Zelmer

Nerro 13Z015 - Kávovar Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Nerro 13Z015 Zelmer vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Zelmer Nerro 13Z015 - page 16
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Espresso kávovar / Kávovar
Značka Zelmer
Model Nerro 13Z015
Príkon 1130–1350 W pri 220–240 V
Kapacita nádržky na vodu 1,5 L (max)
Rozmery (približne) 30 × 25 × 35 cm
Hmotnosť (približne) 5 kg
Systémy varenia Perfect Brewing System, SmartPress System
Druhy kávy Mletá káva, espresso vrecúška (ESE kapsuly)
Možnosti veľkosti espressa Jedno malé (40 ml), jedno veľké (60 ml), dve malé (2×40 ml), dve veľké (2×60 ml), manuálne varenie
Funkcia pary Áno, na napenenie mlieka
Ovládací panel Tlačidlo zapnutia, gombík režimu, tlačidlo teploty/kapsúl, indikátory
Indikátory Nízka hladina vody, odvápnenie, úroveň teploty, veľkosť šálky
Automatické vypnutie Po 1 hodine nečinnosti
Frekvencia odvápnenia Aspoň každé 3 mesiace
Metóda odvápnenia Roztok kyseliny citrónovej alebo komerčný odvápňovač
Čistenie Utierať vlhkou handričkou; neponárať ani neumývať v umývačke riadu
Bezpečnostné prvky Ochrana proti tlaku, automatické vypnutie, alarm nízkej hladiny vody, ochrana proti prehriatiu
Súčasťou balenia Držiak filtra, odmerná/utieracia lyžička, 500 ml džbán, odkvapkávacia miska
Záruka Štandardná výrobná záruka (podrobnosti v návode)

Často kladené otázky - Nerro 13Z015 Zelmer

Ako odvápniť kávovar Zelmer Nerro 13Z015?
Odvápňujte aspoň každé 3 mesiace. Vypnite a odpojte, vyberte nádržku na vodu a odkvapkávaciu misku, odskrutkujte filter (obr. 12), naplňte nádržku roztokom na odvápnenie (napr. 30 g kyseliny citrónovej v 1 l vody), potom spustite cyklus odvápnenia stlačením a podržaním tlačidiel Power a Temperature, kým nezačne blikať indikátor odvápnenia. Po prvej fáze vypláchnite nádržku čistou vodou a spustite druhú fázu s čerstvou vodou. Po vychladnutí znova zložte.
Čo znamenajú indikátory na ovládacom paneli?
Ovládací panel má indikátory pre: veľkosť šálky (jednoduchá/dvojitá malá/veľká), manuálne varenie (M), para, režim varenia (mletá káva alebo kapsuly), úroveň teploty (štandardná alebo horúca), nízka hladina vody (trojuholník) a odvápnenie (symbol ozubeného kolieska). Trvalé svietenie indikátora gombíka znamená pripravený; blikanie znamená zahrievanie.
Ako pripraviť espresso pomocou naprogramovaných nastavení?
Naplňte nádržku na vodu, zapojte do siete, stlačte tlačidlo Power On/Off. Vyberte typ kávy (mletá alebo kapsula) a teplotu tlačidlom M. Vložte kávu do držiaka filtra, utlačte, uzamknite do varného bloku. Otočte gombík na požadovaný indikátor veľkosti šálky (D, E, F alebo G) a stlačte gombík. Prístroj uvarí automaticky a zastaví, keď je hotovo.
Prečo nevychádza káva?
Možné príčiny: nádržka na vodu je prázdna alebo nie je správne usadená, gombík uvoľnenia pary nie je v polohe OFF, upchatý filter alebo varný blok. Skontrolujte hladinu vody, správne usaďte nádržku, uistite sa, že gombík pary je v polohe OFF, a v prípade potreby odvápnite.
Ako napeniť mlieko parnou tryskou?
Najskôr uvarte espresso. Naplňte nerezový džbán studeným mliekom do 1/3-1/2 objemu. Otočte gombík na indikátor pary (I), počkajte na pripravenosť. Krátko prečistite paru, potom ponorte trysku tesne pod hladinu mlieka. Otočte gombík pary do polohy ON, spúšťajte džbán na vytvorenie peny, dvíhajte na zahriatie mlieka. Zastavte pri 60-65 °C. Okamžite utrite trysku.
Čo je systém SmartPress?
Systém SmartPress je integrovaný filtračný systém, ktorý automaticky stláča kávu pred varením, výsledkom čoho je nápoj s jedinečnou chuťou, arómou a krémovou penou.
Ako čistiť kávovar?
Vždy vypnite a odpojte, nechajte vychladnúť. Vonkajšok utrite vlhkou handričkou. Odstráňte rukoväť filtra, umyte košík a filter vodou. Umyte odkvapkávaciu misku a mriežku. Neponárajte žiadnu časť do vody ani nepoužívajte umývačku riadu. Všetky časti pred zložením osušte.
Môžem použiť kávové kapsuly (ESE) namiesto mletej kávy?
Áno, prístroj podporuje mletú kávu aj espresso vrecúška (ESE kapsuly). Pred varením pomocou tlačidla M vyberte režim kapsúl (rozsvieti sa indikátor J).
Čo mám robiť, ak sa rozsvieti indikátor odvápnenia?
Indikátor odvápnenia (symbol ozubeného kolieska) sa rozsvieti po určitom množstve použitej vody. Musíte okamžite odvápniť prístroj. Postupujte podľa postupu odvápnenia v návode (časť 13) pomocou kyseliny citrónovej alebo komerčného odvápňovača. Neodvápnenie môže spôsobiť poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou.
Je bezpečné nechať prístroj bez dozoru?
Prístroj sa automaticky vypne po 1 hodine nečinnosti. Odporúča sa však nenechávať ho bez dozoru počas varenia. Pri používaní pary vždy dohliadajte, aby nedošlo k obareniu.

Otázky používateľov k Nerro 13Z015 Zelmer

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Nerro 13Z015 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Nerro 13Z015 značky Zelmer.

NÁVOD NA OBSLUHU Nerro 13Z015 Zelmer

  1. Opis prístroja 17

  2. Zloženie prístroja .... 17

  3. Riadiaci panel....17

  4. Naplnenie nádrže vodou ....17

  5. Ohrievanie šálok 18

  6. Pred prvým použitím (prepláchnutie kávovaru) 18

6.1. Prepláchnutie systému pre funkciu espresso 18

6.2. Prepláchnutie systému pre funkciu pary 18

  1. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy 18

  2. Príprava espresso s použitím zaprogramovaných nastavení objemu kávy....18

  3. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy ..... 19

  4. Príprava pary (spenenia mlieka) 19

  5. Funkcia automatického vypnutia 20

  6. Vyprázdnenie zásobníka na kávový odpad 20

  7. Odstánenie vodného kameňa 20

  8. Čistenie i údržba 21

  9. Príkladové problémy počas používania kávovaru 21

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA 22

Vážení klienti!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatelmi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získat najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Prosíme Vás, aby ste si starostlivo prečítali tento návod na obsluhu. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným predpisom. Návod na obsluhu si odložte, aby ste ho mohli prečítat’ tiež používať počas neskoršieho používania výrobku.

BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU

- Nepožívajte elektrický prístroj s viditelnými poškodeniami, poškodeným elektrickým káblom, po páde prístroja alebo jeho poškodenia iným spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je poškodený, previerku, opravy, reguláciu zariadenia môže previest' len vyškolený personal autorizovaného servisného miesta.

Ak sa neodpojitel'ný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.

Spotrebič smú opravovat' iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byt' príčinou vážneho ohrozenia pre používatel'a. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.

- Tento návod na obsluhu dodaný spolu s prístrojom si starostlivo prečítajte a odložte.

- Prístroj je určený výlučne pre domáce používanie.

- Nepoužívajte prístroj vonku (pod holým nebom) ani pre komerčné účely.

- Vždy umiestnite prístroj na vodorovnom wyrovnanom povrchu.

- Nepoužívaj kávovar bez vody v nádrži. Nádrž naplňte len studenou fil-trovanou čistou a čerstvou vodou. Používanie teplej alebo vriacej vody alebo iných tekutín môže zapríčinit’ poškodenie pristroja alebo zapríči-nit’ nebezpečenstvo. Dodržujte maximálny objem nádrže, ktorý pred-stavuje 1,5 l.

- Ak prístroj nie je dlhší čas používaný, vyprázdnite nádrž na vodu.

- Nikdy neodstraňujte rukováť filtra počas varenia kávy ani počas odberu vriacej vody, pretože prístroj je pod tlakom. Odstánenie rukováti filtra počas tých činností môže viest' k popareniu alebo zranieniu.

- Tryska pary sa stáva veľmi horúca počas spenenia mlieka a preplyvu vody. Môže to zapríčinit' oparenie, preto je potrebné vyhýbat' sa akémukol'vek bezpostrednému kontaktu z tryskou pary.

- Nevkladajte ruky priamo pod prúd pary, vriacej vody alebo nalievanej kávy, pretože to môže viest' k opareniu alebo zranieniu.

  • Používanie dodatočného zariadenia, ktoré nie je odporúčané výrobcom tohto prístroja môže zapríčinit' nebezpečenstvo.
  • Počas práce prístroja neprikladajte k nemu žiadne pohyblivé prvky.
  • Pred začatím zalievania kávy sa presvedčte, že rukovát' filtra bola riadne zamontovaná.
  • Nepresúvajte prístroj, kedy je zapnutý alebo pracuje. Pred jeho premiestnením vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Vždy vypnite elektrický prúd pred vložením alebo vytiahnutím zástrčky z zásuvky. Zástrčky nevyťahute zo zásuvok poťahujúc za elektrický kábel – držte samotnú zástrčku.
  • Vždy vypnite elektrický prúd a vytiahnite zástrčku, ked' prístroj nebudete používať dlhší čas a pred čistením.
  • Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len v prípade, ak ju preveril vykvalifikovaný technik alebo pracovník servisu.
  • Prístroj vždy musí byť zapojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík v súlade s napätím podaným na tabuľke znamienok prístroja.
  • Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o používani spotrebiča.
  • Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
  • Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému dial'kovej regulácie.
  • Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa k pohyblivým častiam zariadenia počas jeho používania, zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.
  • Pred čistením prístroja, jeho montázou alebo demontázou vždy vyberte elektrický kábel zo zásuvky. Počkajte, pokiaľ prístroj ochladne.
  • Nepoužívajte kávovar na účely, ktoré nie sú v súlade s jeho určením opísaným v návode na obsluhu.
  • Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického ohrievacieho telesa alebo na vriacej kuchynskej rúre. Neumiestňujte na žiadnom inom prístroji.
  • Nedovořte, aby elektrický kábel prístroja bol ovisnutý nad okrajom stola alebo police alebo sa dotýkal horúceho povrchu.
  • Prístroj nekl'adte na mokrom alebo horúcom povrchu.
  • Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpad alebo mriežka zásobníka na kávový odpad sú nenáležíte zamontované.
  • Prístroj nekladte v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového variča ani vo vnútri kuchynskej rúry.
  • Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine.
  • UPOZORNENIE: Aby ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo zranienia osób, neskúšajte demontovať prístroj. Vo vnútri kávovaru nie sú žladne časti, ktoré može obsluhovať užíva-tel’. Opravy musí vykonat’ výlučne autorizovaný personal.
  • Neskúšajte mazať prístroj. Nevykonávajte žiadne dodatočné konzervačné práce tohto kávovaru.
  • Výrobca nepovoľuje používať iné dodatky. Môže to byť veľmi nebezpečné pre užívatel’a.
  • UPOZORNENIE: Nádrž na vodu nemôže byt' počas používania otvorená.
  • UPOZORNENIE: Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte, či v nádrži je voda.

Presvedčte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické parametre sú uvedené v znamienkovej tabuľke výrobky.

Výkon prístroja: 1130–1350 W pri napätí 220–240 V.

Kávovar je prístrojom I. triedy, ktorý je vybavený elektrickým káblom s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kontaktom.

Kávovar spíňa požiadavky platných noriem.

Prístroj je v súlade s požiadavkami dyrektív:

Elektrické nízkonapătové prístroje (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Kávovar zalieva kávu s vysokými chuťovými hodnotami a arómou, pre-tože je zabezpečená zodpovedajúca teplota zalievanej vody. Kávovar bol navrhnutý tak, aby bolo možné pozorovať jeho pripravenosť zalievať kávu a samotný proces zalievania kávy alebo tvorenia pary pre spenenie mlieka.

Výnimočnými riešeniami navrhnutými v kávovare sú 2 systémy: Perfect Breving System a SmartPress System.

Perfect Breving System vđaka výberu optimálnej teploty zalievania a zodpovedajúceho stupňa stlačenia kávy zabezpečuje získanie nápoju najvyššej kvality.

SmartPress System je zintegrovaný filtračný systém a automatické stláčanie kávy pred zalievaním, ktoré dáva kávu s neopakovatel'nou chut'ou a arómou s veľmi chutnou krémovou penou.

2. Zloženie prístroja

Pred prvým použitím odstráňte nálepku zabezpečujúcu otvor na odtok vody z podnosu na odkvapkávanie.

3. Riadiaci panel

Zelmer Nerro 13Z015 - Riadiaci panel - 1

C Ukazovatel' otočného tlačidla

D Ukazovatel' jednej malej šálky

E Ukazovatel' jednej veľkej šálky

G Ukazovatel' dvoch veľkých šálok

J Ukazovatel' funkcie zalievania kávy v expresových vrecúškach

M Ukazovatel' odstránenia kameňa

N Ukazovatel' nízkej úrovne vody

4. Naplnenie nádrže vodou

POZOR! Vodu do nádrže nalievajte (1) len vtedy, ak elektrický kábel je odpojený z elektrickej siete. Ventil zabudovaný v dolnej časti nádrže zabraňuje vytekaniu vody.

UPOZORNENIE! Pamätajte, aby ste predchádzali situácii, ked' úroveň vody v nádrži (1) bude nízka. Vtedy prístroj prestane pracovať, bude vydávať zvukový signál, ktorý bude trvať až do momentu naplnenia nádrže (1) vodou a na displaji začne mihotať ukazovatel' ⚙ (N).

5. Ohrievanie šálok

Použitie šálky, ktorá je ohriata do zodpovedajúcej teploty pred procesom zalievania kávy, zväčšuje chuťové hodnoty samotnej kávy hneď po jej prí-prave a tiež vzník hustej peny na jej povrchu.

Kávovar dáva možnosť ohrevu šálky dvojakým spôsobom. Prvým z nich je ohrev riadu pomocou pary (vriacej vody), ktorú môžeme získat' z trysky pary/vriacej vody (10) postupujúc podľa bodu 6.2.

Druhým spôsobom je umiestnenie šálok pred plánovanym procesom zalievania kávy na zohrievajúcej doskej (2), ktorá sa nachádza na vrchu kávovaru.

POZOR! Expres má poistku pred nepotrebným odoberaním elektrickej energie a po 1 hodine takého stavu (nečinnosti, bez pripravy vývaru) sa automaticky vypne. Preto sa vyhrievacia doska v takom prípade nemôže hriat' dlhšie než 1 hodinu.

Przed prvým použitím prístroja alebo ak prístroj nebol dlhší čas používaný, prepláchnite systém.

6.1. Prepláchnutie systému pre funkciu espresso

6.1.1. Odpojte prístroj z elektrickej siete.
6.1.2. Naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
6.1.3. Zamontujte prázdnu rukováť filtra (6) v hlavicy zalievania (4), otáčajúc mocno vpravo (Obr. 3).

Zelmer Nerro 13Z015 - Prepláchnutie systému pre funkciu espresso - 1

6.1.4. Umiestnite riad na mriežke zásobníka na kávový odpad (7), pod hlavicou zalievania (4).
6.1.5. Zapojte prístroj do elektrickej siete vkladajúc zástrčku elektrického kábla do zásuvky. Kávovar sa zapne. Budete počut' zvukový signál, ukazovateľ otočného tlačidla (C) 5 krát zamíhá. Následne ukazovateľ otočného tlačidla (C) zhasne. Displeji sa zobrazí ukazovateľ zapnutia (A).
6.1.6. Stlačte tlačidlo zapni/vypni ⏻(A), budete počut' zvukový signál.
6.1.7. Ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
6.1.8. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotať, budete počut' zvukový signál. Stále svietiaci ukazovatel' otočného tlačidla (C) znamená, že kávovar je pripravený pracovať (dosiahol zodpovedajúcu teploty).
6.1.9. Otočte otočným tlačidlom kávovaru (B) tak, aby sa na paneli riadenia (3) zobrazil ukazovatel dvoch veľkých šálok 📄 (G).
6.1.10. Stlačte otočné tlačidlo kávovaru (B). Budete počut' zvukový signál. Ak kávovar nedosiahol zodpovedajúcu pracovnú teplotu, ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne opätovne mihotat' informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
6.1.11. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svietit' stálym svetlom, z prístroja vytečie horúca voda.
6.1.12. Zalievanie sa automaticky ukončí po získaní množstva dvoch veľkých šálok vody, ktoré zaprogramoval výrobca. Budete počut’ dva zvukové signály a ukazovatel’ otočného tlačidla (C) bude svietit’ stálym svetlom.
6.1.13. Zopakujte krok 6.1.10 tri krát.

6.2. Prepláchnutie systému pre funkciu pary

6.2.1. Preverte, či sa v nádrži (1) nachádza voda. Ak nie, naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
6.2.2. Otočte otočným tlačidlom kávovaru (B) tak, aby sa na paneli ria- denia (3) zobrazil ukazovatel pary ⏻ (I). Okamžite ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotat' informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.

6.2.3. Ak ukazovatel otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svie-tit’ stálym svetlom, znamená to, že kávovar je pripravený pracovať s parou (dosiahol zodpovedajúcu teploty).

6.2.4. Pod trysku pary (10) postavte riad a pretočte regulátor pary (12) do pozície 🚗 pretočte ho v opačnom smere do smeru hodinových ručičiek tak, aby sa symbol 🚗 pokrýval s označením na kryte kávovaru. Z trysky pary začnie vychádzat' para. Nechajte prístroj pracovať s zapojenou funkciou pary asi 1 minútu. Následne nastavte regulátor pary (12) do pozície OFF, tzn. pretočte ho v smere pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa symbol OFF pokrýval s označením na kryte kávovaru. Vyčistite riad.

7. Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy

Použitie tlačidla (L) umožňuje pred samotným procesom zalievania kávy ustaviť funkciu zalievania kávy v expresových vrecúškach ako aj prepnúť medzi štandardnou a vysokou teplotou. Po každom stlačení tlačidla (L) budete počut’ zvukový signál. Zadávanie požadovanej funkcie sa

potvrdzuje zobrazením sa ukazovatel'ov: (J), (K) v červenej farbe a tiež ich nezobrazením sa na paneli riadenia (3). Nastavenie funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie teploty parenia sa uskutočnuje v nasle-

dujúcej postupnosti ukazovateľov: Ⓞ (J) → ⏻ (K) → Ⓞ (J) ⏻ (K) → Ⓞ (J) ⏻ (K) vypnuté → Ⓞ (J) → atd.

Ukazovatel'Označenie
(J) (K) vypnutéFunkcja mletej kávy so štandardnou teplotou.
(J)Funkcja kávy v expresových vrecúškach so štandardnou teplotou.
(K)Funkcja mletej kávy s vysokou teplotou.
(J) (K)Funkcja kávy v expresových vrecúškach s vysokou teplotou.

8.1. Odpojte prístroj z elektrickej siete.
8.2. Naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
8.3. Zapojte prístroj do elektrickej siete vkladajúc zástrčku elektrického kábla do zásuvky. Kávovar sa zapne. Budete počut'zvukový signál, ukazovatel' otočného tlačidla (C) zamihá 5 krát. Následne ukazovatel' otočného tlačidla (C) zhasně.
8.4. Stlačte tlačidlo zapni/vypni ⏻(A), budete počut' zvukový signál.
8.5. Ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotat' informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
8.6. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotať, budete počut' zvukový signál. Stále svietenie ukazovateľa otočného tlačidla (C) znamená, že kávovar je pripravený pracovať (dosiahol príslušnú teplotu).
8.7. Vyberte funkciu kávy v expresových vrecúškach alebo funkciu mletej kávy a úroveň teploty (štandardná alebo vysoká) používajúc tlačidlo Ⓜ(L) – pozri bod 7.
8.8. Nasypte mletú kávu pomocou odmerky (13) alebo vložte kávu v expresových vrecúškach do nádoby rukoväti filtra (6).
8.9. Odstráňte nadbytok kávy z okraja filtra a stlačte kávu pomocou kávového tlačidielka pripevneného do kávovaru (5) alebo tlačidielka odmerki (odmerka s koncovkou na stlačenie kávy) (13) (Obr. 4).
8.10. Pripevnite rukovät filtra (6) do hlavicy zalievania (4), otáčajúc mocno vpravo (Obr. 3).
8.11. Umiestnite šálku alebo šálky na mriežke zásobníka na kávový odpad (7), priamo pod nádobou rukováte filtra (6).
8.12. Pomocou otočného tlačidla kávovaru (B) vyberte:

  • jednu malú šálku – 40 ml – (ukazovatel' 📋 (D)) alebo,
  • jednu veľkú šálku – 60 ml – (ukazovatel' 📄 (E)) alebo,
  • dve malé šálky – 2x40 ml – (ukazovatel' (F)) alebo,
  • dve veľké šálky – 2x60 ml – (ukazovatel' 📄 ^b (G)).

Podsvetlenie skôr vybraného ukazovatel'a bude potvrdením výberu.

8.13. Stlačte otočné tlačidla kávovaru (B). Budete počut' zvukový signál. Ak kávovar nemá zodpovedajúcu pracovnú teplotu, ukazovateľ otočného tlačidla (C) začne opátovne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
8.14. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotat' a bude svietit' stálym svetlom, z prístroja začne vytekat' káva.
8.15. Zalievanie sa automaticky ukončí po získaniu skôr nastaveného množstva kávy. Budete počut' dva zvukové signály a ukazovatel' otočného tlačidla (C) bude svietit' stálym svetlom.
8.16. Stiahnite rukovat' filtra otáčajúc ho dol'ava (Obr. 5) a následne vyhod'te použité vrecko alebo kávové usadeniny (Obr. 6). Vyčistite filter pod vodou (Obr. 7).

Zelmer Nerro 13Z015 - Výber funkcie kávy v expresových vrecúškach/funkcie vysokej teploty zalievanej kávy - 1

POZOR! V každom momente môžete prerušit' proces zalievania kávy. Stačí, ak stlačíte tlačidlo zapni/vypni (A).

POZOR! Počas zalievania kávy neobracajte regulátorom pary (12) do pozícii pretože môže dôjst do nekontrolovaného výtoku horúcej vody a zároveň sa naruší proces nalievania kávy. Regulátor pary (12) používajte len pre funkciu pary.

9. Príprava espresso s použitím funkcie ručného zalievania kávy

Vďaka tejto funkcii užívatel' má možnosť zalievať tol’ko kávy, koľko mu vyhovuje.

9.1. Odpojte prístroj z elektrickej siete.
9.2. Naplňte nádrž na vodu (1) podľa bodu 4.
9.3. Zapojte prístroj do elektrickej siete vkladajúc zástrčku elektrického kábla do zásuvky. Kávovar sa zapne. Budete počut' zvukový signál, ukazovatel' otočného tlačidla (C) zamihá 5 krát. Následne ukazovatel' otočného tlačidla (C) zhasne _t

9.5. Ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávo- var sa teraz nahrieva.

9.6. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotat', budete počut' zvukový signál. Stále svietenie ukazovatel'a otočného tlačidla (C) znamená, že kávovar je pripravený pracovať (dosiahol príslušnú teplotu).

9.7. Vyberte funkciu kávy v expresových vrecúškach alebo funkciu mletej kávy a úroveň teploty (štandardná alebo vysoká) používajúc tlačidlo Ⓜ (L) – pozri bod 7.

9.8. Nasypte mletú kávu pomocou odmerky (13) alebo vložte kávu v expresových vrecúškach do nádoby rukoväti filtra (6).

9.9. Odstráňte nadbytok kávy z okraja filtra a stlačte kávu pomocou kávového tlačidielka pripevneného do kávovaru (5) alebo tlačidielka odmerki (odmerka s koncovkou na stlačenie kávy) (13) (Obr. 4).
9.10. Pripevnite rukovat' filtra (6) do hlavicy zalievania (4), otáčajúc mocno vpravo (Obr. 3).
9.11. Umiestnite šálku alebo šálky na mriežke zásobníka na kávový odpad (7), priamo pod nádobou rukováte filtra (6).
9.12. Pretočte otočné tlačidlo kávovaru (B) tak, aby sa na paneli riadenia (3) zobrazil ukazovatel' ručného zalievania kávy M ⬇ (H).
9.13. Stlačte a podržte otočné tlačidla kávovaru (B). Budete počut' zvukový signál. Ak kávovar nemá zodpovedajúcu pracovnú teplotu, ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne opätovne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.
9.14. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svietit' stálym svetlom, z prístroja začne vytekat' káva.
9.15. Zalievanie sa automaticky ukončí, ak prestanete stláčat' otočné tlačidlo kávovaru (B). Budete počut' dva zvukové signály a ukazovatel' otočného tlačidla (C) bude svietit' stálym svetlom.
9.16. Stiahnite rukovat' filtra otáčajúc ho doľava (Obr. 5) a následne vyhodťe použité vrecko alebo kávové usadeniny (Obr. 6). Vyčistite filter pod vodou (Obr. 7).

POZOR! Ak v nádrži (1) je príliš malé množstvo vody v čase zalievania kávy, kávovar prestane pracovať. Na paneli riadenia začne mihať ukazovatel' (N) a budete počut' opakovaný zvukový signál informujúci o nutnosti doplnenia vody. Otvorte prikrývku nádrže na vodu (1) a vlejte vodu. Hned' po doplnení vody, zvukový signál prestane. Ak chcete predížit' proces ručného zalievania kávy, stlačte a podržte opátovne otočné tlačidlo kávovaru (B).

POZOR! Počas zalievania kávy neobracajte regulátorom pary (12) do pozíci v pretože môže dôjst' do nekontrolovaného výtoku horúcej vody a zároveň sa naruši proces nalievania kávy. Regulátor pary (12) používajte len pre funkciu pary.

10. Príprava pary (spenenie mlieka)

Ak chcete spenit' mlieko, používajte funkciu pary. Para spíňa dve úlohy. Para ohrieva a zároveň mieša mlieko so vzduchom dávajúc mu jemný zamatový vzhľad. Podobne ako počas zalievania kávy aj pri spenení mlieka užívateľ získava najlepšie výsledky s miňajúcim sa časom a získavaním skúseností.

Pokyn: Pamätajte, že káva predstavuje základ všetkých kávových nápojov a mlieko je len dodatkom.

POZOR! Odporúča sa ako prvé pripravit' kávu a následne spenit' mlieko.

Funkcia pary môže byť používaná na ohrievanie nápojov.

10.1. Pripravte skôr espresso postupujúc podl'a bodu 8 alebo bodu 9.

10.2. Určite množstvo potrebného mlieka na základe počtu zalievaných šálok alebo rozmeru džbánka na mlieko.

  • Pokyn: Pamätajte, že objem mlieka vzrastá počas jeho spenenia.
  • Vlejte studené schladené mlieko do džbánka z nehrdzavejúcej ocele naplňujúc ho od 1/3 do 1/2 objemu.
  • Pokyn: Uchovávajte džbánok z nehrdzavejúcej ocele s mliekom v chladničke tak, aby mlieko bolo dobre schladené. Pamätajte, aby ste pred použitím nepreplachovali džbánok teplou vodou.

10.3. Otočte otočným tlačidlom kávovaru (B) tak, aby sa na paneli riadenia (3) vysvetlil ukazovatel' pary ⏻ (I). Okamžíte ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávovar sa teraz nahrieva.

10.4. Ak ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotať a bude svietit' stálym svetlom, znamená to, že kávovar je pripravený pracovať (dosiahol zodpovedajúcu teploty).

10.5. Premite trysku pary (10). Podstavte pod ñu inéý riad než džbánok s mliekom a postupujte podľa bodu 6.2.4. Tryska pary sa predbežne premyla.

10.6. Následne umiestnite trysku pary (10) v džbánku s mliekom tak (Obr. 8), aby sa tryska nachádzala asi 1/2 cm pod povrchom mlieka a aktivujte úpust pary prostredníctvom opätovného obrátenia regulátor pary (12) do pozície 🚗, tzn. pretočte ho v opačnom smere do smeru pohybu hodinových ručičiek smere tak, aby sa symbol pokrýval s označením na kryte kávovaru.

- Nachýlte džbánok tak, aby tryska pary bola v džbánku a spůštajte džbánok až kým sa koncovka trysky pary nájde máličko pod povrchom mlieka. V dôsledku toho sa začne tvorit spenené mlieko.

- Dôležité: Nedovol'te, aby para unikala nerovnomerne. Vtedy nebude zodpovedajúco navzdušnená pena. Aby ste tomu predišli, zdvihnite džbánok tak, že tryska pary sa schová hlbšie do mlieka. Pamätajte, že ideálnou formou je mäkká zamatová pena.

- Ak získate penu, zdvihnite džbánok tak, aby sa tryska pary nachádzala v strede mlieka.

- Pokyn: Množstvo požadovanej peny sa bude menit' v závislosti od druhu pripravovaného nápoju. Napr. cappuccino vyžaduje väčšie množstvo peny než kávový nápoj na základe espresso podávaný s mliekom, ktoré je spenené parou.

- Pokyn: Ak nemáte teplomer, dobrým ukazovateľom dosiahnutia správnej teploty je to, že nemôžete priložiť dlaň k boku džbánka na dlhšie než 3 sekundy.

Dôležité: ● Mlieko nevarte.

- Odstráňte džbánok. Okamžite pretrite trysku pary (10) a jej koncovku pomocou čistej vlhkej utierky a prepláchnite malým množstvom pary postupujúc analogicky ako v prípade pred spenením mlieka.

Držiac džbánok v ruke ľahko štrnigite džbánkom o stôl tak, aby sa uvolnili vzduchové bubliny a následne pohýbajte džbánkom dookola do chvíli, ked' sa mlieko začne ligotat' a nezostanú v ňom žiadne bublinky. Pomôže to získat' jednolité zloženie mlieka a peny.

10.7. Zmiešajte spenené mlieko s skôr pripravením espresso. Cappuccino je hotové.

POZOR! Ak v nádrži (1) je príliš málo vody, z trysky (10) nebude vytekat' vriaca voda. Na paneli riadenia začne mihotat' ukazovatel' (N) a budete počut' opakovaný zvukový signál informujúci o nutnosti doplnenia vody. Nastavte nutne regulátor pary (12) do pozície OFF, tzn. pretočte ho v smere pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa symbol OFF pokrýval s označením na kryte kávovaru. Otvorte prikrývku nádrže na vodu (1) a vlejte vodu. Hned' po doplnení vody, zvukový signál prestane. Ak chcete opátovne začat' dávkovanie vriacej vody, pretočte regulátor pary (12) do pozícii 🎨 tzn. pretočte ho v opačnom smere do smeru pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa symbol 🔊 pokrýval s označením na kryte kávovaru.

POZOR! Presúvanienie trysky pary/vriacej vody (10) vykonávajte pomocou špeciálnej koncovky (Obr. 9). Tryska pary/vriacej vody (10) je veľmi horúca.

POZOR! Ak obrátite regulátor pary (12) do pozícle 🚗, zatiaľ čo kávo- var nie je pripravený pracovat' s parou (pozri bod 10.3), z prístroja budete počut' poplašný signál vo forme rýchlo sa opakujúcich zvukových signálov.

Zelmer Nerro 13Z015 - Príprava pary (spenenie mlieka) - 1

11. Funkcia automatického vypnutia

Prístroj sa automaticky vypne, ak ho nebudete používať 1 hodinu. Ak chcete opátovne zapnút' prístroj, stlačte tlačidlo zapni/vypni (A), budete počut' zvukový signál.

13. Odstránenie kameňa

Kameň je povrchova usadenina minerálov, ktorá sa prirodzeným spôsobom objaví vo všetkých prístrojach spojených s ohrievaním vody. Preto tak isto kávovar bude vyžadovať periodické odtraňovanie kameňa. Ak kávovar spotrebuje určité množstvo vody (množstvo tej vody je úzko spojené so stupňom jej tvrdosti nastaveným v kávovare), na paneli riadenia sa zobrazí podsvie-

tený ukazovatel' odstránenia kameňa 🌐. Jeho zobrazenie sa na ovládacom paneli informuje, že užívatel' musí vykonať proces odstránenia kameňa.

POZOR! Odstraňovanie vodného kameňa z espressa vykonajte aspoň raz v priebehu 3 mesiacov. Na poruchy, ku ktorým dôjde v dôsledku neodstránenia vodného kamenia zo spotrebiča, sa záručne podmienky nevzt'ahujú.

Roztoky na odstránenie vodného kameňa

Tradične sa na odstránenie vodného kameňa z espressa používajú tieto prostriedky:

Roztok kyseliny citrónovej

Rozpustte 2 lyžice (približne 30 g) kyseliny citrónovej v 1 litry vody.

- Iné špeciálne roztoky alebo tablety na odstránenie vodného kameňa.

Pokyn: V prípade roztokov a tabliet sa riad'te podľa pokynov, ktoré sú uvedené na obale týchto prostriedkov.

13.1. Odpojte prístroj z elektrickej siete.

13.2. Presvedčte sa, že kávovar úplne vychladol.

13.4. Obrátte kávovar „hore nohami“ a odstráněte filtračnú mriežku z filtračnej hlavice (4) odkrúcajúc mriežku pri použití zodpovedného šrobováka (Obr. 12).

13.5. Vyčistite filtračnú mriežku a filtračnú hlavicu (4), odstráňte kameň a zvyšky kávy.

13.6. Postavte kávovar naspät do pracovnej polohy.

13.7. Naplňte nádrž na vodu (1) skôr pripraveným roztokom kyseliny citronóvej.

13.9. Zapojte prístroj do elektrickej siete vkladajúc zástrčku elektrického kábla do zásuvky. Kávovar sa zapne. Budete počut' zvukový signál, ukazovať otočného tlačidla (C) zamihá 5 krát. Následne ukazovať otočného tlačidla (C) zhasne;

13.11. Ukazovatel' otočného tlačidla (C) začne mihotať informujúc, že kávovar sa nahrieva.

13.12. Ak sa ukazovatel' otočného tlačidla (C) prestane mihotat', budete počut' zvukový signál. Stále svietenie ukazovatel'a otočného tlačidla (C) znamená, že kávovar je pripravený (dosiahol príslušnej teploty).

13.13. Zároveň stlačte a podržte tlačidlo zapni/vypni ⏻ (A) a tlačidlo Ⓜ (L). Ukazovatel' otočného tlačidla (C) zhasne a budete počut' zvukový signál. Začne sa proces odstránenia kameňa. Počas celého procesu ukazovatel' odstránenia kameňa ⚙ bude mihotat'.

13.14. Z hlavici zalievania (4) začne tiec't horúci roztok.

13.15. Počkajte, kým roztok pretečie cez hlavicu zalievania (4). Ukončenie 1 etapy odstránenia kameňa je signalizované opakujúcim sa zvukom a sprevádzajúcim ho mihotaniem ukazovateľa otočného tlačidla (C).

13.17. Umiestnite prázdnu nádobu pod hlavicou zalievania (4), aby mohla do nej stekať čistá voda.

13.19. Budete počut' jednoduchý zvukový signál a zhasne ukazovatel' otočného tlačidla (C). Z pariacej hlavicy (4) bude vytekat' vriaca voda (nasleduje proces prepláchnutia kávovaru).
13.20. Po ukončení procesu odstránenia kameňa, voda prestane tiečt cez hlavicu zalievania (4). Budete počut jednoduchý zvukový signál a mihnutie ukazovateľa otočného tlačidla (C). Kávovar sa automaticky vypne.
13.21. Odpojte kávovar z elektrickej siete.
13.22. Počkajte, pokiaľ prístroj úplne ochladne.
13.23. Odstráňte nádrž na vodu (1) a zásobník na kávový odpad (8) spolu s mriežkou (7) z kávovaru (Obr. 11).
13.24. Postavte kávovar „hore nohamí” a opätovne zamontujte filtračnú mriežku na filtračnú hlavicu (4) prikrúcajúc mriežku používajúc zodpovedajúci šrobovák. (Obr. 14).
13.25. Postavte kávovar opát v pracovnej polohe a zamontje zásobník na kávový odpad (8) spolu s mriežkou (7) a nádrž na vodu (1) v kávovare (Obr. 13).

POZOR! Počas procesu odstránenia kameňa všetky funkcie kávo- varu nie sú aktivne.
Zelmer Nerro 13Z015 - Roztoky na odstránenie vodného kameňa - 1

Udržujte kávovar vždy čistý, aby ste zabezpečili zodpovedajúcu kvalitu zalievanej kávy a predížili obdobie používania prístroja.

  1. Skôr než začnete čistit', vypnite kávovar a odpojte ho z elektrickej siete.
  2. Skôr než začnete čistit', nechajte kávovar vychladnút'.
  3. Neponárajte kávovar vo vode ani žiadnych iných tekutinách.
  4. Neumývajte žiadne časti kávovaru v umývačke riadu.
  5. Pretierajte kryt prístroja vlhkou handričkou alebo špongiou.
  6. Odstráňte rukovat’ filtra (6) z kávovaru a následne odstráňte kávové usadeniny. Vyčistite rukovat’ filtra (6) a filter vlhkou handričkou alebo špongiou.
  7. Osušte umyté časti na vzduchu alebo pomocou handričky; nesušte ich v kuchynskej rúre ani v mikrovlnke.
  8. Odstráňte mriežku zásobníka na kávový odpad (7) a zásobník na kávový odpad (8) z kávovaru a vyprázdníte z nich vodu. Následne vyčistite vlhkou handričkou alebo špongiou.
  9. Odstráňte koncovku pre cappuccino odkrúcajúc ju a pot'ahujúc nadol.

  10. Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu

PROBLEM MOŽLIWAA PRZYCZYNA JAK ZARADZIĆ, CO ZROBIĆ
Kawa wypływa z boku uchwytu sitkaRukovát' filtra (6) nie je zodpovedajúco pripevnená alebo nie je postačujúco zakrútená.Presvedčte się, že rukovát' filtra (6) je riadne uložená v hlavici zalievania (4) a zakrútená do konca.
Na okraji filtra (6) sa nachádzajú zvyšky kávy.Očistite z kávy horný okraj filtra dookoła (6) a utrite na čisto hlavicu (4).
Hlavica zalievania (4) je zašpinená.Utrite hlavicu (4) vlhkou handričkou.
Hlavica (4) je poškodená. Skontaktujte sa s autorizovanýmservisom.
Kawa nie wypływaV nádrži vody nie je voda. Naplňte nádrž (1) vodou.
Nádrž vody (1) nie je riadne zainštalovaná.Vtlačte nádrž vody (1) nadol, aby ste sa presvedčili, že je riadne osadená.
Otočné tlačídlo (12) je nastavené v inej pozícií, napr.Presvedčte sa, či sa otočné tlačídlo (12) nachádza v pozícií OFF.
Sitko na hlavici môže byť upchané. Pozri Odstránenie kameňa – bod 13.
Sitko vo filtri (6) je upchané. Káva je zomletá na veľmi drobno alebo príliš silno stlačená.Vypráznite sitko vo filtri (6) a prepláchnite ho pod tečúcou vodou. Utrite hlavicu zalievania (4) pomocou handričky.
Káva sa nalieva kvapkamiKáva je zomletá na veľmi drobno alebo príliš silno stlačená.Ak používate veľmi drobno zomletú kávu, nestláčajte ju príliš silno.
Usadeniny vápna upchali prístroj. Pozri Odstránenie kameňa – bod 13.
Espresso nemá charakteristickú penuKáva je zvetralá alebo suchá.Použite čerstvú kávu. Po otvorení kávy sa presvedčte, že ju skladujete v tesnom obale.
Káva nie je stlačená postačujúco silno.Stlačte silnejšie zomletú kávu.
Káva je zomletá príliš na hrubo.Používajte náležite zomletú kávu alebo zmeňte značku kávy.
Nepostačujúce množstvo kávy v sitku filtra (6).Pozri Príprava espresso – bod 8.
PROBLEM MOŽLIWAPRZYCZYNA JAK ZARADZIĆ, CO ZROBIĆ
Rukovát' sa hýbe počas zalievaniaKáva je stlačená príliš silno. Stlačte zomletú kávu l'ahšie.
Zomletá káva je príliš drobná. Zmeňte na hrubšiu kávu.
Rukovát' filtra (6) nie sedí veľmi silno, kedže nebola postačujúco silno dokrútená.Presvedčte sia že rukovát' filtra (6) je vložená správne a dokrútená v hlavici do konca (4).
Na okraji filtra (6) sa nachádzajú zvyšky kávy.Očistite z kávy horný okraj filtra (6) dookoła a utrite na čisto hlavicu (4).
Hlavica zalievania (4) je zašpinená.Utrite hlavicu (4) vlhkou handričkou.
Hlavica (4) je poškodená. Skontaktujte sa s autorizovaným servisom.
Z trysky pary nevychádza paraTryska pary (10) je zablokovaná.Vyčistite a prepláchnite trysku pary (10).
Nedostatočné množstvo speneného mliekaMlieko nie je čerstvé. Preverte, či mlieko je čerstvé.
Teplota mlieka je príliš vysoká.Presvedčte sa, či mlieko je dostatočne schladené pred použitím.
Džbánok.Za účelom dosiahnutia najlepších výsledkov pri spenení, použite priložený džbánok z nehrdzavejúcej ocele a podľa možností ho pred popužitím ochladťe alebo prepláchnite studenou vodou.
Tryska pary (10) je zablokovaná.Vyčistite a prepláchnite trysku pary (10).
Mlieko sa prevarilo. Skúste opätovne použit' čerstvé schladené mlieko.
Prístroj nepracujeSitko hlavici zalievania (4) môže byť upchané.Pozri Odstránenie kameňa – bod 13.
Usadeniny kameňa upchali prístroj. Pozri Odstránenie kameňa – bod 13.

Pamätajte, že v prípade iných poškodení alebo problémov, neskúšajte ich odstraňovať sám. V takom prípade sa skontaktujte s vykvalifikovaným pracovníkom servisu.

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA

Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové

zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.

Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužitelný.

Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebitel' prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisnych strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.

Zelmer Nerro 13Z015 - EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA - 1

Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykolvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.

Tartalom

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ ...... 23 MŰSZAKI ADATOK ...... 23

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Zelmer

Model : Nerro 13Z015

Kategória : Kávovar