PPBKS 56 A1 - Reťazová píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPBKS 56 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PPBKS 56 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reťazová píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPBKS 56 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPBKS 56 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PPBKS 56 A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu / Pred použitím si starostlivo prečítajte a uschovajte na neskoršie použitie.
PL
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
Vybalte prístroj a zkontrolujte rozsah dodávky.
- Kombinovaný nástroj
Postup
- Kombinovaný nástroj
Postup (Obr. C)
- Kombinovaný nástroj
- Kombinovaný nástroj
- Plochý pilník
Postup (Obr. C)
Používanie na určený účel......248
Rozsah dodávky/Príslušenstvo......249
Prehl'ad.... 249
Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používateľa.... 256
Pred prevádzkou.... 258
Zapnutie a vypnutie....260
Náhradné diely a príslušenstvo....278
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ.... 279
Srdečne vám blahoželáme ku kúpe novej benzínovej reťazovej píly (d'alej len výrobok alebo prístroj).
Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobený výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja.
Nedá sa vylúčit, že sa v jednotlivých prípadoch na alebo v prístroji nena-chádzajú zvyšky mazív. Nejde o ne-dostatok alebo poruchu a nie je dô-vod k znepokojeniu.


Návod na obsluhu je súčastou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie na určený účel
Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:
- Pílenie dreva v exteriéri
Prístroj nie je určený na žiadne dálšie spôsoby použitia. To zahrňa napr. rezanie muriva, plastu, kameňa, kovu, potravín alebo dreva s obsahom cu-
dzích telies (napr. klincov alebo skrutiek).
Prístroj je určený na používanie do- spelými osobami. Mladiství starší ako 16 rokov môžu prístroj používať len pod dohládom.
Reťazovú pílu smie používať iba jedna osoba. Používatel’ musí nosit’ primerané osobné ochranné prostriedky (OOP). Reťazová píla sa musí držať pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú rukoväť.
Pred použitím prístroja si používatel' musí prečítať a pochopit' všetky upozornenia a pokyny v návode na obsluhu.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používatel'a a viest' k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných lúdí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé komerčné nasadenie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy.
Prístroj je súčastou série
X 20 V TEAM a môže sa pre-vádzkovat's akumulátormi série
X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 20 V TEAM.
Vybalte prístroj a skontrolujte rozsah dodávky.
- Skracovacia pomôcka
- Ochranný kryt reťaze
- Fláša oleja (500 ml, Organický pílový reťazový olej)
- Fláša na miešanie paliva
- Kombinovaný nástroj
- Prenosná taška
- pôvodný návod na použitie
- Ochrana sluchu a Ochranné okulia-re s návodom na obsluhu
- Akumulátor a nabíjačka s návodom na obsluhu
Prehlád

Obrázky prístroja nájde- te na prednej a zadnej vy- klápacej strane.
Obr A
1 Predná rukoväť
2 Štartovacia rukoväť
3 E-štartér
4 Blokovanie plynovej páky
5 Zadná rukoväť
6 Ochrana rúk
7 Plynová páka
8 Uzáver nádrže (Palivo)
9 Uzáver nádrže (Retazový olej)
10 Pílová retáz
11 Lišta
12 Ozubený doraz
13 Páka brzdy reťaze/Predná ochra-
na ruky
14 Držiak akumulátora
15 Kryt reťazového kolesa
16 Napínacia skrutka retaze
17 Matica
18 Páka studeného štartu (sýtič)
19 Palivové čerpadlo
20 Vypínač
21 Flaša na miešanie paliva
22 Fl'aša oleja
23 Skracovacia pomôcka
24 Ochranný kryt reťaze
25 Kombinovaný nástroj
26 Prenosná taška
27 Ochranné okuliare
28 Ochrana sluchu
29 Akumulátor
30 tlačidlo (indikácia stavu nabitia)
31 indikácia stavu nabitia
32 odblokovanie akumulátora
33 nabíjačka
Obr B
34 Skrutka na reguláciu oleja
Obr C
35 Čap lišty
36 Retazové koleso
39 Zachytávací čap reťaze
Rotujúca pílová reťaz vedie cez lištu (vodiacu kol'ajnicu). Reťazová píla je vybavená brzdou reťaze s rýchlym za-stavením. Olejová automatika sa sta- rá o kontinuálne mazanie reťaze. Na ochranu používatel'a je prístroj opatre- ný rozličnými ochrannými zariadenia- mi.
Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.
Technické údaje
Emisný stupeň ......V
Emisná hodnota oxidu uhličitého (CO₂) zistená prostredníctvom postupu typového schválenia EÚ: 1026 g/kWh
Výrobca motora
- Obchodný názov: WUYANG
- Firemný názov: Zhejiang Wu Yang Industry & Trade Co., Ltd.
- Kontaktná adresa v únii: Rake Forester GmbH, Andre-Citroen-Str. 18, 51149 Köln, Nemecko
Rýchlost' retáze v _max ......22,15 m/s
Druh ochrany IPX0
Hmotnosť, prázdna nádrž/S akumulátorom ....
– Bez lišty a pílovej reťaze ...... 7,1 kg
– S lištou a pílovou reťazou ..... 8,2 kg
Pílová reťaz ...Kangxin .325.058x72DL
Delenie reťazového kolesa 8,25 mm (0,325")
– Počet zubov (reťazové koleso) .....7
Hodnoty hluku a vibrácií boli stano- vené v súlade s normami a predpismi uvedenými vo vyhlásení o zhode.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku boli na- merané podľa normovaného skúšob- ného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného prístroja s dru- hým. Uvedené celkové hodnoty vibrá- cií a uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použiť tiež na predbežný odhad zaťaženia.
⚠ VAROVANIE! Emisie vibrácii a hlu- ku sa môžu počas skutočného pou- žívania prístroja odlišovať od uvede- ných hodnôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým sa prístroj používa. Je nutné stanoviť bezpečnostné opat- renia na ochranu obsluhy, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibrá- ciami počas skutočných podmienok používania (pritom sa zohládnia všet- ky podiely cyklu prevádzky, napríklad časy, keď je prístroj vypnutý a keď je síce zapnutý, ale pracuje bez zaťaže- nia).
X 20 V TEAM
Prístroj je súčastou série
X 20 V TEAM a môže sa pre-vádzkovat's akumulátormi série
X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 20 V TEAM.
Odporúčame vám prevádzkovať tento prístroj výlučne s nasledujúcimi akumulátormi: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
Používanie prístroja s nasledujúcimi akumulátormi je zakázané: Smart PAPS 2012 A1
Odporúčame vám nabíjať tieto akumulátory výlučne s nasledujúcimi nabíjačkami: PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1 Technické údaje akumulátora a nabíjačky: Pozri samostatný návod.
| Čas nabíjania (min.) | PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1 | PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1 | SmartPAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 120 240 | ||
| PLG 20 C2 45 80 165 | |||
| PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B1 | 35 60 120 | ||
| PLG 201 A1 135 250 500 | |||
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 45 50 | ||
Bezpečnostné pokyny
Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostnými pokynmi pri používaní prístroja.
⚠️ VAROVANIE! Poškodenia zdravia osôb a vecné škody v dôsledku neodbornej manipulácie s akumulátorom. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X 20 V TEAM. Podrobnejší opis k nabíjaniu a dálšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu.
⚠ VAROVANIE! Retázová píla je nebezpečný prístroj, ktorý pri nesprávnom alebo neopatrnom používaní môže spôsobit vážne alebo dokonca smrtelné poranenia. Preto v záujme vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti ostatných vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a v prípa-de nejasností požiadajte o radu odborníka.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete do-držiavať, nastane úraz. Následkom je tažké telesné poranenie alebo smrt.
⚠ VAROVANIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, môže nastat' úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrt.
⚠ OPATRNE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následok je možné l'ahké alebo stredne t'ažké telesné poranenie. UPOZORNENIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.
Piktogramy a symbol
Piktogramy na prístroji
UPOZORNENIE! Pred prácou sa dobre oboznámte so všetkými ovládacími prvkami. Nacvičte si manipuláciu s reťazovou pílou a funkciu, spôsob činnosti a techniky pílenia si nechajte vysvetliť odborníkom.
UPOZORNENIE! Pílová reťaz sa ne- otáča, keď je brzda reťaze zaskoče- ná. Uvolnite brzdu reťaze tak, že páku brzdy posuniete proti prednej rukovä- ti.

Pozor!

Žiadny otvorený plameň; oheň, otvorený zápalný zdroj a fajčenie sú zakázané.

Je zakázané používať prístroj v daždi alebo vlhkom prostredí.

Naolejovanie pílovej retáze

Zastavenie prístroja

Zmiešavací pomer paliva a dvojtaktného oleja: 40:1, používajte IBA zmes paliva

Používaný dvojtaktný olej
Piktogram na páke brzdy retaze

Brzda reťaze (aktivovaná/deaktivovaná)
Piktogram na kryte retázového kolesa

Smer chodu pílovej reta- ze

Brzda reťaze (otvorená/zatvorená)

Nastavenie napnutia re- taze
Piktogram na lište

Typ lišty

Šírka drážky

Delenie ret'aze

Potiahnuť štartovacie lanko alebo aktivovať e- štartér

Aktivovať blokovanie plynovej páky a plynovú páku

Deaktivovat' brzdu retaze
Pozor! Prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili ujmám na zdraví osôb a vecným škodám.
Všeobecné upozornenia
- Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fy-zickými, zmyslovými alebo dušev-nými schopnosťami alebo s nedos-tatkom skúseností a znalostí. Deti musia byť pod dohládom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrat.
- Pri práci s reťazovými pílami v lese dodržiavajte ochranu pred hlukom a miestne predpisy. Miestne ustanovenia si môžu vyžadovať skúšku spôsobilosti. Informujte sa u lesnej správy.
- Nepracujte s motorovou pílou, ked'ste unavený alebo nesústre- dený alebo ste predtým požili al- kohol, tabletky či drogy. Vždy si včas urobte prestávku v práci.
- Reže iba drevo. Nepoužívajte re-tazovú pílu na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: reťazovú pí-
lu nepoužívajte na rezanie kovov, plastov, muriva alebo nedrevených stavebných materiálov. Používanie reťazovej píly na inú prácu, než na ktorú je určená, môže viest'k nebezpečným situáciám.
Príprava
- Pri práci noste vždy vhodný pracovný odev, ktorý umožňuje volnost pohybu. Jeho súčastou je ochranná prilba, ochrana sluchu, ochranné okuliare alebo ochrana tváre, ochrana rúk a s ochranou proti prerezaniu: Ochrana nôh a protišmyková ochrana chodidiel.
- Pri pílení suchého dreva sa môže vytvárať prach. Noste vhodnú protiprachovú masku.
- Dávajte pozor na to, aby boli rukoväti pri práci suché a čisté.
- Nikdy nepracujte s motorovou pílou, ktorá je poškodená, ne-kompletná alebo bola upravená bez súhlasu výrobcu. Motorovú pílu nikdy nepoužívajte s chyb-ným ochranným vybavením. Pred použitím skontrolujte bezpečnost-ný stav motorovej píly, zvlášť lištu a reťaz.
- Motorovú pílu nikdy neštartujte v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch, pretože existuje nebezpečenstvo vdýchnutia spalín motora.
- Motorovú pílu nikdy nespúšťajte skôr ako sa správne namontujú lišta, pílová reťaz a kryt reťazového kolesa.
Prevádzka
- Dávajte pozor, aby sa v blízkosti pracovnej oblasti nezdržiavali osoby alebo zvieratá.
-
Naštartujte prístroj až vtedy, ked' je pracovná oblast bez prekážok a máte naplánovanú ústupovú cestu pred padajúcim stromom.
-
Retázovú pílu vždy držte pravou rukou za zadné držadlo a ľavou rukou za predné držadlo. Držanie retázovej píly v obrátenom poradí rúk zvyšuje riziko zranenia osôb a nikdy sa to nemáte robit.
- Retazovú pílu držte iba za izolované držadlá, pretože retaz píly sa môže dostať do kontaktu so skrytým vedením. Kontakt retaze so „živým“ drôtom môže spôsobit, že nechránené kovové časti retazovej píly budú „živé“ a používatelovi môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom.
- Vždy udržujte správny postoj a používajte reťazovú pílu iba vtedy, ked’stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Klz-ké alebo nestabilné povrchy mô-žu spôsobit’ stratu rovnováhy alebo kontroly nad reťazovou pílou.
- Pri mazaní reťaze sa v dôsledku unikajúceho oleja vytvára malá olejová stopa. Dávajte pozor na smer vetra a zbytočne sa nevystavujte hmle z mazacieho oleja.
- Ked'je retazová píla v prevádzke, držte všetky časti tela mimo jej dosahu. Pred spustením retazovej píly sa uistite, že sa retaz píly ničoho nedotýka. Chvílka nepozornosti pri práci s retazovou pílou môže spôsobit zamotanie vášho odevu alebo tela do retaze píly.
- Nikdy nepracujte s jednou rukou alebo v úrovni nad výškou pliec.
- Pri dlhšom používaní prístroja môže dôjst'k poruchám prekrvenia rúk vplyvom vibrácií (choroba bielych prstov). Pravidelne meňte svoju pracovnú pozíciu. Dobu používania však môžete predlížit' použitím vhodných rukavíc alebo pravidelnými prestávkami. Majte na pamäti, že osobná predispozícia k
horšiemu prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo väčšie sily úchopu vynaložené pri práci skracujú dobu používania.
- Pri rezaní vetvy, ktorá je napnutá, dávajte pozor na spätné odpruženie. Ked' sa pnutie v drevených vláknach uvolní, vetva môže zasiahnuť používatel'a a/alebo vymknúť reťazovú pílu mimo kontroly.
- Pri rezaní kríkov a stromčekov budte mimoriadne opatrní. Tenký materiál môže zachytit reťaz píly a môže byť šľahnutý smerom k vám alebo vás môže vyviest z rovnováhy.
- Predtým, ako reťazovú pílu odložíte, vypnite motor a počkajte, kým sa pílová reťaz zastaví.
- Dôsledne dodržiavajte pokyny na údržbu, kontrolu a servis v tomto návode na obsluhu.
- Všetky údržbové práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, smie vykonávať len zákaznícky servis pre reťazové píly.
- Pri čistení reťazovej píly od nahromadeného materiálu, skladovaní alebo údržbových prácach dodržiavajte všetky pokyny. Uistite sa, že motor je vypnutý a zaistený proti neúmyselnému zapnutiu. Neočakávané spustenie reťazovej píly pri odstraňovaní nahromadeného materiálu alebo počas údržbových prác môže viest k vážnym poraneniam.
- Používajte len diely príslušenstva, ktoré sa odporúčajú v tomto návo-de.
- Noste reťazovú pílu za predné držadlo s vypnutým vypínačom a smerom od tela. Pri preprave alebo skladovaní reťazovej píly vždy nasadte kryt vodiacej lišty.
Správne zaobchádzanie s reťazovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujú-cou sa reťazou píly.
- Motorovú pílu a palivo uchovávajte bezpečne a mimo dosahu detí. Navyše nesmie hroziť riziko kontaktu prípadne vytečeného paliva alebo výparov s iskrami alebo otvorenými plameňmi. Zdrojmi tvorenia iskier môžu byť napr. elektrické prístroje.
- Na skladovanie paliva používajte vhodné a dovolené zásobníky. Pri dlhšom skladovaní alebo pri pre-prave motorovej píly vyprázdnite palivovú nádrž a nádrž na reťazový olej. Všetky prevádzkové prostriedky nechajte riadne zlikvidovať.
Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používateľa

- Spätný ráz môže nastat, ked sa hrot vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo ked sa drevo ohne a zovrie reťaz píly počas rezania (Obr b).
- Kontakt hrotu môže v niektorých prípadoch spôsobit náhlu spätnú reakciu, vymrštenie vodiacej lišty nahor a smerom k používateľovi (Obr a).
- Zovretie retáze píly pozdíž hornej časti vodiacej lišty môže zatlačit' vodiacu lištu rýchlo spät' k používa-telovi.
- Každá z týchto reakcií môže spôsobit' stratu kontroly nad pílou, čo môže viest' k vážnemu zraneniu osôb. Nespoliehajte sa výlučne na
bezpečnostné zariadenia zabudované vo vašej píle. Ako používatel' reťazovej píly máte urobit' niekolko krokov, aby ste zabránili nehodám alebo zraneniam pri rezaní.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania reťazovej píly a/alebo nesprávnych pracovných postupov alebo podmienok a je možné mu predíst prijatím vhodných opatrení, ako je uvedené nižšie.
- Udržujte pevné uchopenie, pal-cami a prstami obopínajte držad-lo reťazovej píly, oboma rukami na píle a nastavte svoje telo a rameno tak, aby ste odolali silám spätného rázu. Používatel’ môže kontrolovať silu spätného rázu, ak sa prijmú vhodné opatrenia. Reťa-zovú pílu nepúšťajte z ruky.
- Nemajte neprirodzené držaniu tela a nerežte nad výšku ramien. To pomáha predchádzať neúmyselnému kontaktu hrotu a umožňuje lepšie ovládanie reťazovej píly v neočakávaných situáciách.
- Používajte iba náhradné vodiace lišty a pílové reťaze špecifikované výrobcom. Nesprávne náhradné vodiace lišty a reťaze píly môžu spôsobit' pretrhnutie reťaze a/alebo spätný ráz.
- Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu retazovej píly. Zníženie výšky híbkového dorazu môže viest k zvýšenému spätnému rázu.
Zostatkové riziká
Aj ked'tento prístroj obsluhujete podla predpisov, vždy zostávajú zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto prístroja môžu vzniknút nasledujúce nebezpečenstvá:
- Poškodenia sluchu, ak sa nenosí vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenia zdravia, ktoré sú spôsobené vibráciami na rameno-ruku, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo sa riadne nepoužíva a nevykonáva sa na čnom riadna údržba.
- Rezné poranenia
⚠ VAROVANIE! V dôsledku elektromagnetického pol'a sa vytvorí nebezpečenstvo, zatial' čo je prístroj v prevádzke. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit aktívne alebo pasívne lekárske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo tažkých alebo smrtelných zranení, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi, aby sa skôr než začnú prístroj obsluhovať, poradili so svojím lekárom a výrobcom lekárskeho implantátu.
Príprava
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- ranenia v dôsledku neúmyselne spus- teného prístroja. Akumulátor vložte do prístroja až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na použitie.Motor zapnite až vtedy, keď je prístroj úplne pripr- vený na použitie.
Bezpečnostné zariadenia
Na ochranu používatel'a a prístroja sú k dispozícii nasledujúce bezpečnostné zariadenia:
Blokovanie plynovej páky (4)
- Zabraňuje neúmyselnému rozbehnutiu pílovej reťaze.
Zadná rukoväť (5) so zadnou ochranou rúk (6)
- Chráni ruku pred konármi, vetvami a pri odskakovaní pílovej reťaze.
Pílová retáz (10) s nízkym spätným rázom
- Vd'aka špeciálne vyvinutým bezpečnostným zariadeniam pomáha predchádzať spätným rázom.
Ozubený doraz (12)
- Zvyšuje stabilitu pri vertikálnych re- zoch.
- Ul'ahčuje pílenie.
Páka brzdy reťaze/predná ochrana rúk (13)
- Pílová reťaz sa neposúva, keď je brzda reťaze zaskočená.
- Okamžite zastaví pílovú reťaz pri spätnom ráze.
- Páku možno aktivovat' aj manuálne.
- Chráni ľavú ruku obsluhy pri skíznutí z prednej rukoväti.
Vypínač (20)
- Pri jeho stlačení sa prístroj okamži-te vypne.
- Znižuje nebezpečenstvo poranení, ked' pílová reťaz odskočí alebo sa roztrhne.
Kontrola stavu nabitia akumulátora
LED diódy Význam
červený, oranžový Akumulátor je čiastočne nabitý
LED diódy indikácie stavu nabitia ukazujú stav nabitia akumulátora.
- Nabite akumulátor (29), ked' svieti už iba červená LED indikácie stavu nabitia (31).
Nabíjanie akumulátora
Pozri tiež návod na obsluhu nabíjačky.
Upozornenia
- Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnút.
- Akumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie tele-sá (max. 50 °C).
Nabíjanie akumulátora
- Vyberte akumulátor (29) z prístroja.
- Zasuňte akumulátor (29) do nabíja-cej šachty nabíjačky akumulátorov (33).
- Nabíjačku akumulátorov (33) za- pojte do zásuvky.
- Po uskutočnenom nabíjaní odpojte nabíjačku akumulátorov (33) od siete.
- Vytiahnite akumulátor (29) z nabí- jačky akumulátorov (33).
Prevádzka
Pred prevádzkou
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia! Pri práci s pílovou reťa-zou noste vždy ochranné rukavice, ochranné okuliare, ochranu sluchu, ochrannú prilbu, ochranné rukavice a pracovný odev s ochranou proti pre-rezaniu. Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (48) a aktivujte brzdu reťaze.
⚠ OPATRNE! Pri pílení suchého dreva sa môže vytvárať prach. Noste vhodnú protiprachovú masku. Pred prevádzkou vykonajte nasledujúce kroky:
- v prípade potreby Montáž pílovej retáze a lišty, S. 270
- Napnutie pílovej retáze, S. 270
- Plnenie retázového oleja, S. 259
- Kontrola brzdy retaze, S. 260
-
skontrolujte automatiku oleja,
-
skontrolujte bezchybný stav a kompletnost ochranných zariadení a pevné osadenie všetkých skrutkových spojov,
- skontrolujte tesnost palivového systému,
- uistite sa, že reťazová píla sa nedotýka žiadnych predmetov.
UPOZORNENIE! Retazovú pílu možno dodatočne naolejovať, pozri Čistenie, údržba a skladovanie, S. 266.
Miešanie a doplňanie paliva
A NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu! Pri manipulácii s palivom sa postarajte vždy o dobré vetranie. Pri tankovaní nefajčite a držte mimo dosahu všetky zdroje tepla. Nikdy netankujte pri bežiacom motore. Opatrne otvorte uzáver benzínovej nádrže tak, aby sa mohol pomaly odbúrať príp. existujúci pretlak. Prístroj spúšťajte s odstupom min. 3 m od miesta naplnenia paliva.
⚠ OPATRNE! Používajte iba zmes paliva, odporúčanú v návode. Zmes paliva starne. Preto nepoužívajte zmes paliva, ktorá je staršia ako 3 mesiace (E10: 30 dni). Pri nedodržiavaní sa môže motor poškodiť a vy stratíte nárok na ručenie.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo pre zdravie! Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s benzínom a nadýchnutiu benzínových výparov.
UPOZORNENIE! Nevhodné palivo môže poškodiť dvojtaktný motor. Prístroj prevádzkujte výlučne so zmesou benzínu a oleja pre dvojtaktné motory v pomere 40:1.
| Benzín 2-taktný olej | |
| 40 dielov 1 diel | |
| 1 | 25 ml | |
| 3 | 75 ml | |
| 5 | 125 ml | |
Upozornenia
- Objem nádrže (Palivo): 550 cm ^3 (0,55 l); Povolené palivo: ROZ 95, ROZ 98.
- Optimálny výkon dosiahnete pri použití oleja pre dvojtaktné motory chladené vzduchom.
Miešanie paliva (Obr A)
Na fláši na miešanie paliva (21) sa nachádza stupnica, ktorá uvádza pomer miešania pre jednu náplň nádrže.
- Najprv dajte do flaše na miešanie paliva (21) benzín po značku PET-ROL.
- K benzínu pridajte olej pre dvoj-taktné motory po druhú značku OIL.
- Zatvorte a potraste flašu na miešanie paliva (21).
Plnenie paliva (Obr A)
UPOZORNENIE! Ak reťazovú pílu prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz sa rýchlejšie otupí. Príliš malé množstvo oleja rozpoznáte podľa tvorby dymu alebo sfarbenia lišty. Uistite sa, že olej vždy tečie na reťaz.
Upozornenia
- Pred začiatkom práce skontrolujte stav oleja.
- Pri každom zapnutí skontrolujte, či funguje mazanie reťaze.
- Mazanie reťaze môžete počas prevádzky kedykolívek skontrolovať.
Postup
-
Ked'beží pílová reťaz: Dbajte na to, aby bola reťazová píla nad svetlým miestom. Sledujte olejovú stopu. Reťazová píla sa nesmie dotýkať zeme!
-
Výrazná olejová stopa: Retazová píla pracuje bezchybne.
- Slabá olejová stopa: Nastavenie toku oleja (Obr B), S. 268
- Žiadna olejová stopa: Plnenie retazového oleja, S. 259; Čistenie priepustu oleja (Obr C), S. 268.
Plnenie retázového oleja
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Pred naplnením reťazového oleja prístroj vždy vypnite a motor nechajte vychladnúť.
UPOZORNENIE! Ak reťazovú pílu prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz sa rýchlejšie otupí. Príliš malé množstvo oleja rozpoznáte podľa tvorby dymu alebo sfarbenia lišty. Uistite sa, že olej vždy tečie na reťaz.
Len čo sa reťaz rozbehne, olej začne prúdiť do lišty (11).
- Pravidelne kontrolujte stav oleja a pri nízkej hladine ho doplňte. Objem nádrže: 260 cm ^3 (0,26 l)
- Používajte organický reťazový olej, ktorý obsahuje prísady na zníženie trenia a opotrebenia. Alternativne používajte olej na mazanie reťaze s malým podielom adhéznych prísad.
- Pri dlhšom nepoužívaní (6 – 8 týž-dňov) olejovú nádrž vyprázdnite.
Postup (Obr A)
- Prístroj položte nabok tak, aby uzáver nádrže9) smeroval nahor.
- Odskrutkujte uzáver nádrže (9).
SK
- Naplňte organický reťazový olej do nádrže.
- Prípadne vyliaty olej utrite.
- Naskrutkujte uzáver nádrže (9).
Vloženie a vybratie akumulátora
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Akumulátor vložte do prístroja až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na použitie.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Nesprávny akumulátor môže prístroj a akumulátor poškodit.
Vloženie akumulátora
- Akumulátor (29) zasuňte pozdíž vodiacej lišty do držiaka akumulá-tora (14). Akumulátor počutelne zapadne.
Vybratie akumulátora
- Stlačte a podržte stlačené odblokovanie akumulátora (32) na akumulátore (29).
- Vytiahnite akumulátor z držiaka akumulátora (14).
Kontrola brzdy retaze
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku dobiehajúcej pílovej reťaze. Ked’ brzda reťaze nefunguje správne, reťazovú pílu nesmiete používať. Obrátte sa na Service-Center, S. 278.
Kontrola brzdy retaze pred zapnutím (Obr B)
- Uistite sa, že páka brzdy retaze (13) a mechanika sú čisté.
- Skontrolujte, či páka brzdy reťaze (13) zaskočila v koncových pozíciách.
Nie: Nepracujte s retazovou pilou! Obrátte sa na servisné centrum.
Tieto kroky sú súčastou každého procesu zapnutia.
Zapnutie a vypnutie
Prístroj je možné prevádzkovať aj bez akumulátora, ak ho spustíte pomocou štartovacieho lanka.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Motorovú pílu nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
⚠ OPATRNE! Pílová reťaz sa nesmie pohybovať pri volňobehu. Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volňobehu, indikuje to problém so spojkou alebo s volňobežnými otáčkami. Skontaktujte sa so servisným centrom.
Studený štart
Štartovanie s lankom štartéra (Obr A)
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- ranenia v dôsledku pohybujúcej sa pí- lovej reťaze. Dbajte na to, aby bola aktivovaná brzda reťaze. Prístroj má blokovanie zapnutia. Aktivuje sa, ked' sa znovu manuálne stlačí páka stude- ného štartu (18). Ked' sa prístroj zapne a brzda reťaze nie je aktivovaná, pílo- vá reťaz sa rozbehne.
Upozornenia
- Skontrolujte, či sa v nádrži nachádza dostatok reťazového oleja a v prípade potreby ho doplňte (Plnenie reťazového oleja, S. 259).
- Prístroj položte na pevný, stabilný podklad a odoberte ochranný kryt reťaze (24). Pílová reťaz (10) sa ne-smie dotýkať zeme ani predmetov.
- Aktivujte brzdu reťaze tak, že páku brzdy reťaze (13) zatlačíte smerom od prednej rukoväti (1), až brzda reťaze nezaskočí.
-
Stlačte 6x palivové čerpadlo (19).
-
Potiahnite páku studeného štartu (18) (sýtič) do polohy
- Prístroj pevne držte, jednou rukou za prednú rukováť (1) a nohou za zadnú rukováť (5).
- Druhou rukou uchopte rukovät štartéra (2) na lanku štartéra. Nie-kolkokrát rýchlo potiahnite, kým sa motor nenaštartuje.
- Krátko stlačte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7) tak, aby páka studeného štartu (18) skočila do pozície |‡| Prístroj teraz beží naprázdno. Prístroj nechajte zohrievať 45 sekúnd až 1:30 minúty pri volnobehu.
- Brzdu reťaze uvolňite potahovaním páky brzdy reťaze (13) k prednej rukoväti (1), až sa brzda reťaze neuvolní.
⚠ OPATRNE! Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volňobehu, indikuje to problém so spojkou alebo s volňoběžnými otáčkami. Prístroj odstavte z prevádzky a obrátte sa na servisné centrum.
- Ked'teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pílová reťaz (10) sa rozbehne.
Štartovanie so systémom E-štart (Obr A)
- Prístroj položte na pevný, stabilný podklad a odoberte ochranný kryt reťaze (24). Pílová reťaz (10) sa ne-smie dotýkať zeme ani predmetov.
- Vložte akumulátor (29).
- Aktivujte brzdu reťaze tak, že páku brzdy reťaze (13) zatlačíte smerom od prednej rukoväti (1), až brzda reťaze nezaskočí.
- Stlačte 6x palivové čerpadlo (19).
-
Potiahnite páku studeného štartu (18) (sýtič) do polohy 📂
-
Vyk lopte kryt smerom nahor a stláčajte E-štartér (3), kým sa motor nenaštartuje.
- Krátko stlačte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7) tak, aby páka studeného štartu (18) skočila do pozície |||. Prístroj beží naprázdno.
Prístroj nechajte zohrievať 45 sekúnd až 1:30 minúty pri volnobehu. - Brzdu reťaze uvolnite potahovaním páky brzdy reťaze (13) k prednej rukoväti (1), až sa brzda reťaze neurolní.
- Ked' teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pilová reťaz (10) sa rozbehne.
Motor sa krátko zapne a znova vypne
Štartovanie so štartovacím lankom (Obr A)
-
Zatlačte blokovanie plynovej páky (4) a krátko stlačte plynovú páku (7). Páka studeného štartu (sýtič) (18) skočí spät do pozície teplého štartu.
-
Znova uchopte štartovaciu rukováť (2) za štartovacie lanko a niekolko- krát ním rýchlo potiahnite, kým sa motor nenaštartuje.
Ak sa to nepodarí, postupujte podl'a pokynov v kapitole Vyhládávanie chýb, S. 275.
Ak je vonkajšia teplota príliš vysoká, môže byť potrebné naštartovanie motora aj studeným štartom bez zatiahnutia páky studeného štartu (sýtič) (18).
- Brzdu reťaze uvolnite potiahnu-tím páky brzdy reťaze (13) k pred-nej rukoväti (1), až sa brzda reťaze uvolní.
⚠ OPATRNE! Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volnobehu, indikuje
to problém so spojkou alebo s volnobežnými otáčkami. Prístroj odstavte z prevádzky a obrátte sa na servisné centrum.
- Ked'teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pílová reťaz (10) sa rozbehne.
Štartovanie so systémom e-štart (Obr A)
- Zatlačte blokovanie plynovej páky (4) a krátko stlačte plynovú páku (7). Páka studeného štartu (sýtič) (18) skočí spät do pozície teplého štartu.
- Vyklopte kryt smerom nahor a zno-va stlačte e-štartér (3).
- Brzdu reťaze uvolnite potiahnu-tím páky brzdy reťaze (13) k pred-nej rukoväti (1), až sa brzda reťaze uvolní.
⚠ OPATRNE! Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volňobehu, indikuje to problém so spojkou alebo s volnobežnými otáčkami. Prístroj odstavte z prevádzky a obrátte sa na servisné centrum.
- Ked'teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pílová reťaz (10) sa rozbehne.
Teplý štart
Upozornenia
- Teplý štart sa môže vykonať max. 15 – 20 min. po poslednom použití.
- Skontrolujte, či sa v nádrži nachádza dostatok reťazového oleja a v prípade potreby ho doplňte (Plnenie reťazového oleja, S. 259).
Štartovanie s lankom štartéra (Obr A)
-
Prístroj položte na rovný, stabilný podklad a odstráňte ochranný kryt reťaze (24). Pílová reťaz (10) sa ne-smie dotýkať zeme ani predmetov.
-
Nechajte páku studeného štartu (sýtič) (18) vo svojej pozícií |↓|
- Aktivujte brzdu reťaze tak, že páku brzdy reťaze (13) zatlačíte smerom od prednej rukoväti (1), až kým brzda reťaze nezaskočí.
- Stlačte 6x palivové čerpadlo (19).
- Prístroj pevne držte, jednou rukou za prednú rukováť (1) a nohou za zadnú rukováť (5).
- Druhou rukou uchopte rukovat' štartéra (2) na lanku štartéra. Po- maly poťahujte lanko štartéra, kým nepocítite prvý odpor.
- Teraz niekolkokrát rýchlo potiahnite za lanko štartéra. Motor by mal po niekolkých potiahnutiach naštartovať.
Ak motor po viacerých pokusoch nenaštartujte, vyskúšajte postup: Studený štart.
- Brzdu reťaze uvolnite potiahnu-tím páky brzdy reťaze (13) k pred-nej rukoväti (1), až sa brzda reťaze uvolní.
⚠ OPATRNE! Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volnobehu, indikuje to problém so spojkou alebo s volnobežnými otáčkami. Prístroj odstavte z prevádzky a obrátte sa na servisné centrum.
- Ked'teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pílová reťaz (10) sa rozbehne.
Štartovanie so systémom E-štart (Obr A)
- Prístroj položte na rovný, stabilný podklad a odstráňte ochranný kryt reťaze (24). Pílová reťaz (10) sa ne-smie dotýkať zeme ani predmetov.
- Vložte akumulátor (29).
- Nechajte páku studeného štartu (sýtič) (18) vo svojej pozícii
- Aktivujt e brzdu reťaze tak, že páku brzdy reťaze (13) zatlačíte smerom
od prednej rukoväti (1), až kým brzda reťaze nezaskočí.
Prístroj beží naprázdno.
- Brzdu reťaze uvolníte potiahnu-tím páky brzdy reťaze (13) k pred-nej rukoväti (1), až sa brzda reťaze uvolní.
⚠ OPATRNE! Ak sa pílová reťaz pohybuje pri volňobehu, indikuje to problém so spojkou alebo s volňoběžnými otáčkami. Prístroj odstavte z prevádzky a obrátte sa na servisné centrum.
- Ked'teraz stlačíte blokovanie plynovej páky (4) a plynovú páku (7), pílová reťaz (10) sa rozbehne.
-
V prípade potreby pustite plynovú páku (7).
-
Stlačte vypínač (20) „O“.
Techniky pílenia
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- ranenia! Ak sa pílová reťaz zasekne, nepokúšajte sa ju vytiahnuť silou. Vy- pnite motor a pomocou páky alebo klinu uvolňnite reťazovú pílu.
- Pri píliacich prácach na svahu stojte vždy nad kmeňom stromu.
- Zo stromu odstráňte nečistoty, kamene, uvolňenú kôru, klince, svorky a drôt.
- Pílová reťaz sa počas prepilovania alebo potom nesmie dotýkat' ani zeme ani iného predmetu.
- Lepšiu kontrolu získate, ak budete píliť spodnou stranou lišty (s t'ahánou pílovou reťazou) a nie vrchnou
stranou lišty (s posúvanou pílovou retázou).
- Dávajte pozor na to, aby sa pílová reťaz nezasekla v pílovom reze. Kmeň stromu sa nesmie zlomiť ani rozštiepiť.
- Dodržiavajte tiež preventívne opatrenia proti spätnému rázu (Príčiny a predchádzanie spätnému rázu na používatelá, S. 256)
- Ku koncu rezu znížte prítlak bez toho, aby ste povolili pevné zovretie rukováti reťazovej píly, aby ste si zachovali plnú kontrolu v okamihu „prepílenia“.
- Po dokončení rezu počkajte na za- stavenie reťazovej píly a až potom ju odstráňte.
- Motor reťazovej píly vždy vypnite predtým, ako sa presuniete od stromu k stromu.
Rúbanie stromov
UPOZORNENIE! Na prístroji je zameriavač/indikátor smeru pádu (50). Re-tazovú pílu priložte k stromu (Obr Q). Zameriavač/indikátor smeru pádu (50) udáva smer pádu. Urobte vrubový (smerový) zárez a finálny rez podľa nasledujúceho opisu.
⚠️ VAROVANIE! Na rúbanie stromov sa vyžaduje množstvo skúseností. Stromy rúbte iba vtedy, ked’ ste si istí, že dokážete zaobchádzať s reťazovou pílou. Reťazovú pílu v žiadnom prípa-de nepoužívajte, ked’ sa cítite neisto.
⚠ OPATRNE! Nerúbte strom, ak veje silný alebo premenlivý vietor, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku alebo ak by strom mohol zasiahnuť vedenia. Pri rúbaní stromov je dôležité dbať na to, aby iné osoby neboli vystavené nebezpečenstvu, aby nedošlo k zasiahnutiu napájacích vedení a aby nevznikli škody na majetku. Ak sa strom napriek tomu dostane do kon-
taktu s napájacím vedením, okamžite informujte energetickú spoločnosť.
⚠ OPATRNE! Neskúsených používatelov z bezpečnostných dôvodov odradzujeme od toho, aby rúbali kmeň stromu s dlžkou lišty, ktorá je menšia ako priemer kmeňa.
- Dávajte pozor, aby sa v blízkosti pracovnej oblasti nezdržiavali osoby alebo zvieratá. Bezpečnostná vzdialenosť medzi rúbaným stromom a najbližším pracovným miestom musí predstavovať 2 ½ dĺžky stromu.
- Dávajte pozor na smer rúbania. Používatel' musí byt' schopný bezpečne sa pohybovať v blízkosti zoťatého stromu, aby mohol strom l'ahko skrátiť a odvetvovať. Je potrebné zabrániť tomu, aby sa padajúci strom zachytil do iného stro-mu.
- Zohl'adnite prirodzený smer pádu, ktorý je závislý od sklonu a zakrivenia stromu, smeru vetra, polohy väčších konárov a počtu konárov.
- Pri pílení na svahu sa zdržiavajte nad rúbaným stromom. Strom sa po vyrúbaní pravdepodobne skotúla alebo zosunie z kopca.
- Malé stromy s priemerom 15 – 18 cm sa môžu zvyčajne spílit jedným rezom.
- Pri stromoch s väčším priemerom sa musia použit vrubové (smerové) zárezy a finálny rez (Obr K).
- Ak dve osoby alebo viac osôb súčasne režú a rúbu stromy, mala by vzdialenost medzi týmito osobami predstavovat minimálne dvojnásobnú výšku rúbaného stromu.
Konáre visiace nadol odstránite tak, že rez umiestnite nad konár. Nikdy neodvetvujte v úrovni, ktorá presahuje výšku pliec.
2. Úniková cesta (Obr J)
Odstráňte porast okolo stromu, aby ste zaistili l'ahko prístupnú ústupovú cestu. Úniková cesta (1) posunutá asi o 45° by mala ležať za plánovaným smerom pádu stromu (2).
Vrubový zárez urobte v smere, do ktorého ma strom spadnúť. Začnite so spodným, horizontálnym rezom. Híbka rezu má byť približne 1/3 priemeru kmeňa. Teraz zhora urobte šikmý rez pílou v uhle rezu približne 45°, ktorý sa presne prekryje so spodným rezom pílou. Tým sa zabráni zovretiu pílovej reťaze alebo vodiacej koľajnice pri osadení druhého vrubového zárezu.
⚠️ VAROVANIE! Nikdy nestúpajte pred strom, v ktorom je urobený zárez.
4. Finálny rez (B) (Obr K)
Finálny rez urobte z druhej stra- ny kmeňa. Stojte pritom nalávo od kmeňa stromu a pílte stranou tá- hu pílovej reťaze (so spodnou stra- nou lišty). Finálny rez musí prebie- hať vodorovne najmenej 5 cm nad úrovňou vodorovnej časti vrubové- ho zárezu. Hlavný rez by mal byť taký hlboký, aby odstup medzi ním a líniou vrubového zárezu pred- stavoval minimálne 1/10 prieme- ru kmeňa. Neprepílená časť kme- ňa sa označuje ako jadro kmeňa (bod zlomu). Jadro kmeňa bráni to- mu, aby sa strom otočil a spadol
do nesprávneho smeru. Toto jadro neprepílte.
V okamihu, ked' sa finálny rez pri- blíži k jadru, strom by mal začat' padať. Ak sa ukáže, že strom mož- no nepadne do požadovaného smeru, alebo sa nakloní spät' a zo- vrie pílovú reťaz, prerušte finálny rez. Na otvorenie rezu a presme- rovanie kmeňa do požadovaného smeru padania je potrebné použit' kliny z dreva, plastu alebo hliníka.
- Zasuňte drevorubačský klin do hlavného rezu, len čo to híbka rezu umožní, aby ste zabránili uviaznutiu lišty (Obr L).
- Ked'je priemer kmeňa väčší ako dlžka lišty, urobte dva rezy (Obr M).
- Po zrealizovaní finálneho rezu strom spadne sám alebo pomocou drevorubačského klina.
⚠️ VAROVANIE! Len čo strom začne padať, vytiahnite reťazovú pílu z rezu, zastavte motor, odložte reťazovú pílu a opustite miesto práce ústupovou cestou. Dávajte pozor na padajúce konáre a nezakopnite o ne.
Odvetvovanie
⚠ OPATRNE! Nebezpečenstvo poranenia! Nikdy neodpilujte konáre, ked' stojíte na kmeni stromu. Všímajte si oblast' spätného rázu, ked' sú konáre napnuté.
(Obr I)
- Oporné konáre odstráňte až po ich skrátení.
- Napnuté konáre sa musia pílit zdo- la nahor, aby sa zabránilo zovretiu ret'azovej píly.
- Na odpilovanie hrubších konárov použite tú istú techniku ako pri
skracovaní Skracovanie kmeňa, S. 265.
- Pracujte vlávo od kmeňa stromu a podľa možnosti čo najbližšie k reťazovej píle. Hmotnosť reťazovej píly spočíva podľa možnosti na kmeni.
- Na odpílenie konárov na druhej strane kmeňa zmeňte stanovisko.
- Rozvetvené konáre skracujte jednotlivo. Väčšie konáre, ktoré smerujú nadol a podopierajú strom, po- nechajte.
- Menšie konáre oddelte jedným rezom.
Skracovanie kmeňa
Pod pojmom skracovanie kmeňa rozumieme pílenie zoťatých kmeňov stromov na malé odrezky.
- Pri pílení dbajte na pevný a istý postoj a rovnomerné rozloženie hmotnosti tela na obe nohy.
- Ak je to možné, podoprite kmeň. Kmeň by ste mali podložiť a podopriet vetvami, trámami alebo klinmi.
- Dávajte pozor na to, aby sa pílová reťaz pri pílení nedotýkala zeme.
- Pri prácach na strmom teréne stojte nad kmeňom.
Montáž skracovacej pomôcky
(Obr D)
- Používajte iba na odvetvené kme- ne, ktoré ležia horizontálne na ze- mi.
- Dbajte na dížku kmeňa a sily, ktoré uzavreli rez a ktoré môžu zaseknúť koncový tanier (42). Pri zaseknutí koncového taniera (42) reťazovú pílu okamžite zastavte, odpojte skracovaciu tyč (41) a uvolnite zovretie.
- Skracovacia pomôcka sa môže upevnit na reťazovú pílu iba počas skracovania. Pri odvetvovaní a doplňaní paliva v reťazovej píle musí byť skracovacia pomôcka odpojená (Demontáž skracovacej pomôcky, S. 266).
- Po asi 100 skracovaniach treba skontrolovať, či skracovacia po-môcka pevne sedí, a v prípade po-treby ju dotiahnuť.
- Dbajte na to, aby bola matica adaptéra (44) a rýchlospojka (43) čo najčistejšia. Ak spojovací systém nefunguje hladko, namažte ho.
- Zabráňte tomu, že by sa skracovacia tyč ohla, narazila, zovrela, odrela a podobne. Skracovaciu tyč treba pravidelne kontrolovať, či sa nepoškodila.
Demontáž skracovacej pomôcky (Obr D)
- Potiahnite rýchlospojku (43) do-zadu a vytiahnite skracovaciu tyč (41) z matice adaptéra (44). Matica adaptéra môže zostat' na čape lišty (35).
Techniky skracovania
Kmeň leží na zemi (Obr E)
Kmeň zhora úplne prepílte a na konci rezu dbajte na to, aby ste sa nedotkli zeme. Ak máte možnosť kmeň otočit, prepílte ho najskôr do 2/3. Potom otočte kmeň a zhora prepílte aj zvyšok kmeňa.
Kmeň je na jednom konci podopretý (Obr F)
Prepílte najskôr zdola nahor (vrchnou stranou lišty) 1/3 priemeru kmeňa, aby ste zabránili rozštiepeniu. Potom pílte zhora nadol (spodnou stranou lišty) smerom k prvému rezu, aby ste zabránili zaseknutiu.
Kmeň je podopretý na oboch koncoch (Obr G)
Prepílte najskôr zhora nadol (spodnou stranou lišty) 1/3 priemeru kmeňa. Potom pílte zdola nahor (vrchnou stranou lišty), kým sa obidva rezy ne-stretnú.
Pílenie na koze (Obr H)
Pevne držte retazovú pílu oboma ru- kami a počas pílenia ju vedte pred te- lom. Ked' sa kmeň rozdelí, vedte stroj po pravej strane popri tele (1). Ľa- vú ruku držte čo najviac vyrovnanú (2). Dávajte pritom pozor na padajú- ci kmeň. Postavte sa tak, aby vás od- pílený kmeň nijako neohrozoval. Dá- vajte si pozor na nohy. Odpílená časť kmeňa by mohla pri padaní spôsobit zranenia. Udržujte rovnováhu (3).
⚠️ VAROVANIE! Zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Údržbové a čistiace práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a vytiahnutom konektore za-paľovacej sviečky (48).
Opravy a údržbu, ktoré nie sú opísa-né v tomto návode, nechajte vykonať nášmu servisnému centru. Používajte len originálne náhradné diely.
⚠ OPATRNE! Retazová píla sa po použití môže dodatočne naolejovať a olej môže vytekať, ak sa uloží na bok alebo obrátene. To je normálny proces z dôvodu potrebného vetracieho otvoru na hornom okraji nádrže a nie je to dôvod na reklamáciu. Pretože sa každá retazová píla počas výroby kontroluje a testuje s olejom, tak aj napriek vyprázdneniu by mohol ostať v nádrži malý zvyšok, ktorý počas prepravy l’ahko znečistí kryt olejom. Kryt vyčistite handrou.
Čistenie
⚠️ VAROVANIE! Zásah elektrickým prúdom! Prístroj nikdy nestriekajte vodou.
⚠️ VAROVANIE! Čistiace práce vykonávajte zásadne pri vypnutom, vychladnutom motore a vytiahnutom konektore zapalovacej sviečky/aktivovanej brzde reťaze.
⚠ OPATRNE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste rukavice odolné proti pre-rezaniu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia. Chemické látky môžu pôsobit na plastové diely prístroja. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá.
Stroj dôkladne čistite. Tým predížite životnosť stroja a zabránite úrazom.
- Udržujte rukoväti čisté od benzínu, oleja alebo mastnoty. Rukoväti prípadne vyčistite vlhkou handričkou namáčanou v mydlovej vode.
- Vyčistite pílovú reťaz. Na čistenie pílovej reťaze nepoužívajte žiadne kvapaliny. Po vyčistení naolejujte pílovú reťaz reťazovým olejom.
- Pri čistení odstráňte aj kryt reťazového kolesa (15), aby ste mohli vyčistiť aj toto miesto.
• Vyčistite lištu (11) - Vetracie štrbiny a povrchy stroja vyčistite štetcom alebo suchou handričkou.
- Vyčistite priepust oleja (38), aby sa zaistilo bezporuchové, automatické olejovanie pílovej reťaze počas prevádzky. Pri vytieraní zvyškov z priepustu oleja použite štetec alebo handričku.
Údržba
Intervaly údržby
Uvedené údržbové práce vykonávajte pravidelne podľa nasledujúcej tabulky. Pravidelnou údržbou prístroja sa predĺži jeho životnosť. Navyše dosiahnete optimálne rezné výkony a zabránite úrazom.
| Časť stroja Akcia Pred kaž- | dým po-užitím | Po 10 prevádz-kových hodinách | Po kaž-dom použití | |
| Komponenty brzdy reťaze | Vizuálna kontrola, v prí-pade potreby výmena | √ | ||
| Reťazové koleso (36) | Vizuálna kontrola, v prí-pade potreby výmena | √ | ||
| Pílová reťaz (10) | Škontrolujte, naolejujte pílo-vú reťaz, v prípade potreby je dobrúste alebo vymeňte | √ | ||
| Časť stroja Akcia Pred kaž- | dým po- užitím | Po 10 prevádz- kových hodinách | Po kaž- dom použití |
| Pílová reťaz (10) Vyčistite a naole- jujte pílovú reťaz | √ | ||
| Lišta (11) Údržba lišty, S. 272 √ √ | |||
| Lišta (11) Otočenie lišty, S. 273 √ | |||
| Automatika oleja Skontrolujte, v prípade po- treby vyčistite priepust oleja | √ | ||
| Spojka Skontrolujte zasta- venie pri vol’nobehu | √ | ||
| Skrutky, ma- tice, čapy | Skontrolujte a dotiahnite | √ | |
| Vzducho- vý filter (47) | Čistenie vzduchového filtra, S. 268 | ||
| Zapaľovacia sviečka (49) | Kontrola/nastavenie/ výmena zapaľovacej sviečky, S. 269 | √ |
Pred zahájením práce skontrolujte hladinu oleja a funkčnosť mazania re-taze.
UPOZORNENIE! Ak reťazovú pílu prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz sa rýchlejšie otupí. Príliš malé množstvo oleja rozpoznáte podľa tvorby dymu alebo sfarbenia lišty. Uistite sa, že olej vždy tečie na reťaz.
Nastavenie toku oleja (Obr B)
Pomocou plochého skrutkovača otočte skrutku na reguláciu oleja (34) na spodnej strane.
tické olejovanie pílovej reťaze počas prevádzky.
- Demontáž pílovej retáze a lišty, S. 269
- Odstráňte zvyšky a nečistoty v priepuste oleja (38) pomocou štetca alebo handričky.
- Ak čistenie priepustu oleja nie je úspešné, reťazovú pílu nechajte opraviť naším zákazníckym servisom. Obrátte sa na servisné centrum.
Čistenie vzduchového filtra
⚠ OPATRNE! Prístroj nikdy neprevádzkujte bez vzduchového filtra. Inak sa do motora dostane prach a špina a môže spôsobit škody na stroji. Vzduchový filter udržiavajte čistý.
Postup (Obr N)
- Vypnite motor a prístroj nechajte vychladnút.
- Uvolnite krídlovú skrutku (45).
-
Odoberte kryt vzduchového filtra (46).
-
Vyberte vzduchový filter (47) von.
- Vyčistite vzduchový filter (47) vodou a nechajte ho uschnúť na vzduchu. Nikdy nepoužívajte na čistenie benzín!
UPOZORNENIE! Vymeňte vzduchový filter (47), pokiaľ je opotrebovaný, poškodený alebo silne znečistený (). - Vložte znova vzduchový filter (47).
- Kryt vzduchového filtra (46) znova nasadte.
- Kryt vzduchového filtra znova zais-tite krídlovou skrutkou (45).
Kontrola/nastavenie/výmena zapalovacej sviečky
⚠ OPATRNE! Opotrebované zapalovacie sviečky alebo príliš velká vzdialenost zapalovania vedú k zníženiu výkonu motora.
Postup (Obr O)
- Vypnite motor a prístroj nechajte vychladnút.
- Povolte krídlovú maticu (45).
- Odoberte kryt vzduchového filtra (46).
- Vyberte vzduchový filter (47) von.
- Vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (48) zo zapalovacej sviečky (49).
- Vyskrutkujte zapalovaciu sviečku (49) pomocou kombinovaného nástroja ( ∅ ) (25).
- Skontrolujte vzdialenost zapalovania pomocou škáromera (dostupný v špecializovanom obchode).
Vzdialenost' elektród musí predstavovat' 0,6-0,7 mm.
- Prípadne nastavte vzdialenost opatrným ohnutím uzemňovacej elektródy zapaľovacej sviečky (49).
-
Zapal'ovaciu sviečku (49) vyčistite drôtenou kefou.
-
Vložte vyčistenú a nastavenú zapalovaciu sviečku (49) alebo poškodené zapalovacie sviečky vymeňte za nové ().
- Konektor zapalovacej sviečky (48) znova nasuňte.
- Znova namontujte vzduchový filter (47) a kryt vzduchového filtra (46).
Nastavenie karburátora
Karburátor bol z výroby prednastavený na optimálny výkon. Ak by mali byť potrebné dodatočné nastavenia, nechajte vykonať nastavenia prostredníctvom odbornej dielne.
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Kombinovaný nástroj
Postup
- Vypnite prístroj, vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (48) (Obr O) a nechajte prístroj vychladnút.
- Prístroj postavte na rovný povrch.
- Potiahnite páku brzdy reťaze (13) smerom k prednej rukoväti (1).
- Otočte napínaciu skrutku reťaze (16) pomocou kombinovaného nástroja (25) ⭕, aby ste odstránili napnutie pílovej reťaze (10).
- Uvolnite obe matice (17) krytu re-tazového kolesa (15) pomocou kombinovaného nástroja (25).
- Odoberte kryt reťazového kolesa (15).
- Zasuňte lištu (11) v smere reťazového kolesa (36) a odoberte pílovú reťaz (10) a následne lištu (11).
Pred výmenou pílovej reťaze sa drážka vodiacej lišty musí vyčistiť od ne-
čistôt, pretože v prípade nánosov nečistôt môže pílová reťaz vyskočit z kol'ajnice. Nánosy môžu tiež nasiak-nut reťazovým olejom. Dôsledkom by mohlo byť, že reťazový olej by sa nedostal k spodnej strane kol'ajnice, alebo by k nej prenikol len v malej miere, a mazanie by sa zhoršilo.
Predpoklady
- Vymeňte lištu (11) a pílovú reťaz (10).
- Namontujte lištu (11) a pílovú re- ťaz (10) podľa popisu v dálšej čas- ti Montáž pílovej reťaze a lišty, S. 270.
⚠ OPATRNE! Údržbové a nastavovacie práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a po vytiahnutí konektora zapalovacej sviečky (48).
⚠ OPATRNE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste rukavice odolné proti pre-rezaniu.
⚠ OPATRNE! Údržbové a nastavovacie práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a po vytiahnutí konektora zapalovacej sviečky (48). ⚠ OPATRNE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste rukavice odolné proti prerezaniu.
Upozornenia
- Pred montážou novej reťaze píly: Skontrolujte poškodenie lišty a reťazového kolesa.
Potrebné náradie a pomocné pro- striedky
- Kombinovaný nástroj
Postup (Obr C)
- Prístroj postavte na rovný povrch.
-
Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahni- te páku brzdy reťaze (13) dozadu smerom k prednej rukoväti (1). Kryt reťazového kolesa (15) môžete znova namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze.
-
Nasadte lištu (11) na čapy lišty (35) a nasuňte ju na reťazové koleso (36).
- Navlečte pílovú retáz (10) cez retázové koleso (36).
- Vložte pílovú reťaz (10) na vrchnej strane lišty (11) do drážky lišty. Začnite na reťazovom kolese (36). Previsnutie pílovej reťaze (10) je normálne.
- Potiahnite lištu (11) smerom dopredu, aby ste napli pílovú reťaz (10).
- Nasadte kryt reťazového kolesa (15). Uistite sa, že reťazový upínací kolík (40) zapadol do uchytenia (37).
- Obe matice (17) krytu ret'azového kolesa (15) ručne dotiahnite. Lišta by ešte mala byť schopná pohybu.
- Napnutie pílovej reťaze: Otočte napínaciu skrutku reťaze (16) pomocou kombinovaného nástroja (25) Ⓤ.
- Dotiahnite maticu (17) krytu reťazového kolesa (15) pomocou kombinovaného nástroja (25).
Napnutie pílovej retáze
UPOZORNENIE! Pílovú reťaz nenapínajte ani nevymieňajte v horúcom stave, pretože po vychladnutí sa opäť o niečo stiahne. Pri nedodržaní uvedeného sa môže poškodiť motor alebo vodiaca kolájnica, pretože pílová reťaz je teraz na lište príliš napnutá.
Pravidelné napínanie pílovej reťaze zaistuje bezpečnosť používatel’a a znižuje opotrebovanie, resp. zabraňuje opotrebovaniu a poškodeniu reťaze. Odporúčame používatel’ovi pred začiatkom práce, ako aj v intervaloch cca 10 minút, kontrolovať napnutie reťaze a v prípade potreby ho korigovať. Počas práce s pílou sa pílová reťaz zohrieva a tým sa mierne rozťahuje. S týmto „predlížením“ je potrebné
počítať hlavne pri nových pílových re- ťaziach.
Napnutie a mazanie reťaze v značnej miere ovplyvňujú životnosť pílovej reťaze. V prípade novej pílovej reťaze musíte napnutie reťaze dodatočne naštavit po maximálne 5 rezoch.
Pílová reťaz je správne napnutá, ked' na spodnej strane lišty neprevísa a možno ju celú potiahnuť po obvode rukou v rukavici. Pri tahaní za pílovú reťaz s tăžnou silou 9 N (cca 1 kg) ne-smie byť vzdialenost medzi pílovou reťazou a lištou väčšia ako 2 mm.

text_image
10 min 9 N max. 2 mm⚠ OPATRNE! Údržbové a nastavovacie práce vykonávajte zásadne pri vypnutom motore a po vytiahnutí konektora zapalovacej sviečky (48).
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Kombinovaný nástroj
Kontrola napnutia retaze
Vytiahnite pílovú reťaz (10) na vrchnej strane lišty (11) smerom nahor.
- Pílovú reťaz takmer nemožno vytiahnuť nahor: Napnutie reťaze je príliš vysoké. Uvolnite pílovú reťaz.
- Pílovú reťaz možno vytiahnuť nahor do takej miery, že vodiace pätky nie sú úplne viditelné: Napnutie reťaze je správne.
- Pílovú reťaz možno vytiahnuť nahor do takej miery, že vodiace pätky sú úplne viditelné: Napnutie reťaze je príliš nízke. Napnite pílovú reťaz.
Postup (Obr A)
- Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahnite páku brzdy reťaze (13) dozadu smerom k prednej rukoväti (1).
Kryt reťazového kolesa (15) môžete znova namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze.
-
Uvolnite matice (17) krytu reťazového kolesa (15) pomocou kombinovaného nástroja (25).
-
Napnutie pílovej reťaze: Otočte napínaciu skrutku reťaze (16) pomo-cou kombinovaného nástroja (25) Ⓤ.
Uvolnenie pílovej retaze: Otočte napínaciu skrutku retaze (16) pomocou kombinovaného nástroja (25) ∪.
- Dotiahnite maticu (17) krytu reťazového kolesa (15) pomocou kombinovaného nástroja (25).
V prípade novej pílovej reťaze musíte napnutie reťaze dodatočne nastavit po maximálne 5 rezoch.
⚠ OPATRNE! Nebezpečenstvo poranenia! Nesprávne naostrená pílová reťaz zvyšuje nebezpečenstvo spätného rázu! Ked’ manipulujete s pílovou reťazou alebo lištou, používajte rukavice odolné proti prerezaniu.
Ostrá pílová reťaz zaručuje optimálny rezný výkon. Bez námahy sa pre-hrýza drevom a zanecháva veľké, dlhé piliny. Pílová reťaz je tupá, ked’ musí-te rezacie zariadenie pretláčať drevom a piliny sú velmi malé. Pri velmi tupej pílovej reťazi nepadajú vôbec žiadne piliny, ale len drevený prach.
Na ostrenie pílovej reťaze je potrebné špeciálne náradie, ktoré zaručuje, že sa nože naostria v správnom uhle a do správnej híbky. Neskúsenému používatelovi reťazových píl odporúčame, aby si pílovú reťaz nechal naostrit u odborníka alebo v odbornej dielni. Ak si trúfate naostrit reťaz sami, postupujte podľa návodu pre zariadenie
na ostrenie ret'azovej píly (napr. Park-side PSG 85 B2).
- Reznými častami retaze sú rezné články, ktoré pozostávajú z rezného zuba a z výstupku obmedzovača híbky. Výškový rozdiel medzi nimi určuje híbku ostrenia.
- Pílová reťaz je opotrebovaná a musí sa vymenit za novú pílovú reťaz, ked' zostane už iba cca 4 mm rezného zuba.
-
Pri ostrení rezných zubov sa musia zohľadniť nasledujúce hodnoty (Obr P):
-
Brúsny uhol (30°)
- Čelný uhol (60°)
• Híbka ostrenia (0,65 mm) - Priemer okrúhleho pilníka (4,0 mm)
⚠ VAROVANIE! Nebezpečen- stvo úrazu! Odchýlky od rozmerov geometrie ostria môžu viest' k zvýše- nej náchylnosti stroja na spätný ráz.
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Vypnite motor a prístroj nechajte vychladnúť.
- Prístroj vypnite a vyberte akumulátor.
- Uistite sa, že pílová reťaz je pevne napnutá, aby sa umožnilo jej správne naostrenie.
- Ostrite iba zvnútra smerom von. Okrúhly pilník vedte z vnútornej strany rezného zuba smerom von. Ked' pilník taháte spät, nadvihnite ho.
-
Najprv ostrite zuby jednej strany. Potom pílovú reťaz otočte a naos- trite zuby na druhej strane.
-
Skontrolujte dížku rezných článkov. Po ostrení musia byť všetky rezné články rovnako dlhé a široké.
- Po každom tretom ostrení skontrolujte híbku ostrenia (obmedzovač híbky) a pomocou plochého pilníka opätovne upravte výšku. Obmedzovač híbky by mal byť posunutý dozadu o cca 0,65 mm voči reznému zubu.
- Obmedzovač híbky po jeho posu-nutí dozadu trochu zagulátte smerom dopredu.
Zabehnutie novej pílovej retaze
Pri novej pílovej reťazi sa napínacia sila po nejakom čase zníži. Preto musíte po prvých 5 rezoch, najneskôr po 10 minútach pílenia pílovú reťaz dopnút (Napnutie pílovej reťaze, S. 270).
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- ranenia! Nikdy neupevňujte novú pí- lovú reťaz na opotrebované reťazové koleso ani na poškodenú alebo opot- rebovanú lištu. Pílová reťaz by mohla odskočiť alebo sa roztrhnúť.
Údržba lišty
⚠ VAROVANIE! Rezné poranenia! Pri manipulácii s pílovou reťazou alebo lištou noste rukavice odolné proti pre-rezaniu.
Potrebné náradie a pomocné prostriedky
- Kombinovaný nástroj
- Plochý pilník
Postup (Obr C)
- Vypnite motor a nechajte prístroj vychladnúť.
-
Deaktivujte brzdu reťaze: Potiahni- te páku brzdy reťaze (13) dozadu smerom k prednej rukoväti (1). Kryt reťazového kolesa (15) môžete znova namontovať až po uvolnení brzdového pásu reťaze.
-
Uvolnite obe matice (17) krytu re-tazového kolesa (15) pomocou kombinovaného nástroja (25).
- Otočte napínaciu skrutku reťaze (16) pomocou kombinovaného nástroja (25) ⭕, aby ste odstránili napnutie reťaze píly (10).
- Odoberte kryt reťazového kolesa (15), lištu (11) a pílovú reťaz (10).
- Skontrolujte opotrebenie lišty (11). Odstráňte hroty a zarovnajte vodiace plochy plochým pilníkom.
- Vyčistite priepust oleja (38), aby sa zaistilo bezporuchové, automatické olejovanie pílovej reťaze počas prevádzky.
- Namontujte lištu (11), pílovú reťaz (10) a kryt reťazového kolesa (15) a napnite pílovú reťaz (10).
UPOZORNENIE! Pri optimálnom stave priepustu oleja pílová reťaz niekolko sekúnd po spustení reťazovej píly automaticky odstrekne trochu oleja.
Výmena ozubeného dorazu
- Demontáž pílovej retáze a lišty, S. 269
- Lištu jedenkrát otočte okolo svojej horizontálnej osi. Zohl'adnite pritom smer chodu pí-lovej reťaze
- Montáž pílovej reťaze a lišty, S. 270
Skladovanie
- Pred uskladnením prístroj vyčistite.
- Nasadte ochranný kryt retaze (24).
- Kombinovaný nástroj (25) možno na účely uskladnenia uložit na ochranný kryt reťaze (24) (Obr A).
- Pred dlhšími prevádzkovými prestávkami vyprázdnite olejovú nádrž. Starý olej ekologicky zlikvidujte (Likvidácia/ochrana životného prostredia, S. 274).
V hadiciach a v prístroji môžu byť stále zvyšky oleja, ktoré by mohli počas skladovania uniknúť. Na skladovanie umiestnite prístroj na vhodnú podložku/do olejovej vane.
- Prístroj skladujte na suchom a pred prachom chránenom mieste, mimo dosahu detí.
Skladovanie počas prevádzkových prestávok
⚠ OPATRNE! Zvyšky paliva v karburátore môžu viest k problémom so štartovaním alebo k permanentným škodám na prístroji.
Pri prevádzkových prestávkach do 3 mesiacov
- Palivovú nádrž vyprázdňujte na dobre vetranom mieste.
- Naštartujte motor a nechajte ho bežať vo volnobehu, až kým sa motor nezastaví a z karburátora sa nevypustí palivo.
- Nechajte motor vychladnúť (cca 5 minút).
Ďalšie opatrenia pri prevádzkových prestávkach dlhších ako 3 mesiace
- Odstráňte zapalovaciu sviečku (49) pomocou kombinovaného nástroja (25) (Kontrola/nastavenie/výmena zapalovacej sviečky, S. 269).
- Naplňte spalovací priestor čajovou lyžičkou čistého dvojtaktného oleja.
- Viackrát pomaly potiahnite za štartovacie lanko na rozloženie oleja vo vnútri motora.
- Znova vložte zapalovaciu sviečku (49).
Preprava
- Počas prepravy prístroja zakryte lištu a pílovú reťaz ochranným krytom reťaze (24).
- Na krátke vzdialenosti na pracovisku: Prístroj noste za prednú rukováť (1) tak, aby lišta smerovala dozadu.
- Vždy pred prepravou prístroj skontrolujte. Počas prepravy (aj vo vozidlách) prístroj zabezpečte proti prevráteniu, aby nedošlo k poraneniu, škodám alebo vytečeniu pali-va.
- Na dlhšie vzdialenosti alebo vo vozidlách: Prístroj prepravujte v priloženej prepravnej taške (26).
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Prístroj zlikvidujte podľa miestnych predpisov. Pre d’alšie informácie sa obrátte na príslušný úrad.
- Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické opätovné zhodnotenie.
- Stroje nepatria do domového odpadu.
- Olejovú a benzínovú nádrž starostlivo vyprázdnite a odovzdajte prístroj na zbernom mieste na dalšie zhodnotenie.
- Prázdne nádoby od oleja a benzínu likvidujte ekologicky.
- Použité plastové a kovové diely sa môžu roztriedit' a odovzdat' na ekologické zhodnotenie.
- V prípade dálších otázok sa obrátte na servisné centrum.
Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad.
Spotrebitelia sú zo zákona povinní elektrické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdať na ekologickú recykláciu. Týmto spôsobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné k životnému prostrediu a zdrojom. V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
- zaslanie spät výrobcovi/distribútorovi.
Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístrojom.
Pokyny na likvidáciu akumulátorov

Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumuláto-ry môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú jedovaté pary alebo kvapaliny.
Akumulátory likvidujte podľa miest- nych predpisov. Chybné alebo opot- rebované akumulátory sa musia re- cyklovať. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky znovu zhodnotia. Informuj- te sa o tom na vašom miestnom zber- nom mieste alebo v našom servisnom centre. Akumulátory likvidujte vo vy- bitom stave. Na ochranu pred skra- tom odporúčame prekryť póly lepiacou páskou. Akumulátor neotvárajte.
Vyhládávanie chýb
Nasledujúca tabulka vám pomôže odstrániť malé poruchy:
| Problém Možná príčina Odstránenie poruchy | ||
| Prístroj sa nespustí | Žiadne palivo v nádrži Doplňte palivo | |
| Nesprávne poradie štartovania | Zapnutie a vypnutie, S. 260 | |
| E-štartér (3) je chybný Obrátte sa na servisné centrum. | ||
| Porucha motora Obrátte sa na servisné centrum. | ||
| Zapaľovacia sviečka (49) je opotrebovaná | Kontrola/nastavenie/ výmena zapaľovacej sviečky, S. 269 | |
| Pílová reťaz sa nerozbieha | Brzda reťaze blokuje pílo-vú reťaz (10) | Kontrola brzdy reťaze, S. 260 |
| Nedostatočný výkon reza-nia | Pílová reťaz (10) je ne-správne namontovaná | Montáž pílovej reťaze a lišty, S. 270 |
| Pílová reťaz (10) je tupá • | Ostrenie rezacíchzubov, S. 271Výmena pílovej reťaze a lišty, S. 269 | |
| Nedostatočné napnutie reťaze | Napnutie pílovej reťaze,S. 270 | |
| Prístroj beží tažko, pílová reťaz odskakuje | Nedostatočné napnutie reťaze | Napnutie pílovej reťaze,S. 270 |
| Pílová reťaz je horúca,tvorba dymu pri pílení,sfarbenie kolajnice | Príliš málo reťazového oleja | Skontrolujte hladinu oleja a automatiku olejaPlnenie reťazového oleja, S. 259Údržba mazania reťaze,S. 259Obrátte sa na servisné centrum. |
Servis
Garancija
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate záruku 5 rokov od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku vám voči predajcovi výrobku prináležia zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti.
Záručné podmienky
Záručná doba začína s dátumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bu-de potrebný ako doklad o kúpe. Ak sa v rámci pät rokov od dátumu kú-py tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výroby, výrobok – podl’a našej volby – pre vás bezplatne opravíme alebo vymeníme. Toto poskyt-nutie záruky predpokladá, že v rám-ci pätročnej lehoty sa predloží chybný výrobok a doklad o kúpe (pokladnič- ný doklad) a krátko sa písomne opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína žiadne nové záručné obdobie.
Záručná doba sa poskytnutím záru- ky nepredíži. To platí aj pre vymene- né a opravené diely. Škody a nedos- tatky existujúce prípadne už pri kú- pe sa musia ihned' pri vybalení ohlásiť. Opravy pripadajúce po uplynutí zá- ručnej doby sú s povinnosťou úhrady.
Rozsah záruky
Výrobok bol starostlivo vyrobený podla prisnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedomito skontrolovaný.
Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiálu alebo výroby. Táto
záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto je možné na ne prihliadať (napr. Pílová reťaz) ako na rýchlo opotrebitelné diely alebo na poškodenia na rozbitných dieloch. Táto záruka prepadá, keď je výrobok poškodený, neodborne používaný alebo nebola na žom vykonávaná údržba. Pre odborné používanie výrobku je nutné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a manipuláciám, od ktorých sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje, je možné bezpodmienečne zabránit.
Výrobok je určený iba na súkromné a nekomerčné použitie. Pri nesprávnej alebo neodbornej manipulácii, aplikácii násilia a pri zásahoch, ktoré nebo-li uskutočnené našou autorizovanou servisnou pobočkou, záruka zaniká.
Vybavenie v záručnom prípade
Aby bolo možné zaručit rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podl’a nasledujúcich pokynov:
- V prípade akýchkolívek otázok si pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 474588_2404) ako doklad o nákupe.
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
- Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo použite náš kontaktný formulár, ktorý nájdete na parkside-diy.com v kategorii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.
- Výrobok zaznamenaný ako chyb-ný môžete po konzultácii s naším
servisným centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničný doklad) a informácie, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy-skytol. Aby bolo možné zabrániť problémom s prevzatím a prídav-ným nákladom, použite bezpod-mienečne iba adresu, ktorá sa vám oznámi. Zabezpečte, aby sa odoslanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako neskladný tovar, expresne alebo ako iná zvláštna zásielka. Výrobok pošlite, prosím, vrát. všetkých súčasne dodaných dielov príslu-šenstva a postarajte sa o dostatočne bezpečné prepravné balenie.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa parkside-diy.com si môžete pozriet a stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a cez vyhládávanie si nájdite návody na obsluhu. Po zadaní čísla výrobku (IAN) 474588_2404 si budete môčť otvorit návod na obsluhu.
Opravný servis
Ohľadom opráv, ktoré nepodliehajú záruke, sa obrátte na Servisné cen-
trum. Tam dostanete s ochotou pred- bežný návrh nákladov.
- Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli zaslané dostatočne za-balené a ofrankované.
Upozornenie: Váš prístroj pošlite, prosím, vyčistený a s upozornením na chybu na adresu uvedenú Servisným centrom. - Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako velkorozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným nebudú prevzaté.
- Vaše zaslané chybné prístroje zlik-vidujeme bezplatne.
Service-Center
SK Servis Slovensko Tel.: 0800 003409 Kontaktný formulár na parkside-diy.com IAN 474588_2404
Importér
Zohl'adnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Náhradné diely a príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objednávaní vyskytli problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade dálších otazok sa obrátte na: Service-Center, S. 278
⚠ VAROVANIE! Bezpečné používanie reťazovej píly je možné iba so schválenými pílovými reťazami a vodiacimi kol’ajnicami. Použitie neschvá-
lených kombinácií môže spôsobit' vážne a dokonca smrtelné poranenia.
• Lišta:
• BE18-72-5810P (Kangxin)
• 188PXBK095 (Oregon)
- Pílová retáz:
• .325.058x72DL (Kangxin)
• 21BPX072X (Oregon)
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • (EU) 2016/1628 & (EU) 2018/989 • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Na zabezpečenie zhody sa použili tieto harmonizované normy a vnútroštátne normy a predpisy:
EN ISO 11681-1:2022 • EN ISO 14982:2009 • EN IEC 63000:2018
Súlad so smernicou 2000/14/EC, pokiaľ ide o emisie hluku, je potvrdený:
Použitý postup posudzovania zhody podľa 2000/14/EC, príloha VI.
Certifikát ES skúšky typu
• Číslo: M6A 036607 1989 Rev. 00
- Notifikovaná osoba: TÜV SÜD Product Service GmbH • NB: 0123 Ridlerstraße 65 • 80339 München • Deutschland
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu:
Splnomocnený zástupca dokumentácie