TSH 600 B2 - Termoventilatore TRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TSH 600 B2 TRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su TSH 600 B2 TRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termoventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TSH 600 B2 - TRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TSH 600 B2 del marchio TRONIC.
MANUALE UTENTE TSH 600 B2 TRONIC
Istruzioni per l'uso
Questo prodotto è adatto solo a locali ben isolati o all'uso occasionale.

IT Istruzioni per l'uso Pagina 207
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ..... 209
Uso conforme 209
Avvertenze e simboli utilizzati 210
Sicurezza 211
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto .... 2 1 5
Elementi di comando ..... 2 1 5
Messa in funzione .....2 1 6
Requisiti del luogo d'installazione 216
Utilizzo e funzionamento ....2 1 7
Accensione e spegnimento dell'apparecchio ..... 2 1 7
Regolazione della temperatura 218
Impostazione della durata del riscaldamento ..... 2 1 8
Dispositivi di sicurezza 219
Protezione dal surriscaldamento 219
Sicura antirovesciamento 219
Pulizia 220
Conservazione 220
Smaltimento....221
Smaltimento dell'apparecchio 221
Smaltimento dell'imballaggio 222
Risoluzione degli errori ..... 2 2 3
Appendice 224
Dati tecnici 224
Indicazioni obbligatorie sugli apparecchi
elettrici per il riscaldamento di singoli ambienti ..... 2 2 4
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 227
Assistenza 229
Importatore....229
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.

Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo termoventilatore a spina di ceramica, di seguito denominato apparecchio o termoventilatore, è idoneo unicamente a riscaldare ambienti chiusi ed è destinato solo all'uso privato.
L'apparecchio non è destinato all'uso in ambienti nei quali sono presenti condizioni speciali, come ad esempio atmosfera corrosiva o esplosiva (polvere, vapore o gas). Non è destinato a riscaldare ad es. automobili o tende.
L'apparecchio non deve essere utilizzato al di fuori di luoghi chiusi. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla destinazione e comportano il rischio di infortuni. Non è destinato ad usi in settori commerciali e industriali.
Avvertenze e simboli utilizzati
Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'apparecchio vengono utilizzati gli avvisi e i simboli seguenti (se pertinenti):
![]() | PERICOLO! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "PERICOLO" indica una situazione di pericolo immediata che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una grave lesione. |
![]() | AVVERTENZA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "AVVERTENZA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una grave lesione. |
![]() | CAUTELA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "CAUTELA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione di entità lieve o moderata. |
![]() | ATTENZIONE! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "ATTENZIONE" indica una possibile situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza danni materiali. |
![]() | Nota: Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. |
![]() | Non coprire l'apparecchio! Se l'apparecchio viene coperto può surriscaldarsi e dare luogo a un incendio! |
![]() | Attenzione! Superficie rovente! Questo simbolo avverte che la superficie dell'apparecchio potrebbe essere rovente. Sussiste il pericolo di ustioni! |
| ~ | Corrente/tensione alternata |
![]() | Leggere le istruzioni. |
Sicurezza
PERICOLO!
■ Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se dann-eggiato o caduto.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. All'interno dell'apparecchio non si trovano componenti che necessitano di manutenzione. Inoltre decade il diritto alla garanzia.
■ Utilizzare solo in ambienti asciutti.

AVVERTENZA!
■ Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato o caduto.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
■ Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lon-
tani dall'apparecchio, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
■ I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se sono sorvegliati o se sono stati istruiti in merito all'uso sicuro dell'apparecchio
e hanno compreso i pericoli che esso comporta, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua normale posizione di utilizzo.
■ I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono infilare la spina nella presa, regolare l'apparecchio, pulirlo o eseguire lavori di manutenzione a cura dell'utente.
■ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
■ Non utilizzare il termoventilatore in ambienti piccoli abitati da persone che non sono in grado di uscire da sole dall'ambiente, a meno che non sia assicurata una sorveglianza costante.
■Spegnere l'apparecchio dopo l'uso e prima di pulirlo.
■ Non usare l'apparecchio con un cavo di pro-lunga o un adattatore né collegarlo ad una presa multipla.
■ L'apparecchio deve essere utilizzato collegandolo ad una presa di corrente.
■ La presa di corrente utilizzata deve essere facilmente accessibile, in modo da poter scollegare facilmente l'apparecchio dal circuito elettrico in caso di emergenza.
■ Non utilizzare l'apparecchio con un commutatore di programma, un timer, un sistema remoto separato o altro dispositivo che accende l'apparecchio automaticamente, in quanto vi è pericolo d'incendio se l'apparecchio è coperto o installato in modo non adeguato. Non lasciare in funzione l'apparecchio incustodito.
■ Questo apparecchio non è adatto all'utilizzo in camper o caravan.
■ Alcuni componenti del prodotto potrebbero diventare molto caldi e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone che necessitano di assistenza.
■ Non collocare il riscaldatore nelle vicinanze di tende o altri materiali infiammabili, poiché esiste il pericolo d'incendio.
■ Per ridurre il rischio d'incendio, tenere stoffe, tende e ogni altro materiale infiammabile ad almeno 1 m di distanza dall'uscita dell'aria.
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto
La dotazione standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
• Termoventilatore elettrico in ceramica
• Il presente manuale di istruzioni
① Nota: Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
◆ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole protettive dall'apparecchio.
① Nota: Durante il primo impiego si può verificare una leggera formazione di odore. Si tratta di un evento normale e completa-mente innocuo.
Elementi di comando
① Tasto ⏻
② Tasto —
③ Display
4 Tasto di impostazione
⑤ LED di funzionamento
6 Griglia di protezione

⑦ Tasto +
8 Spina di rete
9 Ingresso dell'aria
10 Distanziatori
11 Interruttore on/off
12 Superficie di presa
Messa in funzione
Requisiti del luogo d'installazione
Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di utilizzo deve soddisfare i seguenti requisiti:
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo collegandolo ad una presa di corrente, in posizione dritta e completamente montato. I distanziatori ⑩ devono toccare la parete (vedere fig. 1).
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter scollegare facilmente l'apparecchio in caso di necessità.
- Rispettare distanze minime dall'apparecchio di 20 cm di lato, 20 cm verso l'alto, 10 cm verso il basso e 1 cm in avanti (vedere fig. 2).
■ Assicurarsi sempre che l'aria possa entrare e uscire liberamente. Altrimenti si potrebbe verificare un accumulo di calore nell'apparecchio.

PERICOLO! Pericolo di incendio in caso di contatto con materiali!
Evitare il contatto dell'apparecchio con materiali infiammabili (ad es. tessuti).
Non coprire l'apparecchio.

Utilizzo e funzionamento
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
♦ Collegare l'apparecchio a una presa di corrente adatta e liberamente accessibile. La spina deve essere inserita completamente nella presa di corrente.
Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore on/off ⑪. Il LED di funzionamento ⑤ si accende con luce rossa indicando che l'apparecchio si trova in modalità standby.
Premere il tasto ⏻ ① per accendere il termoventilatore. Sul display ③ compare la temperatura di 25 (25° centigradi) già impostata alla consegna.
Premere nuovamente il tasto ⏻ ① per riportare il termoventilatore in modalità standby. Il display ③ si spegne, il LED di funzionamento ⑤ resta acceso con luce rossa. La ventola continua a girare per circa 30 secondi per raffreddare l'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore on/off ⑪. Il LED di funzionamento ⑤ si spegne, l'apparecchio è scollegato dall'alimentazione elettrica. A questo punto staccare l'apparecchio dalla presa di corrente.
⚠ AVVERTENZA! Durante il funzionamento, il termoventilatore diventa molto caldo. Farlo raffreddare prima di staccarlo dalla presa di corrente. Toccare il termoventilatore solo dalle apposite superfici di presa ⑫.
Regolazione della temperatura
È possibile regolare nel termoventilatore un intervallo di temperatura compreso tra 6° centigradi e 32° centigradi.
Premere il tasto ⏻ ① per accendere il termoventilatore. Sul display ③ compare la temperatura già impostata alla consegna (25) o l'ultima temperatura impostata.
♦ Premere ripetutamente il taste! ⑦ per aumentare la temperatura a passi di 1° centigrado.
♦ Premere ripetutamente il tasto—② per ridurre la temperatura a passi di 1° centigrado.
① Nota: Il termoventilatore inizia a riscaldare solo quando la temperatura ambiente è scesa al disotto del valore di temperatura impostato.
Non appena la temperatura ambiente raggiunge il valore di temperatura impostato, l'apparecchio interrompe il processo di riscaldamento finché la temperatura ambiente non scende nuovamente al disotto del valore di temperatura impostato.
Impostazione della durata del riscaldamento
L'apparecchio dispone di un timer con il quale si può impostare la durata di riscaldamento desiderata tra 1 e 24 ore. Alla scadenza della durata del riscaldamento l'apparecchio passa automaticamente alla modalità standby.
Ad apparecchio acceso, premere una volta il tasto di impostazione ①. Sul display ③ lampeggia l'indicazione □ (funzionamento continuo).
◆ Premere ripetutamente il taste—⑦ per aumentare la durata del riscaldamento di 1 ora per volta.
♦ Premere ripetutamente il taste—② per ridurre la durata del riscaldamento di 1 ora per volta.
① Nota: Se non vengono azionati tasti per circa 5 secondi, viene acquisita la durata di riscaldamento impostata e il timer è attivato. Quando il timer è attivato, l'indicazione sul display ③ si alterna ogni due secondi tra la temperatura impostata e la durata del riscaldamento.
Dispositivi di sicurezza
Protezione dal surriscaldamento
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Quando l'apparecchio si surriscalda internamente, l'elemento riscaldante e la ventola si spengono automaticamente. In tal caso staccare l'apparecchio dalla presa di corrente e farlo raffreddare per 30 minuti. Poi ricollegare l'apparecchio alla presa di corrente e accenderlo.
⚠ AVVERTENZA! Il surriscaldamento può significare pericolo di incendio! Controllare se l'apparecchio può erogare adeguata-mente il calore: l'apparecchio è coperto, le feritoie di ventilazione sono ostruite o il ventilatore viene bloccato?
Eliminare se possibile il problema o rivolgersi al servizio di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Sicura antirovesciamento
Il termoventilatore va inserito nella presa di corrente sempre in posizione dritta, con il display ③ in alto. La sicura antirovesciamento spegne l'apparecchio non appena viene inclinato di qualche grado rispetto alla posizione dritta. Non appena l'apparecchio si trova nuovamente in posizione dritta, è possibile continuare ad utilizzarlo riaccendendolo.
Pulizia

AVVERTENZA! Prima di pulire l'apparecchio spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
Prima di pulire l'apparecchio, lasciarlo raffreddare in modo tale che non vi sia pericolo di ustionarsi.
Pulire l'apparecchio esclusivamente quando è freddo.

ATTENZIONE! Per evitare che l'apparecchio subisca danni irreparabili, assicurarsi che durante la pulizia non vi penetri umidità. Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua e proteggerlo da spruzzi e gocce d'acqua.
♦ Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato.
♦ Rimuovere la polvere accumulata sulla griglia di protezione ⑥ e sull'ingresso dell'aria ⑨ con un pennello o un aspirapolvere.
Conservazione
Se non si utilizza l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall'irradiazione solare diretta.
Smaltimento
Il prodotto, l'imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.
Smaltimento dell'apparecchio

I simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga
smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.
Se l'apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l'apparecchio.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'imballaggio

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

text_image
b aSmaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.
Per la Spagna:

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.

L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo.
Risoluzione degli errori
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione e l'eliminazione dei malfunzionamenti.

AVVERTENZA! Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Errore Possibile | causa Risoluzione | |
| L'apparecchio non si accende. | La spina di rete non è inserita. | Inserire la spina completamente nella presa di corrente. |
| La presa di corrente non fornisce tensione. | Controllare i fusibili. | |
| Si è attivata la sicura antirovesciamento | Inserire l'apparecchio dritto nella presa di corrente, con il display 3 in alto. | |
| L'apparecchio passa da solo alla modalità standby. | La durata di riscalda-mento impostata è trascorsa. | Se lo si desidera, aumentare la durata di riscaldamento. |
! Nota: Se il problema persiste pur avendo eseguito quanto indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedere capitolo Assistenza).
Appendice
Dati tecnici
| Ingresso 220–240 V ~, 50 Hz | |
| Potenza 600 W | |
| Classe di protezione | II/☐ (isolamento doppio) |
Indicazioni obbligatorie sugli apparecchi elettrici per il riscaldamento di singoli ambienti
| Codice del modello: TSH 600 B2 | |||
| Indicazione Simbolo Valore Unità | |||
| Potenza termica | |||
| Potenza termica nominale P | nom | 0,6 kW | |
| Potenza termica minima (valore indicativo) | Pmin | 0 | kW |
| Potenza termica massima continua P | max,c | 0,6 kW | |
| Consumo di corrente ausiliaria | |||
| A potenza termica nominale el | max | 0 | kW |
| A potenza termica minima el | min | 0 | kW |
| In standby el | SB | 0,0006 kW | |
| Indicazione | Unità |
| Solo per apparecchi elettrici per il riscaldamento di ambienti singoli con accumulatore: tipo di regolazione dell'immissione di calore (selezionare una possibilità) | |
| Regolazione manuale dell'immissione di calore con termostato integrato | No |
| Regolazione manuale dell'immissione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No |
| Regolazione elettronica dell'immissione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna | No |
| Emissione di calore con ausilio di ventola No | |
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare una possibilità) | |
| Potenza termica con un solo livello, nessun controllo della temperatura ambiente | No |
| Due o più livelli impostabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente | No |
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | No |
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente Sì | |
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e regolazione oraria | No |
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e regolazione giornaliera | No |
TRONIC
| Indicazione | Unità | |
| Altre opzioni di regolazione(è possibile sceglierne più di una) | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento della presenza | No | |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | No | |
| Con opzione di telecomando No | ||
| Con regolazione adattabile dell'inizio del riscaldamento No | No | |
| Con limitazione della durata di funzionamento No | ||
| Con sensore a globo nero No | ||
| Dati di contatto | KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA | |
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvede- remo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 487567_2501 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

text_image
PDF ONLINE www.idlservice.comSul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 487567_2501 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza

Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 487567_2501
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Tilstand af information · Versione delle informazioni ·







