MMC1500SCX - Кухонный комбайн GORENJE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MMC1500SCX GORENJE в формате PDF.
| Тип продукта | Кухонный комбайн с миксером, блендером, мясорубкой и насадками для кухонного комбайна |
| Модель | MMC1500SCX |
| Бренд | Gorenje |
| Электропитание | 220-240 В, 50/60 Гц (требуется заземленная вилка) |
| Настройки скорости | 12 переменных скоростей (01-12) плюс импульсный режим (P) |
| Объем чаши | Чаша из нержавеющей стали, 4,5 л (приблизительно) |
| Максимальное время работы | 30 минут непрерывной работы; 15 минут перерыва между использованиями |
| Уровень шума | 78 дБ(А) |
| Вес | Приблизительно 6,5 кг |
| Размеры (ШхГхВ) | Примерно 25 x 35 x 38 см |
| Основные функции | Смешивание, взбивание, замес теста, блендирование, измельчение, нарезка, шинковка, фарш, приготовление колбас |
| Входящие насадки | Крюк для теста, венчик, лопатка миксера, чаша блендера, чаша кухонного комбайна с дисками, мясорубка с решетками, насадка для колбас, толкатель |
| Дисплей | Цифровой сенсорный дисплей с индикаторами скорости и времени, функция весов |
| Функция весов | Встроенные весы с функцией тарирования и вкл/выкл, до 2 кг |
| Защита от перегрева | Автоматическое отключение при перегреве двигателя, перезапуск после охлаждения |
| Функции безопасности | Кнопка подъема головы автоматически останавливает двигатель; защита от детей; нескользящие ножки |
| Материалы | Чаша из нержавеющей стали, стеклянная чаша блендера, пластиковый корпус с литым металлическим основанием |
| Уход и чистка | Съемные детали можно мыть в посудомоечной машине (верхняя корзина); моторный блок протирать только влажной тканью |
| Гарантия | 2 года (ЕС), при соблюдении условий |
| Ремонтопригодность | Запасные части доступны через сервисные центры Gorenje; пользователь может заменять аксессуары |
Часто задаваемые вопросы - MMC1500SCX GORENJE
Вопросы пользователей о MMC1500SCX GORENJE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MMC1500SCX - GORENJE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MMC1500SCX бренда GORENJE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MMC1500SCX GORENJE
RU Инструкция по эксплуатации....101
KZ Инструкция по эксплуатации....109
SQ Manual udhëzues....118

МЕШАЛКА/ МАТАЛКА/ КУКА ЗА ТЕСТО
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ЗАДОВОЛСТВО ПРИ КОРИСТЕЊЕ НА ВАШИОТ АПАРАТ
Пъхнете щепсела в стенен контакт.
Използване на уреда
ДИСПЛЕЙ НА КОПЧЕТО ЗА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ

БЪРКАЛКА-МИКСЕР/БЪРКАЛКА ЗА ЯЙЦА/КУКА ЗА ТЕСТО
повдигне до максимальна позиция и да инсталирате прозрачния капак.
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
Вставте штепсельну вилку в електророзетку.
- Крышка привода кухонного комбайна
- Крышка привода блендера
- Привод кухонного комбайна
- Привод блендера
- Корпус
- Переключатель скорости (поворотный)
- Кнопка СТАРТ/СТОП
- Кнопка разблокировки многофункционального блока
- Дисплей весов
- Кнопка отсоединения мясорубки
- Крышка привода мясорубки
- Загрузочное отверстие на прозрачной крышке чаши
- Чаша из нержавеющей стали
- Венчик
- Насадка для смешивания
- Крюк для теста
АКСЕССУАРЫ
Мясорубка
- Зажимная гайка
- Диск для фарша с мелкими отверстиями
- Диск для фарша со средними отверстиями
- Нож
- Шнек
- Корпус мясорубки
- Лоток
- Толкатель
- Насадка для колбасок
- Набор для кеббе
- Блендер
Кухонный комбайн
- Толкатель комбайна
- Крышка комбайна
- Диск для натирания и нарезки
- Диск для нарезки картофеля фри
- Нож для измельчения
- Держатель насадок
- Чаша комбайна
Опасно!
Запрещается погружать блок электродвигателя в воду и мыть под струей воды.
Предупреждение
- Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
- Выключайте прибор перед установкой и снятием насадок.
- Не приближайте пальцы к движущимся частям и отверстиям на насадках.
- Прибор предназначен только для домашнего использования. Производитель не несет ответственности в случае использования прибора не по назначению или не в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
- Перед подключением проверьте, совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическими параметрами сети.
- Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного подключения к электросети.
- Прибор должен быть подключен к заземленной электрической розетке.
- При необходимости можно использовать только заземленные удлинители. Следите, чтобы никто не споткнулся об удлинитель.
- Отключайте прибор от электросети после завершения работы и перед очисткой.
- Не пользуйтесь прибором и/или насадками, если они
повреждены. Обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Любые работы с прибором, кроме обычного ухода и очистки, может производить только специалист сервисного центра.
- Не погружайте прибор, шнур питания и вилку в воду или другие жидкости.
- Следите, чтобы шнур питания не свисал со стола или рабочей поверхности в зоне досягаемости детей, не касался горячих поверхностей и не перегибался через острые края.
- Выключайте прибор и отключайте от электросети перед заменой насадок и аксессуаров, а также при работе с движущимися частями прибора.
- Не прикасайтесь к венчику, насадке для смешивания и крюку для теста во время работы прибора.
- Пользуйтесь только одной насадкой одновременно.
- Не используйте прибор непрерывно более 24 минут. Перед следующим использованием подождите 15 минут.
- Допускается использование прибора людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с недостатком опыта или знаний,
только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности, связанные с его эксплуатацией.
- Следите, чтобы дети не играли с прибором.
- Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания может проводить производитель, авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист.
- Прибор не предназначен для использования детьми. Держите прибор и шнур питания вне пределов досягаемости детей.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Детям запрещается выполнять очистку и обслуживание прибора без присмотра!
- Прибор предназначен для использования в бытовых условиях и условиях, приближенных к бытовым.
- Неправильное использование может привести к травмам. Обращайтесь с прибором осторожно.
- Соблюдайте осторожность при обращении с острыми лезвиями ножа во время извлечения продуктов из чаши и во время очистки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОСЛЕ ОТСОЕДИНЕНИЯ НАСАДОК И
- Будьте осторожны при добавлении горячей жидкости в блендер, так как она может выплескиваться из-за быстрого образования пара.
- Обязательно отсоединяйте прибор от источника электропитания, если оставляете его без присмотра, а также перед тем, как его собирать, разбирать или чистить.
- После каждого процесса обработки пищи дайте прибору остыть до комнатной температуры.
• Уровень шума: 78 дБ(А).
- Во время смешивания не используйте скребок или другие инструменты, чтобы направлять продукты в центр емкости для смешивания, так как это может привести к травме или повреждению прибора.
- Перед установкой, снятием или очисткой принадлежностей обязательно выключите прибор, нажав на дисплей, и выньте вилку из розетки, в противном случае возможны травмы и повреждения.
- Прибор имеет встроенный защитный механизм для предотвращения перегрева мотора. При перегреве прибор автоматически прекращает
работу до тех пор, пока не остынет, после чего снова включается.
- Если работает один из приводов, обязательно отсоедините насадки от других приводов и установите защитную крышку.
- Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Если вам необходимо оставить прибор без присмотра, выключите его и отключите от электросети.
- Не подключайте прибор к электросети, не установив необходимые насадки.
- Опасность перегрузки! Не включайте мясорубку, блендер и кухонный комбайн одновременно с перемешиванием в чаше.
Это оборудование маркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Директива определяет действующие во всех странах ЕС требования к сбору и обращению с отходами электрического и электронного оборудования.
Осторожно!
Устанавливайте прибор на ровную устойчивую поверхность.
Максимальная продолжительность беспрерывной работы прибора составляет 24 минуты.
Прибор предназначен только для использования в быту.
Используйте только оригинальные запчасти, если иное не указано Gorenje. В случае использования неоригинальных запчастей гарантия аннулируется.
Перед началом использования
Перед первым использованием прибора тщательно промойте все съемные детали (см. раздел «Очистка»).
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что он правильно собран (см. раздел «Описание прибора»).
Вставьте вилку шнура питания в розетку.
Использование прибора
В стандартный комплект принадлежностей входят: крюк для теста, венчик, насадка для смешивания и чаша из нержавеющей стали — всего четыре принадлежности.



Установка (см. рис. А)
- Нажмите кнопку разблокировки многофункционального блока.
Многофункциональный блок автоматически поднимется, и питание прибора отключится (рис. 1).
- Установите чашу из нержавеющей стали в паз в основании прибора и поверните по часовой стрелке до упора (рис. 2).
- Установите прозрачную крышку на многофункциональный блок и поверните по часовой стрелке до упора (рис. 3).
- Вставьте насадку в гнездо, совместив желобок на насадке с выступом в гнезде. Протолкните вверх и поверните против часовой стрелки до упора (рис. 4).
- После установки насадки снова нажмите кнопку разблокировки.
Опустите многофункциональный блок вниз в рабочее положение. Прибор готов к работе (рис. 5-6).
Снятие (см. рис. В)

- Нажмите кнопку разблокировки многофункционального блока, и многофункциональный блок автоматически поднимется, как показано на рис. 1.
Надавите на насадку вверх, поверните по часовой стрелке по направлению к выступу в гнезде и извлеките насадку (рис. 2). - Поверните прозрачную крышку против часовой стрелки до упора и снимите (рис. 3).
УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ И ДИСПЛЕЙ

- При включении питания на дисплее скорости отображается «00», на дисплее времени — «PUSH». Дисплеи скорости и времени мигают.
- Нажмите на дисплей, и прибор по умолчанию запустится со скоростью 1. Одновременно на дисплее начнется отсчет времени работы. Поверните переключатель скорости и выберите необходимую скорость. Во время работы прибора на дисплее продолжается отсчет времени, даже если скорость работы меняется. Отсчет времени прекращается, если снова нажать на дисплей или установить скорость «00», в этом случае прибор прекращает работу.
- Выберите необходимую скорость с помощью переключателя и нажмите на дисплей. Прибор начнет работать с заданной скоростью.
- Переключатель скорости вращается на 360 градусов, позволяя выбрать одну из следующих скоростей: «01», «02», «03», «04», «05», «06», «07», «08», «09», «10»,
«11», «12». «12» — максимальная скорость, «01» — минимальная скорость.
- Если во время работы прибора нажать кнопку разблокировки
многофункционального блока,
многофункциональный блок поднимется, и на дисплее отобразится «E1».
Снова нажмите кнопку разблокировки многофункционального блока, опустите многофункциональный блок вниз и нажмите и удерживайте дисплей. Прибор запустится в обычном режиме.
Ошибка «Е1» также может отображаться, если в чашу добавлено много продуктов, в результате чего мотор перегружается. В этом случае удалите из чаши некоторое количество продуктов, затем нажмите и удерживайте дисплей. Прибор запустится в обычном режиме.
Максимальное время работы прибора составляет 30 минут, по истечении 30 минут прибор автоматически останавливается.
ДИСПЛЕЙ ВЕСОВ

- После включения питания нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), загорится дисплей весов, и весы будут готовы к работе.
- Установите чашу на основание. Нажмите кнопку Tare (Tapa), вес обнулится, и затем добавьте в чашу ингредиенты для взвешивания.
НАСАДКА ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ / ВЕНЧИК / КРЮК ДЛЯ ТЕСТА
- Установите прибор на безопасную, устойчивую, чистую и сухую поверхность.
- Придерживая многофункциональный блок одной рукой, нажмите кнопку разблокировки другой рукой. Блок автоматически поднимется. Рукой поднимите блок максимально высоко и установите прозрачную крышку.
- Установите необходимую насадку, как описано выше.
- Установите чашу из нержавеющей стали на основание и зафиксируйте, повернув по часовой стрелке.
- Добавьте продукты для перемешивания в чашу. Не превышайте максимальную вместимость чаши, чтобы не перегружать мотор. Максимальная вместимость чаши указана в таблице.
- Опустите многофункциональный блок (кнопка разблокировки выскочит из гнезда), чтобы вернуть его в исходное положение.
- Установите скорость переключателем скорости и нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.
- При необходимости отрегулируйте скорость.
- Когда смесь приобретет нужную консистенцию, нажмите на дисплей, чтобы выключить прибор, и затем отключите прибор от питания.
- Поверните чашу из нержавеющей стали против часовой стрелки и снимите с основания.
- Выложите смесь из чаши.
- Очистите детали в соответствии с указаниями раздела «Очистка».
| Насадка | Продукт | Макс. кол-во | Время работы | Скорость | Подготовка |
| Венчик | Сливки(жирность 38%) | 500 мл | 10 минут | 5-6 | / |
| Яичные белки | 12 шт. | 3 минуты | 5-6 | / | |
| Крюк для теста | Мука | 1500 г | Включите минимальную (MIN) скорость на 1 минуту 30 секунд, затем скорость I на 3 минуты 30 секунд. Не оставляйте прибор работать непрерывно более 5 минут. | / | |
| Соль | 10 г | ||||
| Дрожжи | 20 г | ||||
| Сахар | 10 г | ||||
| Вода (43°C) | 750 мл | ||||
| Жир | 30 г | ||||
| Насадка для смешивания | Мука | 200 г | 5 минут | 3-4 | / |
| Сахар | 200 г | ||||
| Маргарин | 200 г | ||||
| Яйца | 4 шт. | ||||
| Диски для натирания и нарезки | Морковь | 400 г | 15 секунд | 4 | / |
| Картофель | 400 г | 15 секунд | 4 | / | |
| Лук | 400 г | 15 секунд | 4 | / | |
Приготовление фарша — советы и предупреждения
- Режущая кромка ножа должна быть обращена наружу.
- Паз на диске для фарша должен совпадать с выступом на корпусе мясорубки.
- Не используйте замороженное мясо!
- Не перегружайте прибор, подавая большое количество мяса в подающую трубку.
- Нарежьте мясо полосками длиной 10 сантиметров и толщиной 2 сантиметра.
- Удалите кости, хрящи и сухожилия.
- Положите подготовленное мясо на лоток для подачи.
- Нажмите кнопку вкл./выкл., чтобы включить прибор.
- С помощью толкателя аккуратно подталкивайте мясо в мясорубку.
-
Для тартара дважды прокрутите мясо через средний диск.
-

Приготовление колбасок — советы и предупреждения
Предварительно приготовьте фарш.
- Положите оболочку для колбасок в теплую воду на 10 минут и затем наденьте на
насадку для колбасок. Не закрывайте оболочкой отверстие для выхода.
- Положите подготовленный фарш в лоток для подачи. Нажмите переключатель скорости, чтобы включить прибор.
- Если оболочка прилипает к насадке, смочите ее водой.
- Выкладывайте подаваемую из насадки колбасу на противень. Затем разрежьте колбасу на отрезки необходимой длины и разложите на противне.

- Опустите многофункциональный блок в горизонтальное положение. Кнопка разблокировки выскочит из гнезда, и блок зафиксируется. Снимите крышку привода блендера.
- Установите стеклянный кувшин на привод и зафиксируйте, повернув по часовой стрелке.
Положите в стеклянный кувшин нарезанные кусочки фруктов, добавьте немного воды, молока или другой жидкости и закройте крышку.

Закройте крышку. Установите кувшин на привод.

Совет. Если вы хотите добавить ингредиенты во время работы блендера:
I. Снимите маленькую крышку с крышки блендера, повернув маленькую крышку против часовой стрелки.

II. Добавьте ингредиенты в кувшин через отверстие.
После завершения работы нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, отключите прибор от электросети и выложите продукты из кувшина.
Внимание!
- Перед установкой стеклянного кувшина убедитесь, что прибор отключен от электросети.
- Не используйте режим Р в течение длительного времени, однако его можно включать несколько раз.
- Не включайте прибор больше чем на 30 секунд, если стеклянный кувшин пустой.
- Не добавляйте в кувшин продукты в количестве, превышающем вместимость кувшина.
- Кувшин изготовлен из стекла, поэтому не используйте воду горячее 40°C.
Кухонный комбайн

Установите держатель насадок в чашу комбайна и сверху наденьте нож для измельчения (или диск для натирания или нарезки; будьте осторожны, так режущие кромки острые, опасность пореза). Установите крышку и поверните по часовой стрелке до упора. Вставьте толкатель.

Установка кухонного комбайна

- Установите прибор на безопасную, устойчивую, чистую и сухую поверхность, повернув панелью управления к себе.
- Снимите крышку привода кухонного комбайна.
- Установите кухонный комбайн на привод и зафиксируйте, повернув по часовой стрелке (см. рис. выше).
- Положите в чашу комбайна продукты, нарезанные кусочками.
- Включите прибор и выберите скорость. При необходимости используйте толкатель для проталкивания продуктов.
- Когда продукты будут измельчены до необходимой степени, нажмите переключатель, чтобы остановить работу. Отсоедините прибор от электросети.
Установка кухонного комбайна

- Перед использованием изделия внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
- Лезвия ножа и дисков острые. Соблюдайте осторожность при обращении с ножом и дисками во избежание порезов. (При разборке и очистке держите за верхнюю часть, не прикасаясь пальцами к лезвиям.)
- Сначала снимите нож или диск, затем выложите продукты из чаши комбайна.
-
Будьте осторожны при снятии ножа или диска и при очистке продуктов с них.
-
Запрещается включать кухонный комбайн одновременно с мясорубкой, блендером и перемешиванием в чаше из нержавеющей стали.
- Запрещается проталкивать продукты в кухонный комбайн пальцами. Используйте большой или маленький толкатель.
- Обязательно отключайте питание:
- при установке и снятии кухонного комбайна или других насадок и аксессуаров,
- после использования.
- Не снимайте крышку кухонного комбайна до полной остановки ножа или диска.
- При использовании блендера не добавляйте много продуктов в кувшин. Чтобы добиться наилучших результатов, выложите часть продуктов и снова запустите смешивание.
- При использовании блендера не добавляйте продукты выше отметки MAX на кувшине для достижения наилучших результатов.
- Не прикасайтесь руками к работающим частям прибора.
- Не проталкивайте продукты в кухонный комбайн силой.
- Не используйте кухонный комбайн для измельчения льда (твердых продуктов) во избежание его повреждения. Если вам нужно измельчить лед, используйте блендер.
- Не открывайте крышку кухонного комбайна во время его работы. Если необходимо открыть крышку кухонного комбайна, выключите прибор или отключите от электросети, чтобы остановить его работу.
- Не позволяйте детям или недееспособным лицам управлять прибором.
- Неправильное использование кухонного комбайна может привести к повреждению прибора или комбайна.
- Если кухонный комбайн поврежден, прекратите его использование и обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены.
Очистка
Отключите прибор от электросети.
Запрещается погружать блок электродвигателя в воду и мыть под струей воды. Протирайте его мягкой сухой или слегка влажной тканью.
Для облегчения очистки сразу мойте принадлежности после использования.
Полностью разберите детали прибора.
Обращайтесь с насадками осторожно, так как
некоторые из них имеют острые режущие кромки.
Если цвет принадлежностей изменился из-за продуктов (моркови, апельсинов и т. д.), аккуратно протрите принадлежности кухонным полотенцем, смоченным растительным маслом, а затем очистите обычным способом.
Окружающая среда
Символ на изделии или его упаковке указывает, что на территории ЕС изделие не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами.

Утилизируйте отходы должным образом, чтобы предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека вследствие неподобающего обращения с отходами и способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Отслужившее изделие сдайте в пункт сбора электротехники или в магазин, в котором вы приобрели изделие. Они могут передать изделие на безопасную утилизацию.
Гарантия и сервис
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обращайтесь в Службу поддержки Gorenje в вашей стране (номер телефона указан в гарантийных обязательствах). Если такая служба в вашей стране отсутствует, обращайтесь в местную торговую организацию Gorenje или сервисный центр Gorenje.
Только для личного использования!
GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
ПАЙДАЛАНУ ЖЭНІНДЕГІ НУСКАУЛЫК КАЗ
- ЕСКЕРТУ: КОНДЫРМАНЫ АЖЫРАТКАННАН КЕЙІН КОЗГАЛЫП ТУРГАН БІЛІККЕ КОЛЫНЫЗДЫ ТИГІЗБЕНІЗ.
АУЫСТЫРЫП КОСУ ТАБЛОСЫНЫН ФУНКЦИЯСЫ
