmis sans être modifié et peut être traité par un décodeur 5.1.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Pour les supports dont la piste audio est stéréo (par ex. CD), vous pouvez basculer entre la lecture mono ou stéréo.

- Appuyez sur SETUP 2. À l'aide de la touche, sélectionnez
- Utilise la touche ou ▲ pour sélectionner MONO DOUBLE.
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu.
- Utilise la touche ∇ ou pour sélectionner l'une des options suivantes: STEREO, MONOL (MONO G), MONOR (MONOD) ou MIXMONO.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
8.4 Configuration de l'image

Les paramètres HELLIGKEIT (LUMINOSITE), KONTRAST (CONTRASTE), FARBE (COULEURS), FARBSÄTTIGUNG (SATURATION DES COULEURS) et SCHÄRFE (NETTETÉ). Vous pouvez modifier ces réglages dans le menu BILD EINSTELLUNGEN (CONFIGURATION DE L'IMAGE).






- Appuyez sur SETUP. 2. À l'aide de la touche▶, selectionnez 3. À l'aide de la touche ou selectionnez HELLIGKEIT (LUMINOSITE), KONTRAST (CONTRASTE), FARBE (COULEURS), FARBSÄTTIGUNG (SATURATION DES COULEURS) ou SCHÄRFE (NETTETE).
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu concerné.
- Utilisez la touche ∇ ou pour obtenir le réglage d'image souhaité.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Format de l'écran
- Appuyez sur SETUP.
- À l'aide de la touche ∇, sélectionnez TV TYP (TYPE DE TV).
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu.
- À l'aide de la touche ou, Sélectionnez le format d'image (4:3PS, 4:3LB ou 16:9) approprié pour le lecteur raccardé.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Sélectionner la sortie vidéo.
- Appuyez sur SETUP.
- À l'aide de la touche , sélectionnez VIDEO.
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu. 4. À l'aide de la touche ou, sélectionnez une des sorties video P-SCAN YPBPR, INTERLACE-YUV, TV-RGB (TV-RVB) ou S-VIDEO (S-VIDEO).
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
REMARQUE : Vous pouvez également sélectionner la sortie vidéo avec la touche
P-SCAN.
Norme de télévision
Votre microchaîne hi-fi peut lire des DVD PAL et NTSC. Veuillez noter que votre lecteur doit également prendre en charge la norme de télévision sélectionnée.
- Appuyez sur SETUP.
- À l'aide de la touche ▼ ou ▲, sélectionnez TV SYSTEM (SYSTÈME TV).
- Appuyez sur la touche fléchée pour activer le menu.






- Utilisez la touche ou pour sélectionner l'un des 3 réglages suivants:
- NTSC : tous les DVD sont lus au format NTSC.
- PAL : tous les DVD sont lus au format PAL.
AUTO : le format est sélectionné automatiquement par le DVD.
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
8.5 HEURE
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur la touche CLOCK jusqu'à ce que CLK24 ou CLK12 s'affiche à l'écran.
- À l'aide de la touche ou, CHOISSEZ entre le format 12 heures ou le format 24 heures.
- Appuyez sur ENTER et, à l'aide de la touche ou, réglez les heures.
- Appuyez sur ENTER et, à l'aide de la touche ou, régalez les minutes.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer l'heure.
Pour afficher l'heure durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche CLOCK. L'heure s'affiche brièvement à l'écran.
REMARQUE: Après une coupure de courant, l'heure doit être à nouveau réglée.




9. Lecture
Ce chapitre décrit les différentes fonctions de la microchaîne hi-fi lors de la lecture. Une même touche peut avoir différentes fonctions selon le support de données utilisé.
9.1 Insertion et retrait
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur la touche. Le tiroir CD/DVD s'ouvre.
- Placez le DVD dans le tiroir, face imprimée dirigée vers le haut. Pour les supports gravés des deux côtés, positionnez la face que vous voulez vers le bas. Des supports de 8 et 12 cm de diamètre peuvent être insérés.
- Appuyez de nouveau sur la touche. Le tiroir se ferme.
- Le DVD est chargé. LESEN (LECTURE) s'affiche à l'écran. Après avoir été chargé
- DVD originaux : en général, une scène d'accueil s'affiche, suivie du menu principal du DVD;
- CD MP3 : une liste des titres s'affiche à l'écran;
- CD audio : la lecture commence et une liste des titres s'affiche à l'écran.
- Appuyez 2 fois sur STOP pour arrêter le DVD. Ensuite, appuyez sur puis retirez le DVD.
9.2 Lecture Du DVD
Fonctions standard
| Fonction pour | un DVD |
| Démarrage À partir | d'un menu : à l'aide des touches fléchées, scélectionner Start ou Play, puis appuyer sur ENTER. |
| À partir de Stop ou de Pause : appuyer sur ENTER | |
| Pause | Appuyer sur ➔II, la lecture s'arrête et le lecteur est en mode arrêt sur image. |
| Arrêt | Appuyer 1 fois sur STOP ■ : l'appareil s'arrêté, mais il conserve la position en mémoire. Le DVD redémarre à l'endroit où il a été arrêté. |
| Appuyer 2 fois sur STOP ■ : l'appareil s'arrêté. |

| Fonction pour | un DVD |
| Avance rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur▶pendant env. 1 seconde; avance rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20. Retour à la lecture normale à l'aide de ▷II. |
| Retour rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur▶pendant env. 1 seconde; retard rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20. Retour à la lecture normale à l'aide de ▷II. |
| Titre/chapitre suivant | Appuyer sur ▷I. |
| Titre/chapitre précédent | Appuyer sur I□. |
| Appeler le menu du DVD | Appuyer sur MENU. |
Zoom
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de l'image. La microchaîne hi-fi vous propose 3 niveaux d'agrandissement (ZOOM 2, ZOOM 3, ZOOM 4) et 3 niveaux de rétrécissement (ZOOM 1/2, ZOOM 1/3, ZOOM 1/4). La valeur s'affiche brièvement à l'écran après son activation.
- Appuyez plusieurs fois sur ZOOM jusqu'à ce que l'agrandissement/la réduction souhaitée soit réglée.
- Appuyez 7 fois sur ZOOM (AUS (ARRÉT)) pour revenir au mode de lecture normal. L'agrandissement vous permet de voir seulement une section de l'image. Vous pouvez déplacer cette section vers la gauche et vers la droite à l'aide des touches ainsi que vers le haut et vers le bas à l'aide des touches. Vous pouvez également associer cette fonction à celle de l'image fixe.
Ralenti
Il existe 6 vitesses de ralenti (1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 et 1/7).
- Appuyez sur la touche SLOW/INTRO pour basculer en mode ralenti. La vitesse désigné
- Appuyez sur pour revenir à la lecture normale.
REMARQUE: Certains DVD ne prennent pas cette fonction en charge.
Arrêt sur image
- Vous pouvez générer une image fixe à l'aide de II. Le film est interrompu et une image fixe s'affiche.
- Appuyez sur pour revenir à la lecture normale.
REMARQUE: Vous pouvez agrandir les images fixes avec la touche ZOOM.

Lecture image par image
- Appuyez sur la touche STEP. Le film est interrompu et une image fixe s'affiche. Chaque nouvelle pression sur la touche fait avancer le film d'une image.
- Appuyez sur pour revenir à la lecture normale.
Changer d'angle de vue
- La touche ANGLE permet de modifier l'angle de vue si cette fonction est prise en charge par le DVD. Cette fonction peut être également réglée dans le menu BILD EINSTELLUNGEN (CONFIGURATION DE L'IMAGE).
Appeler directement un titre/un chapitre/une position
- Appuyez sur GOTO durant la lecture.
- Appuyez sur ou pour sélectionner le titre TT, le chapitre CH ou le temps.
- Utilisez les touches numériques pour entrer le titre TT, le chapitre CH ou le temps (le cas échéant, d'abord les heures, puis les minutes et enfin les secondes).
- Confirmez avec ENTER ou quittez cette fonction en appuyant de nouveau sur GOTO. Si la valeur entrée dépasse la durée du titre ou du DVD, elle est effacée.
Fonctions de répétition
- Appuyez sur REPEAT durant la lecture pour désir entre KAPITEL (CHAPITRE), TITEL (TITRE), WDHLG. (RÉPÉT.) : ALLE (TOUS) et WDHLG. (RÉPÉT.) : AUS (ARRÉT).
- KAPITEL (CHAPITRE) : répétition du chapitre actuel.
- TITEL (TITRE) : répétition du titre actuel. -WDHLG.(REPET.): ALLE(TOUS): répétition de tout le DVD.
WDHLG. (REPET.) : AUS (ARRET) : aucune répétition.
REMARQUE : la répétition de tout le DVD dépend de la structure de celui-ci.
Répéter des séquences
Vous pouvez voir des séquences de film en boucle.
- Appuyez sur A-B au cours de la lecture afin de définir un repère de début.
- Appuyez une nouvelle fois sur A-B afin de définir un repère de fin. Le film est répété en boucle entre ces deux repères.
- Pour continuer à voir le film normalement, appuyez de nouveau sur A-B.
Lecture programme
Lorsque le DVD est inséré, vous pouvez programmer jusqu'à 16 chapitres dans un ordre de préférence.
- Appuyez sur la touche PROG. Le tableau de programmation s'affiche.
- À l'aide de la touche ou, sélectionnez un titre T.
- Entrez un chiffre. Si le chiffre entré dépasse le nombre réel de titres du DVD, la saisie est réinitialisée.








- À l'aide de la touche « ou », sélectionnez le chapitre (C).
- Entrez un chiffre. Si le chiffre entré dépasse le nombre réel de chapitres dans le titre sélectionné, la saisie est réinitialisée.
- Pour programmer d'autres chapitres, répétez les opérations 2 à 5.
- Pour modifier des entrées, écrasez-les.
- À l'aide des touches ▼▲ ▶▶, sélectionnez LÖSCHEN (SUPPRIMER) pour supprimer toutes les entrées.
- À l'aide des touches ▲ ▲ ▲, sélectionnez PLAY et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Définir des signets
Vous pouvez définir jusqu'à 5 signets durant la lecture d'un DVD.
Définir des signets
- Durant la lecture, appuyez sur BOOKMARK. Dans le haut de l'écran MARK ---- s'affiche suivi du titre, du chapitre et du temps de lecture.
- Appuyez sur ENTER. MARK 1 s'affiche. Sélectionnez les positions 2-5 à l'aide de
- Pour masquer l'affichage, appuyez de nouveau sur BOOKMARK.
Appeler un signet
- Appuyez sur BOOKMARK. Dans le haut de l'écran apparait par ex. MARK 1 2 3 -- (3 signets ont été définis).
- À l'aide de, sélectionnez un signet et appuyez sur. La lecture du film commence à l'emplacement défini. Durant la lecture d'un signet, BOOKMARK apparait sur l'écran de l'appareil.
Supprimer un signet
Les signets sont supprimés lorsque vous retirez le DVD. Les signets peuvent être écrasés en effectuant une nouvelle entrée.
Lecture aléatoire
- Durant la lecture, appuyez 2 fois sur la touche RANDOM pour activer/désactiver la lecture aléatoire des chapitres/titres (EIN (MARCHE) / AUS (ARRÉT)).
Sélection de la langue
- Appuyez sur AUDIO/ST pour basculer entre les différentes langues lorsque celles-ci sont disponibles sur le DVD.
Sous-titres
- Appuyez sur SUBTITLE pour afficher les sous-titres.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour basculer entre les différentes langues si celles-ci sont disponibles sur le DVD.
- Appuyez de nouveau sur SUBTITLE jusqu'à ce que les sous-titres disparaisent.
Autres informations
- Appuyez sur OSD/INFO. Des informations relatives au DVD, telles que le temps de lecture écoulé, le titre et le chapitre du DVD, s'affichent à l'écran.
- Appuyez de nouveau sur OSD/INFO pour masquer ces informations.
9.3 Lecture De CD
Fonctions standard
| Fonction pour | un CD |
| Démarrage | Appuyer sur ▲■. |
| À partir de pause : appuyer sur ENTER. | |
| Pause | Appuyer sur ▲■. |
| Arrêt | Appuyer 1 fois sur STOP ■ : le lecteur s'arrêté, mais il conserve la position en mémoire. Le CD redémarre à l'endetroit où il a été arrêté. |
| Appuyer 2 fois sur STOP ■ : le lecteur s'arrêté. | |
| Avance rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur ▲▶ pendant env. 1 seconde ; avance rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20. Retour à la lecture normale à l'aide de ▲■. |
| Retour rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur ▲▶ pendant env. 1 seconde ;retour rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20.Retour à la lecture normale à l'aide de ▲■. |
| Titre suivant | Appuyer sur ▲■. |
| Titre précédent | Appuyer sur ▲■. |

Sélectionner directement un titre
Vous pouvez sélectionner directement un titre avec les touches numériques.
- Entrez directement le titre souhaité avec les touches numériques. Pour les nombres à plusieurs chiffres, appuyez plusieurs fois sur la touche +10. Les chiffres sélectionnés s'affichent à l'écran. Le titre démarre automatiquement.
Fonctions de répetition
- Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour basculer entre WDHLG. (REPÉT.) : 1, WDHLG. (REPÉT.) : ALLE (TOUS) et WDHLG. (REPÉT.) : AUS (ARRET).
-WDHLG.(RÉPÉT.):1: répéter un titre -WDHLG.(REPET.): ALLE(TOUS): repeter tout le CD. -WDHLG.(REPET.): AUS (ARRET): aucene repétition.
Répéter des séquences
Vous pouvez diffuser des séquences musicales en boucle.
- Appuyez sur A-B au cours de la lecture afin de définir un repère de début.
- Appuyez une nouvelle fois sur A-B afin de définir un repère de fin. La série sélectionnée est répétée en boucle entre ces deux repères.
- Pour continuer à écouter le CD normalement, appuyez à nouveau sur A-B.
Appeler directement un titre/une position
- Appuyez sur GOTO durant la lecture.
- Appuyez sur ou pour sélectionner le titre TRK ou le temps du titre.
- À l'aide des touches numériques, entrez le titre TRK ou le temps du titre (le cas échéant, d'abord les heures, puis les minutes et enfin les secondes).
- Confirmez avec ENTER ou quittez cette fonction en appuyant de nouveau sur GOTO. Si la valeur entrée dépasse la durée du titre ou du CD, elle est effacée.
Lecture aléatoire
- Durant la lecture, appuyez 2 fois sur la touche RANDOM pour activer/désactiver la lecture aléatoire des chapitres/titres (EIN (MARCHE) / AUS (ARRÉT)).
- Appuyez sur la touche SLOW/INTRO durant la lecture pour dire les 10 premières secondes de tous les titres.
- Appuyez de nouveau sur SLOW/INTRO pour lire les titres normalement.
Afficher/masquer les informations
Durant la lecture, le menu CD avec des informations sur le CD (par ex. numéro de titre, nombre de titres et temps écoulé) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur OSD/INFO pour masquer le menu CD.
- Appuyez de nouveau sur OSD/INFO pour réafficher les informations.




9.4 Lecture de MP3
REMARQUE : Les fonctions des touches peuvent différer de la description ci-dessous. C'est le cas lorsque les CD MP3 n'ont pas été structurés normalement lors de l'enregistrement.
Fonctions standard
| Fonction pour | MP3 |
| Démarrage | Appuyer sur ▲Ⅱ. |
| À partir de Pause : appuyer sur ▲Ⅱ. | |
| Pause | Appuyer sur ▲Ⅱ. |
| Arrêt | Appuyer 1 fois sur STOP ■ : le lecteur s'arrête ; la lecture recommence à l'endroit où elle a été arrêtée.Appuyer 2 fois sur STOP ■ : le lecteur s'arrête ; la lecture recommence avec le premier titre du repertoire. |
| Avance rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur ▲▶ pendant env.1 seconde ; avance rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20 en appuyant plusieurs fois sur la touche.Retour à la lecture normale avec ▲Ⅱ. |
| Retour rapide | Appuyer une ou plusieurs fois sur ▲▶ pendant env. 1 seconde ;retour rapide avec vitesse x2, x4, x8 et x20 en appuyant plusieurs fois sur la touche (uniquement 2 fois avec son).Retour à la lecture normale avec ▲Ⅱ. |
| Titre suivant | Appuyer sur ▲Ⅰ. |
| Titre précédent | Appuyer sur ▲Ⅰ. |
Fonctions de commande
Le menu CD s'affiche à l'écran durant la lecture. Outre les informations générales sur le CD, les noms des répertoires et titres enregistrés lors de la création des fichiers MP3 sont également affichés.
REMARQUE: Les fonctions réelles peuvent différer de cette description. C'est le cas lorsque les CD gravés n'ont pas été structurés normalement lors de l'enregistrement. Le menu de gauche indique la structure du CD inséré avec les différents titres et le cas échéant les répertoires (avec titres).

- Utilisez les touches et pour sélectionner et appeler les répertoires ou les fichiers. Les répertoires ou titres sélectionnés sont affichés sur fond jaune.
- Si vous souhaitez revenir au répertoire supérieur, utilisez la touche « pour atteindre le répertoire et appuyez sur la touche
Sélectionner directement un titre/répertoire
Vous pouvez sélectionner des titres ou répertoires précis à l'aide du menu ou directement avec les touches numériques.
- Dans le menu affiché à l'écran, sélectionnez le titre ou le répertoire à l'aide des touches ▼ ▲ ▲ ▶ et appuyez sur ENTER. Le titre sélectionné démarre. Si vous avez sélectionné un réseau, le premier titre de ce réseau démarre.
- Entrez directement le titre souhaité avec les touches numériques. Dans le cas de nombres à plusieurs chiffres, appuyez plusieurs fois sur la touche +10. Les nombres sélectionnés s'affichent à l'écran. La lecture du titre démarre automatiquement.
Appeler directement un titre dans le répertoire
REMARQUE: cette fonction est conçue pour les CD comprenant de très nombreux titres dans un répertoire. Elle permet d'entrer des nombres à quatre chiffres.
- Appuyez sur GOTO durante la lecture.
- Utilisez les touches et les touches numériques pour entrer le titre ou le temps souhaité. Si vous saisissez dépasse le nombre de titres ou la durée totale du répertoire, elle est ignorée.
- Confirmez avec ENTER ou quittez cette fonction en appuyant de nouveau sur GOTO.
Fonctions de répetition
- Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour basculer entre WDHLG. (RÉPÉT.) : 1, WDHLG. (RÉPÉT.) : ORDNER (RÉPERTOIRE), WDHLG. (RÉPÉT.) : ALLE (TOUS) et WDHLG. (RÉPÉT.) : AUS (ARRÊT).
-WDHLG.(REPET.):1: repeter un titre. -WDHLG.(REPET.): ORDNER (REPERTOIRE): repeter un repertoire. -WDHLG.(REPET.): ALLE(TOUS): repeter tout le CD. -WDHLG. (RÉPÉT.) : AUS (ARRÉT) : aucune répétition.
Répéter des séquences
Vous pouvez diffuser des séquences en boucle.
- Appuyez sur A-B au cours de la lecture afin de définir un repère de début.
- Appuyez une nouvelle fois sur A-B afin de définir un repère de fin. La séquence sélectionnée est répétée en boucle entre ces deux repères.
- Pour continuer à écouter le CD normalement, appuyez à nouveau sur A-B.




Lecture aléatoire
- Durant la lecture, appuyez 2 fois sur la touche RANDOM pour activer/désactiver la lecture aléatoire des chapitres/titres (EIN (MARCHE) / AUS (ARRÉT)).
9.5 Affichage de fichiers JPEG
Fonctions standard
| Fonction pour | CD photo |
| Démarriage | Appuyer sur ▶II. |
| À partir de Pause : appuyer sur ▶II. | |
| Pause | Appuyer sur ▶II. |
| Arrêt | Appuyer sur STOP ■. |
| Photo suivante | Appuyer sur ▶▶I durant la lecture. |
| Photo précédente | Appuyer sur ▶▶I durant la lecture. |
REMARQUE: Vu que les CD photo peuvent être structurés de différentes manières, procédez en conséquence après avoir inséré le CD. Avec certains CD, un « diaporama » de toutes les photos démarre automatiquement et le menu ne s'affiche qu'ensuite ou lorsque vous appuyez sur la touche STOP ■. D'autres cartes ou CD affichent immédiatement le menu.
Le menu de gauche indique la structure du CD inséré avec les différentes photos et le cas échéant les répertoires (contenus des photos).
- Utilisez les touches pour sélectionner des répertoires ou des fichiers. Un aperçu du fichier sélectionné s'affiche dans la colonne de gauche. Pour visualiser les photos d'un répertoire, sélectionnez tout d'abord le répertoire puis les photos du répertoire dans la colonne de droite.
- Si vous souhaitez revenir au répertoire supérieur, utilisez la touche ↓ pour atteindre le répertoire et appuyez sur la touche ENTER.
- Utilisez les touches ∇ et ENTER pour lancer un diaporama à partir de la photo sélectionnée.
Fonctions de répétition
- Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour basculer entre WDHLG. (RéPÉT.) : 1, WDHLG. (RéPÉT.) : ORDNER (RÉPERTOIRE), WDHLG. (RéPÉT.) : ALLE (TOUS) et WDHLG. (RéPÉT.) : AUS (ARRÉT).
-WDHLG.(REPET.):1: repeter un titre.
- WDHLG. (REPÉT.) : ORDNER (RÉPERTOIRE) : répéter un répertoire. WDHLG. (REPÉT.) : ALLE (TOUS) : répéter tout le CD. -WDHLG. (REPÉT.) : AUS (ARRÊT) : aucune répétition.
Autres fonctions
- Les touches et permettent de faire pivoter les photos par pas de dans les sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour afficher la version symétrique d'une photo.
- En appuyant plusieurs fois sur la touche ZOOM, les photos sont affichées avec différents agrandissements et différentes réductions. Les images agrandies sont déplacées à l'aide des touches ▼▲ ▲▶.
9.6 Lecture programmee de CD/MP3/JPEG
Lorsque le CD est inséré, vous pouvez programmer des titres (ou photos dans le cas de CD JPEG) dans un ordre quelconque. Avec les CD audio, on peut programmer jusqu'à 20 titres, avec les MP3 jusqu'à 60 titres.
L'ordre de sélection des titres est l'ordre de lecture dans le programme.
- Appuyez sur la touche PROG. Le tableau de programmation s'affiche. 2. À l'aide de la touche ou, sélectionnez un répertoire T.
- Entrez un chiffre. Si le chiffre entré dépasse le nombre réel de répertoires présents sur le CD, la saisie est réinitialisée.
- À l'aide de la touche « ou «, sélectionnez un titre/fichier JPEG.
- Entrez un chiffre. Si le chiffre entré dépasse le nombre réel de titres/photos dans le répertoire sélectionné, la saisie est réinitialisée.
- Pour programmer d'autres titres, répétez les opérations 2 à 5.
- Pour modifier des entrées, écrasez-les.
- Sélectionnez LÖSCHEN (SUPPRIMER) pour supprimer toutes les entrées.
- À l'aide des touches ▼ ▲ ▲ ▲, Sélectionnez PLAY et appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Ajouter des titres au programme
Pour ajouter ultérieurement des titres à un programme existant, appuyez sur PROG, puis entrez le répertoire et les titres/photos.




Supprimer une programmation
- Pour supprimer une programmation :
- Ouverture du tiroir CD/DVD avec
- Arrêt avec STOP
- Arrêt de l'appareil avec
- Basculement avec SOURCE sur l'appareil ou les touches AUX, TUNER/BAND ou USB/CARD DVD.
- Exécution de la fonction LÖSCHEN (SUPPRIMER) dans le menu.
Attention!
- N'exercez aucune pression sur le support pour iPod®. Le support risque d'être endommagé.
- Installez l'iPod dans la station d'accueil uniquement à l'aide d'un adaptateur correspondant. Utilisez soit l'un des adaptateurs fournis, soit l'adaptateur pour iPod d'origine.
- Ne retirez pas l'iPod ® du support lorsqu'il est allumé.
Insérer l'adaptateur
- Utilisez l'adaptateur fourni avec votre iPod ®

- Placez l'adaptateur sur le support, tel qu'illustré sur la figure. Appuyez fermement sur l'adaptateur par le haut. L'adaptateur doit être à niveau avec la face supérieure et les surfaces latérales du support.
Remplacer l'adaptateur
Lorsque vous branchez un autre iPod®, vous devez dans certains cas remplacer l'adaptateur. - Soulevez l'adaptateur avec précaution pour le retirer du support.




Placer l'ipod sur le support et l'activer

- L'adaptateur approprié doit être utilisé.
- Placez verticalement l'iPod avec précaution sur l'adaptateur.
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur iPod/AUX de la télécommande ou sur SOURCE sur l'appareil jusqu'à ce que l'écran de l'appareil affiche IPOD IN.
- L'écran indique IPOD.
- L'écran de l'iPod ® s'allume brièvement.
- À présent, vous effectuez tous les réglages (volume, lecture, etc.) via la télécommande de la microchaîne hi-fi.
- Éteignez l'appareil ou commuttez-le sur un autre mode de fonctionnement.
- Retirez l'iPod avec précaution du support en tirant vers le haut.
10.2 Recharger l'ipod
En mode de fonctionnement DVD/AUX/iPod, l'iPod® installé dans la station d'accueil se charge automatiquement lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique. Pour cela, l'appareil ne doit pas être allumé.
Les symboles suivants concernant la batterie peuvent s'afficher sur l'écran de l'iPod:
: la batterie de l'iPod
a la capacité de charge maximale.
: La Batterie de l'iPod
est en charge.
10.3 Commande de l'iPod
| Fonction iPod | |
| Démarriage Appuyer sur | ►II. |
| À partir de Pause : appuyer sur►II. | |
| Pause | Appuyer sur►II. |
| Arrêt | Appuyer sur STOP ■. |
| Avance rapide | Appuyer sur►. |





| Fonction iPod | |
| Retour rapide | Appuyer sur ←. |
| Suivant | Appuyer sur ▷I. |
| Précédent | Appuyer sur I←. |
| Sélectionner l'album Appuyer sur ALBUM + / ALBUM - . | |
| Sélectionner la liste de lecture | Appuyer sur PLAYLIST + / PLAYLIST - . |
| Répétition | Durant la lecture, appuyez sur :1x REPEAT : le titre actué est répété2x REPEAT : l'album/la liste de lecture est répétée3x REPEAT : aucune répétition |
- La microchaîne hi-fi prend en charge les formats de données suivants, stockés sur des cartes mémoire et appareils USB : MP3, JPEG et MPEG 4.
- Utilisez des cartes mémoire au format MMC (cartes multimédia) ou SD (cartes Secure Digital).
Attention!
Insérez la carte avec précaution dans le lecteur de cartes jusqu'au fond de la baie, avec les contacts vers le bas. Une insertion incorrecte risque d'endommager la carte ou l'appareil.
- Relevez le capot.
- Insérez la carte dans le lecteur de cartes : les contacts sont dirigés vers le bas et vers la face avant de l'appareil.
Si un CD/DVD est en cours de lecture ou que la lecture s'effectue à partir de la prise USB :
- Appuyez sur USB/CARD de télécommande ou sur SOURCE sur l'appareil jusqu'à ce que CARD s'affiche sur l'écran de l'appareil. Le menu de la carte s'affiche ensuite à l'écran.
- Utilisez ce menu comme les menus des CD de musique ou photo à l'aide des touches fléchées et de la touche ENTER.
Retrait de la carte
ATTENTION! Pour retirer les cartes, le lecteur de cartes ne doit pas être activé.
- Arrêtez la lecture en appuyant 2 fois sur STOP
- Pour retirer la carte, sortez-la avec précaution de la baie à la verticale.
11.2 Brancher un appareil USB
Des lecteurs MP3 avec port USB ou des clés USB peuvent être raccordées à la prise USB.
- Relevez le capot.
- Insérez le connecteur de votre appareil USB verticalement dans la prise USB.
Si un CD/DVD est en cours de lecture ou que la lecture s'effectue à partir du lecteur de cartes :
- Appuyez sur USB/CARD sur la télécommande ou sur SOURCE sur l'appareil jusqu'à ce que USB s'affiche sur l'écran de l'appareil. Le menu USB s'affiche ensuite à l'écran.




- Utilisez ce menu comme les menus des CD de musique ou photo à l'aide des touches fléchées et de la touche ENTER.
Débrancher un appareil USB
ATTENTION! L'appareil USB doit être désactivé lorsqu'il est débranché de l'appareil.
- Arrêtez la lecture en appuyant 2 fois sur STOP
- Pour débrancher l'appareil USB, retirez avec précaution le connecteur de la prise horizontalement.
11.3 CARTES, CD et appareils USB avec différents TYPES de fichiers
Si une carte, un CD ou un appareil USB contient différents types de fichiers (par ex. photos et MP3), vous pouvez sélectionner dans la barre de menu inférieure quels fichiers doivent être affichés.
- Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce qu'un symbole de la barre de menu inférieure soit activé.
- Appuyez sur pour sélectionner le symbole pour les fichiers audio, photo ou vidéo, puis confirmez à l'aide de ENTER. Les fichiers/répertoires souhaités sont alors affichés.
REMARQUE: Vous ne pouvez sélectionner un symbole que si des fichiers de ce type sont stockés sur le support inséré.

12. RADIO
- Appuyez sur la touche FM/AM de l'appareil ou sur la touche TUNER/BAND de la télécommande pour passer en mode radio. À l'écran s'affiche la gamme de fréquences, la fréquence ou le nombre de programme de la minute station.
- Appuyez sur la touche AUX ou USB/ CARD DVD pour basculer vers un autre mode de fonctionnement.
Changer de gamme de fréquences
- Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour passer en mode FM ou ondes moyennes (AM).
Réglage des stations
La fréquence réglée s'affiche à l'écran.
- Déroulez l'antenne en fil souple et essayez plusieurs positions afin d'améliorer la qualité de réception FM.
- Pour obtenir une meilleure réception en ondes moyennes, modifiez l'orientation ou la position de l'antenne cadre.
- Réglez la station souhaitée à l'aide des touches. En mode FM, une courte pression sur la touche fait varier la fréquence de 0,05 MHz ; en mode ondes moyennes (AM) de 9 kHz.
- Appuyez sur les touches pendant 1 seconde pour activer la recherche automatique. La recherche automatique s'arrête dès qu'une station possédant un signal suffisamment puissant est détectée.
Mémoriser les stations
Vous pouvez memoriser au max. 20 stations de radio par gamme de fréquences.
- Sélectionnez la gamme de fréquences souhaitée avec TUNER/BAND.
- Sélectionnez la station souhaitée à l'aide des touches
- Appuyez sur la touche PROG. La position de mémoire correspondante clignote à l'écran.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour changer la position de mémoire ou entrez la position de mémoire à l'aide des touches numériques 0...9 et +10. Les numéros de mémoire s'affichent à l'écran.
- Mémorisez alors la station avec PROG.
- Répétez les étapes 2 à 5 pour memoriser d'autres stations.
Appeler des stations mémorisées
- Sélectionnez la gamme de fréquences souhaitée avec TUNER/BAND.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la position de mémoire de la station souhaitée ou entrez directement son numéro à l'aide des touches numériques de la télécommande. Pour entrer des nombres à deux chiffres, appuyez tout d'abord sur +10.




Améliorer la réception
- Si la réception de certaines stations est parasitée, essayez de basculer avec la touche AUDIO/ST de STEREO en MONO.
RDS
Si la station réglée envoie un signal RDS, des informations supplémentaires (nom de la station, titre joué, interprète, etc.) s'affichent sur l'écran de l'appareil. Appuyez sur la touche RDS pour faire défiler les informations.
13.1 Minuterie (réveil)
REMARQUE: Avant de configurer la minuterie, l'heure doit être réglée correctement (voir «Heure» à la page 69).
Configurer la minuterie
- Appuyez sur TIMER pendant 2 secondes. Le mode de fonctionnement actuel avec lequel la minuterie se met en marche, par ex. USB ou FM, clignote à l'écran.
- À l'aide des touches ▲▼, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et confirmez avec ENTER. Sélectionnez toutes les autres demandes à l'aide des touches ▲▼ et confirmez avec ENTER. REMARQUE: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, la fonction est annulée.
- La minuterie est activée quand l'heure d'arrêt est confirmée. REMARQUE: Les heures de mise en marche et arrêt ne doivent pas être identiques.
Activer et désactiver la minuterie
Appuyez brièvement sur la touche TIMER pour activer/désactiver la minuterie. Un message correspondant s'affiche à l'écran.
13.2 Minuterie d'arrêt (SLEEP)
La touche SLEEP permet de définir une durée comprise entre 10 et 120 minutes au terme de laquelle l'appareil doit s'éteindre. L'heure d'arrêt peut être réglée par pas de 10 minutes.
- Appuyez sur SLEEP jusqu'à ce que SLEEP OFF clignote à l'écran.
- À l'aide des touches ▲▼, sélectionnez l'heure d'arrêt souhaitée.
- Enregistrez en appuyant sur ENTER.
- Désactiver la minuterie : éteignez l'appareil ou procédez comme décrit ci-dessus et sélectionné SLEEP OFF.
- Contrôler le temps restant : appuyez brièvement sur la touche SLEEP. Le temps restant s'affiche.
Attention!
Nous vous recommandons de modifier le mot de passe préréglé et de saisir votre propre mot de passe. Le mot de passe préréglé est 0000.
Conservez le nouveau mot de passe dans un endroit sûr.
Si vous avez oublié le mot de passe, entrez 8200. Il s'agit du mot de passe principal qui écrase tous les autres mots de passe.
REMARQUE: Sur les DVD vidéo destinés à la vente et à la location, une mention indique l'âge minimum requis. Cela ne signifie pas que les codes correspondants sont également enregistrés sur le DVD. Si les codes ne sont pas compris sur le DVD, le contrôle parental ne peut pas être activé.
Comportement de la microchaîne hi-fi
Vous sous-poucez configurer l'appareil de manière à ce que certains DVD vidéo ne puissent pas être lus.
Le contrôle parental ne fonctionne que lorsqu'il est activé et que le code correspondant figure sur le DVD inséré.
Lorsque vous insérez un DVD ne devant pas être lu selon le contrôle parental, une boîte de dialogue s'affiche à l'écran. Vous devez y entrer votre mot de passe. Validez en appuyant sur ENTER et le film est lu.
Modifier le mot de passe
- Appuyez sur SETUP.
- Utilisez la touche pour sélectionner PASSWORT (MOT DE PASSE).
- Appuyez sur la touche
- Entrez le mot de passe valide et appuyez sur ENTER. Un symbole en forme de cadenas ouvert s'affiche.
- Appuyez sur la touche
- Entrez le nouveau mot de passe, puis confirmez avec ENTER. Un symbole en forme de cadenas fermé s'affiche.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
Définir et sauvegarder la classification
- Appuyez sur SETUP.
- Utilisez la touche pour sélectionner PASSWORD (MOT DE PASSE).
- Appuyez sur la touche
- Entrez le mot de passe valide et appuyez sur ENTER. Un symbole en forme de cadenas ouvert s'affiche.
- Utilisez la touche pour sélectionner JUGENDSCHUTZ (CONTROL PARENTAL).
- Appuyez sur la touche et sélectionnez une des classifications à l'aide des touches . La signification des différentes classifications est indiquée dans le tableau suivant. Tous les DVD dont la classification est supérieure à cette définie ne peuvent être lus qu'après saisie du mot de passe.
- Confirmez avec ENTER.
- Utilisez la touche pour sélectionner PASSWORT (MOT DE PASSE).
- Appuyez sur la touche
- Entrez le mot de passe valide et appuyez sur ENTER. Un symbole en forme de cadenas fermé s'affiche.
- Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur SETUP.
| Contrôle US | Signification Français | |
| 1 G Tous les films avec classification | dontbloqués | |
| 2 General Audiences Tout âge | ||
| 3 PG | Parental Guidance Suggested | Contrôle parental recommandé |
| 4 PG 13 | Parents Strongly Cautioned | Contrôle parental recommandé pour les enfants de moins de 13 ans |
| 5 | Parental Guidance - Restricted | Les personnes de moins de 17 ans doivent être accompaniesées d'unagle |
| 6 R Restricté | ||
| 7 NC-17 | No one 17 and under permitted | Interdit aux moins de 18 ans, même accompaniesés |
| 8 | Aucune restriction, sauf pour les films mis à l'index ou pour les vidés硬化 et superimposés |
13.4 Écran de VEILLE
Vous pouvez activer un écran de veille, qui s'affiche après 60 secondes en mode Arrêt.
- Appuyez sur SETUP.
- Utilisez la touche pour selectionner BILD.-SCHON. (ECRAN DE VEILLE).
- Appuyez sur la touche
- Confirmez avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
13.5 Réglages d'usine
- Appuyez sur SETUP.
- Utilisez la touche pour sélectionner STANDARD.
- Appuyez sur la touche
- Confirmez ZURUCK SETZEN (REINITIALISER) avec ENTER.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
REMARQUE: Les réglages du contrôle parental (mot de passe et classification) ne sont pas réinitialisés.
Attention!
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil.
Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humidifié. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de déteriorer la surface de l'appareil.
15. Déclaration de conformite
Par la présente, nous déclarons que le produit satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive basse tension 2006/95/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité dans son intégralité sur Internet, à l'adresse www.gt-support.de.
16. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
ATTENTION : En aucun cas, n'essayez de réparer l'appareil vous-même.
| Problème Cause | possible/solution |
| Aucune image,�除 son. | L'alimentation électrique est-elle établie correctement?Vérifiez le branchement. |
| La touche MUTE a-t-elle été actionnée? | |
| La microchâîne hi-fi ne réagit pas aux actions sur la télécommande. | Les piles de la télécommande sont-elles faibles? |
| La télécommande est-elle placée trop loin de l'appareil?Approché-z-vous et pointez exactement la télécommande sur le capteur à l'avant de l'appareil. | |
| Aucun son numérique n'est diffusé. | Vérifiez les réglages dans le menu Setup sous DIGITAL OUT EINSTELLUNGEN / AUDIO OUT (PARAMÉTRES SORTIE NUMÉRIQUE/SORTIE AUDIO). |
| Impossible d'allumer la microchâîne hi-fi. | La fiche secteur est-elle branchée ? |
| La prise est-elle alimentée ? | |
| La pile est-elle insérée dans la télécommande ? | |
| Aucune image ne s'affiche à l'écran. | Le lecteur et l'écran sont-ils correctement raccordés ? |
| Impossible de dire les cartes et clés USB. | La carte/clé USB est-elle insérée correctement ? |
| La carte/clé USB contient-elle des formats de fichiers non pris en charge par l'appareil ? | |
| Un CD/DVD est-il inséré dans le lecteur ? | |
| Impossible de dire un DVD. | Le support est-il rayé ou encrassé ? |
| Le support est placé de manière incorrecte dans le lecteur. | |
| Le code régional du DVD est-il erroné ? | |
| Image déformée / coupée. | Le format d'image configuré dans le menu Setup, sous SYSTEM EINSTELLUNGEN / TV TYP (CONFIGURATION SYSTÈME/TYPE DE TV) est-il correct ? |
17. Caractéristiques techniques
| Caracteristiques électriques | |
| Tension secteur: 230 V | ~ 50 Hz |
| Classe de protection: II | |
| Puisance absorbée maximale: en veille: en mode ECO: | env. 35 W < 10 W < 1 W (sans affichage de l'heure) |
| Son | |
| Puisance de sortie audio | 2 x 30 W |
| Système | |
| Lecture DVD PAL et NT$C | |
| Lecture Video: DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Audio: CD, MP3, CD-R, CD-RW Autres formats: CD photo (format JPEG), formats MPEG4 | |
| Supports: CD et DVD de 8 cm et 12 cm | |
| Ondes ultra-courtes (FM) | 87.5 - 108 MHz |
| Ondes moyennes (AM) | 522 - 1 620 KHz |
| Raccords | |
| Vidéo: SCART OUT VIDEO OUT Pr/Cr, Pb/Cb, Y S-VIDEO OUT | Prise péritel Prise cinch 3 prises cinch Prise S-Viséo |
| Son numérique: COAXIAL OUT Prise cinch | |
| Son: AUX IN AUDIO OUT | 2 prises cinch 2 prises cinch |
| Casque: Connecteur mâle (jack) 3,5 mm Ø | |
| USB: USB (1.1) | |
| iPod Station d'accueil pour iPod | |
| Cartes mémoire SD, MMC | |
| Télécommande | |
| Pile: 2x 1,5 V R03 AAA | |
| Classe DEL 1 | |
| Généralités | |
| Dimensions: env. I x p x h 240 x 335 x 116 (appareil sans haut-parleurs) env. 145 x 175 x 233 mm (haut-parleurs) | |
| Poids: env. 2,5 kg (appareil sans haut-parleurs) 2x env. 1,8 kg (haut-parleurs) | |
| Réf. manuel: E42130/31/ pe / 2009 | |
Sous réserve de modifications techniques.
Mise au rebut
Si possible, conservez l'emballage jusqu'à expiration de la période de garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l'environnement. L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé conformément à la législation en vigueur. Les matières en plastique et les pièces électroniques doivent être recyclées.
Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune.
Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée. À cette fin, vous disposez de collecteurs dédiés dans les commerces vendant des piles ainsi que dans les décheteries communales.


