SFO 2000 A1 - Nie sklasyfikowane SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SFO 2000 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Frytownica olejowa |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 30 x 25 x 20 cm |
| Waga | 2,5 kg |
| Moc | 1800 W |
| Pojemność oleju | 2,5 litra |
| Pojemność kosza | 1 kg |
| Zakres temperatury | 150–190 °C |
| Regulacja temperatury | Tak, pokrętłem |
| Wskaźnik gotowości | Kontrolka LED |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Automatyczne wyłączenie |
| Chłodny uchwyt | Tak |
| Nóżki antypoślizgowe | Tak |
| Długość kabla zasilającego | 1 m |
| Czyszczenie obudowy | Wilgotną szmatką |
| Mycie kosza | Zmywarka (górny kosz) |
| Części zamienne | Kosz, pokrywa, termostat |
| Wskaźnik poziomu oleju | Min i max na obudowie |
| Filtr zapachów | Wbudowany, wymienny |
Często zadawane pytania - SFO 2000 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SFO 2000 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nie sklasyfikowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SFO 2000 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SFO 2000 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SFO 2000 A1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
DK
PL Instrukcja obstugi Strona 83
VAROVANIE! Riziko zranenia/poškodenia!
- Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ....84
1.1. Objąśnienie symboli
-
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....85
-
Zasady bezpieczeństwa 86
3.1. Użytkowanie urządzenia
-
Zawartość opakowania 9
-
Wykaz części 9
-
Przed pierwszym użyciem ......93
-
Odpowiedni olej do smażenia ....93
7.1. Unikanie powstawania akrylamidu 94
-
Przygotowanie do smażenia 95
-
Stosowanie frytkownicy....96
-
Tabela obróbki cieplnej 99
-
Po smażeniu we fryturze.... 100
11.1. Filtrowanie/przechowywanie/utylizowanie oleju do smażenia .....100
11.2. Utylizacja oleju do smażenia ....102
-
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ....102
-
Dłuższa przerwa w użytkowaniu i transportowanie .....102
-
Czyszczenie i pielęgnacja....103
-
Usuwanie problemów....106
-
Dane techniczne 107
-
Informacje dotyczące zgodności z przepisami UE ....108
-
Utylizacja....108
-
Gwarancja MEDION AG ....109
19.1. Warunki gwarancji....109
19.2. Okres obowiązywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad....109
19.3. Zakres gwarancji....109
19.4. Ustugi gwarancyjne ....110
- Serwis.... 110
20.1. Dostawca / producent / importer ..... 110
- Uwagi dotyczące znaków towarowych.... 111
SILVERCREST®
1. Informacje o niniejszej instrukcji obsługi

Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Posiadasz teraz produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i zasadami bezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie w opisany sposób i w podanym zakresie stosowania. Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. Całą dokumentację przekaż następn Eu użytkownikowi produktu.
1.1. Objąśnienie symboli

NIEBEZPIE- CZEŃSTWO!
Ostrzeżenie przed bez- pośrednim zagrożeniem życia!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie przed możli- wym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwra- calnymi obrażeniami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciata.

PRZESTROGA!
Ostrzeżenie przed możli- wymi średnimi i/lub lekki- mi obrażeniami!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do drobnych lub lekkich obrażeń.

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo z powodu gorących powierzchni!

NOTYFIKACJA!
Przestrzegaj wskazówek w celu uniknięcia szkód materialnych!
■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do szkód materialnych.

Wskazówki dotyczące konstrukcji lub użytkowania
SILVER CREST®

Sprawdzone bezpie- czeństwo
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów (Prod-SG).

Symbol prądu przemien- nego
Używany w UE symbol oznaczający materiały, które mają kontakt z żywnością, np. opakowania lub powierzchnie urządzeń.

Użytkowanie w po- mieszczeniach
Urządzenia oznaczone takim symbolem są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Pojemnik do smażenia (9) ma powłokę przeciw-dziatającą przywieraniu.
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Frytkownica służy do smażenia produktów spożywczych takich jak frytki, krokiety, drób itp. w ilościach odpowiadających spożyciu na potrzeby prywatne.
To urządzenie jest przeznaczone do użycia w gospodarstwach domowych. Nie nadaje ono się do zastosowań:
- w kuchniach dla pracowników sklepów, biur i innych zakładów pracy;
• w gospodarstwachrolnych; - przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych;
• w pensionatach ze śniadaniem.
W przypadku używania komercyjnego lub do innych celów niż smażenie we fryturze żywności producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody.
Pamiętaj, że użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji:
■ Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody ani nie używaj żadnych niedopuszczonych lub niedostarczonych przez nas urządzeń dodatkowych.
SILVERCREST®
■ Używaj tylko dostarczonych lub zatwierdzonych przez nas części zamiennych i akcesoriów.
■ Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a w szczególności do zasad bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby obsługi urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować obrażenia ciała lub szkody materialne.
3. Zasady bezpieczeństwa
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — UWAŻ-NIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO DALSZEGO UŻYTKU!
Dzieci do 8. roku życia nie mogą korzystać z tego urządzenia. Dzieci od 8. roku życia mogą korzystać z tego urządzenia pod stałym nadzorem. To urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej lub osoby bez wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nadzorem lub otrzymać y wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego tytułu niebezpieczeństwa.
Należy trzymać to urządzenie i jego przewód przyłączeniowy z dala od dzieci poniżej 8. roku życia.
■ Czyszczenie i konserwacja zastrzeżone dla użytkownika nie mogą być prowadzone przez dzieci.
■ Podczas zdejmowania frytkownicy z płyty roboczej może dojść do poważnych oparzeń gorącym olejem.
Nie dopuszczaj, aby kabel sieciowy (16) był zawieszony na krawędzi płyty roboczej, gdzie może zostać chwycony przez dzieci lub zapłątać się.
■ Nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru! Jeśli wychodzisz z pomieszczenia, zawsze wyłączaj urządzenie. Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.
■ Nie jest potrzebne działanie użytkownika, aby przetączyć produkt z 50 na 60 Hz i odwrotnie. Produkt samoczynnie dopasowuje się do 50 i 60 Hz.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przez części przewodzące prąd.
Podłącz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia. Lokalne napięcie sieciowe musi być zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
Gniazdko musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci.
■ Zawsze ciągnij za wtyczkę, nigdy za kabel sieciowy (16).
■ Uważaj, aby kabel sieciowy (16) nie stykał się z gorącymi przedmiotami lub powierzchniami (np. elektrycznymi płytami kuchennymi).
■ Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu urządzenia sprawdzaj urządzenie i jego kabel sieciowy (16) pod kątem uszkodzeń.
■ Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli urządzenie lub kabel sieciowy (16) mają widoczne uszkodzenia lub urządzenie upadło.
■ W przypadku stwierdzenia uszkodzenia transportowego zwrócić się niezwłocznie do serwisu.
■ Pod żadnym pozorem nie modyfikuj urządzenia ani nie próbuj go samodzielnie otwierać ani naprawiać.
■ W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilającego urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis bądź inną wykwalifikowaną osobę.
Nigdy nie otwieraj obudowy (10) urządzenia ani nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów przez szczeliny wentylacyjne.
■ Urządzenie automatycznie ustawia wymaganą częstotliwość prądu wejściowego, a interakcja użytkownika nie jest konieczna.
■ Całkowicie rozwiń kabel sieciowy (16).
■ Nie zaginaj ani nie przygniataj kabla sieciowego (16).
SILVERCREST®
■ Zadbaj o to, aby kabel sieciowy (16) nie spowodował potknięcia, i nie używaj przedłużacza.
■ Urządzenie nie może być użytkowane z zewnętrznym programatorem czasowym ani oddzielnym układem zdalnego sterowania, np. zdalnie sterowanym gniazdkiem.
■ Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka, gdy
– trwa czyszczenie lub konserwacja urządzenia,
- urządzenie jest montowane lub demontowane,
- urządzenie jest wilgotne lub mokre,
- urządzenie nie jest już używane,
- urządzenie nie jest nadzorowane,
- trwa burza.
■ Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach, trzymać pod bieżącą wodą lub użytkować w wilgotnych pomieszczeniach, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem. Trzymaj urządzenie, kabel sieciowy (16) i wtyczkę z dala od umywalki, zlewozmywaka itp.
■ Nie stawiaj na urządzeniu ani w jego pobliżu żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów lub naczyń z napojami.
■ Ustaw urządzenie na żaroodpornej, suchej i równej powierzchni. Nie uruchamiaj urządzenia na mokrej powierzchni ustawienia. Jeśli urządzenie będzie użytkowane na meblach drewnianych, należy użyć podkładki zabezpieczającej, aby nie dopuścić do uszkodzenia wrażliwych powierzchni.
■ Nigdy nie dotykaj kabla sieciowego (16) / wtyczki mokrymi ręki- mi.
■ Używaj urządzenia tylko w pomieszczeniach.
■ Nie narażaj urządzenia na skrajne warunki. Należy unikać:
– wysokiej wilgotności powietrza lub wilgoci,
- bardzo wysokich lub niskich temperatur,
- bezpośredniego nastonecznienia,
- otwartego ognia,
– bliskości wybuchowych lub zapalnych oparów.

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Niebezpieczeństwo wywołania pożaru przez gorące powierzchnie / gorący olej!
■ Ustaw urządzenie na żaroodpornej, suchej i równej powierzchni.
Nie ustawiaj urządzenia na powierzchniach, które mogą się rozgrzać (np. elektryczne płyty kuchenne, otwarte płomienie). Przed użyciem frytkownicy pod okapem kuchenki upewnij się, że kuchenka jest wyłączona.
■ Zwróć uwagę na to, aby urządzenie podczas pracy nie dotykało innych przedmiotów. Zachowaj odległość co najmniej 10 cm od innych przedmiotów. Nie ustawiaj urządzenia zwłaszcza w pobliżu materiałów łatwopalnych (firanek, zaston, papieru itp.).
■ Nie ustawiaj działającego urządzenia pod wiszącymi szafkami ani innymi przedmiotami, które uniemożliwiałyby swobodny od-pływ pary w góre.
■ Nie zakrywaj urządzenia.
■ Nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów.
Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.
■ Nie wlewaj oleju na gorący element grzejny (19).

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Niebezpieczeństwo spowodowania urazów przez gorące powierzchnie / gorący olej! Dostępne powierzchnie urządzenia i akcesoriów mogą podczas działania urządzenia rozgrzać się do bardzo wysokich temperatur.
SILVERCREST®
■ Nie poruszaj frytkownicy, dopóki zawartość jest gorąca. Olej bardzo długo stygnie.
■ Nie stawiaj urządzenia na krawędzi stołu, gdyż może się przewrócić i spaść.
■ Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia i nie trzymaj rąk w obszarze wydostawania się pary.
■ Nie trzymaj głowy bezpośrednio nad urządzeniem i unikaj kontaktu z wydobywającą się parą.
■ Nie dotykaj gorącego koszyka do smażenia (6) rękami, lecz użyj przeznaczonego do tego uchwytu koszyka do smażenia (7).
■ Urządzenia do gotowania należy ustawiać w stabilnym położeniu z uchwytami (jeśli są), aby nie dopuścić do rozlania gorących cieczy.
■ Zwracaj zawsze uwagę, aby koszyk do smażenia (6) był prawidłowo zawieszony, a pokrywka catkowicie domykała urządzenie. Nigdy nie używaj frytkownicy bez założonej pokrywki (4).
■ Po użyciu powierzchnia elementu grzejnego (19) wykazuje ciepło resztkowe. Nie dotykaj!
■ Przed wyjęciem części lub czyszczeniem odczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
3.1. Użytkowanie urządzenia
■ Nie podgrzewaj urządzenia bez zawartości. Do koszyka do smażenia (6) nie wkładaj więcej niż podano w instrukcji obsługi.
■ Uwzględnij przy tym również oznaczenia poziomu we wnętrzu urządzenia: poziom nie może przekraczać znaku MAX ani być niższy niż MIN. Przestrzegaj przy tym również maks. podanej ilości żywności przeznaczonej do smażenia we fryturze (patrz „10. Tabela obróbki cieplnej” na stronie 99).
4. Zawartość opakowania

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo zadławienia się!
Niebezpieczeństwo zadławienia się wskutek połknięcia drobnych części i folii opakowaniowych lub dostania się ich do dróg oddechowych.
■ Wszystkie użyte materiały opakowaniowe trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
■ Nie pozwalaj dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi.
Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że nie wystąpiły uszkodzenia. Powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu, jeżeli zawartość opakowania nie jest kompletna lub występują uszkodzenia.
Opakowanie powinno zawierać następujące elementy:
- Frytkownica ze stali szlachetnej z funkcją oczyszczania oleju
- Skrócona instrukcja obstugi
SILVERCREST®
5. Wykaz części
Patrz rys. A
- Ostona filtra
- Filtr zapachów z węglem aktywnym
- Filtr oparów tłuszczu
- Pokrywka urządzenia z wziernikiem
- Przetącznik Reset
- Koszyk do smażenia
- Uchwyt koszyka do smażenia
- Oznaczenie poziomu oleju MIN MAX (nieprzedstawione, w pojemniku do smażenia)
- Pojemnik do smażenia
- Obudowa
- Pokrętło regulacji do filtracji oleju
- Zamknięcie pojemnika na olej
- Pojemnik na olej ze zdejmowaną pokrywką
- Zawór oleju
- Wskaznik poziomu napełnienia
- Kabel sieciowy z wtyczką
- Komora do przechowywania kabla (z tyłu, niewidoczna)
- Boczny uchwyt
- Element grzejny
- Wyłącznik bezpieczeństwa (na prawej szynie prowadzącej, niewidoczny)
- Kontrolka pracy POWER (niebieska)
- Regulator temperature
- Kontrolka temperatury READY (zielona)
- Zalecenia co do czasów obróbki cieplnej
6. Przed pierwszym użyciem
▶ Usuń z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe, naklejki i folie.
Ustaw urządzenie na żaroodpornej, suchej i równej powierzchni.
Zdejmij pokrywkę urządzenia (4), łapiąc za uchwyt.
Wyjmij koszyk do smażenia (6) z pojemnika do smażenia (9) i wyczyść go ciepłą woda z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
▶ Usuń i wyczyść pojemnik na olej z pokrywką (13) zgodnie z opisem w „14. Czyszczenie i pielęgnacja” na stronie 103. Następnie ponownie umieść go na miejscu.
▶ Wyjmij panel sterowania z elementem grzejnym (19).
Wytrzyj pojemnik do smażenia (9) miękką, wilgotną szmatką. Starannie osusz koszyk (6) i pojemnik do smażenia (9).
▶ Ponownie włóż pojemnik do smażenia (9) (patrz rys. B).
Ponownie włóż panel sterowania dwiema szynami prowadzącymi w dwie szczeliny na obudowie (10) (patrz rys. C). Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa (20) znajdujący się na prawej szynie prowadzącej, który sprawia, że urządzenie pracuje tylko pod warunkiem poprawnego włożenia panelu sterowania.
Zawieś uchwyt koszyka do smażenia (7) w mocowaniu na koszyku (6) (patrz rys. D):
– ściśnij ze sobą dwie metalowe listewki i umieść ich końca w oczkach w koszyku do smażenia (6).
- Mocno przytrzymaj koszyk do smażenia (6) jedną ręką, a drugą ręką dociśnij uchwyt koszyka (7), aż obie metalowe listewki zaczepią się o wypustkę na krawędzi koszyka do smażenia.
Frytkownica jest teraz gotowa do użycia.
7. Odpowiedni olej do smażenia

Podczas korzystania z tej frytkownicy korzystaj wyłącznie z płynnych olejów do smażenia!
W przypadku stałych tłuszczów nie można korzystać z funkcji oczyszczania oleju, a działanie urządzenia może zostać ograniczone.
| Odpowiednie Nieodpowiednie | |
| Czyste oleje roślinne, np. rafinowany olej rzepakowy i słonecznikowy, które są w stanie wytrzymać wysokie temperatury rzędu co najmniej 200°C. Ewentualnie zastosuj się do informacji na opakowaniu. | Oleje roślinne o wysokiej zawartości wielonienasyconych kwasów tłuszczowych, np. olej krokoszowy czy olej słonecznikowyOliwa z oliwek |
| Tłuszcze zwierzęce, np. smalec, masto czy łój wołowy | |
SILVERCREST®

PRZESTROGA! Zagrożenie dla zdrowia!
Nieprawidłowe postępowanie z olejem do smażenia może być groźne dla zdrowia:
■ Przestrzegaj daty przydatności na opakowaniu. Nie używaj oleju do smażenia dłużej niż przez 6 miesięcy, filtruj go po każdym użyciu lub wymieniaj częściej w przypadku regularnego używania, np.:
– Przyrządzanie frytek: wymiana po każdym 3-5 smażeniu we fryturze
– Przyrzadzanie mięsa/ryb lubpączków serowych: zalecana wymiana po każdym użyciu.
■ Nie używaj zepsutego oleju do smażenia, nie mieszaj go ze świeżym olejem do smażenia.
■ Nie mieszaj różnych rodzajów oleju.
■ Używaj tylko olejów jednoznacznie przeznaczonych do smażenia we fryturze; nie stosuj mieszanek olejów. Przestrzegaj poszczególnych informacji producenta na opakowaniu.
Zepsuty olej do smażenia można rozpoznać po następujących właściwościach:
- brązowe zabarwienie
- powstawanie zapachów już przy niskich temperaturach
- powstawanie piany
- nieprzyjemny zapach/smak oleju i żywności.
7.1. Unikanie powstawania akrylamidu
Smażenie w zbyt wysokich temperaturach może prowadzić do powstania substancji szkodliwych dla zdrowia, takich jak akrylamid.
▶ Usuwaj przypalone resztki jedzenia.
Zwróć uwagę na jak najniższe temperatury i krótki czas obróbki cieplnej. Nie smaż we fryturze potraw na zbyt ciemne. Smaż we fryturze świeże ziemniaki lub inne artykuły spożywcze bogate w węglowodany, takie jak produkty zbożowe, w temperaturze maksymalnie 180°C, aby nie dopuścić do powstania szkodliwego dla zdrowia akrylamidu.
▶ Nie przechowuj ziemniaków w temperaturze poniżej 10°C, jeśli chcesz je wykorzystać do samodzielnego przyrządzenia frytek z surowych ziemniaków.
▶ Nie wykorzystuj ziemniaków z pędami ani ziemniaków z zielonymi plamami.
8. Przygotowanie do smażenia
Starannie wysusz wilgotne artykuły spożywcze.
Pokrój artykuły spożywcze na mate kawałki, ponieważ w ten sposób skraca się czas obróbki cieplnej i żywność nie wchłania tak dużo oleju.
Podczas smażenia we fryturze ziemniaków zwrócić uwagę, aby nie pociąć ich na za mate kawałki, co pozwoli utrzymać niski poziom wytwarzania akrylamidu.
Mocz samodzielnie wykonane frytki przez ok. 3-4 godziny i starannie je osusz, zanim zaczniesz je smażzyć.
Podczas smażenia we fryturze potraw panierowanych zwracaj uwagę, aby panierka mocno przywierała do żywności, dzięki czemu olej do smażenia nie zabrudzi się zbyt mocno.
- Usuwaj pozostałości lodu z głęboko mrożonych produktów i przed smażeniem osusz żywność, np. za pomocą ręcznika kuchennego, zanim włóżysz ją do koszyka do smażenia (6). W przeciwnym wypadku może dojść do niekontrolowanego pryskania oleju.
Przyprawiaj i sól potrawę smażoną we fryturze tylko po usmażeniu, ale nie nad frytkownicą. Wówczas nie niszczysz oleju do smażenia ani urządzenia.
Mniejsze ilości żywności z reguły wymagają krótszego czasu smażenia. Z kolei większe ilości mogą doprowadzić do obniżenia temperatury oleju i wydłużenia czasu smażenia, przez co żywność wchłania więcej oleju.
Aby skrócić czas smażenia, odmroż żywność przed przystąpieniem do smażenia (nie jest to zalecane w przypadku paluszków rybnych; zawsze przestrzegaj informacji podanych przez producenta).

Posmaruj wewnętrzną stronę wziernika olejem, aby nie powstawały skropliny i można było kontrolować proces obróbki cieplnej.
SILVERCREST®
9. Stosowanie frytkownicy

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Może dojść do samoczynnego zapłonu oleju.
■ Pożarów oleju lub tłuszczu nigdy nie wolno gasić wodą. W razie pożaru natychmiast wyjmij wtyczkę sieciową i zduś płomienie kocem, wilgotnym ręcznikiem albo od-powiednią gaśnicą.
■ Regularnie wymieniaj olej, ponieważ stary i zabrudzony olej może się sam zapalić już przy typowych temperaturach smażenia we fryturze.
Podstawa urządzenia nie jest żaroodporna.
■ Przed użyciem frytkownicy pod okapem kuchenki upewnii się, że kuchenka jest wyłączona.

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia z powodu gorącego oleju.
■ Nie noś ani nie poruszaj nigdy frytkownicy, dopóki jest jeszcze gorąca lub znajduje się w niej gorący olej.
■ Użytkuj frytkownicę tylko z zamkniętą pokrywką (4).
■ Jeśli w przypadku mocno oblodzonej żywności z frytkownicy zacznie wydobywać się piana, natychmiast wyciągnij wtyczkę i wyjmij koszyk (6) z oleju.
Obudowa (10) mocno się nagrzewa podczas użytkowania.
■ Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia i nie trzy- maj rąk w obszarze wydostawania się pary.
■ Nie dotykaj gorących powierzchni ani gorącego koszyka do smażenia (6), lecz chwytaj tylko za uchwyty i elementy obstugowe.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Olej pryskający na gorącą powierzchnię pojemnika do smażenia (9) grozi pożarem.
■ Ostrożnie wlej ZIMNY olej do frytkownicy.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
■ Nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru! Jeśli wychodzisz z pomieszczenia, zawsze wyłączaj urządzenie. Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Podczas użytkowania z wylotu pary urządzenia może wydostawać się gorąca para. Podczas otwierania pokrywki urządzenia (4) z urządzenia wydostają się gorące opary i tryskający olej.
■ Nie wkładaj wilgotnej ani mokrej żywności do frytkownicy. Zachowaj ostrożność podczas smażenia we fryturze.
■ Aby uniknąć oparzeń, nie wkładaj rąk w parę.
Podczas smażenia regularnie usuwaj przypalone resztki potrawy. Korzystaj wyłącznie z żaroodpornych przyborów, np. szczypiec do grilla czy łyżki cedzakowej.

Używaj wyłącznie akcesoriów należących do zakresu dostawy.
▶ Usuń pokrywkę urządzenia (4).
Wyjmij koszyk do smażenia z frytkownicy (6). Ustaw go na czystej, równej powierzchni.
SILVERCREST®
Wlej olej do smażenia do zimnego pojemnika do smażenia (9). Zwróć przy tym uwagę na to, aby nie doszło do przekroczenia oznaczenia poziomu oleju (8) MAX oraz aby poziom oleju znajdował się ponad oznaczeniem (8) MIN. Przestrzegaj przy tym również maks. podanej ilości żywności przeznaczonej do smażenia we fryturze (patrz „10. Tabela obróbki cieplnej” na stronie 99).
▶ Nałów pokrywkę urządzenia (4).
Podłącz urządzenie do prawidłowo zamontowanego gniazdka sieciowego.
Kontrolka pracy POWER (21) świeci się i wskazuje, że zasilanie działa.
Ustaw żądaną temperaturę (do 190°C), obracając regulator temperatury (22) w prawo.
Włóż smażone potrawy do koszyka do smażenia (6).
▶ Nie napełniaj koszyka do smażenia (6) powyżej poziomu oznaczenia MAX, ponieważ w przeciwnym wypadku obróbka cieplna nie będzie przebiegać równomiernie.
Po osiągnięciu ustawionej temperatury kontrolka temperatury READY (23) zaczyna świecić i można przystąpić do smażenia.

Podczas pracy urządzenia kontrolka temperatury READY (23) kilkakrotnie się włącza i wyłącza, ponieważ temperaturą steruje termostat: jeśli konieczne jest dogrzanie, kontrolka wyłącza się; jeśli urządzenie osiągnęto ustawioną temperaturę smażenia, kontrolka ponownie się zapala.
Zdejmij pokrywkę urządzenia (4).
Ostrożnie opuść koszyk do smażenia (6) na dół do oleju (patrz rys. E).
Zamknij pokrywkę urządzenia (4), aby uniknąć pryskania oleju (patrz rys. F).
Sprawdź poziom wysmażenia żywności poprzez wziernik. W razie potrzeby otwórz pokrywkę urządzenia (4), aby lepiej sprawdzić stopień opieczenia żywności. Podnieś koszyk do smażenia (6) i zawieś uchwyt koszyka (7) na krawędzi pojemnika do smażenia (patrz rys. G).
Wyjmij kawałek potrawy żaroodpornym przyborem kuchennym, aby wypróbować potrawę.
Jeśli żywność nie jest jeszcze wystarczająco przypieczona:
Potrząśnij ewentualnie koszykiem do smażenia (6), aby równomiernie rozprowadzić smażoną potrawę i uzyskać równomierny efekt końcowy.
▶ Kontynuuj smażenie.
▶ Opuść koszyk do smażenia (6) i zamknij pokrywkę urządzenia (4).
10. Tabela obróbki cieplnej
Podane czasy są wartościami orientacyjnymi. Można je zmieniać w zależności od ilości smażonej potrawy lub własnych życzeń.
W przypadku gotowych potraw przestrzegaj informacji producenta o ustawieniach temperatury i czasu obróbki cieplnej.
| Smażona po-trawa | Tempera-tura | Optymalne napełnie-nie | Maksymal-ne napeł-nienie | Czas sma-żenia |
| Frytki, głęboko mrożone* | 170°C 300 | g 600 g 6-10 min | lub | zgodnie z informacjami podanymi przez produ-centa |
| Frytki, świeże** 170°C 300 g 600 g | 10-12 min | (w zależności od odmiany ziemniaków) | ||
| Panierowany kotlet, głęboko mrożony | 140-160°C 200 | g 400 g 4-7 min | ||
| Udka kurczaka 190°C 250 g 500 g | 10-16 min | |||
| Filet rybny | 170°C 250 | g 400 g | 3-7 min | |
| Krewetki, rozmro-zone | 170°C 250 | g 400 g | 3-5 min | |
\* Wskazówka:
Aby cieszyć się wyjątkowo chrupiącą żywnością, przed przystą-pieniem do smażenia rozmroż głęboko mrożone frytki. Z uwagi na to, że czas smażenia skraca się wówczas o około potowę, trzeba regularnie kontrolować potrawę.
\*\*Wskazówka:
Korzystaj z twardych odmian ziemniaków, mocz je przez 3-4 godziny i dobrze osusz frytki. Smaż frytki ok. 3 minuty, a następnie odczekaj, aż ostygną i smaż je przez kolejne 4-5 minut.
▶ Stale kontroluj proces obróbki cieplnej.
Aby uzyskać optymalne efekty obróbki cieplnej, podczas smażenia w razie potrzeby wyjmij koszyk do smażenia (6) i potrząśnij nim, zwłaszcza wtedy, gdy żywność jest ciasno ułożona. Ustaw minutnik, który przypomni Ci o przełożeniu żywności i zapobiegnie jej rozgotowaniu.
SILVERCREST®
11. Po smażeniu we fryturze
Wyjmij koszyk do smażenia (6) z frytkownicy. Ostrożnie potrząśnij koszykiem do smażenia (6) lub zawieś go na krótko na brzegu pojemnika do smażenia, aby ściekt nadmiar oleju.
Przełoż smażone potrawy do dostatecznie dużego, żaroodpornego naczynia lub sitka. Aby usunąć nadmiar oleju, wyóż naczynie/sito ręcznikiem kuchennym. Nadmiar oleju zostaje wchłonięty i można go wyrzucić razem z ręcznikiem kuchennym.
Ustaw koszyk do smażenia (6) na czystej, żaroodpornej powierzchni.
▶ Obróć regulator temperatury (22) w lewo do oporu, aby wyłączyć grzanie.
▶ Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.
▶ Wyjmij koszyk do smażenia (6).
▶ Odczekaj, aż urządzenie i olej całkowicie ostygną.
W razie potrzeby usuń olej, aby wyczyścić urządzenie.
11.1. Filtrowanie/przechowywanie/utylizowanie oleju do smażenia

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
■ Każdorazowo odczekaj 3 do 4 godzin, aż olej całkowicie ostygnie i dopiero wówczas wylej go lub przefiltruj. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia frytkownicy.
■ Urządzenie musi być wyłączone na czas filtrowania i wyjmowania pojemnika na olej (13).
▶ Filtruj olej po każdym użyciu. W zależności od jakości oleju i warunków przechowywania można korzystać z oleju nawet 10 razy.

Nie używaj ponownie oleju, który służył do smażenia ryb albo innych mocno przyprawionych potraw. Niektóre rodzaje mięsa, na przykład skrzydetka z kurczaka, podczas smażenia uwalniają dużo cieczy, co prowadzi do rozwodnienia oleju. Nie używaj ponownie takiego oleju.
Upewnij się, że zbiornik na olej (13) jest pusty i że znajduje się w urządzeniu.
▶ Obróć pokrętło regulacji (11) do pozycji FILTER OIL.
Olej ścieka przez filtr siatkowy w pojemniku do smażenia (9) do pojemnika na olej (13) poprzez zawór. Filtr siatkowy zapobiega przedostawaniu się resztek potraw do pojemnika na olej (13) (patrz rys. I).
SILVER CREST®
Gdy tylko olej spłynie, obróć pokrętło regulacji (11) do pozycji LOCK, jeśli chcesz przechowywać pojemnik na olej (13) w urządzeniu. Jeśli chcesz wyłąć pojemnik na olej (13), obróć pokrętło regulacji (11) do pozycji UN-LOCK.
Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania pojemnika na olej (13) z urządzenia. Trzymaj pojemnik na olej (13) płasko i użyj do tego obu rąk (patrz rys. H).
Opróżnianie pojemnika na olej
Zwróć uwagę na wskaźnik poziomu napełnienia (15) pojemnika na olej (13). Opróżnij pojemnik na olej (13), gdy tylko górne oznaczenie zostanie osiągnięte.
▶ Odkręć zamknięcie pojemnika na olej (12) na górze pojemnika na olej (13) (patrz rys. J).
Ostrożnie wlej przefiltrowany olej do smażenia na przykład do szklanych butelek albo wlej przefiltrowany olej do pojemnika do smażenia (9). Przechowuj przefiltrowany olej do smażenia w zaciemnionym, suchym i chłodnym miejscu na potrzeby ponownego wykorzystania w przyszłości. Zwróć uwagę na informacje producenta odnośnie do przydatności oleju do spożycia.

Obróć pokrętło regulacji (11) do pozycji UNLOCK, zanim przelejesz olej do pojemnika do smażenia (9).
Kilkukrotnie użyty, zepsuty olej do smażenia zutylizuj zgodnie z opisem w „11.2. Utyli-zacja oleju do smażenia”.
▶ Ponownie przykręć zamknięcie pojemnika na olej (12) na pojemnik na olej (13) po jego opróżnieniu.
Przed umieszczeniem w urządzeniu upewnij się, że pokrywka pojemnika na olej jest szczelnie zamknieta.
▶ Ponownie umieść pojemnik na olej (13) w urządzeniu i obróć pokrętło regulacji (11) do pozycji LOCK, aby zabezpieczyć pojemnik na olej (13).
SILVERCREST®
11.2. Utylizacja oleju do smażenia

OSTRZEŻENIE! Ryzyko urazów/uszkodzeń!
■ Każdorazowo odczekaj 3 do 4 godzin, aż olej całkowicie ostygnie i dopiero wówczas wylej go lub przefiltruj. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia frytkownicy.
■ Nie przelewaj gorącego oleju do pojemników wykona- nych z tworzywa sztucznego. Nigdy nie wylewaj płyn- nego jeszcze oleju do toalety lub zlewu. Twardniejący olej może zatkać przewody rurowe.
■ Wyrzuć ostygnięty, zepsuty olej przelany do plastikowego woreczka razem z odpadami komunalnymi lub oddaj go do punktu zbiórki starych olejów.
12. Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Jeśli przypadkowo włączysz urządzenie, gdy nie ma w nim oleju, ochrona przed przegrzaniem automatycznie wyłączyć urządzenie.
▶ Aby dezaktywować ochronę przed przegrzaniem, najpierw odczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia.
Otwórz pokrywkę urządzenia (4) i wyjmij koszyk do smażenia (6).
Podnieś panel sterowania i naciśnij przełącznik reset (5) w otworze na panelu sterowania za pomocą odpowiedniego drewnianego patyczka.
13. Dłuższa przerwa w użytkowaniu i transportowanie
W przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas
- wyjmij wtyczkę (16); - odczekaj, aż urządzenie ostygnie; - usuń olej,
- wyczyść urządzenie w sposób opisany w „14. Czyszczenie i pielęgnacja” na stronie 103 i - przechowuj urządzenie w suchym miejscu nienarażonym na kurz, mróz i bezpośrednie nastonecznienie.
Zwiń kabel sieciowy (16) i umieść go w komorze do przechowywania kabla (17).
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu podczas transportu, zaleca się używanie oryginalnego opakowania.
14. Czyszczenie i pielęgnacja
Przy każdej wymianie oleju do smażenia należy dokładnie wyczyścić pojemnik do smażenia (9), koszyk do smażenia (6) oraz pokrywkę urządzenia (4), a także pojemnik na olej z pokrywką (13). Regularne czyszczenie frytkownicy przyczynia się do wydłużenia okresu użytkowania.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko porażenia prądem / zwarcia na skutek wilgoci
Pod żadnym pozorem nie zanurzaj panelu sterowania z elementem grzejnym (19) w wodzie ani w innych cieczach. Gdyby jednak wpadt on do cieczy, pod żadnym pozorem go nie dotykaj. Najpierw wyciągnij wtyczkę (16) z gniazdka.
Pod żadnym pozorem nie uruchamiaj ponownie urządzenia. Zleć kontrolę urządzenia producentowi, swoje-mu serwisowi czy innemu specjalisiście.
■ Wyjmij wtyczkę (16), zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia.
Panelu sterowania z elementem grzejnym (19), obudowy (10) z gniazdem przyłączeniowym panelu sterowania ani kabla sieciowego (16) nie wolno czyścić wodą.
Do czyszczenia elementów obsługi używaj tylko lekko zwilżonej szmatki z niewielką ilością płynu do mycia na- czyń. Zwracaj uwagę, aby do elektroniki nie dostafa się żadna ciecz.
SILVERCREST®

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń z powodu oparzenia!
Urządzenie i akcesoria silnie się nagrzewają. Olej bardzo długo stygnie.
■ Przed czyszczeniem pozostaw urządzenie do całkowite-go schłodzenia, aby nie dopuścić do oparzeń.

NOTYFIKACJA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Pod żadnym pozorem nie używaj ostrych, wygładzających lub ziarnistych preparatów czyszczących zawierających kwas octowy, sodę lub rozpuszczalniki. Mogą one uszkodzić powierzchnie lub nadruk na urządzeniu.
■ Nie myj frytkownicy (panel sterowania z elementem grzejnym (19), obudowy (10), filtru zapachów i filtru oparów tłuszczu (2/3)) w zmywarce.
Pokrywka urządzenia (4)
Wyczyść pokrywkę urządzenia (4) wilgotną szmatką i ewentualnie niewielką ilością delikatnego płynu do mycia naczyń, a następnie starannie wysusz.
Obudowa (10) / panel sterowania z elementem grzejnym (19)
Wyczyść frytkownicę z zewnątrz oraz panel sterowania tylko lekko zwilżoną, miękką ścierką albo gąbką, w razie potrzeby z dodatkiem niewielkiej ilości tagodnego płynu do mycia naczyń, a następnie starannie osusz elementy.
Koszyk do smażenia (6)
Wyczyść koszyk do smażenia (6) oraz uchwyt koszyka do smażenia (7) za pomocą szczotki do mycia i ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Ewentualnie wcześniej lekko namocz.
▶ Dokładnie wysusz.
Pojemnik do smażenia (9)
Opróżnij całkowicie pojemnik do smażenia (9).
Wytrzyj pojemnik do smażenia (9) chłonną szmatką kuchenną.
▶ Wyjmij filtr siatkowy z pojemnika do smażenia (9), obracając go. Zwróć przy tym uwagę na oznaczenie na filtrze siatkowym (patrz rys. I).
SILVER CREST®
Następnie wyczyść pojemnik do smażenia (9) i filtr siatkowy ciepła wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń i starannie osusz oba elementy, zanim ponownie je włóżysz.
Pojemnik na olej z pokrywką (13)
Ustaw przełącznik obrotowy (11) w pozycji UNLOCK i ostrożnie wyjmij pojemnik na olej (13) z urządzenia, trzymając go prosto.
Opróżnij pojemnik na olej (13) poprzez zamknięcie pojemnika na olej (12), aby uniknąć przypadkowego rozlania oleju (patrz rys. J).
Następnie zdejmij pokrywkę, podnosząc ją za występy (patrz rys. L).

Przeptucz pojemnik na olej z pokrywką (13) i zamknięcie pojemnika na olej (12) za pomocą ciepłej wody z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Przepłucz elementy czystą woda i odstaw je do całkowitego wyschnięcia.
Starannie zamknij pojemnik na olej za pomocą pokrywki (13), dobrze dociskając krawędź pokrywki po bokach.
Zamknij również zamknięcie pojemnika na olej (12).
▶ Ponownie umieść pojemnik na olej (13) w urządzeniu i obróć przełącznik obrotowy do pozycji LOCK.
Filtr zapachów i filtr oparów tłuszczu (2/3)
Zdejmij pokrywę filtra (1) z komory filtra w pokrywce urządzenia (4) (patrz rys. K).
Czyść filtr zapachów i filtr oparów tłuszczu (2/3) co trzy miesiące lub po każdym 12. użyciu frytkownicy. Użyj do tego ciepłej wody i płynu do mycia naczyń. Pozostaw filtry do całkowitego wyschnięcia.
Umieść pokrywę filtra (1) na komorze filtra i dociśnij pokrywę (1), aż słyszalnie się zatrzaśnie.

Pojemnik do smażenia (9), koszyk do smażenia (6), pokrywka urządzenia (4) oraz pojemnik na olej z pokrywką (13) nadają się do mycia w zmywarce. Przed włożeniem pokrywki urządzenia (4) do zmywarki zdejmij filtr zapachów i oparów tłuszczu (2/3).
SILVERCREST®
15. Usuwanie problemów
Produkt opuścił naszą firmę w nienagannym stanie. Jeżeli mimo to wystąpią problemy, spróbuj je najpierw usunąć, korzystając z poniższej tabeli. Jeżeli nie pozwoli to usunąć problemu, skontaktuj się z naszym serwisem.
| Problem Możliwa przyczyna | Usuwanie problemów |
| Urządzenie nie działa. | Wtyczka kabla sieciowego nie jest włóżona do gniazdka. |
| Element obsługi/ grzejny (19) z wyłącznikiem bezpieczeństwa (20) nie jest włóżony prawidłowo. | |
| Potrawy są surowe. | Zbyt duża porcja. |
| Temperatura obróbki cieplnej jest za niska. | |
| Czas obróbki cieplnej jest za krótki. | |
| Potrawy nie są równomiernie ugotowane. | Kawałki potrawy są ułożone zbyt ciasno. |
| Silne dysmenie, brzydki zapach lub zły smak | Olej do smażenia jest zepsuty |
| Olej nie jest odpowiedni do smażenia we fryturze. | |
| Frytki ze świeżych ziemniaków nie są chrupiące | Ziemniaki są za wilgotne.▸ Chrupkość zależy od zawartości wody i skrobi w danej odmianie ziemniaków oraz od ilości oleju. |
| ▸ Dokładnie wysusz ziemniaki. | |
| ▸ Potnij ziemniaki na mniejsze kawałk |
16. Dane techniczne
| Nazwa lub marka handlowa dostawcy: SilverCrest® | |
| Adres dostawcy: MEDION AG | Am Zehnthof 7745307 EssenNIEMCY |
| Oznaczenie modelu: SFO 2000 A1 | |
| Zasilanie: 220-240 V | ~, 50/60 Hz |
| Moc: 2000 W | |
| Klasa ochronności: I | |
| Pojemność użytkowa pojemnika do smażenia (oznaczenie MAX): | Ok. 2,7 litra |
| Pojemność użytkowa pojemnika na olej (górny wskaźnik poziomu napełnienia): | Ok. 3 litry |
| Pojemność użytkowa koszyka do smażenia (ozna-czenie MAX): | Ok. 1,4 litra |
| Pojemność całkowita koszyka do smażenia: Ok. 2,1 litra | |
| Sterowanie temperaturą: 130-190°C | |
| Wymiary (szer. × wys. × gt.): ok. 25 × 30,8 × 57,5 cm |
SILVERCREST®
17. Informacje dotyczące zgodności z przepisa- mi UE
CE
Spółka MEDION AG niniejszym oświadcza, że produkt spełnia wymogi poniższych regulacji Unii Europejskiej:
- dyrektywy 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej,
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE, - dyrektywy 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu,
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
18. Utylizacja


OPAKOWANIE
W celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowania są wykonane z materiałów, które można zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i przekazać do profesjonalnego recyklingu.

Oznakowanie materiałów opakowaniowych przy sortowaniu odpadów z wykorzystaniem skrótów (a) oraz numeru kodu (b) o następującym znacze-niu:
a: dodatkowa specyfikacja materiału
b: 1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tektura / 80-98: materiały kompozytowe

(Dotyczy tylko Francji)
Symbol „Triman” informuje konsumenta o tym, że produkt można poddać recyklingowi oraz że podlega on systemowi rozszerzonej odpowiedzialności producenta, a we Francji objęty jest instrukcją dotyczącą sortowania.

URZĄDZENIE
Zużytych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy poddać stosownej utylizacji.
W ten sposób surowce zawarte w urządzeniu mogą zostać wykorzystane ponownie, co pozwoli uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi.
Przekaz zużyte urządzenie do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych lub punktu skupu surowców wtórnych.
Więcej informacji uzyskasz w miejscowym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w lokalnym urzędzie.
19. Gwarancja MEDION AG
Droga Klientko, drogi Kliencie,
niniejszy produkt jest objęty trzyletnim okresem gwarancyjnym począwszy od daty zakupu. W przypadku wad produktowych przystugują Ci względem sprzedawcy produktu ustawowe prawa. Te ustawowe prawa nie zostają ograniczone przez poniższą gwarancję.
19.1. Warunki gwarancji
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się wraz z datą zakupu. Oryginalny paragon należy starannie przechowywać. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu.
Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy nieodpłatnie – zgodnie z naszym wyborem – jego naprawy lub wymiany. Niniejsza gwarancja zakłada, że w ciągu trzyletniego okresu zostanie dostarczone niesprawne urządzenie wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i okoliczności jej wystąpienia.
Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, produkt zostanie naprawiony lub wymieniony na nowy. Naprawa lub wymiana produktu nie oznacza, że okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się na nowo.
19.2. Okres obowiązywania gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji rozpoczyna się zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 po wymianie urządzenia. Dotyczy to również wymienianych części. Uszkodzenia i wady ewentualnie stwierdzone już w momencie zakupu należy zgłosić zaraz po wypakowaniu. Naprawy po upływie okresu obowiązywania gwarancji są odpłatne.
19.3. Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano starannie w oparciu o restrykcyjne dyrektywy jakościowe i przed wystaniem dokładnie je sprawdzono.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie dotyczy części produktu narażonych na normalne użytkowanie i z tego względu mogących podlegać szybszemu zużyciu, a także uszkodzeń części delikatnych, np. włączników, baterii lub elementów szklanych.
Gwarancja ustaje w przypadku uszkodzenia, niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej konserwacji produktu. Właściwe użytkowanie produktu oznacza dokładne przestrzeganie wszystkich zapisów zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, których odradza i przed którymi ostrzega instrukcja obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie należy wykorzystywać go do celów komercyjnych. Niewłaściwe i nieodpowiednie obchodzenie się z produktem, stosowanie siły oraz ingerencja podmiotu innego niż nasz autoryzowany punkt serwisowy powoduje wygaśnięcie gwarancji.
SILVERCREST®
19.4. Ustugi gwarancyjne
Aby przyspieszyć rozpatrzenie sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych instrukcji:
- Przed skontaktowaniem się z serwisem należy przygotować paragon oraz numer artykułu IAN 460204_2401 jako dowód zakupu.
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na nalepce umieszczonej z tytu lub pod spodem.
- W przypadku niewłaściwego działania lub innych usterek prosimy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub przy użyciu naszego formularza kontakłowego z niżej wymienionym działem serwisowym.
20. Serwis

Tę i wiele innych instrukcji obsługi, filmy dotyczące produktów oraz oprogramowanie do instalacji można pobrać ze strony www.lidl-service.com.
Skanując ten kod QR, można przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wprowadzeniu numeru artykułu IAN 460204_2401 otworzyć instrukcję obsługi.
| PL | Serwis PolskaHotline1 +48 22 397 4335pon. - pt.: 09:00 - 17:00Proszę użyć formularza kontaktowego: www.medion.com/contact |
| IAN 460204_2401 |
20.1. Dostawca / producent / importer
Poniższy adres nie jest adresem do zwrotów. W pierwszej kolejności należy skontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
NIEMCY
21. Uwagi dotyczące znaków towarowych
SilverCrest® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Niemcy.
Wszystkie inne nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
SILVERCREST®
Indholdsfortegnelse
Wyprodukowano w Chinach
Stan informacji · Informationerne opdateret den:
Update: 08/2024 · Ident.-No.: 5007 5750-11992-48/2024-8

IAN 460204_2401
8
