TSH 600 B2 - Ventilátorový radiátor TRONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TSH 600 B2 TRONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TSH 600 B2 TRONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ventilátorový radiátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TSH 600 B2 - TRONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TSH 600 B2 značky TRONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU TSH 600 B2 TRONIC
Tento výrobok je vhodný pre dobre izolované miestnosti alebo na príležitostné použitie.
DK
KERAMISK VARMEBLÆSER TIL STIKKONTAKT
Informácie o tomto návode na obsluhu ..... 1 4 3
Používanie v súlade s účelom ..... 1 4 3
Uvedenie do prevádzky ..... 1 5 0
Požiadavky na miesto prevádzky 150
Obsluha a prevádzka .... 1 5 1
Zapnutie a vypnutie prístroja 151
Nastavenie teploty 152
Nastavenie doby vykurovania 152
Ochranné zariadenia .... 1 5 3
Ochrana proti prehriatiu 153
Ochrana pri prevrátení 1 5 3
Čistenie 154
Skladovanie....154
Likvidácia....154
Likvidácia prístroja 155
Odstraňovanie porúch ..... 1 5 6
Príloha 157
Technické údaje 157
Potrebné údaje k elektrickým prístrojom na vykurovanie jednotlivých miestností 158
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH....160
Servis 162
Dovozca 162
Úvod
Informácie o tomto návode na obsluhu
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady.
Používanie v súlade s účelom
Tento keramický zásuvkový teplovzdušný ventilátor, d'alej nazývaný prístroj alebo teplovzdušný ventilátor, je určený len na zohrievanie uzatvorených vnútorných priestorov a plánovaný iba na súkromné použitie.
Prístroj nie je určený na používanie v priestoroch, v których prevládajú mimoriadne podmienky, ako napr. korozívna alebo výbušná atmosféra (prach, výpary alebo plyn). Nie je určený na zohrievanie napr. áut alebo stanov.
Tento prístroj sa nesmie používať mimo uzatvorených priestorov. Akýkol’vek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určeným účelom a súvisia s nimi vážne nebezpečenstvá úrazu. Nie je určený na používanie v rámci podnikania alebo na priemyselné využitie.
V tomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné):
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrt' alebo t'ažké poranenie. |
![]() | VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbo- lom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrt' alebo t'ažké poranenie. |
![]() | OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by moh- la mať za následok malé alebo mierne poranenie. |
![]() | POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. |
![]() | Upozornenie:Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s prístrojom. |
![]() | Prístroj nikdy nezakrývajte! Zakrytie prístroja môže mať za následok jeho prehriatie a tým môže viest' k vzníku požiaru! |
![]() | Pozor! Horúci povrch! Tento symbol je varovaním pred horúcimi povrchmi na prístroji. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! |
| ~ | Striedavý prúd/striedavé napätie |
![]() | Prečítajte si návod. |
Bezpečnost'
NEBEZPEČENSTVO!
■ Prístroj sa nesmie používať v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo bazéna. Prístroj nepoužívajte v kúpel'niach, oblastiach práčovní alebo na podobných miestach.
■ Prístroj musíte umiestníť tak, aby sa vypínača a ostatných regulátorov nemohla dotknúť osoba, nachádzajúca sa vo vani alebo pod sprchou.
■ Nikdy neotvárajte kryt prístroja. Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne diely, na których možno vykonať údržbu. Okrem toho stratíte nárok na záruku.
■ Používajte iba v suchých prostrediach.
VÝSTRAHA!
■ Pred použitím skontrolujte viditel'né poškodenia prístroja. Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem.
■ Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenosti a/alebo vedomostí vtedy, ked’ sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrat’.
■ Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel'skú údržbu bez dohl'adu.
■ Deti mladšie ako 3 roky musíte držať mimo dosahu prístroja, okrem prípadu, ked’ sú nepretržite pod dozorom.
■ Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov smú prístroj zapínať a vypínať len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká, za predpokladu, že je prístroj umiestnený alebo inštalovaný vo svo- jej normálnej aplikačnej polohe.
■ Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú zástrčku zasúvať do elektrickej zásuvky, regulovať prístroj, čistit’ prístroj a/alebo vykonávať používatel’skú údržbu.
■ Na deti sa musí dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrat'.
■ Výhrevný spotrebič sa nesmie používať v malých miestnostiach, v których sa nachád-zajú osoby, ktoré nie sú schopné bez cudzej pomoci opustiť miestnosť, jedine za predpok-ladu, že bude zaistený neustály dozor.
■ Po každom použití a pred čistením prístroj vypnite.
■ Prístroj neprevádzkujte s predlžovacím káblom, adaptérom alebo na viacnásobnej zásuvke.
■ Prístroj sa smie prevádzkovat' iba na jednej siet'ovej zásuvke.
■ Použitá siet'ová zásuvka musí byť l'ahko prístupná, aby ste v prípade núdze mohli príst- roj rýchlo odpojit' od elektrického obvodu.
■ Prístroj nepoužívajte s programovým spínačom, časovým spínačom, osobitným telemechanickým dial'kovým systémom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapne prístroj automaticky, pretože hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak je prístroj zakrytý alebo nesprávne umiestnený. Prístroj neprevádzkujte bez dozoru.
■ Prístroj nie je vhodný na používanie deťmi v karavanoch alebo obytných automobiloch.
■ Niektoré diely prístroja sa môžu nadmerne zohriat' a spôsobit' popálenia. Mimoriadna opatrnost' je potrebná vtedy, ak sú prítomné deti a osoby vyžadujúce ochranu.
■ Vykurovací prístroj neumiestňujte v blízkosti závesov alebo iných horľavých materiálov, pretože existuje nebezpečenstvo požiaru.
■ Aby sa znížilo nebezpečenstvo požiaru, textílie, závesy a všetky horľavé látky držte minimálne 1 m od výstupu vzduchu.
Rozsah dodávky a kontrola po preprave
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi:
i Upozornenie: Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditelné poškodenia. V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo dopravou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis).
♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a prípadné ochranné fólie.
i Upozornenie: Pri prvom použití môže dôjsť krátkodobo k tvorbe mierneho zápachu. Je to normálny jav a nie je to nebezpečné.
Ovládacie prvky
1 Tlačidlo
② Tlačidlo —
③ Displej
4 Nastavovacie tlačidlo
5 Prevádzková LED dióda
6 Ochranná mriežka
⑦ Tlačidlo +
8 Sieťová zástrčka
9 Prívod vzduchu
10 Dištančný držiak
⑪ Tlačidlo zap/vyp
12 Úchytná plocha
Uvedenie do prevádzky
Požiadavky na miesto prevádzky
Miesto prevádzky musí spĺňat' tieto predpoklady, aby bola zabezpečená bezpečná a bezchybná prevádzka:
■ Prístroj sa smie prevádzkovat iba na jednej sieťovej zásuvke vo zvislej polohe a úplne zmontovaný. Dištančné držiaky ⑩ sa musia dotýkať steny (pozri obr. 1).
■ Sieťová zásuvka musí byť dobre prístupná, aby sa v prípade potreby dal prístroj l’ahko vytiahnuť.
■ K prístroju treba dodržať minimálny odstup 20 cm zboku, 20 cm nahor, 10 cm nadol a 1 m dopredu (pozri obr. 2).
Vždy dbajte na to, aby bol zabezpečený volný prívod a od-vádzanie vzduchu. V opačnom prípade môže dôjst' k akumulácii tepla v prístroji.

NEBEZPEČENSTVO! Požiaru v dôsledku kontaktu s mate-riálom!
Zabráňte kontaktu horľavých materiálov (napr. textílií) s prístrojom.
Prístroj nezakrývajte.

Zapnutie a vypnutie prístroja
♦ Zastrčte prístroj do vhodnej a vol'ne prístupnej sieťovej zásuvky. Sieťová zástrčka musí byť úplne zastrčená do sieťovej zásuvky.
Zapnite prístroj tak, že stlačíte tlačidlo zap/vyp ⑪. Prevádzková LED dióda ⑤ svieti načerveno a signalizuje, že prístroj sa nachádza v pohotovostnom režime.
◆ Na opätovné prepnutie teplovzdušného ventilátora do pohotovostného režimu ešte raz stlačte tlačidlo ⏻ ①. Displej ③ zhasne, prevádzková LED dióda ⑤ svieti nad'alej načerveno. Ventilátor beží, na ochladenie prístroja, cca 30 sekúnd d'alej.
♦ Vypnite prístroj tak, že stlačíte tlačidlo zap/vyp ⑪. Prevádzková LED dióda ⑤ zhasne, prístroj je odpojený od napájania. Následne vytiahnite prístroj zo sietovej zásuvky.
⚠️ VÝSTRAHA! Teplovzdušný ventilátor sa v prevádzke vel’mi zohrieva. Nechajte ho trochu vychladnúť, skôr ako ho vytiahnete zo sietovej zásuvky. Teplovzdušného ventilátora sa dotýkajte iba za určené úchytné plochy ⑫.
Nastavenie teploty
Na teplovzdušnom ventilátore môžete nastavit' teplotný rozsah od 6 ° Celzia do 32 ° Celzia.
i Upozornenie: Teplovzdušný ventilátor začína s procesom ohrievania až vtedy, ked' teplota v miestnosti poklesne pod nastavenú hodnotu teploty.
Hned' ako teplota v miestnosti dosiahne nastavenú hodnotu teploty, prístroj preruší proces ohrievania proces ohrievania dovtedy, kým teplota v miestnosti znovu poklesne pod nastavenú hodnotu teploty.
Nastavenie doby vykurovania
Súčasťou prístroja je časovač, pomocou ktorého môžete nastavit požadovanú dobu vykurovania medzi 1 až 24 hodinami. Po uplynutí doby vykurovania sa prístroj automaticky prepne do pohotovostného režimu.
♦ Stlačte v zapnutom stave raz nastavovacie tlačidlo ⚙ 4. Na displeji ③ bliká indikácia ☐ (trvalá prevádzka).
i Upozornenie: Po cca 5 sekundách bez stlačenia tlačidla sa nastavená doba vykurovania prevezme a časovač je aktivovaný. Pri aktivovanom časovači sa zobrazenie na displeji ③ každých pár sekúnd strieda medzi nastavenou teplotou a zobrazením.
Ochranné zariadenia
Ochrana proti prehriatiu
Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak je vnútro prístroja príliš horúce, vyhrievací prvok a dúchadlo sa automaticky vypne. V tomto prípade vytiahnite prístroj zo sieťovej zásuvky a nechajte ho 30 minút vychladnúť. Prístroj potom opäť zastrčte do sieťovej zásuvky a zapnite ho.
⚠️ VÝSTRAHA! Prehriatie môže znamenat' nebezpečenstvo požiaru! Skontrolujte, či prístroj môže dostatočne vyžarovat' teplo: Je prístroj zakrytý, sú vetracie štrbiny upchané alebo je ventilátor blokovaný?
Podl'a možnosti odstráňte problém alebo sa obrátíte na zákaznícky servis (pozri kapitolu Servis).
Ochrana pri prevrátení
Teplovzdušný ventilátor musí zastrčit do sieťovej zásuvky vždy vo vzpriamenej polohe, s displejom ③ nahor. Ochrana pri prevrátení vypne prístroj, hned’ ako sa nakloní niekol’ko stupňov zo vzpriamenej polohy. Hned’ ako sa prístroj nachádza znova vo vzpriamenej polohe, môže sa prostredníctvom opätovného zapnutia znova prevádzkovat’.
Čistenie
⚠️ VÝSTRAHA! Pred každým čistením vytiahnite prístroj zo sietovej zásuvky.
Pred čistením nechajte spotrebič prístroj natol'ko vychladnúť, aby ste zabránili nebezpečenstvu popálenia.
Prístroj čistite výlučne v studenom stave.
POZOR! Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkost', aby sa tak zabránilo jeho neopravitelnému poškodeniu.
Nikdy neponárajte prístroj do vody a chráňte ho pred striekajú-cou a kvapkajúcou vodou.
Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným prostriedkom na umývanie riadu.
♦ Štetcom alebo vysávačom odstráňte usadeniny prachu na ochrannej mriežke a na vetracích štrbinách.
Skladovanie
♦ Ak nebudete prístroj používať, odpojte ho od napájania elektrickým prúdom a uskladnite na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
Likvidácia
Platí len pre Francúzsko:


Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovatel'né, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.
Likvidácia prístroja

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať s normálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdat' v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odborne.
Pokial' váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazat' ich skôr, ako ho odovzdáte.

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
Likvidácia obalu

Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hl'adisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podl'a miestne platných predpisov.

text_image
b aObal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried'te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.
Obal obsahuje zložky papiera a/alebo lepenky.

Obal obsahuje zložky plastu a/alebo kovu.
Odstraňovanie porúch
V tejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o lokalizovaní a odstraňovaní porúch.

VÝSTRAHA! Opravy elektrických spotrebičov smú vykonávať len odborníci, ktorí boli vyškolení výrobcom. V dôsledku nesprávnych opráv môžu vzniknút značné nebezpečenstvá pre používateľa a škody na prístroji.
Nasledujúca tabul'ka slúži ako pomôcka pri vyhl'adávaní a odstraňovaní menších porúch:
| Porucha Možná príčina Odstránenie | ||
| Prístroj sa nedá zapnúť. | Sieťová zástrčka nie je zastrčená do zásuvky. | Zastrčte sieťovú zástrčku úplne do sieťovej zásuvky. |
| Sieťová zástrčka nedodáva žiadne napätie. | Skontrolujte poistky v domácnosti. | |
| Zareagovala ochrana pri prevrátení | Zastrčte prístroj do sieťovej zásuvky vzpri-amene, s displejom 3 nahor. | |
| Prístroj sa prepne automaticky do pohotovostného režimu. | Nastavená doba vykurovania uplynula. | Ak si prajete, zvýšte dobu vykurovania. |
i Upozornenie: Ak nie je možné problém odstránit vyššie uvedenými krokmi, obrátte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu Servis).
Príloha
Technické údaje
| Vstup 220–240 V ~, 50 Hz | |
| Výkon 600 W | |
| Trieda ochrany | II/☐ (dvojitá izolácia) |
Potrebné údaje k elektrickým prístrojom na vykurovanie jednotlivých miestností
| Označenie modelu: TSH 600 B2 | |||
| Údaj Symbol Hodnota Jednotka | |||
| Tepelný výkon | |||
| Menovitý tepelný výkon P | nom | 0,6 kW | |
| Minimálny tepelný výkon (smerná hodnota) | P_min | 0 | kW |
| Maximálny kontinuálny tepelný výkon | P_max,c | 0,6 kW | |
| Spotreba pomocného prúdu | |||
| Pri menovitom tepelnom výkone el | max | 0 | kW |
| Pri minimálnom tepelnom výkone el | min | 0 | kW |
| V stave pripravenosti el | SB | 0,0006 kW | |
| Údaj | Jednotka | ||
| Iba pri elektrických prístrojoch na vykurovanie jednotlivých miestností: Spôsob regulácie prívodu tepla (prosíme zvolit' jednu možnosť) | |||
| Manuálna regulácia prívodu tepla s integrovaným termostatom | Nie | ||
| Manuálna regulácia prívodu tepla so spätným hlá- sením teploty v miestnosti a/alebo vonkajšej teploty | Nie | ||
| Údaj | Jednotka | ||
| Elektronická regulácia prívodu tepla so spätným hlá- sením teploty v miestnosti a/alebo vonkajšej teploty | Nie | ||
| Odovzdanie tepla s podporou dúchadla Nie | |||
| Druh tepelného výkonu/kontrola teploty v miestnosti (prosíme zvoliť jednu možnosť) | |||
| Jednostupňový tepelný výkon, žiadna kontrola teploty v miestnosti | Nie | ||
| Dva alebo viac manuálne nastavitel'ných stupňov, žiadna kontrola teploty v miestnosti | Nie | ||
| Kontrola teploty v miestnosti pomocou mechanického termostatu | Nie | ||
| S elektronickou kontrolou teploty v miestnosti Áno | |||
| Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia denného času | Nie | ||
| Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia dní v týždni | Nie | ||
| Ostatné možnosti regulácie (viacnásobné vymenovania možné) | |||
| Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznaním prítomnosti | Nie | ||
| Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznaním otvorených okien | Nie | ||
| S možnosťou dial'kového ovládania Nie | |||
| S adaptívnou reguláciou začiatku ohrievania Nie | |||
TRONIC
| Údaj | Jednotka | |
| S obmedzením prevádzkovej doby Nie | ||
| S čiernym gul'ovým senzorom Nie | ||
| Kontaktné údaje | KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMECKO | |
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípa- de nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynút dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladat' za rýchlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú nap- ríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 487567_2501 ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

text_image
PDF ONLINE www.idhservice.comNa webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.







