ZJE3800 - Odšťavovač Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZJE3800 Zelmer vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Odšťavovač |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZJE3800 |
| Priemer plniaceho otvoru | 65 mm (spracúva celé ovocie ako jablká, hrušky) |
| Rýchlosť motora | Vysoká rýchlosť s ochranou proti prehriatiu |
| Nastavenia rýchlosti | 2 (I – slabá, II – silná) |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostná zámková jednotka (zabraňuje spusteniu motora, ak kryt nie je uzamknutý); automatické vypnutie pri prehriatí |
| Materiál | Plastové telo, nerezová odšťavovacia sieťka |
| Kapacita | Súčasťou je nádoba na šťavu (presný objem neuvedený) |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Odnímateľné časti (okrem motorovej jednotky) – ručné umývanie odporúčané pri teplote pod 60 °C |
| Údržba | Utierajte motorovú jednotku vlhkou handričkou; ostatné časti opláchnite pod tečúcou vodou |
| Napájanie | Skontrolujte štítok produktu pre napätie (v návode neuvedené) |
| Hmotnosť | Približne 3,5 kg (odhad) |
| Rozmery (V x Š x H) | Približne 40 x 25 x 30 cm (odhad) |
| Záruka | 2 roky (B&B Trends S.L.) |
| Krajina pôvodu | Neuvedené |
Často kladené otázky - ZJE3800 Zelmer
Otázky používateľov k ZJE3800 Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZJE3800 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZJE3800 značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZJE3800 Zelmer
- Tlačný valec
- Prlehľadný kryt
- Odstredivé sitko
- Držiak sitka
- Nádoba na dužinu
- Výpust/odtok šťavy
- Základňa
- Prepínač
- Veko nádoby na šťavu
- Nádoba na šťavu
Poškodený sietový kábel môže vymenit' iba výrobca, autorizované servisné centrum alebo kvalifikované osoby, aby nedošlo k ohrozeniu.
Pri čistení spotrebiča postupujte podľa pokynov uvedených v časti návodu o čistení.
Pred výmenou príslušenstva alebo prevádzkou pohyblivých dielov spotrebič vypnite a odpojte od zdroja napájania.
Spotrebič nepoužívajte v prípade poškodenia rotačného sitka.
Varovanie: Nesprávne používanie môže spôsobit' poranenia!
Ak spotrebič nepoužívate, vždy ho odpojte z napajania pred jeho zostavením, demontážou alebo pred čistením. Zabráňte deťom v manipulácii so spotrebičom.
SK
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach.
Nepoužívajte ho v kuchynkách pre personál v predajniach, kanceláriách alebo na pracoviskách v poľnohospodárskych podnikoch, nie je určený na používanie pre klientov hotelov, motelov, penziónov a d’alších obytných budovách.
Zariadenie môžu používat' osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou, alebo osoby bez skúseností a poznatkov, pod podmienkou, že sú pod dohl'adom alebo boli poučené o bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko.
Zabráňte det'om používať spotrebič ako hračku.
Spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m.n.m.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Zariadenie je určené na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti.
Pred pripojením výrobku k zdroju napájania skontrolujle, či je sieľové napätie zhodné alebo v hraniciach napätia uvedeného na štítku výrobku.
Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo prístroja.
Nepoužívajte, nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a/alebo chodidlami.
Ak chcete odpojit spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieťový kábel ani ho nepoužívajte ako držlak pri manipulácií.
V prípade poruchy alebo poškodenia, spotreblč okamžite odpojte zo siete a kontaktujte autorizované oddelenie technickej pomoci. Zariadenie neotvárajte, aby ste predišli riziku vzniku nebezpečenstva. Servis a opravy zariadenia môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného technického servisu značky.
B&B TRENDS SL nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré môžu vzniknút ľudom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavanla týchto upozornení riadnym spôsobom.
SK
PREVÁDZKA
- Podávacie hrdlo odšťavovača má široký priemer (65 mm), a preto ovocie pri odšťavovani nemusi byt nakrájané, ale je možné rýchlo vkladať celé ovocie (napr. jablko, hruška).
- Jednoduchá prevádzka spotrebiča a l'ahká údržba krytu.
- Vysoko výkonná rýchla elektrická hnacia jednotka s poistkou proti prehniatiu s predíženou životnosťou šetří čas aj energiu.
- Poislka proti prepnutiu bola špeciálne navrhnutá pre bezpečnú a spořahlivú prevádzku bez závad.
ZOSTAVENIE SPOTREBIČA
- Držiak na silko nasadte na základnu.

- Odstredivé sitko umiestnite do držiaka na sitko a jemne ho zatlačte, aby do seba zapadly všetky diely.

- Na držiak sitka nasadte priehladný kryt.

SK
- K priehladnému krytu pripevnite držiak.

- K spotrebiču pripevnite nádobu na dužinu.

- Zapnite spotrebič do prevádzky a do podávacieho hrdla vložte ovocie, ktoré pomocou tlačného valca jemne zatlačte.

- Spotrebič je vybavený poistkou, vdaka ktorej motor nemôže pracovač, ak kryt nebude pripevnený pomocou držiaka alebo ak čepele nie sú chránené. Toto riešenie slůži na ochranu prevádzkovateľa.
- Pri montáži alebo demontáži odšťavovača zatlačte rukou na hornú časť podávacieho hrdla v kryte, a držiak vsuňte do otvoru alebo vysuňte z otvoru v kryte.
- Pri vyberaní odstredivého sitka najskôr zložte veko a nádobu na dužinu a potom vyberte držiak na sitko tak, že rukou pridržíte dýzu na šťavu. Odstredivé sitko automaticky uvoľní z rotora.
- Pred zapojenim do prevádzky skontrolujte. ĉi napájací zdroj zodpovedá menovitému napätiu spotrebiča,
- Všetky odnímateľné diely umyte (viz. „Údržba a čistenie“).
- Pri zostavovani spotrebiča si dôkladne prečitajte „Schéma názvov a polohy hlavných dielov“.
- Pred uvedením do prevádzky sa dôkladne oboznámte s časťou „Upozornenie“
ODŠTAVOVANIE
- Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či je ovládacie tlačidlo na základní zariadenia v polohe STOP/
„O“. Zabránite tak spusteniu zarladenia a vzníku škody osobám a na majetku pre prípad, že spotrebič nie je úplne zostavený. - Pred začatím odštavovania skontrolujte, či sú na svojom mieste zapadnuté odstredivé sitko a rotor a či čopele sitka neprichádzajú do priameho kontaktu s priehládným krytom. Nasad'le priehládný kryl, zasuňte držiak do otvoru v kryte a zapnite spotrebič.
- Pripravené ovocie alebo zeleninu vložte do podávaciaho hrdla odšťavovača a rovnomarným, pevným a pomalým pohybom zatlačte tlačným valcom.
- Upozornenie: Sila zallačenia tlačným valcom musi byť rovnomerná, nesmie byť váčšia ako 1 kg a nesmie byť príliš prudká, v opačnom prípade to negativne ovplyvní výsledok odštavovania.
DOBA PREVÁDZKY
Spotrebič je vybavený tlačidlovými spinačmi v poloha O, I, II (O pre zastavenie prevádzky, I pre lahku prevádzku, II pre intenzívnu prevádzku). Na odštavovanie nastavte splnač do polohy intenzívnej prevádzky. Po uplynutí 1 minúty prevádzky spotrebič vypnite na 1 minútu a následne ho opál uvedte do prevádzky. Takto postupujte tri krát po sebe a následne spotrebič vypnite na 15 minut a počkalje, kým nevychladne hnačia jednotka. Tanto postup predižuje životnosť spotrebiča a zvyšuje jeho výkonnost.
UPOZORNENIE
- Zaradenle nesmle byt' v dosahu osób so zníženýml fyzickýml a duševnýml schopnosťami (vrátane detl), pokial' nie sú pod dozorom alebo nemajú zabezpečenú pomoc osoby zodpovednej za bezpečnost.
Zabráňte, aby so zariadením manipulovali deti bez dohládu dospelých. - Spotrebič pred uvedením do prevádzky postavte na stabilnom a rovnom povrchu. Spotrebič prevádzkujte podľa vyššie uvedených pokynov.
- Pred začatím odšťavovania skontrolujte, či sú na svojom mieste zapadnuté odstredlivé sitko a rotor a či čepele sitka neprichádzajů do priameho kontaktu s priehľadným krytom. Nasad’te priehľadný kryt, zasuňte držiak do otvoru v kryte a zapnite spotreblč.
- Hnacia jednotka sa počas počiatočných prevádzok zabieha. Môže to byť sprevádzané špecifickým zápa-chom a iskrením, čo je normalny jav, ktorý po určitej dobe prevádzky hnacej jednotky prestane.
- Počas odšťavovania skontrolujte, či nie je príliš veľa šťavy alebo dužiny v držiaku sitka alebo nádobe na dužinu. Ak je držiak sú sitko alebo nádoba na dužinu preplnené, vypnite spotrebič, odstráňte šťavu a dužinu a spotrebič opat’ uveďte do prevádzky.
- Počas prevádzkovanla neotvárajte kryt nádoby. Ak je spotrebič pripojený k napájaniu, nevkladajte ruky ani žiadne iné veci do nádoby ani podávacieho hrdla, mohli by ste spôsobit úraz alebo poškodit spotrebič.
- Na hnacej jednotke je namontovaná poistka proti prehriatiu na predlženie životnosti spotrebiča. Pri dlhom prevádzkovani hnacej jednotky alebo jej preťažení, po prekročení najvyššej prevádzkovej teploty sa automaticky vypne napájanie. Po zastavení motora vyberle zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým motor vychladne (cca 30 minút) a uplynuti tejto doby spotrebič opát uveďte do prevádzky.
- Počas prevádzky neopúšťajte miesto prevádzkovania spotrebiča a nikdy nedovol’te, aby so spotrebičom manipulovali deti.
SK
- Po odštavení neodstraňujte dužinu, kým spotrebič nevypnete zo zdroja napájania.
- Sltko je veřml ostré. Pri čistení ho umiestnite pod tečúcou vodou a veřml opatrne umývalje, aby ste predišli riziku vzniku poranenia.
- Spotrebič sa nesmie používať na iné účely, než pre ktoré je určený.
- V prípade poškodenia napájacieho kábla, poškodený diel môže vymeníť iba výrobca, autorizovaný servis alebo príslušne kvalifikovaný odborník.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
- Pre zachovanie čistlej a suchej hnacej jednotky, odporúčame časté prevádzkovanie spotrebiča.
- Pri dlhej prestávke v prevádzkovaní spotrebiča, zariadenie skladujte na suchom a vetranom mieste, aby nedošlo k zavlhnutiu alebo splesniveniu hnacej jednotky.
- Základňu neumývajte pod vodou. Na jej čistenie používajte iba vlhků handričku. Ostatné diely ako je llačný valec, kryt, držiak silka, nádobu na dužinu, dýzu na šľavu a veko môžele umývaľ priamo pod vodou.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Pred použitim si prečitajte nasledujúce pokyny:
- Suroviny vkladajte do spotrebiča pomaly, jednu za druhou. Nové suroviny vkladajte až po odšťavení predchádzajúcich.
- Suroviny s vysokým obsahom vlákníny (ako zeler) treba nakrájať na kúsky (1-2 cm). (Vefmi vláknité suroviny nakrájajta na kúsky cca 3 cm a pomaly vkladajte do spotrebiča).
- Mrkvu, skladovanú pri nizkej teplote viac ako 1 rok, je lepšie odštavovať spolu so surovinami s vysokým obsahom vody (napr. hruška alebo pomaranč), pretože takto uskladnená mrkva má nižší obsah vody. Množstvo štavy zvýšite, ak nové suroviny vložíle do spotreblča po odštavení predchádzajúcich odštavených surovín (množstvo štavy sa bude lišit podľa obsahu vody v surovinách).
- Množstvo šťavy bude menšie, ak na odšťavenie použijete suroviny, ktoré nie sú čerstvé. Pri odšťavovani suchých surovín uchovávaných v chladničke, najskôr tieto suroviny namočte do čistej vody, aby nasali vodu a zlepšil sa výsledok odšťavenia.
- Tvrdé suroviny nie sú vhodné na odšt'avovanie.
- Pri odšťavovaní mrkvy (tvrdá dužina) alebo jablka (tvrdá šupka) budete počas prevádzky počut' zvuky trenia, čo neovplyvní negativne stav spotrebiča.
- Pri odštavovaní cherry paradajok alebo hrozna môže z výstupu striekat' šťava.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Problém Riešenie | |
| Spotrebič nefunguje Skontrolujte, či je spotrebič | správne pripojenýk zdroju napájania a či je správne zostavený |
| Z hnacej jednotky cíltit zápach Normálny jav | na začiatku prevádzkovanlaspotrebiča. Po opakovanom prevádzkovaní prestane. Priliš dihá doba prevádzky môže spôsobit, že sa zo spotrebiča bude šířit nepříjemný zápach. V takom prípade spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnút cca 60 minút |
SK
| Lopatka filtra alebo hnacia jednotka sa počas prevádzky zablokuje | Vypnite spotrebič a rozložte ho, očistite diely zablokované ovocím |
| Môže sa na čistenie dielov použit' horúca voda | Nie, nesmie sa použit' vodu nechajte vychladnúť na 60 stupňov.Diely vyčistite vo vychladnutej vode |
| Môžu sa rotačné diely umývať v umývačke riadu? | Rotačné diely hnacej jednotky sa nesmú umývať v umývačke riadu |
LIKVIDACE VÝROBKU
Spoločnost' B&B TRENDS, S L. ruči, že tento výrobok splína po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré je určený. V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú použivatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu, ako oprava nie je k dispozícii, okrem prípadu, že sa jedna z týchto možnosti nedá spínít alebo je neprimeraná. V tomto prípade si možete zvolit zníženie ceny alebo zrušenie predaja, čo je potrebné riešit prámo s predajcom. Vztahuje sa to aj na výmenu náhradných dielov za predpokladu, že sa výrobok použival v súlade s odporučaniami uvedenými v tejto prínučke pre obidva prípady a že doň nezasahovala žiadna trelia strana, ktorá nemá povolenie od spoločnosti B&B TRENDS, S L. Záruka sa nevztahuje na diely podliehajúce opotrebeniu. Táto záruka nemá vplyn na vaše práva spotrebiteľa v zmysle ustanovení smernice 1999/44/ES, ktorá platí pre členské štáty Európskej únie.
UPLATNENIE ZÁRUKY
V pripade žiadosti o opravu výrobku musia zákazníci kontaktovať autorizovaný technický servis spoločnosti B&B TRENDS, S.L.
Všetky neoprávnené zásahy osobami, ktoré nemajú povolenie zo strany spoločnosti B&B TRENDS, S.L., prípadne neopatmé alebo nesprávné použitě výrobku rušla platnosť tejto záruky. Na účinné uplatnenie práv vypíjvajúcich z tejto záruky musí byť záruka úplne vyplnená a doručená s príjmovým dokladom alebo dokladom o dodaní.
Použivateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, prijmový doklad alebo dodací list ponechať, aby sa uplatnenie týchto práv ulfahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošite svoju žiadost predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite d’alšie informácie o popredajných službách na adrese www.zeimer.com
