BMK 2100E - Climatizzazione EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BMK 2100E EINHELL in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL BMK 2100E - page 32
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Slovenščina SL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : BMK 2100E

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BMK 2100E - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BMK 2100E del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE BMK 2100E EINHELL

Istruzioni per lʼuso Condizionatori d’aria locali

1. Avvertenze di sicurezza

2. Descrizione dellʼapparecchio

4. Prima della messa in esercizio

6. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di

7. Smaltimento e riciclaggio

8. Caratteristiche tecniche

9. Suggerimenti in caso di anomalie

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 3233 Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze di sicurezza insieme allʼapparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze di sicurezza

n Leggete le avvertenze di sicurezza da osservare prima dell’uso dell’apparecchio. n Dopo aver letto le istruzioni per l’uso conservatele bene e consegnatele anche ad altre persone che usano il climatizzatore. n Posizionate l’apparecchio in modo che la spina sia sempre accessibile. n Si deve controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti difetti o danni. Un cavo di alimentazione danneggiato deve venire sostituito soltanto da un elettricista specializzato o dalla ISC GmbH, rispettando le disposizioni in vigore. n L’apparecchio non è adatto all’uso professionale. n L’apparecchio non deve essere usato nel bagno. n Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell’utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati. n Il climatizzatore è adatto solo per la climatizzazione di locali piccoli o medi. Non usatelo per scopi speciali come la conservazione di alimenti, strumenti di precisione, piante, animali, colori o opere d’arte, perché questi oggetti potrebbero subire danni. n Verificate che la tensione di rete a disposizione e l’indicazione della tensione di rete corrispondano al valore sulla targhetta di identificazione. n L’apparecchio deve essere usato solo se collegato ad una regolare presa con messa a terra. n Per garantire la sicurezza elettrica montate un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore automatico FI). n Attenzione! Non prolungate il cavo e non usate delle spine multipolari. Altrimenti la sicurezza elettrica non può più essere garantita. n Non staccate mai la spina dalla presa ad apparecchio acceso. n Spegnete subito l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente non appena constatate uno stato d’esercizio anomalo (ad es. odore di bruciato). Se continuate ad usare l’apparecchio ne possono risultare per es. guasti all’apparecchio, scosse elettriche e danni provocati da incendio. n Non staccate la spina dalla presa di tirando il cavo. Tenete bene la spina per staccarla dalla presa di corrente. Altrimenti si può danneggiare il cavo. n Non toccate mai un interruttore con le mani bagnate. Altrimenti sussiste il pericolo di una scossa elettrica. n Non dirigete il getto d’aria fredda direttamente su di voi e non lasciate diventare troppo fredda l’aria nel locale. Ne possono derivare malessere e problemi di salute. n Non mettete piante o animali direttamente nel flusso dell’aria fredda. Animali e piante possono soffrire per il flusso dell’aria fredda. n Non inserite mai dita o oggetti nelle aperture di uscita dell’aria. Il ventilatore rotante può causare lesioni. n Non riparate o eseguite voi la manutenzione del climatizzatore. I lavori di riparazione o manutenzione non eseguiti a regola d’arte possono danneggiare l’apparecchio e possono causare incendi o danni per acqua di condensa. n Prima della pulizia dell’apparecchio spegnetelo e staccate la spina. Altrimenti sussiste il pericolo di lesioni. n Non pulite il climatizzatore con l’acqua. Ne potrebbero conseguire una scossa elettrica o incendi. n Non usate detergenti infiammabili. Possono causare incendi e deformazioni al rivestimento. n Non toccate parti metalliche dell’unità interna quando togliete il filtro dell’aria. Vi potreste ferire. n Se il climatizzatore viene usato per un periodo prolungato il locale deve essere di tanto in tanto aerato. Altrimenti si può verificare una mancanza di ossigeno. n Non installate l’apparecchio in un ambiente dove possono verificarsi emissioni di gas infiammabili. Le emissioni di gas accumulatesi possono provocare un’esplosione. n Non tenete oggetti accesi nelle vicinanze dell’apparecchio verso i quali potrebbe dirigersi

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 3334 direttamente il getto di aria in uscita. Ne potrebbe derivare una combustione incompleta. n Staccate la spina dalla presa di corrente se non usate a lungo l’apparecchio. n In caso di temporale spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. Altrimenti potrebbero venire danneggiate le parti elettriche a causa di sovratensione. n In caso di perdite nel circuito del liquido refrigerante spegnete subito l’apparecchio e rivolgetevi al vostro partner del servizio assistenza. n Se il liquido refrigerante fuoriesce in un locale, il contatto con una fiamma può generare di gas n Per evitare disturbi elettromagnetici tenete l’apparecchio lontano da apparecchi radio e televisivi. n Mettete sempre lʼapparecchio trasportabile su una superficie stabile ed orizzontale. n Lʼapparecchio deve essere tenuto ed utilizzato sempre in posizione verticale. n Durante il funzionamento lʼapparecchio non deve mai venire coperto perché in tal caso lʼentrata e lʼuscita dellʼaria vengono ostacolate, danneggiando così lʼapparecchio. Imballaggio: L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere riutilizzato o riciclato. AVVERTIMENTO! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dellʼapparecchio

Lato anteriore (Fig. 1)

1. Display con gli indicatori

2. Pannello di comando

4. Griglia di uscita dellʼaria

7. Sospensione del cavo di alimentazione

10. Apertura di collegamento per tubo delʼaria

12. Attacco per scarico continuo della condensa

13. Adattatore di scarico attraverso la finestra

14. Tubo di scarico dellʼaria

15. Filtro a carbone attivo

17. Tubo di scarico dellʼacqua

18. Adattatore per finestra senza aperture

19. Adattatore per finestra con apertura

Il climatizzatore è adatto solo per ambienti asciutti. Le dimensioni dellʼambiente dipendono dalle condizioni del luogo. In caso di grandi finestre, fonti di calore aggiuntive (PC, televisori, persone ecc.), un insufficiente isolamento delle pareti ecc. tali dimensioni dellʼambiente si riducono. Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Prima della messa in esercizio

n Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete. n Mettete sempre l’apparecchio trasportabile su una superficie stabile ed orizzontale. n L’apparecchio deve essere sempre in posizione verticale. n Non ribaltate mai l’apparecchio per più di 45°! Dopo il trasporto (inclinazione) dell’apparecchio, esso non deve venire collegato alla presa di corrente per almeno un’ora. n Durante la funzione di raffreddamento l’aria calda di scarico deve essere convogliata verso l’esterno

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 3435 tramite l’apposito tubo flessibile. A tale scopo si deve prevedere un’apertura nella parete o nella finestra. n Tenete presente che la distanza minima dellʼapparecchio dalla parete deve essere di 36 cm, sia dietro che di lato. La distanza minima da oggetti sul davanti deve essere di 2 m.

4.1 Montaggio del filtro a carbone attivo (Fig. 4)

1. Togliete il telaio del filtro

2. Togliete il supporto del filtro dal telaio

3. Estraete il filtro a carbone dal sacchetto

4. Mettete il filtro a carbone nel relativo telaio

5. Fissate il filtro con il relativo supporto

6. Inserite il telaio del filtro

4.2 Montaggio del tubo dellʼaria estratta (Fig. 5)

Usate solamente il tubo fornito per lʼaria estratta. La lunghezza del tubo per lʼaria estratta può variare da 360 mm a 1500 mm. Le migliori prestazioni di raffreddamento si ottengono con un tubo corto per lʼaria estratta. Si deve evitare che il tubo flessibile sia piegato o faccia curve di raggio molto stretto in modo che lʼaria possa fluire liberamente verso lʼesterno. Se non si tiene conto di questo tutto lʼapparecchio si può surriscaldare e disattivarsi. Ciò potrebbe causare danni allʼapparecchio. Avvertimento! La lunghezza del tubo dellʼaria estratta è adeguato alle specifiche tecniche dellʼapparecchio. Non prolungate il tubo flessibile perché ciò potrebbe causare dei malfunzionamenti dellʼapparecchio. In determinate circostanze si può anche verificare una depressione nel locale che ridurrebbe la capacità di raffreddamento dellʼapparecchio. Per evitare ciò si deve sempre provvedere ad un apporto di aria (lasciare socchiusa la porta della stanza). Montaggio del tubo di scarico dellʼaria attraverso la finestra aperta (Fig. 6) Fissate il tubo di scarico dellʼaria nellʼapertura di collegamento predisposta ruotandolo verso destra. Usate lʼadattatore per lo scarico attraverso la finestra e lʼadattatore per finestra di lunghezza regolabile. Fissate lʼadattatore per lo scarico attraverso la finestra sul tubo dellʼaria di scarico ruotandolo verso destra. Bloccate lʼadattatore per finestra nella finestra socchiusa. Fissate la finestra in modo che lʼadattatore per finestra sia ben fermo. Inserite lʼadattatore per scarico attraverso la finestra nella relativa apertura apposita. Accessori: Hot Air Stop Art.-Nr.: 23.651.50 Avvertenza: prendete le misure adatte in modo che la finestra non offra la possibilità ad estranei di entrare in casa. Montaggio del tubo di scarico dellʼaria nella parete Consigliamo lʼutilizzo dʼun adeguato canale telescopico con chiusura separata e attacco alla parete (per es. da un centro fai-da-te) al quale fissare il tubo senza lʼutilizzo dellʼadattatore per lo scarico attraverso la finestra.

5.1 Descrizione degli elementi di comando

1. Pulsante „MODE“ - modalità di funzione

5. Pulsante “UP” – maggiore

10. Interruttore “SPEED” – velocità del ventilatore

5.2 Accensione e spegnimento dellʼapparecchio

Premete lʼinterruttore ON/OFF Lʼapparecchio si avvia automaticamente. Se la temperatura ambiente è: 앬 maggiore di 23°C, lʼapparecchio funziona nella funzione raffreddamento 앬 tra 20°C e 23°C, lʼapparecchio funziona nella funzione ventilatore. Le spie si illuminano a seconda della funzione nella quale funziona lʼapparecchio (si veda il pannello di comando). Avvertenza Il display LED segnala la temperatura ambiente attuale. (0-50°C) Per disinserire lʼapparecchio, premete di nuovo lʼinterruttore ON/OFF.

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 3536 Attenzione! Dopo aver spento lʼapparecchio aspettate almeno 3 minuti prima di riaccenderlo. In tal modo il compressore viene protetto dal sovraccarico e la sua durata utile viene prolungata notevolmente. Il sistema di raffreddamento si disattiva se la temperatura del locale è inferiore del valore impostato sul termostato. La ventilazione - il ricircolo dellʼaria continuano come impostate. Quando la temperatura del locale aumenta di nuovo, il raffreddamento si riattiva.

5.3 Selezione della funzione

Premete il selettore „Funzione“ (MODE) nellʼordine „Automatico“, „Raffreddamento“, „Ventilatore“. La spia corrispondente alla funzione selezionata si illumina (si veda il pannello di comando).

5.4 Impostazione della temperatura nominale

Premete il selettore „Più caldo“ (UP) o „Più freddo“ (DOWN) per impostare la temperatura nominale da voi desiderata. Premendo il selettore „Più caldo“ o „Più freddo“ il display LED segnala la temperatura nominale da voi desiderata. Altrimenti il display LED segnala sempre la temperatura ambiente attuale.

5.5 Selezione della velocità del ventilatore

Premete il selettore “Velocità del ventilatore” per impostare la velocità del ventilatore desiderata. La spia corrispondente alla funzione selezionata si illumina (si veda il pannello di comando). Se lʼapparecchio si trova in „Funzione automatica“ (AUTO) la velocità del ventilatore viene selezionata automaticamente dallʼapparecchio a seconda della temperatura ambiente. La spia relativa è illuminata. Il selettore „Velocità ventilatore“ è disattivato.

5.6 Impostazione del timer

Premete lʼinterruttore per “Timer” (TIMER) per fissare la durata di esercizio desiderata (1 - 12 h). La spia “Timer attivato” (TIMER) è illuminata. Se il timer è impostato lʼapparecchio si disinserisce automaticamente. Premendo lʼinterruttore „Timer“ il display LED segnala il tempo da voi impostato. Se il timer non è impostato, lʼapparecchio funziona continuamente. Se lʼapparecchio è collegato allʼalimentazione di tensione e premete lʼinterruttore “TIMER” potete fissare il momento di attivazione dellʼapparecchio. Se per es. il timer è posto su “2” lʼapparecchio si attiva automaticamente dopo 2 ore.

5.7 Impostazione della funzione di riposo

(possibile solo in modalità di rinfrescamento) Se premete il tasto “Sleep”, viene attivata la funzione riposo. Per evitare un raffreddamento eccessivo, la temperatura ambiente impostata aumenta rispettivamente di un 1°C nella prima ora e di 2°C in due ore. Quando la funzione riposo viene disinserita la temperatura ambiente si abbassa tornando di nuovo al valore impostato. Se la funzione riposo rimane inserita per oltre 12 ore, lʼapparecchio si spegne automaticamente. Se la funzione di riposo è attivata il ventilatore funziona automaticamente a velocità lenta. La velocità non può essere modificata.

Tutte le funzioni si possono impostare anche con il telecomando fornito. n Utilizzate 2 batterie alcaline tipo R03 AAA (1,5 V) (non comprese nella fornitura). n Non utilizzate mai contemporaneamente batterie nuove ed usate. n Non utilizzate mai un tipo di batterie diverso da quello indicato. n Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo estraete le batterie per evitare che si scarichino. n Smaltite le batterie usate in modo regolare. n Tenete il telecomando in direzione del climatizzatore. La portata massima é di 5 metri. n Unʼesposizione diretta ai raggi del sole e degli oggetti frapposti possono influire negativamente sul raggio di azione del telecomando. n Trattate il telecomando con cura. Non fatelo cadere, evitate calore e umidità. Come inserire le batterie

1. Aprite il coperchio del vano delle batterie.

2. Inserite due nuove batterie. Rispettate

assolutamente la giusta polarità (+/-) delle batterie.

3. Chiudete il coperchio del vano delle batterie.

5.9 Impostazione della direzione dellʼaria

La direzione verticale della corrente dʼaria viene determinata dalle griglie dʼareazione verticali. Esse devono venire impostate manualmente. La direzione orizzontale della corrente dʼaria viene determinata dalle griglie dʼareazione orizzontali. Esse devono venire impostate manualmente.

5.10 Scarico della condensa nellʼapposito

recipiente (Fig. 8) In esercizio di raffreddamento lʼapparecchio è dotato di un recupero della condensa. Durante lʼesercizio di raffreddamento la condensa viene raccolta in una vaschetta integrata nellʼapparecchio (ca. 0,85 l di contenuto), fatta evaporare tramite il condensatore e condotta verso lʼesterno tramite il tubo dellʼaria estratta. Avvertenza Se lʼumidità relativa dellʼaria del locale dovesse superare lʼ85% (RH) è assolutamente necessario un collegamento al il tubo per lo scarico della condensa (si veda il punto “5.11”). TUTTA LʼACQUA DI CONDENSA DEVE ESSERE

SCARICATA PRIMA DELLA MESSA FUORI

ESERCIZIO O DI UNO SPOSTAMENTO

Avvertenza Quando il recipiente di condensa è pieno il compressore ed il motore del ventilatore si spengono. La spia del recipiente pieno “F.W.” lampeggia e si sente un segnale acustico. Premendo un tasto qualsiasi il segnale acustico si spegne. Lʼapparecchio è quindi completamente spento. In questo caso svuotate il recipiente come descritto qui di seguito.

1. Spegnete lʼapparecchio, staccate la spina dalla

presa e non muovete più lʼapparecchio.

2. Spostate il recipiente sotto il tappo a vite dello

3. Svitate il tappo a vite dello scarico (1).

4. Togliete il tappo di gomma (2) dallʼapertura di

5. La condensa defluisce verso il contenitore. Nel

caso in cui il contenitore dovesse essere più piccolo del recipiente di condensa chiudete lʼapertura di sfiato (3) con il tappo di gomma (2) e svuotate il contenitore. Ripetete lʼoperazione dal punto 4.

6. Dopo che il recipiente di condensa è stato

svuotato completamente, rimontate il tappo (2) e il tappo a vite (1).

7. Lʼapparecchio può essere rimesso in esercizio.

La spia “F.W.” non lampeggia.

5.11 Scarico della condensa con tubo (Fig. 8-10)

1. Spegnete lʼapparecchio e staccate la spina dalla

2. Svitate il tappo a vite dello scarico (1).

3. Togliete il tappo di gomma (2) dallʼapertura di

4. Inserite il tubo per lo scarico della condensa (4) e

fissatelo con una fascetta.

5. Il tubo di scarico può venire prolungato con un

tubo flessibile (5) da Ø18mm. A questo scopo usate un raccordo adatto. Avvertenza Il tubo flessibile deve andare allʼesterno con una leggera inclinazione. Lʼindicatore “Recipiente dellʼacqua di condensa” è fuori esercizio.

6. Pulizia, manutenzione e ordinazione

dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente per evitare una scossa o il pericolo di incendio.

6.1 Pulizia del filtro dell’aria

Il climatizzatore è dotato di 2 filtri:

1. filtro della polvere (rete del filtro fitta)

2. filtro a carbone attivo (capta le particelle dell’aria

e impedisce la formazione di batteri) Attenzione: non usate mai l’apparecchio senza filtro.

1) Filtro della polvere

Togliete il tappo del filtro (Fig. 2/pos. 8-9). Togliete poi il filtro a carbone attivo. Utilizzate un aspirapolvere oppure date dei leggeri colpi sul filtro della polvere. Se il filtro è molto sporco, lavatelo con cautela con acqua calda. Quindi lasciatelo asciugare bene.

2) Filtro a carbone attivo

Il filtro a carbone attivo è situato dietro il filtro superiore della polvere e non è lavabile. La sua durata dipende dalle condizioni di esercizio. Il filtro deve essere controllato e se necessario sostituito. Poi il coperchio con il filtro carbone attivo viene reinserito nellʼapparecchio.

6.2 Pulizia dell’involucro

Usate solo detergenti non aggressivi ed un panno morbido per pulire il rivestimento esterno. Per la pulizia non usate mai mezzi aggressivi, benzina, alcol o diluenti. Rimettete il filtro quando è asciutto.

6.3 Alla fine della stagione

n Alla fine della stagione fate funzionare l’apparecchio per ca. 3 ore nella funzione ventilatore (FAN). n Poi avvolgete il cavo di alimentazione e inserito

Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 3738 nell’apposito vano sulla parte posteriore dell’apparecchio (Fig. 2/pos. 7). n Mettete un recipiente adatto sotto lo scarico della condensa e togliete il tappo. La vaschetta di raccolta viene svuotata (vedi Cap. 5.10). n Reinserite il tappo nello scarico della condensa. n Attenzione: se il tappo manca o non è ben inserito può provocare la fuoriuscita di acqua alla rimessa in esercizio. n Pulite il filtro e l’involucro. n Rimettete il filtro quando é asciutto. n Mettete l’apparecchio in posizione verticale in un luogo asciutto e privo di polvere, se possibile nella confezione originale.

n Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

6.5 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: n modello dellʼapparecchio n numero dellʼarticolo dellʼapparecchio n numero dʼident. dellʼapparecchio n numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

7. Smaltimento e riciclaggio

Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale!

8. Caratteristiche tecniche

Quantità refrigerante 350g 390g 370g Capacità di raffreddamento nominale (P rated ) in kW 2,1 2,4 2,7 Dimensioni max. consigliate per l’ambiente in m

Potenza assorbita nominale (P EER ) in kW 0,805 0,920 1,034 Indice di efficienza nominale di raffreddamento (EERd) 2,61 2,61 2,61 Classe di efficienza energetica

Potenza assorbita (P

Potenza assorbita (P

) in W 0,95 0,95 0,95 Range di impiego temperatura ambiente 18 – 32 °C 18 – 32 °C 18 – 32 °C Pressione max. (MPA) 4,2 4,2 4,2 Capacità max. deumidificatore l/h (30°C / 80% RH) 0,6 1,0 1,0 Livelli di velocità ventilatore 2 + Automatico 2 + Automatico 2 + Automatico Timer (in h) 1-12 1-12 1-12 Portata aria max. (m

Corrente nominale assorbita (A) 3,5 4,1 4,5 Tipo di compressore A pistone rotante A pistone rotante A pistone rotante Corrente max. di avviamento del compressore LRA (A)

Livello di potenza acustica db(A)

Potenziale di riscaldamento globale (GWP, kg CO

9. Suggerimenti in caso di anomalie

Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Dopo un uso prolungato lʼapparecchio dovrebbe essere controllato da una ditta specializzata. Problema Controllo / misure Lʼapparecchio non funziona La spina è inserita correttamente nella presa di corrente? Cʼè tensione sulla presa di corrente? Lʼinterruttore ON/OFF è stato premuto? Il recipiente per lʼacqua di condensa è pieno o non è stato inserito correttamente? Lʼapparecchio non raffredda o non raffredda in modo soddisfacente Se la temperatura ambiente è inferiore a 18 C° la funzione raffreddamento è fuori esercizio. Se la temperatura ambiente è superiore a 18 C° il compressore per il raffreddamento si avvia automaticamente dopo una eventuale fase di sbrinamento. I raggi del sole entrano direttamente nel locale? Le porte e le finestre sono aperte? Ci sono molte persone nella stanza? Nella stanza cʼè un apparecchio che sviluppa molto calore? Poca ventilazione Il tubo dellʼaria è ostruito? Il filtro è sporco? Lʼentrata o lʼuscita dellʼaria sono bloccate? Lʼapparecchio fa troppo rumore Lʼapparecchio è installato su un piano inclinato? Il compressore non funziona Il recipiente della condensa è pieno? Se i compressore è surriscaldato e la protezione lo ha disattivato, attendete fino a quando il compressore si è di nuovo raffreddato. Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 40E

5.6 Impostazione della funzione di riposo

(possibile solo in modalità di rinfrescamento) Se premete il tasto “Sleep”, viene attivata la funzione riposo. Per evitare un raffreddamento eccessivo, la temperatura ambiente impostata aumenta rispettivamente di un 1°C nella prima ora e di 2°C in due ore. Quando la funzione riposo viene disinserita la temperatura ambiente si abbassa tornando di nuovo al valore impostato. Se la funzione riposo rimane inserita per oltre 12 ore, lʼapparecchio si spegne automaticamente. Se la funzione di riposo è attivata il ventilatore funziona automaticamente a velocità lenta. La velocità non può essere modificata.

La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio Assistenza all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i

vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dell'apparecchio provatamente riconducibili a

errori del materiale o di produzione ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia

devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l'apparecchio difettoso sul sito internet:

www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso. Anleitung_BMK_2100E_2400E_2700E_SPK7__ 12.11.13 10:24 Seite 7980