MMC1500SCX - Kuchynský robot GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MMC1500SCX GORENJE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kuchynský robot s mixérom, blenderom, mlynčekom na mäso a nástavcami na spracovanie potravín |
| Model | MMC1500SCX |
| Značka | Gorenje |
| Napájanie | 220-240V, 50/60Hz (vyžaduje sa uzemnená zásuvka) |
| Nastavenie rýchlosti | 12 variabilných rýchlostí (01 až 12) plus pulz (P) |
| Objem misy | Nerezová misa, 4,5 l (približne) |
| Maximálny prevádzkový čas | 30 minút nepretržite; medzi použitiami nechajte 15 minút vychladnúť |
| Hladina hluku | 78 dB(A) |
| Hmotnosť | Približne 6,5 kg |
| Rozmery (Š x H x V) | Odhadom 25 x 35 x 38 cm |
| Hlavné funkcie | Miešanie, šľahanie, miesenie, mixovanie, sekanie, krájanie, strúhanie, mletie, plnenie klobás |
| Súčasťou príslušenstvo | Hák na cesto, metla, miešacia metla, nádoba mixéra, misa robota s diskami, mlynček na mäso s doštičkami, roh na klobásy, tlačidlo |
| Displej | Digitálny dotykový displej s indikátormi rýchlosti a času, funkcia váhy |
| Funkcia váhy | Vstavaná váha s funkciou Tara a Zap/Vyp, kapacita do 2 kg |
| Ochrana proti prehriatiu | Automatické vypnutie pri prehriatí motora, po vychladnutí sa reštartuje |
| Bezpečnostné prvky | Tlačidlo zdvihu hlavy automaticky zastaví motor; detská poistka; protišmykové nožičky |
| Materiály | Nerezová misa, sklenená nádoba mixéra, plastové puzdro s liate kovovou základňou |
| Starostlivosť a čistenie | Odniteľné časti sú vhodné do umývačky (horný kôš); motorovú jednotku utierajte iba vlhkou handričkou |
| Záruka | 2 roky (EÚ), platia podmienky |
| Opraviteľnosť | Náhradné diely dostupné v servisných strediskách Gorenje; príslušenstvo vymeniteľné používateľom |
Často kladené otázky - MMC1500SCX GORENJE
Otázky používateľov k MMC1500SCX GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MMC1500SCX - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MMC1500SCX značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU MMC1500SCX GORENJE
- Upevňovací krúžok
- Nôž na rezanie (jemný)
- Nôž na rezanie (stredný)
- Nôž
- Závitovka
- Kryt rezačky
- Podnos na jedlo
- Zatláčadlo
- Plniaca trubica
- Súprava Kubbe
- Mixér
Kuchynský robot:
- Posúvač krájača
- Veko krájača
- Drvič/krájací nôž
- Čepel' na rezanie hranolčekov
- Sekacia čepel'
- Hriadel' motora (os)
- Miska sekáčika
Nebezpečenstvo
Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
- Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte všetky pokyny.
- Pred montážou a demontážou príslušenstva vypnite zariadenie.
- Nedotýkajte sa prstami pohyblivých častí ani otvorov na príslušenstve.
- Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne použitie spotrebiča alebo nedodržiavanie tohto návodu.
- Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej elektrickej zásuvky.
- Spotrebič odpojte zo siete hned', ked' skončíte s jeho používaním alebo ked' ho chcete vyčistit'.
- Nepoužívajte príslušenstvo a/alebo spotrebič, ak sú poškodené. Mali by ste kontaktovať autorizované servisné stredisko.
- Zákazník môže vykonávať len bežnú údržbu a čistenie spotrebiča. Čokol'vek iné môže vykonávať iba autorizované servisné stredisko.
- Neponárajte spotrebič, napájací kábel alebo zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
- Napájací kábel nesmie visieť tak, aby naňho mohli dočiahnut’ deti, alebo aby sa mohol dotýkat’
horúcich častí vášho spotrebiča či iného zdroja tepla alebo ostrých hrán.
- Spotrebič vypnite a odpojte zo siete, ak potrebujete vymenit' príslušenstvo alebo sa priblížit' k pohyblivým častiam, ktoré sú v prevádzke.
- Počas chodu sa nedotýkajte metličiek na miešanie, šl'ahanie alebo háku na hnetenie.
- Nepoužívajte súčasne viac nástavcov.
- Mixér nepoužívajte nepretržite dlhšie než 24 minút. Zastavte ho a pred d'alším použitím ho nechajte 15 minút vychladnút'.
- Zariadenie môžu používať osoby so zníženými fyzickými a zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní a porozumeli možným rizikám.
- Dozerajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, zákaznícky servis výrobcu alebo kvalifikovaný technik, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
- Toto zariadenie nesmú používať deti. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
-
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'.
-
Deti nesmú spotrebič čistiť alebo na žom vykonávať používatel’skú údržbu bez dozoru.
- Tento spotrebič je určený pre použitie výhradne v domácnosti alebo podobných aplikáciách.
- Pri nesprávnom použití môže dôjst' k úrazu. Zaobchádzajte s ním opatrne.
- Pri manipulácii s ostrými reznými nožmi, pri vyprázdňovaní misky a počas čistenia je potrebné dávať pozor.
- UPOZORNENIE: PO ODOBRATÍ PRÍSLUŠENSTVA SA NEDOTÝKAJTE POHYBLIVÉHO HRIADEL'A.
- Bud'te opatrní, ked' do mixéra nalejete horúcu tekutinu, pretože kvôli horúcej pare môže zo spotrebiča vystreknút'.
- Ak zariadenie necháte dlhšiu dobu bez dozoru a taktiež pred montážou, demontážou alebo čistením, zariadenie vždy odpojte od zdroja napájania.
- Po každom použití by sa mal spotrebič nechat' ochladit' na izbovú teplotu.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku: 78 dB(A)
-
Počas miešania nepoužívajte škrabku ani iný nástroj na vycentrovanie materiálu v miešacej nádobe; to môže ovplyvnit' použitie alebo spôsobit' zranenie.
-
Pred inštaláciou, vybratím alebo čistením príslušenstva nezabudnite stlačit' obrazovku displeja, aby ste sa uistili, že je produkt vypnutý, a vytiahnite zástrčku zo zásuvky; inak môže dôjst' k poškodeniu.
- Motor stroja sa dodáva s ochranou proti prehriatiu – ked' sa stroj prehreje, automaticky sa zastaví, kým nevychladne. Následne sa znovu spustí.
- Ked' je jeden z výstupných portov v prevádzke, uistite sa, že ste odstránili časti alebo komponenty, ktoré sú pripojené k ostatným výstupným portom, a nainštalujte ochranný kryt.
- Nepoužívajte výrobok bez dozoru – ak musíte odíst', najprv vypnite vypínač alebo ho odpojte.
- Nezapájajte stroj do zdroja napájania bez toho, aby ste nainštalovali požadované príslušenstvo.
- Nebezpečenstvo preťaženia! Nepoužívajte príslušenstvo a funkciu miešania súčasne.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Táto smernica tvorí rámec pre recyklovanie odpadu z elektrických a elektronických zariadení platný pre celú Európu.
Pozor
Citrusový lis nesmie bežat' bez prerušenia dlhšie ako 10 minút.
Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo alebo diely od iných výrobcov, pokiaľ nie sú autorizované spoločnosťou Gorenje. V prípade, že použijete takéto príslušenstvo, záruka bude zrušená.
Pred použitím
Pred prvým použitím spotrebiča, vyčistite všetky odnímateľné diely (pozri kapitolu „Čistenie").
Pred zapojením do zásuvky sa uistite, že je spotrebič správne zostavený (pozri kapitolu „Všeobecný opis")
Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky.
Používanie spotrebiča
Štandardné súčasti tohto stroja sa skladajú z háka na cesto, šl'ahacej metly, šl'ahača a antikorovej misy, celkovo štyri časti.






Inštalácia (pozrite obrázok A):
- Stlačte tlačidlo zdvihnutia hlavy, hlava sa automaticky vysunie. Tentoraz je spotrebič v stave výpadku prúdu, ako je znázornené na obrázku 1.
- Priložte spodnú časť klinca z nehrdzavejúcej ocele k produktu pod medzerou, položte ho a potom otočte v smere hodinových ručičiek, kým sa s ním nedá otáčat', ako je znázornené na obrázku 2.
- Nasadte priehladný kryt hrnca na hlavu prístroja a potom otočte v smere hodinových ručičiek, kým s ním nie je možné otáčat', ako je znázornené na obrázku 3.
- Vložte zárez na hornom konci miešacej tyče do hnacieho hriadel'a a potom miešaciu tyč zatlačte smerom hore a otáčajte ňou proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nebude môčť otáčat', ako je znázornené na obr. 4.
- Po inštalácii vyššie uvedených dielov stlačte znovu tlačidlo hlavy prístroja.
Jemne zatlačte hlavu spät' do pôvodnej polohy, aby produkt mohol začat' pracovat', ako je znázornené na obrázku 5–6.
Demontáž (pozrite obrázok B)

- Stlačte tlačidlo zdvihnutia hlavy, hlava sa automaticky vysunie, ako na obr. 1, potom zatlačte miešaciu tyč pevne nahor a otočte ju v smere hodinových ručičiek k nárazu hnacieho hriadeľa, potom môžete miešaciu tyč priamo vybrat'. Ako na obrázku 2.
- Otáčajte priehľadným vekom proti smeru hodinových ručičiek, kým s ním nie je možné otáčat'. Veko je možné odobrat', ako je znázornené na obrázku 3.
FUNKCIE ZOBRAZENIA
OVLÁDACIEHO GOMBÍKA

- Po zapnutí napájania sa rýchlost' zobrazí ako „00“ a čas sa zobrazí ako „PUSH“. Kontrolky zobrazenia rýchlosti a času blikajú.
- Stlačte displej, produkt sa spustí s východiskovou hodnotou 1. Zároveň sa začne predlžovať čas. Otáčajte ovládačom rýchlosti a zvolťe úroveň. Počas používania výrobku, aj ked' sa úroveň zmení, bude čas pokračovať, kým znovu nestlačíte displej alebo neprepnete rýchlost' spät' na „00“, v takom prípade prístroj prestane fungovať.
- Otáčajte ovládačom rýchlosti, vyberte požadovanú rýchlost' a stlačte displej; produkt sa spustí podľa rýchlosti.
- Gombík ovládania rýchlosti sa môže otáčat' o 360 stupňov s úrovňami "01", "02", "03", "04", "05", "06", "07", "08", "09", "10", "11", "12". Úroveň "12" je najväčšia rýchlost', zatial' čo "01" je najmenšia rýchlost'.
- Ked' je produkt v chode, náhle stlačte tlačidlo zdvihnutia hlavy, čo spôsobí, že produkt automaticky zdvihne hlavu, na displeji sa zobrazí „E1“.
V tejto chvíli stačí znovu stlačit' tlačidlo zdvihnutia hlavy, stlačit' hlavu dole, dlho stlačit' displej, produkt sa môže normálne spustit'. Alebo pri prevádzke produktu, pretože sa vložilo príliš mnoho materiálu, ktorý spôsobil zablokovanie motora, na displeji sa tiež zobrazí „E1“. V tejto chvíli musíte vybrat' niektoré prísady a potom dlho stlačit' displej, produkt sa môže normálne spustit'.
Maximálny čas prevádzky výrobku je 30 minút; po 30 minútach sa prístroj automaticky zastaví.
FUNKCIE ZOBRAZENIA HMOTNOSTI

- Po zapnutí napájania sa dotknite tlačidla „ON/OFF“, displej váženia sa rozsvieti a spustí sa funkcia váženia.
- Umiestnite misku priamo na základňu a potom sa dotknite tlačidla „Tare“, v tomto okamihu sa hmotnosť vynuluje, a potom položte požadovaný materiál priamo na základňu, ktorú chcete zvážiť.
NÔŽ MIXÉRA / METLIČKA NA MIEŠANIE / HÁK NA CESTO
- Umiestnite výrobok na bezpečné, stabilné, čisté a suché miesto.
- Držaním hlavy stroja jednou rukou a stlačením tlačidla zdvihnutia hlavy druhou rukou sa hlava produktu automaticky zdvihne. Rukou zatlačte hlavu produktu do maximálnej polohy a nasadte priehladnú pokrievku hrnca.
- Postupujte podľa vyššie uvedeného spôsobu inštalácie miešacej tyče a nainštalujte požadované miešacie tyče na určené miesto.
- Umiestnite antikorovú misku do určenej polohy a zaistite ju otočením v smere hodinových ručičiek.
- Naplňte predmety na miešanie – nepreťažujte, maximálnu nosnost’ stroja náidete v priloženej tabuľke.
- Ked' budete pripravení, zatlačte hlavu produktu dole, aby sa zaistila (tlačidlo zdvihnutia hlavy sa automaticky vysunie), aby sa hlava produktu vrátila do vodorovnej polohy.
- Otáčajte otočným gombíkom, nastavte požadovanú rýchlost' a stlačte tlačidlo START/STOP.
- Nastavte ovládač rýchlosti podľa potreby.
- Hned' ako zmes dosiahne požadovanú úroveň premiešania, stlačením displeja vypnite produkt a odpojte ho od napájania.
-
Otočte antikorovou miskou proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ju zo stroja.
-
Vyberte zmes z misy. 12. Čistenie dielov je možné vykonávať podľa
metód opísaných v časti „čistenie a údržba“.
| Príslušens tvo | Potravina | Maximálna kapacita | Prevádzkový čas | Rýchlos ti | Príprava |
| Metlička na miešanie | Smotana (38 % tuku) | 500 ml | 10 minút | 5-6 | / |
| Bielok | 12 ks | 3 minút | 5-6 | / | |
| Hák na cesto | Múka | 1500 g | Prevádzka počas 1 minúty a 30 sekúnd pri minimálnej rýchlosti a potom 3 minút a 30 sekúnd pri rýchlosti I. Mixér nepoužívajte dlhšie než 5 minút. | / | |
| Sol' | 10 g | ||||
| Droždie | 20 g | ||||
| Cukor | 10 g | ||||
| Voda(43°C) | 750 ml | ||||
| Bravčová mast' | 30 g | ||||
| Nôž mixéra | Múka | 200 g | 5 minút | 3-4 | / |
| Krupicový cukor | 200 g | ||||
| Maslo | 200 g | ||||
| Vajcia | 4 ks | ||||
| Kotúče na krájanie/trhanie | Mrkva | 400 g | 15 sekúnd | 4 | / |
| Zemiaky | 400 g | 15 sekúnd | 4 | / | |
| Cibule | 400 g | 15 sekúnd | 4 | / | |
Mletie mäsa - tipy a varovania
- Reznú jednotku vložte tak, aby jej rezné hrany smerovali von.
- Postarajte sa, aby do drážky disku zapadol výstupok na vnútornej strane tela mlynčeka.
- Nikdy nepoužívajte mrazené mäso!
- Zariadenie počas používania nepreťažujte tlačením privel’kého množstva mäsa do tela mlynčeka.
- Mäso nakrájajte na 10 cm dlhé a 2 cm hrubé pásy.
- Odstráňte kosti, a čo najviac chrupaviek a šliach.
- Pripravené mäso vložte do hrdla mlynčeka.
• Stlačte vypínač, aby ste zariadenie zapli. - Na jemné zatlačenie mäsa do tela mlynčeka použite piest.
- Pri príprave tatarského bifteku zomel'te mäso dvakrát pomocou nástavca na stredne hrubé mletie.

flowchart
graph TD
A["1. Raw material"] --> B["Step ①"]
B --> C["Step ②"]
C --> D["Step ③"]
D --> E["Step ②: Product with lid and fan"]
E --> F["Step ②: Cover or dust tube"]
F --> G["Step ②: Final product"]
Výroba klobás - tipy a varovania
Mäso vždy najskôr pomel'te.
-
Spustite hlavu stroja do vodorovnej polohy, otočný gombík sa automaticky vysunie a uzamkne hlavu. Otvorte horný kryt.
-
Držte rukovat' sklenenej nádoby vo výstupnom porte na stroji a otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým ňou už nie je možné otočit'.
Klobásu vychádzajúcu zo spotrebiča vedte na plech na pečenie. Potom klobásu nakrájajte na plátky alebo rezančeky a rozdel'te ich na plech na pečenie.
Ovocie nakrájajte na malé kúsky, vložte ich do mixovacej nádoby, pridajte správne množstvo vody alebo mlieka a iných tekutín a prikryte vekom.


Zatlačte veko na miesto.
Nainštalujte nádobu na základňu.


Tipy: Ked'je motor v chode, môžete pridat' prisady:
I: Otočte viečkom uprostred veka proti smeru chodu hodinových ručičiek.

II. Prísady pridajte do nádoby týmto otvorom vo veku.
- Pred inštaláciou téglika na šťavu sa, prosím, uistite, že je produkt odpojený od napájania.
- Prevádzka s rýchlostou P nie je možná nadlho, operáciu môžete mnohokrát opakovat'.
- Nenechávajte pohár v nečinnosti dlhšie než 30 sekúnd.
- Nepridávajte viac ingrediencií, než je kapacita nádoby.
- Nádoba na šťavu je vyrobená zo skla, nepoužívajte vodu teplejšiu než 40 °C.
Kuchynský robot:

Vložte hornú spojku do nádoby a potom nasad'te krájací diel (predná a zadná strana sú drviace, je tam funkcia krájania, krájací nôž ostrý; dajte pozor, aby ste si neporanili ruky), potom nasad'te veko nádoby do správneho bodu podľa návodu a po otočení v smere hodinových ručičiek na uzamknutie veka nasad'te zatláčadlo.

Inštalácia kuchynského robota

- Umiestnite stroj na hladký pracovný povrch, udržujte povrch čistý a uprataný a umiestnite ovládaciu plochu stroja smerom k používatel'ovi.
- Odstráňte horný kryt na l'avej strane stroja, aby ste odkryli konektor spodnej spojky kuchynského robota.
- Nainštalujte kuchynský robot do správnej polohy konektora spojky a utiahnite v smere hodinových ručičiek (obrázok zostavy vyššie).
- Ingrediencie nakrájajte na kúsky a vložte rovnomerne do mixovacej nádoby.
- Zapnite stroj a zvol'te vhodnú rýchlost', v
prípade potreby použite na posunutie jedla zatláčadlo.
- Hned' ako ingrediencie dosiahnu požadovaný výsledok, stlačte spínač na zastavenie. Vypnite napájanie.
- Pred použitím nášho kuchynského robota si návod, prosím, starostlivo prečítajte a uschovajte na budúce použitie.
- Čepel' noža je ostrá, budte opatrní pri vyt'ahovaní sekacej čepele a disku, aby ste sa neporezali. (Pri demontáži a čistení držte hornú rukovát', nedotýkajte sa čepele rukou priamo.)
- Pred vylievaním jedla z mixovacej nádoby nezabudnite vytiahnuť čepel'.
- Bud'te opatrní pri vyberaní čepele alebo pri čistení zvyškov potravín z čepele.
- Je prisne zakázané používat' kuchynský robot na mletie mäsa pomocou mlynčeka na mäso T-tube a zároveň súčasne na miešanie cesta pomocou miešacieho háka.
- Nikdy netlačte potraviny prstami priamo do kuchynského robota. Použite veľké alebo malé zatláčadlo.
-
V nasledujúcich situáciách nezabudnite vypnút napájanie:
-
Pri inštalácii alebo demontáži kuchynského robota alebo jeho príslušenstva.
- Po použití.
- Neodstraňujte horný kryt kuchynského robota, kým sa krájacia hlava úplne nezastaví.
- Pri použití mixovacej hlavy by jedlo v mixovacej nádobe nemalo byť príliš plné – vylejte ho, prosím, včas a znovu rozmixujte, aby ste dosiahli lepší mixovací efekt.
- Pri používaní hlavy mixéra sa, prosím, uistite, že jedlo v nádobe mixéra nepresahuje maximálne naplnenie (ryska MAX) nádoby mixéra, tým dosiahnete lepší efekt mixovania.
- Nikdy sa nedotýkajte pohyblivých častí stroja rukami.
Nepoužívajte hrubú silu na násilné tlačenie jedla do kuchynského robota. - Tento kuchynský robot by sa nemal používať na drvenie ľadu (tvrdých predmetov), aby nedošlo k poškodeniu kuchynského robota (ak potrebujete drvit ľad, môžete zvolit' príslušenstvo skleneného téglika na drvenie ľadu).
- Neotvárajte náhle horný kryt kuchynského
robota počas používania (ak potrebujete otvorit horný kryt kuchynského robota, stlačte, prosím, vypínač stroja na zastavenie, alebo vypnite napájanie, aby stroj prestal pracovat').
- Nedovol'te det'om alebo nespôsobilým osobám obsluhovať stroj.
- Nesprávne použitie kuchynského robota môže viest' k jeho poškodeniu.
- Ak je kuchynský robot poškodený, d'alej ho nepoužívajte, opravte alebo vymeňte ho na príslušnom mieste.
Čistenie
Spotrebič odpojte zo siet'ovej zásuvky.
Nikdy neponárajte motorovú jednotku do vody ani ju neponárajte pod tečúcu vodu. Utrite ho mäkkou suchou alebo mierne navlhčenou handričkou.
Na jednoduchšie čistenie príslušenstvo po použití rýchle opláchnite. Úplne demontujte nadstavec mixéra. S čepelami zaobchádzajte opatrne, pretože niektoré majú ostré rezné hrany.
Ak sú doplnky sfarbené jedlom (mrkva, pomaranč atd.), jemne ich utrite kuchynskou utierkou namočenou v oleji na varenie a potom očistite bežným spôsobom.
Životné prostredie
Tento symbol znamená, že tento výrobok nesmie byť v krajinách EÚ vyhodený do bežného komunálneho odpadu. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia l'udí nekontrolovanou likvidáciou odpadu, odovzdajte ho zodpovedne na recykláciu, aby ste podporili trvale udržateľné opätovné využitie materiálnych zdrojov. Na odloženie použitého zariadenia využite príslušnú zberňu odpadu alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Môžu vziať tento výrobok na ekologicky bezpečnú recykláciu.

ZÁRUKA & SERVIS
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivost' o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivost' o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte so servisným oddelením domácich spotrebičov Gorenje.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE
VÁM ŽELÁ PRÍJEMNÝ ZÁŽITOK PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO POTREBIČA.
Instalace kuchyňského robota
