RM 800 - Mixér ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RM 800 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ručný mixér (ponorný mixér) |
| Značka | ECG |
| Model | RM 800 |
| Výkon | 800 W |
| Napätie | 220-240 V~ |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Hladina hluku | ≤ 85 dB |
| Maximálna nepretržitá prevádzka | 30 sekúnd |
| Odporúčaná prestávka | Minimálne 3 minúty |
| Regulácia otáčok | Variabilné otáčky pomocou hlavného spínača |
| Súčasťou balenia | Ponorný nástavec, sekacia miska s nožom v tvare S, metlička, dvojitý držiak metly, metly na šľahanie, odmerná nádoba |
| Materiál nožov | Nerezová oceľ |
| Materiál tela | Plast |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Nie (odporúča sa ručné umývanie) |
| Použitie | Len na domáce použitie |
| Bezpečnostné prvky | Ochrana proti prehriatiu automatickým vypnutím; pozor na ostré nože |
| Zhoda s normami | Smernice EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti |
| Dĺžka kábla | Približne 1,5 m (štandard) |
| Hmotnosť | Približne 1,2 kg |
| Rozmery (V x Š x H) | Približne 40 x 10 x 10 cm |
Často kladené otázky - RM 800 ECG
Otázky používateľov k RM 800 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RM 800 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RM 800 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU RM 800 ECG
E. Veko nádoby na dláto
F. Sekáč
G. Nádoba sekáčika
H. Držiak metly
I. Šlahacia metla
J. Mixovacia nádoba
K. Držiak miešadla
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN.
- Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený, alebo ak je spotrebič pokazený, ak vám spadol alebo ste ho iným spôsobom poškodili. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte spotrebič vonku a vo vlhkom prostredí, ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate spotrebič v blízkosti detí.
-
Spotrebič by ste nemali ponechat' počas chodu bez dozoru.
-
Pri manipulácii so sekacími čepel'ami, obzvlášť pri ich vyberaní z nádoby, vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia, dbajte na zvýšenú opatrnost, nože sú vel'mi ostré a môžu spôsobit' poranenie.
- Zariadenie nepoužívajte na iný než uvedený účel. Používajte iba na spracovanie potravín. Nepoužívajte na miešanie horúcich potravín a tekutín! Mixované ingrediencie doplňte vždy o tekutinu.
- Nenechávajte spotrebič so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou, inštaláciou, montážou a demontážou častí alebo pred čistením vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Nepoužívajte spotrebič v blízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením.
- Spotrebič v žiadnom prípade počas prevádzky nezakrývajte ani nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov, napr. záclon a podobne.
- Do prístroja nevkladajte veľké kusy potravín. V žiadnom prípade nevkladajte materiály ako papier, kov, lepenka, plasty a pod.
- Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto, nasad'te čepele na motor a až potom zapojte zástrčku do sietovej zásuvky. Znížite tým riziko poranenia.
- Nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí.
- Vlasy, prsty alebo časti odevu musia byt' v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia. Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky, mohlo by dôjst' k úrazu alebo poškodeniu prístroja. Stierku môžete použit' iba vtedy, ak je spotrebič vypnutý.
- Spotrebič vždy používajte na rovnom a stabilnom povrchu.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkat horúcich častí ani viest cez ostré hrany.
-
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
-
Pred výmenou príslušenstva a prístupných častí, alebo pred približovaním sa k častiam, ktoré sa počas chodu pohybujú, zariadenie vypnite a odpojte ho od napájania.
- Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania.
- Spotrebič používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Pri nesprávnom použití môže dôjst' k poraneniu. Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
- Tento spotrebič nesmú používať deti. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Do not immerse the appliance body in water! – Telo spotrebiča neponárajte do vody!
POKYNY NA POUŽITIE
Regulácia otáčok
Stlačením tlačidla hlavného spínača ovládajte rýchlost bitia/miešania/miešania.
Mixér

Ponorný mixér je určený na prípravu omáčok, poliev, polievok, majonéz, detských jedál, miešaných nápojov a mliečnych kokteilov.
- Do mixovacej nádoby alebo inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny. Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu, sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín.
- Pripojte odnímatelný nadstavec k motoru a otočením ho uzamknite.
- Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete.
- Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotrebiča. Mixujte krúživými pohybmi pri dne.
- Mixér zastavíte uvoľnením tlačidla. Po ukončení mixovania vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
Poznámka: Maximálny čas nepretržitej prevádzky spotrebiča je 30 sekúnd pri spracovaní mäkkých potravín a tekutín. Pred d'alším použitím nechajte spotrebič aspoň 3 minút odpočinút. V opačnom prípade sa prehreje a poškodí.
Sekáč

Sekáčik je ideálny na sekanie tvrdých potravín, ako je mäso, syr, cibuľa, bylinky, cesnak, mrkva, vlašské orechy, mandle, slivky atd. Nekrájajte extrémne tvrdé potraviny, ako sú kocky ľadu, muškátový oriešok, kávové zrná alebo zrná.
- Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele. Pozor: Čepel'je velmi ostrá! Vždy ho držte za hornú plastovú čast.
- Umiestnite nôž na stredový kolík nádoby mixéra. Nádobu vždy umiestnite na protišmykový povrch.
- Umiestnite jedlo do nádoby.
- Nasad'te viečko na nádobu.
- Nasadte motorovú jednotku na veko nádoby, až kým nezapadne na svoje miesto.
- Stlačením spínača spustite sekáč. Počas spracovania držte motorovú jednotku jednou rukou a nádobu druhou rukou.
- Po použití odpojte zástrčku a potom stlačte tlačidlo na uvoľnenie prídavného zariadenia, aby ste odstránili motorovú jednotku.
- Potom odstráňte veko nádoby mixéra.
- Opatrne odstráňte čepel'dláta.
- Odstráňte spracované potraviny z nádoby mixéra.
Šl'ahač

Fúzy používajte napríklad na šlahanie smotany, vaječných bielkov alebo studených dezertov.
- Vložte šlahač do držiaka a potom namontuite držiak na motorovú jednotku, až kým nezapadne na miesto.
- Umiestnite šlahač do nádoby a spustite šlahanie hlavným vypínačom.
- Po použití najprv odpojte zariadenie zo zásuvky a potom stlačením uvolňovacieho tlačidla oddel'te motorový jednotku od držiaka metly. Potom vytiahnite metlu z držiaka.
Miešanie metličiek

Napríklad použite fúzy na šlahanie smotany, vaječných bielkov alebo studených dezertov.
- Vložte miešacie metly do držiaka a potom namontujte držiak na motorovú jednotku, až kým nezapadne na miesto.
- Vložte metly do nádoby a začnite miešať hlavným vypínačom.
- Po použití najprv odpojte zariadenie zo zásuvky a potom stlačením uvolňovacieho tlačidla oddel'te motorovú jednotku od držiaka metly. Potom odstráňte metly z držiaka.
ČISTENIE
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči! Nepoužívajte na čistenie drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá.
- Telo spotrebiča utrite vlhkou utierkou. Nikdy ho nečistite pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponáraite do vody! Pripevnite nástavec spät na telo spotrebiča.
- Umyte čepel'v teplej mydlovej vode. Neodporúčame umývať v umývačke na riad.
Medzi jednotlivým mixovaním podržte ponorný mixér v pohári do polovice naplnenom vodou a nechajte pár sekúnd bežať.
Upozornenie
Pri spracovaní farebných potravín môže dôjst' k zmene farby plastových častí prístroja!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie: 220 – 240 V\~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 800 W
Hlučnost: ≤ 85 dB
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka
Mlynské Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
Slovenščina
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
Srpski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Crnogorski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Ελληνικά
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 τηλ.: +420 272 122 111