SFO 2000 A1 - Nezařazeno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SFO 2000 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Olejová fritéza |
| Rozměry (délka x šířka x výška) | 30 x 25 x 20 cm |
| Hmotnost | 2,5 kg |
| Výkon | 1800 W |
| Objem oleje | 2,5 litru |
| Objem koše | 1 kg |
| Rozsah teploty | 150–190 °C |
| Regulace teploty | Ano, knoflíkem |
| Indikátor připravenosti | LED kontrolka |
| Ochrana proti přehřátí | Automatické vypnutí |
| Studená rukojeť | Ano |
| Protiskluzové nožičky | Ano |
| Délka napájecího kabelu | 1 m |
| Čištění těla | Vlhkým hadříkem |
| Mytí koše | Myčka (horní koš) |
| Náhradní díly | Koš, víko, termostat |
| Ukazatel hladiny oleje | Min a max na těle |
| Pachový filtr | Vestavěný, vyměnitelný |
Často kladené otázky - SFO 2000 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SFO 2000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nezařazeno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SFO 2000 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SFO 2000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SFO 2000 A1 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Návod k obsluze Strana 5
SK Návod na obsluhu Strana 31
1. Informace o tomto návodu k obsluze ......6
1.1. Vysvětlení symbolů
2. Používání v souladu s určením ......7
3. Bezpečnostní pokyny ....8
3.1. Používání přístroje
4. Obsah balení .....1
5. Přehled dílů ....1
6. Před prvním použitím .....14
7. Vhodný fritovací olej ....14
7.1. Zamezení tvorbě akrylamidů....15
8. Příprava fritování .....1
9. Používání fritézy 16
10. Tabulka ohřevu ....19
11. Po fritování....20
11.1. Filtrování/uchovávání/odstranění fritovacího oleje 20
11.2. Likvidace fritovacího oleje 22
12. Ochrana proti přehřátí......22
13. Delší doba nepoužívání přístroje a přeprava ......22
14. Čištění a údržba 23
15. Odstraňování závad 25
16. Technické údaje 27
17. Informace o shodě EU....27
18. Likvidace....28
19. Záruka MEDION AG 28
19.1. Záruční podmínky....28
19.2. Záruční lhůta a zákonné nároky 29
19.3. Rozsah záruky 29
19.4. Postup při uplatnění záruky 29
20. Servis....30
20.1. Dodavatel/Výrobce/Dovozce....30
21. Informace o ochranných známkách....30
SILVERCREST®
1. Informace o tomto návodu k obsluze

Blahopřejeme ke koupi tohoto nového přístroje. Pořídili jste si velmi kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným účelům. Tento návod k obsluze si dobře uschovejte. Při předání výrobku dalším osobám předejte také všechny dokumenty.
1.1. Vysvětlení symbolů

NEBEZPEČÍ!
Varování před bezpro- středním nebezpečím ohrožení života!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které vedou k vážným až smrtelným úrazům.

VAROVÁNÍ!
Varování před možným nebezpečím ohrožení života a/nebo poraněním s trvalými následky!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést k vážným až smrtelným úrazům.

UPOZORNĚNÍ!
Varování před možnými středně vážnými a/nebo lehkými zraněními!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést k drobným nebo lehkým poraněním.

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí vlivem hor- kých povrchů!

OZNÁMENÍ!
Chcete-li předejít hmotným škodám, říd'te se uvedenými upozorněními!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést ke hmotným škodám.

Pokyny k montáži nebo provozu

Ověřená bezpečnost
Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky zákona o bezpečnosti výrobků.

Používání v interié-rech
Přístroje s tímto symbolem jsou vhodné pouze pro používání ve vnitřních prostorách.

Symbol střídavého prou- du

Symbol, který se používá v EU k označení materiálů s kontaktem s potravinami, jako jsou např. obaly nebo povrch přístrojů.

Fritovací nádoba (9) má nepřilnavý povrch.
2. Používání v souladu s určením
Fritéza slouží k fritování potravin, např. hranolek, kroket, drůbeže atd. v množstvích běžných pro domácnost.
Tento přístroj je určen k použití v domácnosti. Není vhodný např. pro následující použití:
- v zaměstnaneckých kuchyňkách v obchodech, kancelářích a podobných pracovních prostorách;
• v zemědělských podnicích;
• pro hosty v hotelech, motelech a podobných ubytovacích zařízeních;
• v penzionech se snídaní.
V případě komerčního použití nebo použití pro jiné účely než fritování potravin výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné škody. Mějte na paměti, že v případě použití v rozporu s určením zaniká ručení:
■ Přístroj bez našeho souhlasu neupravujte a nepoužívejte námi ne-schválené, resp. námi nedodané příslušenství.
■ Používejte pouze námi dodané nebo schválené náhradní díly a příslušenství.
- Řid'te se všemi informacemi uvedenými v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostními pokyny. Jakýkoli jiný způsob obsluhy se považuje za použití v rozporu s určením a může způsobit poškození zdraví osob nebo hmotné škody.
SILVERCREST®
3. Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
■ Tento přístroj nesmí používat děti ve věku od 0 do 8 let. Děti starší 8 let smějí tento přístroj používat, jestliže jsou neustále pod do-zorem. Tento přístroj smí používat osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zku-šenostmi či vědomostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a porozuměly rizikům s tím spojeným.
■ Zamezte přístupu dětí mladších 8 let k přístroji a jeho připojovacímu kabelu.
Čištění a údržbu určenou pro uživatele nesmí provádět děti.
■ Pokud dojde ke stažení fritézy z pracovní desky, může dojít k vážnému popálení horkým olejem.
Nenechávejte síťový kabel (16) viset přes hranu pracovní desky, kam dosáhnou děti nebo kde o něj může zachytit uživatel.
■ Neprovozujte prístroj bez dohledu! Pokud byste opouštěli místnost, prístroj vždy vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
■ K přepínání mezi 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek je uzpůsoben pro 50 i 60 Hz.

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem vedeným součástmi zařízení.
■ Přístroj připojujte pouze do dobře přístupné, řádně instalované zásuvky, která se nachází v blízkosti místa instalace přístroje. Sítové napětí musí odpovídat technickým údajům přístroje.
■ Zásuvka musí být volně přístupná pro případ, že by bylo nutné přístroj rychle odpojit od sítě.
■ Při vytahování zástrčky ze zásuvky tahejte vždy za zástrčku, nikoli za síťový kabel (16).
SILVER CREST®
■ Zajistěte, aby síťový kabel (16) nepřišel do styku s horkými předměty nebo povrchy (např. deskou sporáku).
■ Před prvním použitím a po každém použití zkontrolujte přístroj i síťový kabel (16), zda nejsou poškozené.
■ Neuvádějte přístroj do provozu, pokud je přístroj nebo síťový kabel (16) viditelným způsobem poškozený nebo přístroj utrpěl pád.
■ Pokud zjistíte, že došlo k poškození při přepravě, ihned kontaktujte servis.
■ V žádném případě neprovádějte na přístroji sami žádné úpravy, ani se nepokoušejte kteroukoli jeho část otevřít nebo opravit.
■ Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje, musí ho vyměnit výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení osob.
Nikdy neotevírejte kryt přístroje (10) a nevkládejte žádné předměty do větracích otvorů.
■ Přístroj automaticky nastaví potřebnou frekvenci vstupního proudu, není nutná součinnost uživatele.
■ Odviňte celý síťový kabel (16).
■ Dbejte na to, aby síťový kabel (16) nebyl nikde zlomený nebo skřípnutý.
■ Dbejte na to, aby o síťový kabel (16) nebylo možné zakopnout, a nepoužívejte prodlužovací kabely.
■ Tento přístroj se nesmí provozovat s externími časovými spínacími hodinami nebo samostatným systémem dálkového řízení, jako např. bezdrátovou zásuvkou.
■ Odpojte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky,
- když přístroj čistíte nebo provádíte jeho údržbu,
- když provádíte montáz nebo demontáz přístroje,
– pokud je přístroj vlhký nebo se namočil, - pokud už přístroj nebudete používat,
– pokud přístroj není pod dohledem, - pri bouřce.
SILVERCREST®
■ Přístroj nepotápějte do vody nebo jiných tekutin, nedržte ho pod tekoucí vodou a nepoužívejte ho ve vlhkých prostorách, jinak hrozí zásah elektrickým proudem. Přístroj, síťový kabel (16) a síťovou zástrčku udržujte v bezpečné vzdálenosti od umyvadel, dřezů apod.
■ Na přístroj ani do jeho blízkosti neumístujte žádné předměty napl-něné tekutinou, např. vázy nebo nápoje.
■ Postavte přístroj na žáruvzdorný, suchý a rovný povrch. Neuváděj-te přístroj do provozu na mokrém povrchu.
Pokud přístroj provozujete postavený na dřevěném nábytku, měli byste používat ochrannou podložku, aby se zabránilo poškození citlivých povrchů.
Nikdy se přístroje ani síťového kabelu (16) / síťové zástrčky nedotýkejte vlhkýma nebo mokrýma rukama.
■ Přístroj provozujte výhradně ve vnitřních prostorách.
■ Nevystavujte přístroj extrémním podmínkám. Chraňte ho před tě- mito podmínkami:
- vysoká vlhkost vzduchu nebo mokro,
– velmi vysoké nebo nízké teploty, - přímé sluneční záření,
- otevřeným ohněm,
- blízkost výbušných a/nebo zápalných výparů.

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí požáru!
Vlivem horkých povrchů/horkých olejů hrozí nebezpečí požáru!
■ Postavte prístroj na žáruvzdorný, suchý a rovný povrch.
Nestavte přístroj na plochy, které mohou být horké (např. plotýnky sporáků, otevřený oheň). Pokud byste chtěli fritézu provozovat pod digestoří vašeho sporáku, ujistěte se, že je sporák vypnutý.
SILVERCREST®
■ Dbejte na to, aby přístroj během provozu nepřišel do kontaktu s jinými předměty. Dodržujte vzdálenost min. 10 cm od dalších předmětů. Zejména ho neumistujte do blízkosti vysoce hořlavých materiálů (záclon, závěsů, papíru apod.).
■ Přístroj v provozu neumístujte pod závěsné skříňky ani jiné předměty, které by mohly bránit volnému odvádění páry směrem nahoru.
■ Přístroj nezakrývejte.
■ Na přístroj nic nepokládejte.
Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dohledu.
Nikdy nelijte olej na horké topné těleso (19).

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Vlivem horkých povrchů/horkých olejů hrozí nebezpečí zranění!
Během provozu mohou být povrchy přístroje a příslušenství velmi horké.
■ Nepohybujte fritézou, dokud je její obsah horký. Trvá velmi dlouho, než olej vychladne.
■ Přístroj nepokládejte na hranu stolu, mohl by se převrhnout a spadnout.
■ Nedotýkejte se horkých povrchů na přístroji a nesahejte rukama do oblasti výstupu páry.
■ Nenaklánějte hlavu přímo nad přístroj a nesahejte do míst s vystupující párou.
Nedotýkejte se horkého fritovacího koše (6) rukama, ale používejte k tomu určenou rukojeť pro fritovací koš (7).
■ Přístroje na vaření by měly být postaveny do stabilní polohy pomocí rukojetí (pokud jsou k dispozici), aby se zabránilo rozlití horké kapaliny.
SILVERCREST®
■ Dbejte vždy na to, aby byl fritovací koš (6) správně zavěšený a víko přístroje úplně zavřené. Fritézu nikdy neprovozujte bez nasa- zeného víka přístroje (4).
■ Povrch topného tělesa (19) po použití vydává zbytkové teplo. Nedotýkejte se ho!
■ Před odstraněním dílů nebo vyčištění přístroje ho nechte úplně vychladnout.
3.1. Používání přístroje
■ Přístroj nikdy nezahřívejte bez obsahu. Neplňte nikdy fritovací koš (6) množstvím větším, než je uvedeno v návodu k obsluze.
- Řid'te se prítom také značkami hladiny naplnění uvnitř prístroje: Hladina naplnění nesmí překročit značku MAX a klesnout pod značku MIN. Dodržujte prítom také uvedené max. množství frito-vaných potravin (viz „10. Tabulka ohřevu“ na straně 19).
4. Obsah balení

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!
Při spolknutí nebo vdechnutí drobných součástí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení.
■ Všechny používané obaly musí být ukládány mimo do- sah dětí.
■ Nenechávejte děti, aby si s obalovými materiály hrály.
Zkontrolujte prosím úplnost a nepoškozenost dodávky. Není-li dodávka kompletní nebo je-li poškozená, informujte nás o tom do 14 dnů od zakoupení.
Součástí balení jsou tyto položky:
- Fritéza z nerezové oceli s funkcí čištění oleje
- Stručný návod
5. Přehled dílů
Viz obr. A
- Kryt filtru
- Pachový filtr s aktivním uhlím
- Filtr tukových částic
- Víko přístroje s průhledovým okénkem
- Spínač Reset
- Fritovací koš
- Rukojeť fritovacího koše
- Označení hladiny oleje MIN MAX (nezobrazeno, ve fritovací nádobě)
- Fritovací nádoba
- Kryt přístroje
- Otočný regulátor pro filtraci oleje
- Uzávěr nádoby na olej
- Nádoba a olej s odnímatelným víkem
- Olejový ventil
- Značka hladiny naplnění
- Sítový kabel se síťovou zástrčkou
- Přihrádka k uložení kabelu (na zadní straně, nevyobrazena)
- Boční úchop
- Topné těleso
- Bezpečnostní spínač (na pravé vodicí liště, nevyobrazen)
- Kontrolka provozu POWER (modrá)
- Termostat
- Kontrolka teploty READY (zelená)
- Doporučení doby přípravy
SILVERCREST®
6. Před prvním použitím
Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál, nálepky a fólie.
Postavte prístroj na žáruvzdorný, suchý a rovný povrch.
Sejměte víko přístroje (4) za úchop přístroje.
Vyjměte fritovací koš (6) z fritovací nádoby (9) a vyčistěte ji teplou vodou a malým množstvím mycího prostředku.
Vyjměte a vyčistěte nádobu na olej s víkem (13) způsobem popsaným v „14. Čištění a údržba“ na straně 23. Následně ji opět nasadťe.
▶ Vyjměte ovládací část s topným tělesem (19).
Vytřete fritovací nádobu (9) měkkou, navlhčenou utěrkou. Fritovací koš (6) a fritovací nádobu (9) pečlivě vysušte.
▶ Fritovací nádobu (9) opět nasad'te (viz obr. B).
▶ Nasad'te opět ovládací část s oběma vodicími lištami do obou vybrání na plásti (10) (viz obr. C). Přístroj má bezpečnostní spínač (20) na pravé vodicí liště, který kontroluje, že přístroj hřeje pouze při správně nasazené ovládací části.
Zahákněte rukojeť fritovacího koše (7) do přípravku na fritovacím koši (6) (viz Obr. D):
- Stlačte obě kovové vzpěry k sobě a nasadťe konce do ok ve fritovacím koši (6).
- Jednou rukou pevně držte fritovací koš (6) a druhou rukou tlačte rukojeť fritovacího koše (7) dolů, až se obě kovové vzpěry na liště zaháknou za okraj fritovacího koše.
Fritéza je nyní připravena k použití.
7. Vhodný fritovací olej

V této fritéze používejte jen kapalné fritovací oleje! U tuhých fritovacích tuků není možná funkce čištění oleje a může být ohrožena správná funkce přístroje.
| Vhodný Nevhodný | |
| Čisté rostlinné oleje, jako např. rafinovaný řepkový olej a slunečnicový olej, vhodné pro teploty minimálně 200 °C. Řid’te se příp. pokyny na obalu. | Rostlinné oleje s vysokým obsahem polynenasycených mastných kyselin, např. světlicový nebo slunečnicový olejOlivový olej |
| Živočišné tuky, např. vepřové sádlo, máslo nebo hovězí lůj |

UPOZORNĚNÍ! Ohrožení zdraví!
Chybné používání fritovacího oleje může způsobit ohrožení zdraví:
- Řid'te se datem minimální trvanlivosti na obalu. Fritovací olej nepoužívejte déle než 6 měsíců, fritovací olej po každém použití přefiltrujte, resp. ho při častějším používání vyměňte, např.:
– Příprava hranolek: Výměna po 3–5 fritováních
- Příprava masa/ryb nebo tvarohových klíček: Dopo- ručena výměna po každém použití.
■ Nepoužívejte zkažený fritovací olej, nemíchejte ho s čerstvým fritovacím olejem.
■ Nemíchejte vzájemně různé druhy oleje.
■ Používejte pouze fritovací oleje, výslovně vhodné k frito-vání, žádné olejové směsi. Řid'te se příslušnými instrukce-mi výrobce na obalu.
Zkažený fritovací olej poznáte podle následujících znaků:
- Hnědé zabarvení
• Vznik kouře již při nízkých teplotách
• Pěnění - Nepříjemný zápach/chuť oleje a potravin.
7.1. Zamezení tvorbě akrylamidů
Při fritování za příliš vysokých teplot může dojít ke vzniku zdraví škodlivých látek jako akrylamidů.
▶ Odstraňte spálené zbytky pokrmů.
Dbejte na co nejnižší teploty a krátké doby přípravy. Nenechávejte pokrmy fritovat do příliš tmavého zbarvení. Čerstvé brambory, resp. jiné potraviny bohaté na uhlohydráty jako obilné produkty fritujte při teplotách maximálně 180 °C, aby se zabránilo vzniku zdraví škodlivých akrylamidů.
▶ Neskladujte brambory při teplotách nižších než 10 °C, pokud chcete sami připravit hranolky ze syrových brambor.
▶ Nezpracovávejte naklíčené brambory nebo brambory se zelenými skvrnami.
SILVERCREST®
8. Příprava fritování
▶ Vlhké potraviny pečlivě osušte.
Nakrájejte potraviny na malé kousky, protože tímto způsobem se zkrátí doba přípravy a potraviny absorbují menší množství oleje.
Při fritování brambor dbejte na to, aby nebyly nakrájené na příliš malé kusy, aby nevznikalo větší množství akrylamidů.
Domácí hranolky nechte asi 3–4 hodiny namáčet ve vodě a před fritováním hranolků je pečlivě osušte.
Při fritování obalovaných pokrmů dbejte na to, aby obal pevně držel na potravině, aby nedošlo k příliš velkému znečištění fritovacího oleje.
- Ze zmrazených produktů odstraňte zbytky ledu a fritovanou potravinu před fritováním a vložením do fritovacího koše (6) osušte, např. kuchyňskou utěrkou. Jinak může olej nekontrolovaně vystřikovat.
Fritovanou potravinu solte a kořeňte pouze po fritování, ale ne nad fritézou. Chráníte tím fritovací olej a přístroj.
▶ Menší množství potravin zpravidla vyžaduje kratší čas fritování. Větší množství oproti tomu způsobí pokles teploty oleje, prodloužení doby fritování a větší absorpci oleje potravinami.
Ke zkrácení doby fritování nechte potraviny před fritováním rozmrazit (nedoporučuje se u rybích prstů. Vždy se řídte informacemi od výrobce).

Potřete vnitřní stranu průhledového okénka olejem, aby se na něm netvořila kondenzující voda a bylo možné kontrolovat proces přípravy.
9. Používání fritézy

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí požáru!
Může dojít ke samovznícení oleje.
■ Hořící olej nebo tuk nikdy nehaste vodou. V případě požáru ihned vytáhněte síťovou zástrčku a uduste plamen víkem, vlhkou utěrkou nebo vhodným hasicím přístrojem.
■ Pravidelně měňte olej, protože k samovznícení starého a znečištěného oleje může dojít už při běžných teplotách fritování.
Podstavec prístroje není žáruvzdorný.
■ Pokud byste chtěli fritézu provozovat pod digestoří vašeho sporáku, ujistěte se, že je sporák vypnutý.

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Hrozí nebezpečí popálení horkým olejem.
■ Fritézu v žádném případě nepřenášejte nebo jí nepohy-bujte, dokud je ještě horká nebo je v ní obsažený olej ještě horký.
■ Fritézu zásadně provozujte se zavřeným víkem přístroje (4).
■ Pokud by u potraviny silně pokryté ledem došlo k vypěnění fritézy, odpojte ihned síťovou zástrčku a zdvihněte fritovací koš (6) z oleje.
Plášť (10) se během provozu silně zahřívá.
Nedotýkejte se horkých povrchů na přístroji a nesahejte rukama do oblasti výstupu páry.
Nedotýkejte se horkých povrchů nebo horkého fritovacího koše (6), k uchopení používejte jen rukojeti a ovládací prvky.

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí požáru!
Hrozí nebezpečí požáru způsobeného vystřikujícím olejem na horké povrchy fritovací nádoby (9).
■ Opatrně naplňte olej do STUDENÉ fritézy.

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí požáru! Nebezpečí úrazu!
■ Neprovozujte přístroj bez dohledu! Pokud byste opouštěli místnost, přístroj vždy vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
SILVERCREST®

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Během provozu může z výstupu páry přístroje proudit horká pára. Při otevření víka přístroje (4) vystupuje horká pára nebo příp. vystřikuje olej.
■ Nevkládejte do fritézy mokré nebo vlhké potraviny. Bud'te pri fritování vždy opatrní.
■ Aby se předešlo popálení, nesahejte do páry.
■ Z fritézy pravidelně odstraňujte napečené zbytky potravin. Používejte žáruvzdorné nástroje, např. grilovací kleště nebo pěnovačku.

Používejte výhradně příslušenství obsažené v dodaném balení.
Sejměte víko přístroje (4).
▶ Vyjměte z fritézy fritovací koš (6). Postavte ho na čistou, rovnou plochu.
Naplňte do studené fritovací nádoby (9) fritovací olej. Pamatujte na to, že nesmí být překročena značka hladiny oleje (8) MAX a hladina nesmí být také níže než značka hladiny oleje (8) MIN. Dodržujte přitom také uvedené max. množství fritovaných potravin (viz „10. Tabulka ohřevu“ na straně 19).
▶ Nasad'te víko přístroje (4).
Přístroj zapojte do rádně instalované zásuvky.
Kontrolka provozu POWER (21) svítí a indikuje provoz s napájením z elektrické sitě.
▶ Otáčením termostatu (22) ve směru hodinových ručiček nastavte požadovanou teplotu (max. do 190 °C).
▶ Vložte pokrm k fritování do fritovacího koše (6).
▶ Neplňte fritovací koš (6) výše než ke značce MAX, jinak nemůže být docílen rovnoměrný výsledek přípravy potravin.
Jakmile je dosažena nastavená teplota, svítí kontrolka teploty READY (23) a můžete začít fritovat.

Během provozu se kontrolka teploty READY (23) několikrát zapne a vypne, protože teplota je termostaticky kontrolována: Pokud je nutný dodatečný ohřev, kontrolka zhasne, když je dosažena teplota fritování, opět se rozsvítí.
Sejměte víko přístroje (4).
▶ Spustte opatrně fritovací koš dolů (6) do fritovacího oleje (viz obr. E).
Zavřete víko přístroje (4), aby se zabránilo vystřikování oleje (viz obr. F).
SILVER CREST®
Kontrolujte stupeň zhnědnutí potravin průhledovým okénkem. V případě potřeby otevřete víko přístroje (4) pro lepší možnost kontroly zhnědnutí potravin. Nadzdvihněte fritovací koš (6) a zahákněte rukojeť fritovacího koše (7) za okraj fritovací nádoby (viz obr. G).
Vyjměte jeden kus žáruvzdorným nástrojem k jeho vyzkoušení.
Pokud ještě potraviny nejsou propečené:
Protřepejte příp. fritovací koš (6) k rovnoměrnému rozložení fritovaného pokrmu a k dosažení rovnoměrného konečného výsledku.
Pokračujte ve fritování.
Spustte fritovací koš (6) dolů a následně zavřete víko přístroje (4).
10. Tabulka ohřevu
Uvedené časy jsou pouze orientační. Mohou se lišit v závislosti na množství fritovaných potravin nebo vašeho vlastního prání.
U hotových pokrmů se řídte pokyny výrobce pro nastavení teploty a doby přípravy.
| Fritované potraviny | Volba teploty | Optimální naplnění | Maximální naplnění | Doba frito-vání |
| Hranolky, zmrazené* | 170 °C 300 | g 600 g 6–10 min., | resp. podle instrukcí vý-robce | |
| Hranolky, čers-tvé** | 170 °C 300 | g 600 g 10–12 min. | (v závislosti na druhu brambor) | |
| Obalovaný řízek, zmrazený | 140–160 °C 200 | g 400 g 4–7 min. | ||
| Kuřecí stehýnka 190 | °C 250 g 500 g | 10–16 min. | ||
| Rybí filé 170 °C | 250 g 400 g | 3–7 min. | ||
| Krevety, rozmra-zené | 170 °C 250 | g 400 g | 3–5 min. |
*Tip:
Abyste docílili zvlášte křupavého výsledku, před fritováním zmrazené hranolky rozmrazte. Protože se doba přípravy zkrátí asi na polovinu, pravidelně kontrolujte stav přípravy.
**Tip:
Používejte brambory varného typu A, namočte je na asi 3–4 hodiny do vody a hranolky dobře osušte. Hranolky předběžně fritujte asi 3 minuty, nechte je vychladnout a znovu je fritujte 4–5 minut.
SILVERCREST®
▶ Proces přípravy neustále sledujte.
K dosažení optimálních výsledků přípravy podle potřeby během doby přípravy – především u potravin, které se překrývají, vyjměte a protřepejte fritovací koš (6). K připomenutí přerozdělení fritovaného pokrmu si nastavte kuchyňskou minutku, aby se zabránilo převaření.
11. Po fritování
Zdvihněte z fritézy fritovací koš (6). Opatrně zatřeste fritovacím košem (6) nebo ho krátce zavěste na okraj fritovací nádoby a nechte odkapat přebytečný olej.
Přesypejte fritované potraviny do dostatečně velké, žáruvzdorné nádoby nebo do síta. Přebytečný olej lze odstranit vyložením nádoby/síta kuchyňskou utěrkou. Ta přebytečný olej odsaje a lze ji následně vyhodit.
Fritovací koš (6) postavte na čistou, tepelně odolnou plochu.
▶ Otáčejte termostatem (22) proti směru hodinových ručiček až na doraz a ohřev se ukončí.
▶ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
▶ Vyjměte fritovací koš (6).
▶ Nechte přístroj a fritovací olej úplně vychladnout.
K vyčištění přístroje příp. vylijte olej.
11.1. Filtrování/uchovávání/odstranění fritovacího oleje

VAROVÁNÍ! Nebezpečí poškození!
■ Před vypuštěním nebo filtrováním oleje vždy vyčkejte 3 až 4 hodiny, než olej úplně vychladne. Jinak může dojít k poškození fritézy.
■ Při filtraci a při vyjímání nádoby na olej (13) musí být přístroj vypnutý.
Fritovací olej fritujte po každém použití. Podle kvality stolního oleje a při správném způsobu uchovávání je možné jeho použití až 10krát.

Nepoužívejte fritovací olej, který byl použit k pečení masa nebo jiných intenzivně kořeněných potravin. Některé druhy masa, jako např. kuřecí křídla, vylučují při fritování velké množství vody, čímž dojde k rozředění oleje. Nepoužívejte znovu ani tento olej.
▶ Ujistěte se, že je nádoba na olej (13) prázdná a nachází se v přístroji.
▶ Otočte otočný regulátor (11) do polohy FILTER OIL.
SILVER CREST®
Fritovací olej kape skrz filtrační síto ve fritovací nádobě (9) přes ventil do nádoby na olej (13). Filtrační síto zabrání tomu, aby do nádoby na olej (13) pronikly zbytky pokrmu (viz obr. I)
Pokud má být nádoba na olej (13) uložena v přístroji, pak jakmile fritovací olej odteče, otočte otočný regulátor (11) do polohy LOCK.
Pokud má být nádoba na olej (13) vyjmuta, otočte otočný regulátor (11) do polohy UNLOCK.
Při vyjímání nádoby na olej (13) z přístroje postupujte opatrně. Nádobu na olej (13) ve vodorovné poloze uchopte oběma rukama (viz obr. H).
Vyprázdnění nádoby na olej
- Řid'te se značkou hladiny naplnění (15) nádoby na olej (13). Nádobu na olej (13) vyprázdněte, jakmile hladina dosáhne horní značku.
▶ Odšroubujte uzávěr nádoby na olej (12) nahoře na nádobě na olej (13) (viz obr. J).
Nalijte opatrně přefiltrovaný fritovací olej např. do skleněných lahví nebo přefiltrovaný olej nalijte do fritovací nádoby (9). Přefiltrovaný fritovací olej uložte na tmavém, suchém a chladném místě až do dalšího použití. Řid'te se informacemi výrobce ohledně trvanlivosti oleje.

Před naltím oleje do fritovací nádoby (9) otočte otočný regulátor (11) do polo- hy UNLOCK.
Již vícenásobně použitý, zkažený fritovací olej zlikvidujte způsobem popsaným v „11.2. Likvidace fritovacího oleje“.
Po vyprázdnění nádoby na olej (13) na ni opět našroubujte uzávěr nádoby na olej (12).
Ujistěte se, že je víko nádoby na olej při použitím přístroje pevně zavřené.
Vložte opět nádobu na olej (13) do přístroje a otočte otočný regulátor (11) do polohy LOCK, k zajištění nádoby na olej (13).
SILVERCREST®
11.2. Likvidace fritovacího oleje

VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění/poškození!
■ Před vypuštěním nebo filtrováním oleje vždy vyčkejte 3 až 4 hodiny, než olej úplně vychladne. Jinak může dojít k poškození fritézy.
■ Neplňte horký olej do plastových nádob. Kapalný olej v žádném případě nevylévejte do toalety nebo do výlevky. Ztuhlý tuk může ucpat potrubí.
■ Vychladlý zkažený olej likvidujte v plastovém sáčku do domovního odpadu nebo ho odevzdejte na sběrném místě pro použité tuky.
12. Ochrana proti přehřátí
Pokud dojde k zapnutí přístroje nedopatřením bez toho, aby obsahoval olej, pojistka proti přehřátí přístroj automaticky vypne.
K deaktivaci pojistky proti přehřátí nechte přístroj neiprve úplně vychladnout.
Otevřete víko přístroje (4) a vyiměte fritovací koš (6).
Vyjměte ovládací část a stiskněte spínač Reset (5) v otvoru na ovládací části vhodnou dřevěnou tyčkou.
13. Delší doba nepoužívání přístroje a přeprava
Pokud prístroj delší dobu nepoužíváte,
- vytáhněte síťovou zástrčku (16),
- nechte prístroj vychladnout,
- vylijte olej,
- vyčistěte přístroj způsobem popsaným v „14. Čištění a údržba“ na straně 23 a
- přístroj uložte na suchém, bezprašném místě chráněném před mrazem bez přímého slunečního světla.
▶ Naviňte síťový kabel (16) a uschovejte ho v přihrádce k úschově kabelu (17).
▶ Aby se předešlo poškození výrobku při přepravě, doporučujeme použít originální obal.
- Naviňte síťový kabel (16) a uschovejte ho v přihrádce k úschově kabelu (17). - Aby se předešlo poškození výrobku při přepravě, doporučujeme použít originální obal.
14. Čištění a údržba
Při každé výměně fritovacího oleje by měly být fritovací nádoba (9), fritovací koš (6) a víko přístroje (4) i nádoba na olej s víkem (13) důkladně vyčištěny. Pravidelné čištění fritézy přispívá k prodloužení její životnosti.

VAROVÁNÍ!
Riziko zásahu elektrickým proudem/zkratu vlivem vlhkosti
■ Ovládací část s topným tělesem (19) nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Pokud by přístroj přece jen spadl do nějaké kapaliny, v žádném případě se jej ne-dotýkejte. Nejdříve odpojte síťovou zástrčku (16).
V žádném případě neuvádějte přístroj znovu do provozu. Nechte přístroj zkontrolovat výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou.
■ Před čištěním přístroje vytáhněte síťovou zástrčku (16).
■ Ovládací část s topným tělesem (19), kryt (10) s připojovací zdířkou pro ovládací část a síťový kabel (16) se nesmí čistit vodou. K čištění ovládacích prvků používejte jen mírně navlhčenou utěrku s malým množstvím mycího prostředku. Dbejte na to, aby do elektroniky nevnikla žádná kapalina.

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu popálením!
Přístroj a příslušenství se silně zahřívají. Trvá velmi dlouho, než olej vychladne.
■ Před čištěním nechte přístroj úplně vychladnout, aby se zabránilo popálení.
SILVERCREST®

OZNÁMENÍ! Hrozí poškození přístroje!
Může dojít k poškození přístroje v důsledku jeho nesprávného čištění.
V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou ostré, abrazivní nebo zrnité, na bázi kyseliny octové nebo které obsahují sodu či rozpouštědla. Ty mohou poškodit povrchy nebo potisk přístroje.
■ Fritézu (ovládací část s topným tělesem (19), kryt (10), pachový filtr a filtr tukových částic (2/3)) nemyjte v myčce na nádobí.
Víko přístroje (4)
Vyčistěte víko přístroje (4) vlhkou utěrkou příp. s malým množstvím mycího prostředku a pečlivě ho vysušte.
Plášť (10)/ovládací část a topné těleso (19)
Očistěte fritézu zevně a ovládací část jen lehce navlhčenou měkkou utěrkou nebo houbou, a příp. malým množstvím mycího prostředku a díly pečlivě vysušte.
Fritovací koš (6)
Fritovací koš (6) a rukojeť fritovacího koše (7) očistěte mycím kartáčem v teplé vodě s mycím prostředkem. Příp. je nechte nejdříve mírně odmočit. Pečlivě je vysušte.
Fritovací nádoba (9)
▶ Úplně vyprázdněte fritovací nádobu (9).
Vytřete fritovací nádobu (9) savou kuchyňskou utěrkou.
Odstraňte filtrační síto z fritovací nádoby (9) otáčením. Řidťe se přitom značkou na filtračním sítu (viz obr. I).
Následně vyčistěte fritovací nádobu (9) a filtrační síto teplou vodou a malým množstvím mycího prostředku a oba díly před opětným nasazením pečlivě vysušte.
Nádoba na olej s víkem (13)
Přepněte otočný přepínač (11) do polohy UNLOCK a opatrně vytáhněte nádobu na olej (13) rovně z přístroje.
Vyprázdněte nádobu na olej (13) uzávěrem nádoby na olej (12), aby se zabránilo rozlití oleje nedopatřením (viz obr. J).
Následně sejměte víko jeho nadzvednutím u jeho lišť (viz obr. L).

Nádobu na olej s víkem (13) a uzávěrem nádoby na olej (12) omyjte teplou vodou s malým množstvím mycího prostředku.
Opláchněte je čistou vodou a nechte všechny díly úplně vyschnout.
Pečlivě zavřete nádobu na olej víkem (13) tak, že dobře přitlačíte okraj vína po stranách.
Rovněž uzavřete uzávěr nádoby na olej (12).
▶ Nasad'te nádobu na olej (13) opět do přístroje a přepněte otočný přepínač do polohy LOCK.
Pachový filtr a filtr tukových částic (2/3)
Sejměte kryt filtru (1) z přihrádky filtru ve víku přístroje (4) (viz obr. K).
Pachový filtr a filtr tukových částic (2/3) čistěte každé tři měsíce, resp. po každém 12. použití fritézy v teplé vodě s mycím prostředkem. Nechte filtr úplně uschnout.
▶ Nasad'te kryt filtru (1) na přihrádku filtru a přitlačte kryt filtru (1), až slyšitelně zaskočí.

Fritovací nádoba (9), fritovací koš (6), víko přístroje (4) a nádoba na olej s víkem (13) jsou vhodné k mytí v myčce na nádobí. Než vložíte víko přístroje (4) do myčky na nádobí, vyjměte pachový filtr a filtr tukových částic (2/3).
15. Odstraňování závad
Výrobek opustil naši firmu v bezvadném stavu. Pokud byste přesto zjistili problémy, pokuste se je nejprve vyřešit sami podle níže uvedené tabulky. Nebudete-li úspěšní, kontaktujte náš zákaznický servis.
SILVERCREST®
| Problém Možná příčina Odstraňování závad | ||
| Přístroj nefunguje. Sítová zástrčka není zapojená do zásuvky. | ► Přístroj zapojte do řádně instalovan zásuvky. | |
| Ovládací prvek/topné těleso (19) s bezpečnostním spínačem (20) není správně nasazený. | ► Zkontrolujte polohu ovládacího prvku/topného tělesa (19). | |
| Pokrmy nejsou do-vařené. | Příliš vysoké množství náplně. | ► Naplňte fritovací koš (6) menšími kousky. Menší kousky se provaří rovnoměrněji. Nepřeplňujte fritovací koš (6). |
| Teplota přípravy je příliš nízká. | ► Nastavte termostat (22) na potřeb-nou teplotu. | |
| Příliš krátká doba přípravy. | ► Nastavte termostat (22) na potřeb-nou teplotu a fritujte delší dobu. | |
| Pokrmy nejsou rov-noměrně provařené. | Pokrmy leží příliš těsně u sebe. | ► Protřeste fritovací koš (6), aby se potraviny rovnoměrně rozprostřely. Některé pokrmy je nutné asi po polovině doby přípravy přerozdělit. |
| Intenzivní kouření, nepříjemný zápach, resp. chuť | Fritovací olej je zka-žený | ► Vyměňte fritovací olej. |
| Olej není vhodný k fritování. | ► Vyměňte fritovací olej a použijte vhodný fritovací olej. | |
| Čerstvé hranolky nejsou křupavé | Brambory jsou příliš vlhké. | ► Křupavost závisí na obsahu vody a škrobu daného druhu brambor a na množství oleje. |
| ► Brambory pečlivě osušte. | ||
| ► Nakrájejte brambory na menší kousky. | ||
16. Technické údaje
| Název nebo obchodní značka dodavatele: SilverCrest® | |
| Adresa dodavatele: MEDION AG | Am Zehnthof 7745307 EssenNĚMECKO |
| Identifikační značka modelu: SFO 2000 A1 | |
| Napájení: 220–240 V | ~, 50/60 Hz |
| Výkon: 2000 W | |
| Třída ochrany: I | |
| Využitelný objem fritovací nádoby (značka MAX): cca 2,7 litru | |
| Využitelný objem nádoby na olej (značka horní hladiny náplně): | cca 3 litru |
| Využitelný objem fritovacího koše (značka MAX): cca 1,4 litru | |
| Celkový objem fritovacího koše: cca 2,1 litru | |
| Kontrola teploty: 130–190 °C | |
| Rozměry (Š × V × H): cca 25 × 30,8 × 57,5 cm |

17. Informace o shodě EU
CE
Společnost MEDION AG tímto prohlašuje, že výrobek splňuje požadavky následujících evropských směrnic:
- směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě
- směrnice 2014/35/EU o zařízeních nízkého napětí
• směrnice 2009/125/ES o ekodesignu - směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
SILVERCREST®
18. Likvidace


OBAL
Přístroj je proti poškození při přepravě chráněn obalem. Obaly jsou vyrobeny z materiálů, které lze ekologicky likvidovat a odevzdat k odborné recyklaci.

Značení obalových materiálů při třídění odpadu zkratkami (a) a č. kódu (b) s následujícím významem:
a: doplňující údaj o materiálu b: 1–7: plasty / 20–22: papír a karton / 80–98: kompozitní materiály

Jen pro Francii
Symbol „Triman“ informuje spotřebitele o tom, že je výrobek recyklovatelný, podléhá rozšířenému systému odpovědnosti výrobce a ve Francii pokynům k třídění.

PŘÍSTROJ
Vyřazené přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat do běžného domovního odpadu.
Podle směrnice 2012/19/EU je nutné přístroj po uplynutí jeho životnosti odevzdat k řádné likvidaci.
Druhotné suroviny obsažené v přístroji se za účelem snížení zatížení životního prostředí a negativního vlivu na lidské zdraví odevzdávají k recyklaci.
Vyřazený přístroj odevzdejte do sběrny elektrického odpadu nebo do sběrného dvora.
Bližší informace získáte od firem zajišťujících sběr odpadů nebo od místních úřadů.
19. Záruka MEDION AG
Vážení zákazníci,
na tento přístroj získáváte 3letou záruku od data nákupu. V případě závad výrobku můžete uplatňovat zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže popsanou zárukou.
19.1. Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná dnem uskutečnění nákupu. Uschovejte si prosím originál stvrzenky. Slouží jako doklad o nákupu.
Pokud se během tří let od data nákupu výrobku objeví závada daná chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem, pak vám výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme, a to podle našeho uvážení. Tato záruka předpokládá, že závadný přístroj bude předložen během tříleté lhůty spolu s dokladem o nákupu (stvrzenkou) a stručným popisem závady a udáním doby vzniku závady.
Pokud se na závadu vztahuje záruka, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou ani výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
19.2. Záruční lhůta a zákonné nároky
Záruční lhůta se odpovědností za vady neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené části. Případné škody a závady zjevné již při nákupu musí být oznámeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční lhůty budou zpoplatněny.
19.3. Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými kvalitativními směrnicemi a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka platí na závady dané chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem. Tato záruka se nevztahuje na díly produktu, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a tudíž se mohou považovat za opotřebitelné díly, ani na poškození rozbitných dílů, například spínačů, baterií nebo dílů ze skla.
Tato záruka zaniká, když je produkt poškozený, není řádně užívaný nebo udržovaný. Řádné užívání je takové užívání, kdy jsou přesně dodrženy všechny pokyny v návodu. Vyvarujte se takovému užívání a takovým úkonům, které se v návodu nedoporučují nebo před kterými návod varuje.
Výrobek je určen výhradně k soukromému, nikoliv komerčnímu užívání. Záruka zaniká v případě nesprávného užívání, při použití síly a v případě zásahů neprovedených naším autorizovaným servisem.
19.4. Postup při uplatnění záruky
Pro rychlé vyřízení dodržujte prosím tyto pokyny:
- Mějte prosím připravenou stvrzenku a číslo zboží (např. IAN 460204_2401) jako doklad o nákupu.
- Číslo zboží najdete na typovém štítku, na rytině, na úvodní straně návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
- Pokud by se objevily funkční závady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.
SILVERCREST®
20. Servis

Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod a mnoho dalších příruček, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku IAN 460204_2401 můžete otevřít příslušný návod k obsluze.
| CZ | Servis Česká republikaHot line1 844 444 486Po-Pá: 9:00 - 17:00Použijte kontaktní formulář na www.medion.com/contact |
| IAN 460204_2401 |
20.1. Dodavatel/Výrobce/Dovozce
Upozorňujeme, že následující adresa není adresou pro vrácení zboží. Kontaktujte nejprve servisní středisko uvedené výše.
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
NĚMECKO
21. Informace o ochranných známkách
SilverCrest ^® je registrovaná ochranná známka společnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Německo.
Všechny ostatní názvy a výrobky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Obsah
4. Rozsah dodávky 38
5. Prehl'ad častí 3
14. Čistenie a starostlivost'......49
15. Odstraňovanie porúch....51
16. Technické údaje 53
19.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky .....55
19.3. Rozsah záruky 55
Testovaná bezpečnost'
Fritovacia nádoba (9) je potiahnutá nepril'navým povrchom.
3. Bezpečnostné upozornenia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – DÔKLADNE SI ICH PREČÍ-TAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodivých častiach.
■ Ťahajte vždy za zástrčku, nie za napájací kábel (16).
■ Dbajte na to, aby sa napájací kábel (16) nedostal do kontaktu s horúcimi predmetmi alebo povrchmi (napr. varnou doskou).
■ Dbajte na to, aby nebolo možné zakopnúť o napájací kábel (16) a nepoužívajte predlžovacie káble.
■ Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia a nedávajte ruky do oblasti výstupu pár.
■ Všetky použité obalové materiály uchovávajte mimo do-sahu detí.
■ Nedovol'te, aby sa deti hrali s obalovým materiálom.
Skontrolujte, či je dodávka kompletná a nepoškodená, a ak je poškodená alebo neúplná, oznámte nám to do 14 dní od nákupu.
• Fritéza z ušl'achtilej ocele s funkciou čistenia oleja
- Krátky návod
5. Prehl'ad častí
Pozri obr. A
– Stlačte dve kovové vzpery k sebe a ich konce zasuňte do ôk vo fritovacom koši (6).
- Jednou rukou pevne držte fritovací kôš (6) a druhou rukou zatlačte rukováť fritovacieho koša (7) nadol, kým sa dve kovové vzpery nezachytia o výstupok na okraji fritovacieho koša.
7. Vhodný fritovací olej

■ Nepoužívajte pokazený fritovací olej a nemiešajte ho s čerstvým fritovacím olejom.
▶ Spálené zvyšky jedál odstráňte.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia a nedávajte ruky do oblasti výstupu pár.
Ak je to potrebné, potraste fritovacím košom (6), aby sa fritované potraviny rovnomerne rozložili a dosiahol sa rovnomerný konečný výsledok.
▶ Pokračujte vo fritovaní.
Spustite fritovací kôš (6) a zatvorte veko zariadenia (4).
Fritovací kôš (6) položte na čistý, tepelne odolný povrch.
▶ Otočte regulátor teploty (22) proti smeru hodinových ručičiek až na doraz a ohrev sa zastaví.
Vyberte fritovací kôš (6).
Po každom použití fritovací olej prefiltrujte. V závislosti od kvality oleja a správnosti skladovania ho možno použití až 10-krát.

▶ Skontrolujte, či je olejová nádržka (13) prázdna a či je v zariadení.
▶ Otočte otočný spínač (11) do polohy FILTER OIL.
SILVERCREST®
Pred naliatím oleja do fritovacej nádoby (9) otočte otočný spínač (11) do polo- hy UNLOCK.
Zdvihnite ovládací panel a vhodnou drevenou paličkou stlačte resetovací spínač (5) v otvore na ovládacom paneli.
▶ Naviňte napájací kábel (16) a uložte ho do priehradky na káble (17).
14. Čistenie a starostlivost'
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a skratu v dôsledku vlhkosti
■ Ovládací panel s výhrevným telesom (19), kryt (10) s pripojovacou zásuvkou pre ovládací panel a napájací kábel (16) sa nesmú čistit’ vodou. Na čistenie ovládacích prvkov použite mierne vlhkú handričku s trochou prostriedku na umývanie riadu. Dbajte na to, aby sa do elektroniky nedostala žiadna kvapalina.

UPOZORNENIE!
■ Fritézu (ovládací panel s výhrevným telesom (19), kryt (10), pachový a tukový filter (2/3)) nečistite v umývačke riadu.
Veko zariadenia (4)
▶ Veko zariadenia (4) v prípade potreby vyčistite vlhkou handričkou s trochou jemného prostriedku na umývanie riadu a starostlivo ho osušte.
Starostlivo vysušte.
Fritovacia nádoba (9)
▶ Úplne vyprázdnite fritovaciu nádobu (9).
Vytrite fritovaciu nádobu (9) savou kuchynskou utierkou.
▶ Otočením vyberte filtračné sito z fritovacej nádoby (9). Dodržiavajte označenie na filtračnom site (pozri obr. I).
Potom vyčistite fritovaciu nádobu (9) a filtračné sito teplou vodou s trochou prostriedku na umývanie riadu a pred opätovným vložením obe časti starostlivo vysušte.
Olejová nádržka s vekom (13)
Pachový a tukový filter (2/3)
Podl'a smernice 2012/19/EÚ sa zariadenie na konci životnosti musí odovzdat' na riadnu likvidáciu.
19. Záruka spoločnosti MEDION AG
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,