SFO 2000 A1 - Nezaradené SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SFO 2000 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Fritéza na olej |
| Rozmery (dĺžka x šírka x výška) | 30 x 25 x 20 cm |
| Hmotnosť | 2,5 kg |
| Výkon | 1800 W |
| Objem oleja | 2,5 litra |
| Objem koša | 1 kg |
| Rozsah teploty | 150–190 °C |
| Regulácia teploty | Áno, gombíkom |
| Indikátor pripravenosti | Kontrolka LED |
| Ochrana proti prehriatiu | Automatické vypnutie |
| Studená rukoväť | Áno |
| Protišmykové nožičky | Áno |
| Dĺžka napájacieho kábla | 1 m |
| Čistenie tela | Vlhkou handričkou |
| Umývanie koša | Umývačka (horný kôš) |
| Náhradné diely | Kôš, veko, termostat |
| Indikátor hladiny oleja | Min a max na tele |
| Filter pachov | Vstavaný, vymeniteľný |
Často kladené otázky - SFO 2000 A1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SFO 2000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SFO 2000 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SFO 2000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SFO 2000 A1 SILVERCREST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
1. Informácie o tomto návode na obsluhu ....32
1.1. Vysvetlenie značiek
2. Používanie v súlade s určením ......33
3. Bezpečnostné upozornenia ....34
3.1. Používanie zariadenia
6. Pred prvým použitím ....40
7. Vhodný fritovací olej ....40
7.1. Zabráňte tvorbe akrylamidu....41
8. Príprava na fritovanie ....42
9. Používanie fritézy 42
10. Tabul'ka časov prípravy....45
11. Po fritovaní 46
11.1. Filtrovanie/skladovanie/odstraňovanie fritovacieho oleja .....46
11.2. Likvidácia fritovacieho oleja 48
12. Ochrana pred prehriatím ....48
13. Dlhšie nepoužívanie a preprava ....48
17. Informácie o zhode s normami EÚ ....53
18. Likvidácia....54
19. Záruka spoločnosti MEDION AG ....54
19.1. Záručné podmienky 54
19.4. Spôsob uplatnenia záruky....55
20. Servis....56
20.1. Dodávatel'/výrobca/importér....56
21. Informácie o ochranných známkach....56
SILVERCREST®
1. Informácie o tomto návode na obsluhu

Blahoželáme vám ku kúpe nového zariadenia. Kúpou tohto zariadenia ste sa rozhodli pre hodnotný výrobok. Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými používatel'skými a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte len spôsobom, aký je opísaný tu, a len na uvedené účely. Tento návod na obsluhu dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj celú dokumentáciu.
1.1. Vysvetlenie značiek

NEBEZPEČEN- STVO!
Varovanie pred bez- prostredným nebezpe- čenstvom ohrozenia života!
■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom sú vážne zranenia alebo úmratie.

VAROVANIE!
Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo ťažkými zraneniami s trvalými následkami!
■ Dodržiavaním po- kynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne zranenia alebo úmrtie.

UPOZORNENIE!
Varovanie pred potenciálnymi stredne fažkými a/alebo l'ahkými zraneniami!
■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť drobné alebo l'ahké zranenia.

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku horúcich povr- chov!

OZNÁMENIE!
Dbajte na upozornenia, aby ste predišli materiálnym škodám!
■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť materiálne škody.

Pokyny k montáži alebo prevádzke
SILVER CREST®

Výrobky označené týmto symbolom spíňajú požiadavky zákona o bezpečnosti výrobkov.

Používanie v interiéri
Zariadenia s týmto sym- bolom sú vhodné len na použitie v interiéri.

Symbol pre striedavý prúd
Symbol používaný v EÚ na označenie materiálov, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, napr. obaly alebo povrchy zariadení.

2. Používanie v súlade s určením
Fritéza sa používa na fritovanie potravín, napr. hranolčekov, krokiet, hydiny atd'. v bežných domácich množstvách.
Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti. Nie je vhodný na použitie napríklad:
- v kuchyniach pre zamestnancov v predajniach, kanceláriách a v iných komerčných priestoroch;
• v pol'nohospodárskych prevádzkach; - klientmi v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
• v penziónoch s raňajkami.
Pri priemyselnom využívaní alebo pri používaní na iné účely, ako je fritovanie potravín, nepreberá výrobca žiadnu záruku za prípadné škody.
Vezmite na vedomie, že v prípade použitia výrobku v rozpore s určením zaniká záruka:
■ Neprestavujte zariadenie bez nášho súhlasu a nepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré sme neschválili alebo nedodali.
■ Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely a príslušenstvo.
■ Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným v tomto návode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkol’vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie v rozpore s určením a môže spôsobit’ ujmu na zdraví osôb alebo materiálne škody.
SILVERCREST®
■ Toto zariadenie nesmú používať deti vo veku od 0 do 8 rokov. Deti vo veku 8 a viac rokov smú toto zariadenie používať len pod neustálym dozorom. Toto zariadenie smú používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené, ako zariadenie bezpečne používať, a porozumeli súvisiacim nebezpečenstvám.
■ Zariadenie a jeho prípojné vedenie musia byť umiestnené mimo dosah detí mladších ako 8 rokov.
■ Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti.
■ Ak fritézu stiahnete z pracovnej dosky, môže dôjst' k vážnym popáleninám horúcim olejom.
Nedovol'te, aby napájací kábel (16) visel cez okraj pracovnej dosky, kde by ho mohli chytit' deti alebo by sa mohol zachytit' použivatel'om.
Nepoužívajte zariadenie bez dozoru! Vždy, ked' odchádzate z miestnosti, zariadenie vypnite. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zá- suvky.
■ Používatel' nemusí prepnúť výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí na 50 aj 60 Hz.

VAROVANIE!
■ Zariadenie zapojte len do riadne nainštalovanej a dobre dostupnej zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti miesta inštalácie. Miestne sietové napätie musí zodpovedať technickým údajom zariadenia.
■ Zásuvka musí byť vol’ne prístupná pre prípad, že by ste potrebovali zariadenie rýchlo odpojit.
SILVER CREST®
■ Pred prvým použitím a po každom použití skontrolujte zariadenie aj napájací kábel (16), či nie sú poškodené.
■ Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak zariadenie alebo na-pájací kábel (16) vykazujú viditelné poškodenia alebo ak zariade-nie spadlo.
■ Ak ste zistili, že počas prepravy došlo k poškodeniam, okamžite sa obrátte na oddelenie servisu.
V žiadnom prípade nevykonávajte na zariadení svojvolné zmeny ani sa nepokúšajte sami otvorit' a/alebo opravit' niektorú časť za- riadenia.
■ Ak sa napájací kábel tohto zariadenia poškodí, musí ho vymenit výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ohrozeniam.
■ Nikdy neotvárajte kryt (10) ani nevkladajte predmety cez vetracie otvory.
■ Zariadenie automaticky nastaví požadovanú frekvenciu vstupného prúdu, používatel' nemusí pre to urobiť nič.
■ Toto zariadenie sa nesmie prevádzkovat s externými spínacími hodinami ani samostatným dial'kovým systémom, napr. elektrickou zásuvkou s bezdrôtovým ovládaním.
■ Vytiahnite sieťovú zástrčku zariadenia zo zásuvky,
- ked' zariadenie čistíte alebo vykonávate jeho údržbu,
– pred montážou alebo demontážou zariadenia, - ked' je zariadenie vlhké alebo mokré,
- ked' zariadenie už nepoužívate,
- ked' nie je prítomný dozor,
SILVERCREST®
- počas búrky.
■ Zariadenie nesmiete ponárať do vody ani inej kvapaliny, držať ho pod tečúcou vodou ani používať ho vo vlhkých priestoroch, pretože by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie, napájací kábel (16) a sieťovú zástrčku uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od umývadla, drezu atd'.
■ Na zariadenie ani do jeho blízkosti neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, napr. vázy alebo nádoby s nápojmi.
■ Zariadenie umiestnite na tepelne odolný, suchý a rovný povrch. Zariadenie neuvádzajte do prevádzky na mokrom povrchu.
Ak zariadenie používate na drevenom nábytku, mali by ste použit ochrannú podložku, aby ste predišli poškodeniu citlivých povrchov.
Nikdy sa nedotýkajte zariadenia alebo napájacieho kábla (16)/sieťovej zástrčky vlhkými alebo mokrými rukami.
■ Zariadenie prevádzkujte výlučne v interiéri.
■ Nevystavujte zariadenie extrémnym podmienkam. Vyhýbajte sa:
– vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu,
– extrémne vysokým alebo nízkym teplotám,
– priamemu slnečnému žiareniu,
- otvorenému ohňu,
- blízkosti výbušných a/alebo horľavých výparov.

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo požiaru!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru v dôsledku horúcich povrchov/olejov!
■ Zariadenie umiestnite na tepelne odolný, suchý a rovný povrch.
■ Neukladajte zariadenie na povrchy, ktoré môžu byť horúce (napr. varné dosky, otvorený oheň). Ak chcete fritézu prevádzkovat pod digestorom sporáka, uistite sa, že je sporák vypnutý.
SILVER CREST®
■ Počas prevádzky dbajte na to, aby nebolo zariadenie v kontakte s iným predmetom. Udržujte vzdialenosť aspoň 10 cm od ostatných predmetov. Neumiestňujte zariadenie najmä do blízkosti horľa-vých materiálov (záclon, závesov, papiera atd’).
■ Počas prevádzky neumiestňujte zariadenie pod nástenné skrinky ani iné predmety, ktoré by mohli bránit vol'nému odvádzaniu pary smerom nahor.
■ Zariadenie nezakrývajte.
■ Neumiestňujte na zariadenie žiadne predmety.
■ Zariadenie nikdy nenechávajte počas prevádzky bez dozoru.
■ Nelejte olej na horúce výhrevné teleso (19).

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia v dôsled- ku horúcich povrchov/olejov!
Počas prevádzky môžu byť povrchy zariadenia a príslušenstva, ktorých sa môžete dotýkať, vel’mi horúce.
■ Nehýbte fritézou, kým je jej obsah horúci. Olej potrebuje veľa času na vychladnutie.
■ Neumiestňujte zariadenie na okraj stola – mohlo by sa prevrátiť a spadnúť.
■ Nedržte hlavu priamo nad zariadením a nesiahajte do unikajúcich výparov.
Nedotýkajte sa horúceho fritovacieho koša (6) rukami, ale použite určenú rukovat' fritovacieho koša (7).
SILVERCREST®
■ Zariadenia na varenie by mali byť umiestnené v stabilnej polohe s dostupnými rukoväťami (ak sú k dispozícii), aby sa zabránilo rozliatiu horúcej tekutiny.
■ Vždy sa uistite, že je fritovací kôš (6) správne nasadený a že veko úplne uzatvára zariadenie. Fritézu nikdy nepoužívajte bez nasadeného veka zariadenia (4).
■ Povrch výhrevného telesa (19) vykazuje po použití zvyškové teplo. Nedotýkajte sa ho!
■ Pred demontážou častí zariadenia alebo jeho čistením ho nechajte úplne vychladnúť.
3.1. Používanie zariadenia
■ Nezahrievajte prázdne zariadenie. Fritovací kôš (6) nenapĺňajte väčším množstvom potravín, ako je uvedené v návode na obsluhu.
■ Dodržiavajte aj označenia stavu naplnenia vo vnútri zariadenia: Stav naplnenia nesmie prekročit' označenie MAX a nesmie byt pod označením MIN. Dbajte pritom aj na maximálne stanovené množstvo potravín, ktoré sa môžu fritovať (pozri „10. Tabul’ka ča-sov prípravy" na strane 45).
4. Rozsah dodávky

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia!
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia pri prehltnutí alebo vdýchnutí drobných častí alebo fólií.
S balíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:
- Kryt filtra
- Pachový filter s aktivnym uhlím
- Tukový filter
- Veko zariadenia s priezorom
- Rešartovací spínač
- Fritovací kôš
- Rukoväf fritovacieho koša
- Označenie stavu oleja MIN MAX (nie je zobrazené, vo fritovacej nádobe)
- Fritovacia nádoba
- Kryt
- Otočný spínač pre filtráciu oleja
- Uzáver olejovej nádržky
- Olejová nádržka s odnímatel'ným vekom
- Olejový ventil
- Zobrazenie stavu naplnenia
- Napájací kábel so sieťovou zástrčkou
- Priehradka na kable (na zadnej strane, nie je zobrazená)
- Postranná rukoväť
- Výhrevné teleso
- Bezpečnostný spínač (na pravej vodiacej lište, nie je zobrazený)
- Prevádzková kontrolka POWER (modrá)
- Regulátor teploty
- Kontrolka teploty READY (zelená)
- Odporúčaný čas prípravy
SILVERCREST®
6. Pred prvým použitím
Odstráňte zo zariadenia všetok obalový materiál, nálepky a fólie.
Zariadenie umiestnite na tepelne odolný, suchý a rovný povrch.
▶ Odoberte veko zariadenia (4) zo zariadenia za rukoväť.
Fritovací kôš (6) vyberte z fritovacej nádoby (9) a očistite ho teplou vodou s trochou prostriedku na umývanie riadu.
Vyberte a vyčistite olejovú nádržku s vekom (13), ako je opísané v časti „14. Čistenie a starostlivosí” na strane 49. Potom ju znovu nasad’te.
▶ Vytiahnite ovládací panel s výhrevným telesom (19).
Fritovaciu nádobu (9) utrite mäkkou a vlhkou handričkou. Fritovací kôš (6) a fritovaciu nádobu (9) starostlivo osušte.
Znovu nasad'te fritovaciu nádobu (9) (pozri obr. B).
Ovládací panel s dvoma vodiacimi lištami znovu nasad'te do dvoch výrezov na kryte (10) (pozri obr. C). Zariadenie je vybavené bezpečnostným spínačom (20) na pravej vodiacej lište, ktorý zabezpečuje, že sa zariadenie zahrieva len vtedy, ked' je ovládací panel správne vložený.
▶ Nasad'te rukovat' fritovacieho koša (7) do zariadenia na fritovacom koši (6). (pozri obr. D):
Teraz je fritéza pripravená na použitie.
V tejto fritéze používajte iba tekuté fritovacie oleje! Pri tuhých fritovacích tukoch nie je možná funkcia čistenia oleja a môže dôjst' k narušeniu funkcie zariadenia.
| Vhodné Nevhodné | |
| Čisté rastlinné oleje, ako je rafinovaný repkový olej a slnečnicový olej, ktoré znášajú vysoké teploty najmenej 200 °C. Riadťe sa pokynmi na obale. | Rastlinné oleje s vysokým obsahom polynenasýtených mastných kyselín, napr. svetlicový alebo slnečnicový olejOlivový olej |
| Živočíšne tuky, napr. bravčová masť, maslo alebo hovädzí loj |

UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Nesprávne zaobchádzanie s fritovacím olejom môže spôsobit' ohrozenie zdravia:
■ Dodržiavajte dátum spotreby uvedený na obale. Fritovací olej nepoužívajte dlhšie ako 6 mesiacov, fritovací olej filtrujte po každom použití alebo, ak fritujete často, vymieňajte ho častejšie, napr.:
– Príprava hranolčekov: výmena po 3 – 5 fritovaniach.
– Príprava mäsa, rýb alebo tvarohových glůôčok: výmena sa odporúča po každom použití.
■ Nemiešajte rôzne druhy olejov.
■ Používajte len fritovacie oleje, ktoré sú výslovne vhodné na fritovanie, nie zmesi olejov. Dodržiavajte pokyny výrobcu uvedené na obale.
Pokazený fritovací olej spoznáte podľa nasledujúcich vlastností:
- hnedé sfarbenie
• tvorba dymu aj pri nízkych teplotách - tvorba peny
- nepríjemný zápach/chuť oleja a potravín.
7.1. Zabráňte tvorbe akrylamidu
Pri fritovaní pri príliš vysokých teplotách môžu vznikať škodlivé látky, napríklad akrylamid.
Používajte čo najnižšie teploty a dodržiavajte čo najkratší čas prípravy. Jedlo nefritujte príliš do tmava. Čerstvé zemiaky alebo iné potraviny bohaté na sacharidy, ako sú obilninové výrobky, fritujte pri maximálnej teplote 180 °C, aby ste zabránili vzniku škodlivého akrylamidu.
Ak si pripravujete hranolčeky zo surových zemiakov, neskladujte zemiaky pri teplote nižšej ako 10 °C.
▶ Nespracúvajte naklíčené zemiaky ani zemiaky so zelenými škvrnami.
SILVERCREST®
8. Príprava na fritovanie
▶ Vlhké potraviny dôkladne osušte.
Potraviny nakrájajte na malé kúsky, pretože sa tým skráti čas prípravy a jedlo neabsorbuje tol'ko oleja.
▶ Pri fritovaní zemiakov dbajte na to, aby ste ich nekrájali na príliš malé kúsky, aby ste minimalizovali tvorbu akrylamidu.
Domáce hranolčeky namočte na približne 3 – 4 hodiny do vody a pred fritovaním ich dôkladne osušte.
▶ Pri fritovaní obal'ovaných potravín dbajte na to, aby cesto pevne pril'nulo k potravinám, aby sa fritovací olej príliš nezašpinil.
Zo zmrazených výrobkov odstráňte zvyšky ľadu a fritované potraviny pred vložením do fritovacieho koša (6) osušte napr. kuchynskou utierkou. V opačnom prípade môže olej nekontrolovane vystreknúť.
Fritované jedlo osol'te a okoreňte až po fritovaní, ale nie nad fritézou. Tým sa chráni fritovací olej aj zariadenie.
▶ Menšie množstvá potravín si spravidla vyžadujú kratší čas fritovania. Pri väčších množstvách zasa teplota oleja klesne, čas fritovania sa predlíži a jedlo absorbuje viac oleja.
Ak chcete čas fritovania skrátit, nechajte potraviny pred fritovaním rozmrazit (neodporúča sa v prípade rybích prstov; vždy dbajte na údaje výrobcu).

Vnútornú stranu priezoru potrite olejom, aby nedochádzalo ku kondenzácii a bolo možné sledovať proces prípravy.
9. Používanie fritézy

VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru!
Olej sa môže samovol'ne vznietif'.
■ Oheň z oleja alebo tuku nikdy nehaste vodou. V prípade požiaru okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej siete a plameň uhaste vekom, vlhkou handrou alebo vhodným hasiacim prístrojom.
■ Olej pravidelne vymieňajte, pretože starý a znečistený olej sa môže samovol'ne vznietit' aj pri bežných teplotách fritovania.
Podstavec zariadenia nie je tepelne odolný.
■ Ak chcete fritézu prevádzkovat pod digestorom sporáka, uistite sa, že je sporák vypnutý.

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo zranenia!
Existuje riziko popálenia horúcim olejom.
Nikdy neprenášajte ani nepremiestňujte fritézu, ked' je ešte horúca alebo ked' je v nej ešte horúci olej.
■ Fritézu vždy používajte so zatvoreným vekom zariadenia (4).
Ak dôjde vo fritéze pri vel'kom množstve zamrazených potravín k nadmernej tvorbe peny, okamžite odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej siete a fritovací kôš (6) vyberte z oleja.
Kryt (10) je počas prevádzky vel'mi horúci.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov ani horúceho fritovacieho koša (6), iba rukovätí a ovládacích prvkov.

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru!
Na horúcom povrchu fritovacej nádoby (9) hrozí pri vystreknutí oleja nebezpečenstvo požiaru.
■ Olej opatrne nalejte do STUDENEJ fritézy.

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru! Nebezpečenstvo zra- nenia!
Nepoužívajte zariadenie bez dozoru! Vždy, ked' odchádzate z miestnosti, zariadenie vypnite. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
SILVERCREST®

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo zranenia!
Počas prevádzky môže z výstupu pary zariadenia vychá-dzať horúca para. Po otvorení veka zariadenia (4) môže dôjst' k úniku horúcich pár alebo vystreknutiu oleja.
■ Do fritézy nevkladajte mokré ani vlhké potraviny. Pri frito-vaní si vždy dávajte pozor.
■ Aby ste predišli popáleninám, nesiahajte do priestoru s parou.
- Pri fritovaní pravidelne odstraňujte pripálené zvyšky jedla. Používajte len tepelne odolný príbor, napr. grilovacie kliešte alebo podberačku.

Používajte len príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
▶ Odoberte veko zariadenia (4).
Vyberte fritovací kôš (6) z fritézy. Umiestnite ho na čistý, rovný povrch.
Nalejte fritovací olej do studenej fritovacej nádoby (9). Dbajte pritom na to, aby ste neprekročili označenie stavu oleja (8) MAX a aby množstvo oleja nebolo menšie ako označenie stavu oleja (8) MIN. Dbajte pritom aj na maximálne stanovené množstvo potravín, ktoré sa môžu fritovaf' (pozri „10. Tabul'ka časov prípravy" na strane 45).
▶ Nasad'te veko zariadenia (4).
Zapojte zariadenie do správne nainštalovanej zásuvky.
Prevádzková kontrolka POWER (21) svieti a signalizuje pripojenie k sieti.
▶ Otáčaním regulátora teploty (22) v smere hodinových ručičiek nastavte požadovanú teplotu (max. 190 °C).
Jedlo na fritovanie vložte do fritovacieho koša (6).
Fritovací kôš (6) nenaplňajte viac ako po označenie MAX, inak sa nedosiahne rovnomerný výsledok fritovania.
Hned' ako sa dosiahne nastavená teplota, rozsvieti sa kontrolka teploty READY (23) a môžete začat' fritovat'.

Počas prevádzky sa kontrolka teploty READY (23) niekol'kokrát rozsvieti a zhasne, pretože teplota je regulovaná termostatom: Ak je potrebné zvýšit teplotu, zhasne; ak sa dosiahne nastavená teplota fritovania, opät sa rozsvieti.
▶ Odoberte veko zariadenia (4).
Fritovací kôš (6) opatrne spustite do fritovacieho oleja (pozri obr. E).
Zatvorte veko zariadenia (4), aby nedošlo k postriekaniu olejom (pozri obr. F).
SILVERCREST®
▶ Skontrolujte stupeň zhnednutia pokrmu cez priezor. V prípade potreby otvorte veko zariadenia (4), aby ste lepšie skontrolovali stupeň prepečenia potravín. Zdvihnite fritovací kôš (6) a rukováť fritovacieho koša (7) zachytte o okraj fritovacej nádoby (pozri obr. G).
Vyberte kúsok jedla tepelne odolným príborom a ochutnajte ho.
Ak jedlo ešte nie je prepečené:
10. Tabul'ka časov prípravy
Uvedené časy sú len orientačné. Môžete ich meniť podľa množstva fritovaných potravín alebo podľa vlastných preferencií.
▶ Pri nastavovaní teploty a času varenia hotových jedál postupujte podľa pokynov výrobcu.
| Fritovaná po-travina | Teplota | Optimálne naplnenie | Maximálne naplnenie | Čas fritovania |
| Hranolčeky, hlboko zmrazené* | 170 °C 300 | g 600 g 6 – 10 min., | príp. podľa údajov vý-robcu | |
| Hranolčeky, čer-stvé** | 170 °C 300 | g 600 g 10 – 12 min. | (v závislosti od druhu ze-miakov) | |
| Obal’ovaný rezeň, hlboko zmrazený | 140 – 160 °C 200 | g 400 g 4 – 7 min. | ||
| Kuracie stehno 190 | °C 250 g 500 g | 10 – 16 min. | ||
| Rybia fileta 170 °C | 250 g 400 g | 3 – 7 min. | ||
| Krevety, rozmra-zené | 170 °C 250 | g 400 g | 3 – 5 min. |
*Tip:
Ak chcete dosiahnuť zvlášť chrumkavý výsledok, mrazené hranolčeky pred fritovaním rozmrazte. Kedže sa čas prípravy skráti približne o polovicu, pravidelne kontrolujte, či nie sú hotové.
**Tip:
Ak chcete použiť zemiaky, ktoré sa nerozvaria, namočte ich na približne 3 – 4 hodiny do vody a hranolčeky dobre osušte. Najprv fritujte hranolčeky približne 3 minúty, nechajte ich vychladnúť a potom ich znova fritujte 4 – 5 minút.
SILVERCREST®
▶ Na fritovanie vždy dohliadajte.
Aby ste dosiahli optimálne výsledky prípravy, fritovací kôš (6) počas varenia podľa potreby vyberte a potraste ním – najmä pri prekrývajúcich sa potravinách. Nastavte si kuchynské hodiny, aby vám pripomínali, že máte fritované jedlo prerozdelit, čím za-bránite spáleniu potravín.
11. Po fritovaní
Z fritézy zdvihnite fritovací kôš (6). Fritovací kôš (6) opatrne potraste alebo ho nakrátko zaveste na okraj fritovacej nádoby, aby z neho mohol odkvapkať prebytočný olej.
Fritované potraviny preneste do dostatočne vel'kej, tepelne odolnej nádoby alebo cedidla. Ak chcete odstránit' prebytočný olej, vyložte nádobu/cedidlo kuchynskou utierkou. Prebytočný olej sa do utierky nasaje a môže sa s ňou zlikvidovat'.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
▶ Nechajte zariadenie a fritovací olej úplne vychladnúť.
▶ V prípade potreby odstráňte olej, aby ste zariadenie vyčistili.
11.1. Filtrovanie/skladovanie/odstraňovanie fritovacieho oleja

VAROVANIE! Nebezpečenstvo poškodenia!
■ Pred vypustením alebo filtrovaním oleja vždy počkajte 3 až 4 hodiny, kým olej úplne nevychladne. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu fritézy.
■ Pri filtrovaní a vyberaní olejovej nádržky (13) musí byť zariadenie vypnuté.
Nepoužívajte znovu fritovací olej, ktorý bol použitý na fritovanie rýb alebo iných silne aromatických potravín. Niektoré druhy mäsa, napríklad kuracie krídla, uvolňujú počas fritovania veľa tekutiny, ktorá olej rozriedi. Tento olej tiež nepoužívajte opakovane.
Fritovací olej kvapká cez filtračné sito vo fritovacej nádobe (9) cez ventil do olejovej nádržky (13). Filtračné sito zabraňuje vniknutiu zvyškov potravín do olejovej nádržky (13) (pozri obr. I)
Hned' ako sa minie fritovací olej, otočte otočný spínač (11) do polohy LOCK, ak má byť olejová nádržka (13) uložená v zariadení.
Ak sa má olejová nádržka (13) vybrať, otočte otočný spínač (11) do polohy UNLOCK.
▶ Pri vyberaní olejovej nádržky (13) zo zariadenia si dávajte pozor. Olejovú nádržku (13) držte naplocho a uchopte ju oboma rukami (pozri obr. H).
Vyprázdnenie olejovej nádržky
Dbajte na zobrazenie stavu naplnenia (15) olejovej nádržky (13). Ked' sa dosiahne horné označenie, olejovú nádržku (13) vyprázdnite.
▶ Odskrutkujte uzáver olejovej nádržky (12) na hornej časti olejovej nádržky (13) (pozri obr. J).
Opatrne prelejte prefiltrovaný fritovací olej napríklad do sklenených fliaš alebo dajte prefiltrovaný olej do fritovacej nádoby (9). Prefiltrovaný fritovací olej skladujte na tma- vom, suchom a chladnom mieste, kým ho nebudete chcieť znovu použit. Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa trvanlivosti oleja.

▶ Viackrát použitý a prepečený fritovací olej zlikvidujte podľa postupu, ktorý je opísaný v časti „11.2. Likvidácia fritovacieho oleja“.
▶ Po vyliatí oleja naskrutkujte uzáver olejovej nádržky (12) späť na olejovú nádržku (13).
Pred vložením olejovej nádržky do zariadenia sa uistite, že je veko pevne zatvorené.
▶ Olejovú nádržku (13) vložte späť do zariadenia a otočte otočný spínač (11) do polohy LOCK, aby ste olejovú nádržku (13) zaistili.
SILVERCREST®
11.2. Likvidácia fritovacieho oleja

■ Pred vypustením alebo filtrovaním oleja vždy počkajte 3 až 4 hodiny, kým olej úplne nevychladne. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu fritézy.
■ Nelejte horúci olej do plastových nádob. Nikdy nevylievajte tekutý olej do toalety alebo odtoku. Stuhnutý tuk môže upchat potrubie.
■ Studený, znehodnotený olej vyhod'te v plastovom vrecku do domového odpadu alebo na zberné miesto použitých tukov.
12. Ochrana pred prehriatím
Ak náhodou zapnete zariadenie bez oleja, ochrana pred prehriatím zariadenie automaticky vypne.
- Ak chcete deaktivovať ochranu pred prehriatím, najprv nechajte zariadenie úplne vychladnút.
▶ Otvorte veko zariadenia (4) a vyberte fritovací kôš (6).
13. Dlhšie nepoužívanie a preprava
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate.
- vytiahnite siefovú zástrčku (16),
- nechajte zariadenie vychladnút,
- odstráňte olej,
- vyčistite zariadenie tak, ako je opísané v časti „14. Čistenie a starostlivost” na strane 49, a
- zariadenie skladujte na suchom, bezprašnom mieste bez mrazu a priameho slnečného svetla.
▶ Aby ste predišli poškodeniu počas prepravy, odporúčame vám použit' originálne balenie.
Pri každej výmene fritovacieho oleja je potrebné dôkladne vyčistiť fritovaciu nádobu (9), fritovací kôš (6) a veko zariadenia (4), ako aj olejovú nádržku s vekom (13). Pravidelné čistenie fritézy pomáha predlížiť jej životnosť.

VAROVANIE!
■ Ovládací panel s výhrevným telesom (19) nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Ak by predsa len padol do kvapaliny, v žiadnom prípade sa ho nedotýkajte. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku (16).
Zariadenie v žiadnom prípade znova neprevádzkujte. Zariadenie nechajte skontrolovať výrobcom, jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou.
■ Pred čistením zariadenia odpojte sieťovú zástrčku (16).
Nebezpečenstvo zranenia popálením!
Zariadenie a príslušenstvo môže byť vel’mi horúce. Olej potrebuje vel’a času na vychladnutie.
■ Pred čistením nechajte zariadenie úplne vychladnúť, aby ste predišli popáleninám.
SILVERCREST®

OZNÁMENIE!
Možné poškodenie zariadenia!
V dôsledku nesprávneho čistenia hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia.
■ V žiadnom prípade nepoužívajte ostré, abrazívne alebo zrnité čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky s obsahom kyseliny octovej, sódy alebo rozpúštadiel. Môžu poškodit povrch alebo potlač na zariadení.
Kryt (10)/ovládací panel s výhrevným telesom (19)
Vonkajšiu časť fritézy a ovládací panel čistite len mierne navlhčenou mäkkou handričkou alebo špongiou s trochou jemného prostriedku na umývanie riadu a v prípade potreby časti starostlivo osušte.
Fritovací kôš (6)
Vyčistite fritovací kôš (6) a rukovat' fritovacieho koša (7) kefou na umývanie riadu v teplej vode s prostriedkom na umývanie riadu. V prípade potreby ich vopred trochu namočte.
Nastavte otočný spínač (11) do polohy UNLOCK a opatrne vytiahnite olejovú nádržku (13) zo zariadenia.
▶ Olejovú nádržku (13) vyprázdnite cez uzáver olejovej nádržky (12), aby ste zabránili náhodnému vyliatiu oleja (pozri obr. J).
Potom odoberte veko zdvihnutím za výstupky veka (pozri obr. L).

Opláchnite olejovú nádržku s vekom (13) a uzáver olejovej nádržky (12) teplou vodou s trochou prostriedku na umývanie riadu.
Všetky časti opláchnite čistou vodou a nechajte ich úplne vyschnúť.
Olejovú nádržku opatrne uzavrite vekom (13) tak, že okraj veka pevne pritlačíte na boky.
Zatvorte aj uzáver olejovej nádržky (12).
Vložte olejovú nádržku späf (13) do zariadenia a nastavte otočný spínač do polohy LOCK.
Vyberte kryt filtra (1) z priestoru filtra vo veku zariadenia (4) (pozri obr. K).
Každé tri mesiace alebo po každom 12. použití fritézy vyčistite pachový a tukový filter (2/3) v teplej vode s prostriedkom na umývanie riadu. Nechajte filtre úplne vyschnúť.
▶ Nasad'te kryt filtra (1) na priehradku filtra a zatlačte na kryt filtra (1), až kým počutel'ne nezaaretuje.

Fritovacia nádoba (9), fritovací kôš (6), veko zariadenia (4), ako aj olejová nádržka s vekom (13) sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Pred vložením veka zariadenia (4) do umývačky riadu vyberte pachový a tukový filter (2/3).
15. Odstraňovanie porúch
Výrobok opustil našu firmu v bezchybnom stave. Ak napriek tomu zistíte problém, pokúste sa ho najskôr odstrániť pomocou nasledujúcej tabul’ky. Ak sa vám nepodarí problém odstrániť, obrátte sa na náš zákaznícky servis.
SILVERCREST®
| Problém Možná pričina Odstraňovanie porúch | ||
| Zariadenie nefunguje. | Sietová zástrčka nie je zapojená do zásuvky. | ► Zapojte zariadenie do správne nain- štalovanej zásuvky. |
| Ovládací prvok s výhrevným telesom (19) s bezpečnost- ným spínačom (20) nie je správne vlo- žený. | ► Skontrolujte polohu ovládacieho prvku s výhrevným telesom (19). | |
| Jedlá nie sú hotové. | Množstvo použitých potravín je príliš vysoké. | ► Fritovací kôš (6) naplňte malými kúskami. Menšie kúsky sa varia rovnomernejšie. Fritovací kôš (6) nepreplňte. |
| Teplota varenia je príliš nízka. | ► Nastavte regulátor teploty (22) na požadovanú teplotu. | |
| Čas varenia je príliš krátky. | ► Nastavte regulátor teploty (22) na požadovanú teplotu a fritujte dlhšie. | |
| Potraviny sa nevaria rovnomerne. | Potraviny sú veľmi blízko pri sebe. | ► Potraste fritovacím košom (6), aby sa potraviny rovnomerne rozložili. Nie-ktoré jedlá je potrebné prerozdeliť približne po polovici času prípravy. |
| Silný dym, neprí- jemný zápach ale- bo chuť | Fritovací olej je po- kazený | ► Vymeňte fritovací olej. |
| Olej nie je vhodný na fritovanie. | ► Vymeňte fritovací olej a použite vhodný fritovací olej. | |
| Čerstvé hranolčeky nie sú chrumkavé | Zemiaky sú príliš vlhké. | ► Chrumkavosť závisí od obsahu vody a škrobu v danom druhu zemiakov a od množstva oleja. |
| ► Zemiaky starostlivo osušte. | ||
| ► Nakrájajte zemiaky na menšie kúsky. | ||
16. Technické údaje
| Názov alebo obchodná značka dodávatel'a: SilverCrest® | |
| Adresa dodávatel'a: MEDION AG | Am Zehnthof 7745307 EssenNEMECKO |
| Identifikačná značka modelu: SFO 2000 A1 | |
| Napájanie: 220 – 240 V | ~, 50/60 Hz |
| Výkon: 2000 W | |
| Trieda ochrany: I | |
| Užitočný objem fritovacej nádoby (označenie MAX): | cca. 2,7 litra |
| Užitočný objem olejovej nádržky (zobrazenie sta-vu naplnenia hore): | cca. 3 litre |
| Užitočný objem fritovacieho koša (označenie MAX): | cca. 1,4 litra |
| Celkový objem fritovacieho koša: cca. 2,1 litra | |
| Regulácia teploty: 130 – 190 °C | |
| Rozmery (Š × V × H): cca 25 × 30,8 × 57,5 cm | |
![]() | |
17. Informácie o zhode s normami EÚ

Spoločnosť MEDION AG týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa nasledujúce požiadavky Európskej únie:
• smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite
• smernica 2014/35/EÚ o nízkom napätí
- smernica 2009/125/ES o ekodizajne energeticky významných výrobkov
- smernica 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach
SILVERCREST®
18. Likvidácia


OBAL
Vaše zariadenie sa nachádza v obale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú ekologicky zlikvidovať a odovzdať na odbornú recykláciu.

Označovanie obalových materiálov počas triedenia odpadu skratkami (a) a číselným kódom (b) s nasledujúcim významom:
a: dodatočné informácie o materiáli
b: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: kompozitné materiály

Iba pre Francúzsko
Symbol „Triman“ informuje spotrebitel’a, že výrobok je recyklovatel’ný, je súčasťou rozšíreného systému zodpovednosti výrobcu a vo Francúzsku podlieha nariadeniu o triedení odpadu.

ZARIADENIE
Žiadne použité zariadenia označené týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu.
Súčasťou tohto procesu je odovzdanie druhotných surovín zo zariadenia na recykláciu, čím sa predchádza zaťaženiu životného prostredia a negatívnym účinkom na l’udské zdravie.
Použité zariadenie odovzdajte na zbernom mieste použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín.
Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samosprávy.
na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade chýb tohto výrobku vám náležia voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzované našou zárukou opísanou v d'alšom texte.
19.1. Záručné podmienky
Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Uschovajte si originálny pokladničný bloček. Tento doklad je potrebný ako dôkaz kúpy.
Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás podl'a našej vol'by bezplatne opravíme alebo vymeníme. Poskytnutie tejto záruky predpokladá, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený
chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný bloček) a bude stručne písomne opísané, v čom chyba spočíva a kedy sa vyskytla.
Ak bude chyba krytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína nové záručné obdobie.
Záručná lehota sa poskytnutím záručného plnenia nepredlžuje. Toto platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe, sa musia ihned' po vybalení nahlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
19.3. Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený dôkladne podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dôkladne odskúšaný.
Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí pre časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, a preto sa na ne hl'adí ako na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu, alebo pre poškodenia rozbitných dielov, napríklad spínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.
Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, neodborne používaný alebo udržiavaný. Pre odborné používanie výrobku musíte presne dodržiavať všetky pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitiu a konaniu, od ktorého sa v návode na obsluhu odrádza alebo sa pred nimi varuje, sa treba bezpodmienečne vyhnúť.
Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemyselné použitie. Pri nenáležitom a neodbornom zaobchádzaní, použití sily a pri zásahoch, ktoré nevykonal náš autorizovaný servisný podnik, záruka zaniká.
19.4. Spôsob uplatnenia záruky
Aby sa zabezpečilo rýchle spracovanie vašej žiadosti, postupujte takto:
- Pripravte si pokladničný bloček a číslo artikla IAN 460204_2401, ako dôkaz kúpy.
- Číslo artikla nájdete na typovom štítku, gravúre, na titulnej strane vášho návodu (dole vl'avo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
- Ak by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie, a to telefonicky alebo prostredníctvom nášho kontaktného formulára.
SILVERCREST®
20. Servis

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho d'alších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla tovaru IAN 460204_2401 otvorí svoj návod na obsluhu.
| SK | Servis SlovenskoHotline1 +421 2 333 256 33F Po – Pi: 9:00 – 17:00Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact |
| IAN 460204_2401 |
Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko.
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
NEMECKO
21. Informácie o ochranných známkach
SilverCrest ^® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemecko.
Všetky d'alšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo zaregistrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
