BMK 2100E - Klimatizacija EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMK 2100E EINHELL au format PDF.

Page 50
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BMK 2100E

Catégorie : Klimatizacija

Téléchargez la notice de votre Klimatizacija au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMK 2100E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMK 2100E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI BMK 2100E EINHELL

1. Varnostni napotki

6. Čistilna dela, ki jih opravi končni uporabnik

7. Odstranjevanje in reciklaža

9. Napotki za odpravo napak

SLO Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 5051

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere

varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene

odgovornosti za nezgode in škodo, do katerih bi prišlo

zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih

1. Varnostni napotki

n Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte

n Potem ko preberete varnostne napotke, dobro

tistim osebam, katere prav tako upravljajo

n Napravo postavite tako, da bo električni omrežni

priključni vtikač zmeraj dosegljiv.

n Redno morate preverjati električni priključni kabel

glede okvar ali poškodb. Poškodovani električni

priključni kabel sme zamenjati samo elektro

strokovnjak ali firma ISC GmbH z upoštevanjem

veljavnih predpisov.

n Naprava ni primerna za obrtniške namene

n Naprave ne smete uporabljati v kopalnici.

n To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, osebe z

zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali

duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo

dovolj izkušenj in znanja uporabljajo le pod

nadzorom ali če so bile podučene o varni uporabi

naprave in razumejo nevarnosti, ki lahko pri

uporabi nastanejo. Otroci se z napravo ne smejo

igrati. Čiščenja in vzdrževanja, ki ga opravlja

uporabnik, ne smejo opravljati otroci brez

n Klimatska naprava je namenjena samo za

klimatizacijo manjših ali srednje velikih prostorov.

Naprave ne uporabljajte za posebne namene kot

n.pr. shranjevanje živil, preciznih instrumentov,

rastlin, za živali, barve ali umetniška dela, ker se

lahko takšni predmeti poškodujejo.

n Prepričajte se, da bosta imeli obstoječa omrežna

električna napetost in podatki o omrežni električni

napetosti na podatkovni tablici enako vrednost.

n Napravo smete uporabljati samo s pravilno

ozemljeno šuko vtičnico.

n Zaradi električne varnosti instalirajte zaščitno

stikalo za okvarni tok (FI - zaščitno stikalo).

n Pozor! Ne podaljšujte omrežnega električnega

priključnega kabla in ne uporabljajte razdelilnih

vtikačev. V nasprotnem ni več zagotovljena

n Ko naprava deluje, nikoli ne izvlecite električnega

priključnega vtikača iz vtičnice.

n Takoj izključite napravo in potegnite električni

priključni vtikač iz vtičnice, če ugotovite

nenormalno stanje pri delovanju naprave (n.pr.

vonj po ožganem). Če boste še naprej uporabljali

napravo, lahko pride n. pr. do okvar na napravi,

električnih udarov in škode zaradi požara.

n Električnega priključnega vtikača ne izklapljajte iz

vtičnice s potegom za kabel. Čvrsto primite vtikač,

ko ga želite potegniti iz električne vtičnice. V

nasprotnem lahko poškodujete električni priključni

n Stikala ne vključujte z mokrimi rokami. V

nasprotnem obstaja nevarnost električnega

n Neposredno se ne hladite s hladnim zrakom in ne

lahko povzroči slabo počutje in posledice za

n Ne postavljajte rastlin ali živali neposredno pred

hladni zračni tok. Hladni zračni tok lahko

negativno vpliva na rastline in živali.

n Nikoli ne vtikajte prstov ali predmetov v odprtine

za izstop zraka. Vrteči ventilator lahko povzroči

n Sami ne popravljajte ali vzdržujte klimatske

naprave. Nepravilna popravila in nepravilno

izvajana vzdrževalna dela lahko poškodujejo

napravo in povzročijo požar ali škodo zaradi

n Pred izvajanjem čiščenja izključite napravo in

nasprotnem obstaja nevarnost poškodb.

n Klimatske naprave ne čistite z vodo. Posledica bi

lahko bila električni udar ali požar.

n Ne uporabljajte vnetljivih čistilnih sredstev, ker

lahko v nasprotnem pride do požara in deformacij

n Če dlje časa uporabljate klimatsko napravo,

lahko pride do pomanjkanja kisika v prostoru.

n Naprave ne instalirajte v prostoru, v katerem

lahko uhajajo vnetljivi plini. Uhajajoči plin se lahko

nabere v prostoru in povzroči eksplozijo.

n V bližini naprave ne držite nobenih vnetljivih

predmetov, na katere bi zrak pihal neposredno.

Lahko bi prišlo do delnih ožganin na predmetih.

n Če naprava dlje časa ne uporabljate, izvlecite

SLO Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 5152

električni priključni vtikač iz vtičnice. Zaradi

prenapetosti bi lahko eventuelno prišlo do

poškodb na električnih delih.

n Če ugotovite netesna mesta na tokokrogu

n Če pride v prostoru do iztekanja hladilnega

sredstva, lahko stik sredstva z ognjem povzroči

nastajanje za zdravje škodljivih plinov. Takoj

v navpičnem položaju.

n Med uporabo ne smete nikoli prekrivati naprave,

ker bi zaradi tega ovirali vstop oz. izstop zraka in

surovino in jo je tako možno ponovno uporabiti ali jo

Preberite varnostne napotke in navodila.

Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima

lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude

Shranite vse varnostne napotke in navodila za

4. Mreža za izstop zraka

10. Odprtina za priklop cevi za izpihovani zrak

12. Priključek za stalni odtok kondenzne vode

16. Daljinski upravljalnik

17. Cev za odpadno vodo

18. Okenski adapter brez odprtine

19. Okenski adapter z odprtino

3. Predpisana namenska uporaba

virov toplote (PC, televizor, ljudje, itd.), pomanjkljive

izolacije sten, itd. se ta velikost prostora zmanjša.

Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za

katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni

dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi

nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi

odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile

konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali

industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega

jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne,

obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje

podobnih dejavnosti.

n Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na

tipski podatkovni tablici skladajo z omrežnimi

električnimi podatki.

n Postavite prenosno napravo zmeraj na stabilno

n Naprava se mora zmeraj nahajati v navpičnem

n Nikoli ne nagibajte naprave za več kot 45°! Po

transportu (poševni položaj) ne smete naprave

priključiti na električno vtičnico najmanj 1 uro.

n Pri vključeni funkciji hlajenja mora biti topli izpušni

zrak speljan navzven preko cevi za odzračevanje.

Za ta namen je potrebno predvideti odprino v

Uporabljajte samo cev za izpihovanje zraka, ki je

dobavljena s klimatsko napravo. Dolžina cevi za

izpihovani zrak je lahko dolga od 360 mm do 1500

mm Največji učinek hlajenja dosežene z najmanjšo

dolžino cevi za izpihovani zrak. Preprečiti morate

upogibe ali ostre zavoje cevi tako, da bo

zagotovljeno neovirano izpihovanje zraka. Če tega

ne boste upoštevali, bo prihajalo do pregrevanja

klimatske naprave in se bo naprava izključila. Na ta

način lahko pride do poškodovanja klimatske

Dolžina cevi za izpihovani zrak je usklajena s

tehnično specifikacijo klimatske naprave. Cevi ne

podaljšujte, ker lahko v nasprotnem pride do motenj

pri delovanju klimatske naprave.

V določenih okoliščinah lahko pride v prostoru do

podtlaka, zaradi česar se zmanjša učinek hlajenja

naprave. Da bi to preprečili, je potrebno poskrbeti za

dovod zraka (vrata sobe pustite za malenkost

Montaža cevi za odpadni zrak skozi odprto okno

Z obračanjem v levo pritrdite cev za odpadni zrak na

priključno odprtino za cev za odvajanje zraka.

Uporabite okenski adapter za odpadni zrak in po

dolžini nastavljiv okenski adapter. Z obračanjem v

desno pritrdite okenski adapter za odpadni zrak na

cevi za odpadni zrak. Okenski adapter vpnite v režo

odprtega okna. Okno pritrdite, da zaneslijvo drži

okenski adapter. Okenski adapter za odpadni zrak

vtaknite v predvideno odprtino okenskega adapterja.

Priporočamo, da uporabljate ustrezni teleskopski

1. Stikalo s funkcijo za način „MODE“

3. Vklopa časovnika LED „TIMER“

5. Stikalo za višje „UP“

6. Stikalo vklop/izklop „ON/OFF“

7. Izbirno stikalo za nižje „DOWN“

8. Stikalo s funkcijo spanja „Sleep“

9. LED „Funkcija spanja nastavljena“

10. Stikalo za hitrost ventilatorja „SPEED“

12. Senzor daljinskega upravljalnika

16. LED „F.W.“ – skodelica za kondenzno vodo polna

17. LED „Funkcija ventilatorja nastavljena“

18. LED „Avtomatska funkcija nastavljena“

19. LED „Funkcija hlajenja nastavljena“

5.2 Vklop in izklop klimatske naprave

Naprava začne avtomatsko delati. Če je temperatura

앬 višja kot 23 °C, dela klimatska naprava v funkciji

앬 med 20 °C in 23 °C, dela klimatska naprava v

ventilatorski funkciji.

Glede na funkcijo, v kateri naprava deluje, se prižge

lučka LED ( glej prikazovalnik).

Napotek: Na displayu LED je prikazana trenutna

minute preden boste ponovno vključili napravo. S

tem je zaščiteni kompresor pred preobremenitvijo in

močno se podaljša življenjska doba kompresorja.

Pritisnite na izbirno stikalo „MODE“ po vrstnem redu

izbrano funkcijo se prižge odgovarjajoča lučka LED

Prižge se glede na izbrano funkcijo odgovarjajoča

lučka LED (glej prikazovalnik).

Če se naprava nahaja v avtomatski funkciji (AUTO),

izbira avtomatsko naprava hitrost ventilatorja v

odvisnosti od sobne temperature. Prižge se

odgovarjajoča lučka LED Izbirno stikalo

„Ventilatorgeschwindigkeit“ („hitrost ventilatorja“) je

5.6 Nastavitev časovne stikalne ure

Pritisnite stikalo za „časovno stikalno uro“ (TIMER),

da določite želeni čas obratovanja klimatske

naprave (1 - 12 h). Prižge se lučka LED „časovna

stikalna ura aktivirana“ (TIMER) Če je časovna

stikalna ura nastavljena, se naprava avtomatsko

izklopi. S pritiskom na stikalo“ se na prikazovalniku

LED prikaže čas, ki ste ga nastavili. Če časovna

stikalna ura ni vključena, dela klimatska naprava

Če je naprava priključena na napetostno napajanje

in pritisnete na stikalo „časovna stikalna ura“

(TIMER), lahko določite čas vklopa naprave. Če se

nahaja časovna stikalna ura v položaju n.pr. „2“, se

naprava avtomatsko vključi po poteku časa 2 ur.

5.7 Vklop funkcije spanja (možno samo za

se prepreči podhladitev, se nastavljena sobna

temperatura prvo uro zviša za 1 °C oz. v roku dveh ur

za 2 °C. Pri izklopu funkcije spanja se sobna

Po 12 urah vklopa funkcije spanja se naprava

Če je funkcija spanja vklopljena, teče ventilator

Vse funkcije lahko nastavljate tudi z daljinskim

n Uporabljajte 2 kom alkalni baterij vrste R03 AAA

n Nikoli ne uporabljajte istočasno novih in rabljenih

n Nikoli ne uporabljajte druge vrste baterij kot

samo navedene vrste.

n Če dlje časa ne uporabljate daljinskega

upravljalca, prosimo, da odstranite baterije, da

preprečite iztekanje baterij.

n Stare baterije odstranjujte v skladu s predpisi.

n Daljinski upravljalec držite v smeri klimatske

naprave. Dolžina dosega znaša max. 5 metrov.

n Neposredno na napravo usmerjeni sončni žarki

in predmeti lahko precej zmanjšajo akcijski radij

daljinskega upravljalca.

n Skrbno ravnajte z daljinskim upravljalcem. Ne

3. Zaprite pokrov predala za baterije.

5.9 Nastavitev smeri zraka

Vertikalno smer zračnega toka se nastavlja z

vertikalno prezračevalno mrežo. To mrežo je

potrebno nastaviti ročno.

vodoravnimi prezračevalnimi rešetkami. Nastavite jih

5.10 Izpust kondenza v posodo za zbiranje

Naprava je pri hlajenju opremljena z odvodom

kondenzne vode. Kondenzna voda se pri hlajenju

zbira v integrirani zbiralni posodi (vsebina ca. 0,85

litra), izpareva preko kondenzatorja in odvaja ven

skozi cev za izpušni zrak.

Če bi vlažnost zraka znašala v prostoru več kot

85 % (RH), je obvezno potrebno priključiti cev za

odvajanje kondenzne vode (glej poglavje „5.11“).

PRED USTAVITVIJO OBRATOVANJA ALI PRESTAVLJANJEM NAPRAVE JE POTREBNO IZPUSTITI VSO KONDENZNO VODO!

Ko je zbiralna posoda za kondenzno vodo polna, se

kompresor in motor ventilatorja izključita. Lučka LED

„F.W.” utripa in zasliši se zvočni signal. S pritiskom

na poljubno tipko se zvočni signal izključi. Potem se

naprava v celoti izključi.

V takšnem primeru izpraznite posodo kot je opisano

1. Izključite napravo, izvlecite električni priključni

vtikač in naprave več ne premikajte.

4. Odstranite gumijasti čep (2) iz odprtine za izpust

5. Kondenzna voda izteče v posodo. Če bi bila

posoda manjša od zbiralne posode za

kondenzno vodo, zaprite odprtino za izpust

kondenzne vode (3) z gumijastim čepom (2) in

izpraznite posodo. Ponovite postopek od točke

6. Potem ko ste popolnoma izpraznili posodo za

zbiranje kondenzne vode, ponovno vstavite čep

(2) in vijak odprtine za izpust kondenzne vode

7. Napravo lahko ponovno daste v obratovanje,

lučka LED „F.W.“ več ne utripa.

5.11 Izpust kondenzne vode s cevjo (Slika 8-10)

3. Odstranite gumijasti čep (2) iz odprtine za izpust

4. Priključite cev za izpust kondenzne vode (4) in jo

zavarujte z objemko.

5. Cev za izpust lahko podaljšate s cevjo ø18mm

Cev za izpust kondenzne vode mora biti položena

pod rahlim padcem navzven na prosto. Prikaz

„posoda za zbiranje kondenzne vode je polna“ je

6. Čistilna dela, ki jih opravi končni

Pred vsakim izvajanjem čiščenja izključite omrežni

električni vtikač, da bi preprečili električni udar ali

6.1 Čiščenje zračnega filtra

1. Filter za prah (gosta filtrska mreža)

2. Filter z aktivnim ogljem (veže delčke v zraku in

preprečuje nastajanje bakterij)

Pozor: Nikoli ne uporabljajte naprave brez zračnega

Filter z aktivnim ogljem se nahaja izza zgornjega

filtra za prah in ga ni možno prati. Njegova

življenjska doba je odvisna od pogojev obratovanja

Uporabljajte samo blaga čistilna sredstva in mehko

krpo za čiščenje ohišja naprave. Nikoli ne uporabljajte

za čiščenje agresivnih sredstev, bencina, alkohola ali

razredčil. Filter ponovno vstavite šele potem, ko je

3 ure s funkcijo ventilatorja (FAN).

n Pod odtok za kondenzno vodo postavite primerno

posodo in odstranite čep. Posoda za zbiranje

kondenzne vode se izprazni (glej poglavje 5.10).

n Ponovno vstavite čep v odtok za kondenzno vodo.

Pozor: Če čepa ne vstavite ali ga vstavite

nepravilno, bo prišlo do iztekanja vode pri

n Postavite napravo v pokončnem položaju,

앬 V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli,

kateri bi terjali vzdrževanje.

6.5 Naročanje rezervnih delov:

Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje

앬 Številka artikla/stroja

앬 Identifikacijska številka stroja

앬 Številka rezervnega dela, ki ga naročate

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani

Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili

poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je

surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali

pa jo predamo v reciklažo.

Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih

materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa.

Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo

za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni

trgovini ali pri občinski upravi!

SLO Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 56SLO

Priporočena največja velikost prostora v m

Območje uporabe sobna temperatura 18 – 32 °C

Moč odzračevanja največ

Stopnje hitrosti ventilatorja

Zagonski tok kompresorja RLA največ (A)

9. Napotki za odpravo napak

Če napravo uporabljate pravilno, ne bi smelo prihajati do motenj. V primeru motenj preverite sledeče možnosti

preden obvestite servisno službo.

Po daljši uporabi je potrebno, da strokovno ustrezna firma pregleda napravo.

Naprava ne deluje Je električni priključni kabel pravilno vstavljeni?

Je električna omrežna vtičnica pod napetostjo?

Je bilo stikalo za vklop/izklop vključeno?

Je posoda za kondenzno vodo polna ali ni pravilno

Če se sobna temperatura nahaja nad 18 °C, potem se

kompresor za hlajenje zažene samodejno po določenem

eventuelnem času odtajanja ledu.

Sijejo v prostoru neposredno na napravo sončni žarki?

So vrata in okna odprta?

Se v prostoru nahaja zelo mnogo ljudi?

Je blokiran vstop oziroma izstop zraka?

Kompresor de deluje Je posoda za kondenzno vodo polna?

izključila kompresor. V takšnem primeru počakajte, da se

4. Mrežica za izlaz zraka

13. Prozorski adapter za odvod zraka

9. LED „Podešena funkcija spavanja“

18. LED „Podešena funkcija automatike“

1) Filtar za prašinu

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 7172

X Samo za dežele članice EU:

Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke.

V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo

državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla

du s predpisi o varovanju okolja.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:

Lastnik električnega aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v

primeru odpovedi lastništvu aparata. Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem

mestu, katero izvaja odstranjevanje v smislu državnega zakona o ravnanju z odpaki. To se ne nanaša na

starim aparatom priloženih delov pribora in pripomočkov brez električnih sestavnih delov.

Puščanje hladilnih sredstev prispeva k podnebnim spremembam. V primeru izpusta v ozračje bi hladilno

sredstvo z nižjim potencialom globalnega segrevanja (GWP) k globalnemu segrevanju prispevalo manj

kot hladilno sredstvo z višjim GWP. Ta naprava vsebuje hladilno tekočino z GWP, enakim 2088. To

pomeni, da bi bil v obdobju 100 let vpliv na globalno segrevanje v primeru izpusta v ozračje 1 kg zadevne

hladilne tekočine 2088 večji od 1 kg CO2. Nikoli ne poskušajte sami spremeniti hladilnega obtoka ali

razstaviti naprave in za to vedno prosite strokovnjaka.

X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih

1. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske

garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.

2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na napake na napravi, ki dokazljivo temeljijo na napaki v

materialu ali izdelavi, in jih lahko po izbiri popravimo ali pa napravo zamenjamo.

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno

uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v

obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu

3. Iz garancije so izvzeti:

- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije,

neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka),

neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim

okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.

- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve

naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov

ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).

- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.

4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je

treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje

garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne

podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev,

izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.

5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Če sodi