PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Motosega

PPBKS 56 A1 - Motosega PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPBKS 56 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 384 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PPBKS 56 A1 - page 181

Domande degli utenti su PPBKS 56 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPBKS 56 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPBKS 56 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PPBKS 56 A1 PARKSIDE

Sega a benzina con avvio elettrico

Traduzione delle istruzioni d'uso originali / Leggere con attenzione prima dell'uso e conservare in un luogo sicuro per future consultazioni.

SK

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

CZ

Introduzione.... 181

Uso conforme....181

Materiale in dotazione/accessori......182

Panoramica.... 182

Descrizione del funzionamento....183

Dati tecnici....183

Avvertenze di sicurezza...... 185

Significato delle avvertenze di sicurezza.... 186

Pittogrammi e simboli......186

Avvertenze di sicurezza per motoseghe a benzina....187

Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore......190

Rischi residui....190

Preparazione....191

Dispositivi di sicurezza......191

Verifica dello stato di carica della batteria.... 191

Caricamento della batteria...... 191

Funzionamento.... 192

Prima del funzionamento...... 192

Accensione e spegnimento.....194

Tecniche di taglio.... 198

Pulizia, manutenzione e conservazione....202

Pulizia....202

Manutenzione....202

Conservazione......209

Trasporto...... 209

Smaltimento/rispetto dell'ambiente......209

Istruzioni per lo smaltimento delle batterie.... 210

Ricerca degli errori......211

Assistenza.... 211

Garanzia.... 211

Servizio di riparazione...... 213

Service-Center 213

Importatore....213

Ricambi e accessori......214

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale......215

Vista esplosa....381

Introduzione

Complimenti per l'acquisto di questa nuova motosega a benzina (di seguito denominato prodotto o apparecchio).

Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.

Non si può escludere che in singoli casi l'apparecchio o il suo interno presentino quantitativi residui di lubrificanti. Non si tratta di un vizio o difetto e non è un motivo di preoccupazione.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Introduzione - 1

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Introduzione - 2

Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.

Uso conforme

L'apparecchio è destinato esclusivamente al seguente uso:

- Tagliare il legno all'aperto

L'apparecchio non è concepito per qualsiasi altro tipo di utilizzo. Si tratta ad esempio del taglio di muratura, plastica, pietra, metallo, alimenti o legno contenente corpi estranei (ad es. chiodi o viti).

L'apparecchio è destinato all'utilizzo da parte di adulti. L'uso dell'apparecchio ai ragazzi di età superiore a 16 anni è consentito solo sotto sorveglianza.

Questa motosega deve essere utilizzata da una sola persona.

L'utilizzatore deve usare dispositivi di protezione individuali (DPI) adeguati. La motosega va sostenuta con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore.

Prima di usare l'apparecchio, l'utilizzatore dovrà aver letto e compreso tutte le indicazioni le istruzioni contenute nel manuale d'uso.

Qualsiasi altro impiego non espres- samente consentito nel presen- te manuale d'uso può causa- re danni all'apparecchio e rap- presentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od op- ratore dell'apparecchio è responsa- bile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà. L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è sta- to concepito per l'impiego azienda- le prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento erra- to.

L'apparecchio è parte della serie X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie X 20 V TEAM.

Materiale in dotazione/accessori

Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito.

Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.

  • Motosega a benzina
  • Lama (premontato)
  • Catena della sega (premontato)
    • Ausilio per depezzare
  • Protezione lama
  • Latta di olio (500 ml, Olio della catena bio)
    • Tanica della miscela di carburante
  • Chiave combinata
  • Custodia
  • Istruzioni originali
  • Cuffie di protezione e Occhiali protettivi con istruzioni per l'uso
  • Batteria e caricabatteria con manuale d'uso

Panoramica

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Panoramica - 1

Le figure dell'apparecchio si trovano nelle pagine apribili anteriore e posteriore.

Fig. A

1 Impugnatura anteriore
2 Impugnatura di accensione
3 Starter elettrico
4 Sicura della leva dell'acceleratore
5 Impugnatura posteriore
6 Protezione della mano
7 Leva dell'acceleratore
8 Coperchio del serbatoio (Carburante)
9 Coperchio del serbatoio (Olio per catena)
10 Catena della sega

11 Lama
12 Nottolino salva-catena
13 Leva del ferma catena/protezione delle mani anteriore
14 Supporto batteria
15 Schermatura rocchetto catena
16 Vite di serraggio catena
17 Dado
18 Leva di avvio a freddo (starter)
19 Pompa del carburante
20 Tasto Off
21 Tanica della miscela di carburante
22 Latta di olio
23 Ausilio per depezzare
24 Protezione lama
25 Chiave combinata
26 Custodia
27 Occhiali protettivi
28 Cuffie di protezione
29 Batteria
30 Tasto (Spia dello stato di carica)
31 Spia dello stato di carica
32 Sblocco batteria
33 Caricabatterie

Fig. B

34 Vite di regolazione dell'olio

Fig. C

35 Pignone della catena

36 Rocchetto catena

37 Alloggiamento (Spina elastica della catena)

38 Scarico dell'olio

39 Perno ferma catena

40 Spina elastica della catena

Fig. D

41 Barra per depezzare

42 Platorello finale

43 Raccordo a innesto rapido

44 Dado adattatore

Fig. N

45 Dado a galletto

46 Copertura del filtro aria

47 Filtro dell'aria

Fig. O

48 Cappuccio candela

49 Candela

Fig. Q

50 Linea visiera/Indicatore di direzione caduta

Descrizione del funzionamento

La catena circolare della sega viene condotta tramite una lama (barra di guida). La motosega è dotata di un ferma catena con arresto rapido. Un lubrificatore automatico assicura la lubrificazione costante. Per proteggere l'utente, l'apparecchio è dotato di diversi dispositivi di protezione.

La seguente descrizione illustra il fun- zionamento dei componenti.

Dati tecnici

Motosega a benzina .. PPBKS 56 A1

Cilindrata ....56,5 cm ^3 potenza max. motore .2,2 kW (3,0 PS) Numero di giri motore ....

- funzionamento in folle n_0 ......3000±300 min ^-1

- con lama e catena della sega n_max 11500 min ^-1

Volume della tanica ....

– Olio per catena ..... 260 cm ^3 (0,26 l)

- Carburante ....550 cm ^3 (0,55 l) carburante ammesso

ROZ 95, ROZ 98

Rapporto miscelazione carburante 40:1

Olio per motore a due tempi consenti-to ....ISO-L-EGD, JASO FD

Livello emissione ......V

Valore di emissioni di anidride carbonica (CO₂) stabilito con la procedura di omologazione UE per questo tipo: 1026 g/kWh

Produttore del motore

  • Nome commerciale: WUYANG
  • Nome azienda: Zhejiang Wu Yang Industry & Trade Co., Ltd.
  • Indirizzo di contatto in Unione: Rake Forester GmbH, Andre-Citroen-Str. 18, 51149 Köln, Germania
    Velocità della catena v_max ...22,15 m/s Grado di protezione ..... IPX0
    Peso, con serbatoio vuoto/con batteria ....
    – senza lama e catena della sega ....7,1 kg
    – con lama e catena della sega 8,2 kg Catena della sega
    Kangxin .325.058x72DL
  • Velocità della catena v_0 ... 22,15 m/s
  • Passo della catena 8,25 mm (0,325")
  • Numero di maglie 72
  • Spessore maglie ....1,5 mm
    Lama ....Kangxin BE18-72-5810P
  • Tipo di lama 18"
    – Lunghezza lama .....52 cm (520 mm)
    – Lunghezza di taglio 45 cm (450 mm)
    Passo rocchetto .....8,25 mm (0,325")
  • Numero di denti (rocchetto catena) 7
    Livello di pressione acustica ( L_pA ) ....108 dB; K_pA=3 dB
    Livello di potenza acustica ( L_WA )
  • garantito 119 dB
  • misurato ..... 116,8 dB; K_WA=2,36 dB
    Indossare protezioni acustiche!

Vibrazione ( a_h )
- Impugnatura anteriore ..... 8,995 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
- Impugnatura posteriore .... 9,520 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Batteria .....Li-Ion Temperatura ..... ≤50 °C
- Processo di carica ...... 4 - 40 °C
- Funzionamento ...... -20 - 50 °C
- Conservazione ...... 0 - 45 °C
PARKSIDE Performance Smart Batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1

- Frequenza operativa/banda di frequenza 2400-2483,5 MHz

I valori relativi alla rumorosità e alle vibrazioni sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità.

Il valore complessivo di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato sono stati misurati secondo una procedura di controllo regolata da norme e possono essere utilizzati per il confronto fra un apparecchio e un altro. Il valore complessivo di vibrazione indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato possono essere utilizzati anche per una stima temporanea del carico.

AVVERTIMENTO! Le emissioni sulle vibrazioni e la rumorosità possono differire dai valori indicati durante l'uso effettivo dell'apparecchio, in base alla tipologia e la modalità in cui si utilizza l'apparecchio, in particolare quale tipo di pezzo viene lavorato. Risulta necessario stabilire misure di sicurezza per la tutela dell'utilizzatore che si basino su un calcolo approssimativo del carico dovuto alle vibrazioni alle condizioni d'uso effettive (che includano tutti i fattori del ciclo d'impiego, fra cui ad esempio i tempi

di riposo dell'apparecchio e quelli in cui si trova sì acceso, ma senza cari- co).

X 20 V TEAM

L'apparecchio è parte della serie X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie X 20 V TEAM.

Consigliamo di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con

le seguenti batterie: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

È vietato l'uso dell'apparecchio con le seguenti batterie: Smart PAPS 2012 A1

Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1 Dati tecnici di batteria e caricabatteria: vedere le istruzioni separate.

Tempo di carica (min.)PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 120 240
PLG 20 C2 45 80 165
PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 60 120
PLG 201 A1 135 250 500
SmartPLGS 2012 A135 45 50

Avvertenze di sicurezza

Questa sezione contiene le avvertenze di sicurezza fondamentali per l'uso dell'apparecchio.

AVVERTIMENTO! L'uso inadegua- to della batteria può causare danni a persone e cose. Rispettare le avver- tenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto riportate nel manuale d'uso della batteria e del ca- ricabatterie della serie X 20 V TEAM. Una descrizione dettagliata sul pro-

cesso di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l'uso accluse separatamente.

AVVERTIMENTO! Una motosega è un apparecchio pericoloso che in caso di utilizzo errato o superficiale può causare gravi lesioni perfino letali. Per la sicurezza propria e di terzi attenersi sempre alle avvertenze di sicurezza e se non si è sicuri, è consigliabile consultare un esperto.

Significato delle avvertenze di sicurezza

⚠ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.

⚠ AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.

ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione. NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.

Pittogrammi e simboli

Pittogrammi sull'apparecchio

NOTA! Prima di iniziare il lavoro, acquisire dimestichezza con tutti gli elementi di comando. Esercitarsi nell'uso della motosega e chiedere chiarimenti a un tecnico in merito a funzionamento, effetti e tecniche di potatura.

NOTA! La catena della sega non ruota se il fermo catena è inserito. Rimuovere il ferma catena facendo scorrere la leva del freno verso l'impugnatura anteriore.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 1

Attenzione!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 2

Leggere le istruzioni per l'uso

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 3

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 4

Indossare protezione oculare e cuffie protettive Utilizzare protezione per la te- sta

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 5

Utilizzare guanti di protezione

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 6

Indossare scarpe antinfortunistiche con suola resistente!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 7

Indossare abbigliamento protettivo con inserti di protezione dal taglio!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 8

Lavorare sempre con ambo le mani!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 9

Tenersi lontano da fiamme e fonti di accensione libere o fu- mo. Vietato fumare.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 10

È vietato l'uso dell'apparecchio in condizioni di pioggia e in ambienti umidi.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 11

Attenzione! Contraccolpo - Durante il lavoro prestare at- tenzione al contraccolpo della macchina.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 12

Attenzione superfici surriscal- date, pericolo di ustione!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 13

Livello di potenza acustica garantito L_WA in dB.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 14

Volume serbatoio olio per catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 15

Oliare la catena della sega

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 16

Arrestare l'apparecchio

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 17

Starter chiuso Starter aperto

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 18

Tipo di lama

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 19

Regolazione della lubrificazione catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 20

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 21

Rapporto di miscelazione carburante e olio a 2 tempi: 40:1 usare SOLO miscela di carburante

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 22

40:1

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 23

Premere per 6 volte la pompa del carburante

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 24

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 25

tipo di carburante da utilizzare

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Pittogrammi sull'apparecchio - 26

ISO-L-EGD

JASO FD

olio a 2 tempi da utilizzare

Simboli sul perno ferma catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul perno ferma catena - 1

Ferma catena (attivo/disattivo)

Simboli sulla schermatura rocchetto catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla schermatura rocchetto catena - 1

Direzione di marcia della catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla schermatura rocchetto catena - 2

Ferma catena (aperto/chiuso)

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla schermatura rocchetto catena - 3

Regolare la tensione della catena

Simboli sulla barra

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla barra - 1

Tipo di lama

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla barra - 2

Larghezza scanalatura

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla barra - 3

Passo della catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sulla barra - 4

Quantità di maglie

Simboli sul cartellino

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 1

Attivare il ferma catena

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 2

Premere la pompa del carburante

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 3

Tirare la leva di avvio a freddo (starter)

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 4

Tirare la corda di avvia- mento oppure azionare lo starter elettrico

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 5

Azionare la sicura della le- va dell'acceleratore e la leva dell'acceleratore

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Simboli sul cartellino - 6

Disattivare il ferma catena

Avvertenze di sicurezza per motoseghe a benzina

Attenzione! Per evitare danni a persone e cose, leggere le seguenti avver- tenze di sicurezza.

Indicazioni generali

- Non è consentito l'uso di questo apparecchio da parte di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o prive di esperienza e conoscenze.

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.

- Osservare la protezione contro il rumore e le normative locali quando si utilizzano le motoseghe nei boschi. Le disposizioni locali possono richiedere una verifica di idoneità. Chiedere all'amministrazione forestale.

- Non usare la motosega a benzi-na in caso di stanchezza, di diffi-coltà a concentrarsi oppure do-po l'assunzione di alcol o di me-dicinali. Di tanto in tanto, interrom-pere il lavoro per fare una pausa.

- Tagliare solo legno. Non usare la motosega per scopi non previsti. Ad esempio: non usare la moto-sega per tagliare metallo, plastica, muratura, materiali edili non in legno. L'uso di questa motose-ga per operazioni diverse da quel-le previste può provocare situazioni pericolose.

Preparazione

  • Durante le operazioni indossare sempre un abbigliamento da lavoro idoneo che consentano libertà di movimento. Fra di essi: casco di protezione, protezione acustica, occhiali di protezione, protezione del volto, guanti con protezione antitaglio: pantaloni di protezione e calzature protettive con suola antiscivolo.
  • Nel taglio di legno asciutto si potrebbe sviluppare polvere. Indossare una maschera antipolvere idonea.
  • Assicurarsi che le impugnature durante il lavoro siano asciutte e pulite.
  • Non lavorare se la motosega è danneggiata, non integra o modificata senza l'approvazione del produttore. Non utilizzare mai la motosega con componenti di protezione difettosi. Verificare prima dell'uso lo stato di sicurezza della motosega, in particolare la la-ma e la catena.
  • Non avviare mai la motosega in luoghi chiusi o poco aerati; sussiste il rischio di inalare i gas di scarico.
  • Non avviare mai la motosega prima che lama, catena e schermatura rocchetto catena non siano montati correttamente.

Funzionamento

  • Verificare che altre persone o animali non sostino in prossimità della zona di lavoro.
  • Iniziare solo dopo che l'area di lavoro è sgombra di ostacoli ed è stata prevista una via di fuga da alberi in caduta.
  • Reggere la motosega sempre con la mano destra sull'impugnatura posteriore e

quella sinistra sull'impugnatura anteriore. Reggendo la motosega con la posizione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali; pertanto non andrebbe mai fatto.

  • Reggere la motosega solo per le impugnature isolate, perché la catena della sega potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Catene della sega che entrano in contatto con un cavo in funzione possono esporre parti in metallo della catena della sega e dare all'utente una scarica elettrica.
  • Assicurarsi di trovarsi su una base sempre solida e utilizzare la motosega solo se la superficie è stabile, sicura e piana. Superfici scivolose o instabili possono causare la perdita di equilibrio o di controllo sulla motosega.
  • Nella lubrificazione delle cate-ne l'olio che fuoriesce forma una leggera traccia. Tenere conto del-la direzione del vento ed evitare di esporsi alla nebulosa di olio lubrifi-cante se non è assolutamente ne-cessario.
  • Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega mentre la motosega è in funzione. Prima di azionare la moto-sega, verificare che la sega della catena non sia a contatto con nulla. Un attimo di disattenzione mentre si adoperano motoseghe può causare situazioni in cui gli abiti o parti del corpo rimangono impigliati nella catena della sega.
  • Non lavorare mai con una sola mano oppure oltre l'altezza della spalla.
  • Un uso prolungato dell'apparecchio può causare disturbi circolatori alle mani, dovu-

ti all'esposizione e alle vibrazioni (fenomeno di Raynaud). Cambiare regolarmente la posizione di lavoro. Si può comunque aumentare il tempo di impiego indossando guanti appositi o effettuando pause regolari. Si precisa che il tempo di utilizzo si riduce a seconda della predisposizione personale a problemi circolatori, delle basse temperature esterne o dell'elevata forza di presa necessaria durante l'uso.

  • Mentre si taglia un ramo sotto tensione, prepararsi ad un eventuale contraccolpo. Quando la tensione nelle fibre del legno viene rilasciata, il ramo caricato di forza elastica potrebbe saltare contro l'operatore e/o mettere fuori controllo la motosega.
  • Prestare estrema cautela quando si tagliano sottobosco e alberelli. Il materiale potrebbe rimanere incagliato nella catena della sega ed essere scagliato contro di sé o far perdere l'equilibrio.
  • Spegnere il motore e attendere che la catena si sia fermata prima di posare la motosega.

Pulizia, manutenzione e conservazione

  • Seguire con attenzione le istruzioni di manutenzione, controllo e servizio riportate nel presente manuale di istruzioni.
  • Tutti gli interventi di manutenzione non indicati nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti esclusivamente dal nostro Centro assistenza per motoseghe.
  • Rispettare tutte le istruzioni quando si libera la motosega da cumuli di materiale, quando la si conserva o si eseguono lavori di manutenzione. Accertarsi che il moto-

re sia spento e assicurato contro l'accensione accidentale. Un funzionamento imprevisto della moto-sega durante la rimozione dei cumuli di materiale oppure durante i lavori di manutenzione può causare lesioni gravi.

  • Utilizzare solamente gli accessori raccomandati nelle presenti istruzioni.
  • Trasportare la motosega reggendola per l'impugnatura frontale, con la motosega spenta e sempre in direzione contraria a quella del proprio corpo. Quando si trasporta o conserva la motosega, inserire sempre il cappuccio della barra. Maneggiare correttamente la motosega riduce la probabilità di contatti accidentali con la catena della sega in movimento.
  • Conservare la motosega e il carburante in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini. Inoltre occorre escludere il pericolo di fuoriuscite di carburante o vapori che possono andare a contatto con scintille o fiamme aperte. Una fonte di formazione di scintille possono essere, ad esempio, gli apparecchi elettrici.
  • Per conservare il carburante utiliz-zare contenitori adatti e consenti-ti. In caso di conservazione prolungata o trasporto della motosega, utilizzare la tanica per carburante e olio della catena. Far smaltire correttamente i mezzi esausti.

Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore - 1

  • Si può verificare contraccolpo se il naso o la punta della barra di guida tocca un oggetto oppure se il legno si incaglia e la catena della sega si incastra nel taglio (Fig. b).
  • In alcuni casi il contatto con la punta potrebbe causare reazioni avverse improvvise, e far scattare la barra guida in alto e verso l'operatore (Fig. a).
  • Premere la catena della sega verso la punta della barra guida potrebbe farla scattare rapidamente indietro verso l'operatore.
  • Una di queste reazioni potrebbe causare la perdita di controllo sulla sega con conseguenti lesioni personali gravi. Non fare affidamento solo sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega. In qualità di operatore di una motosega, è necessario intraprendere alcune misure per far sì che le proprie operazioni siano libere dal rischio di incidenti e infortuni.

Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della motosega e/o di procedure o condizioni operative non corrette e può essere evitato adottando precauzioni adeguate come spiegato di seguito:

- Mantenere saldamente la presa, con il pollice e le dita poggia-ti attorno alle impugnature della motosega, con entrambe le mani sull'utensile e posizionando il corpo e le braccia in modo da

poter sostenere i contraccolpi. Se si prendono precauzioni adeguate, l'operatore può controllare le reazioni da contraccolpi. Non mollare la presa sulla motosega.

  • Non sporgersi eccessivamente e non praticare tagli ad altezza superiore delle proprie spalle. In tal modo sarà più facile prevenire contatti accidentali della punta e controllare la motosega in caso di situazioni inattese.
  • Utilizzare solo barre di guida di ricambio e catene della sega specificate dal produttore. Barre di guida di ricambio e catene della sega errate potrebbero causare rotture della catena e/o contraccolpi.
  • Rispettare le istruzioni del produttore quanto ad affilatura e manutenzione della catena della sega. Abbassare l'altezza del limitatore di profondità può causare l'aumento di contraccolpo.

Rischi residui

Anche utilizzando l'apparecchio in modo conforme, rimangono dei rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in funzione del modello e del tipo di apparecchio:

  • Danni all'udito, in caso di manca- to utilizzo di un'apposita protezio- ne acustica.
  • Danni alla salute derivanti dalle vibrazioni della mano e del braccio, qualora l'apparecchio venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato o il suo uso e la sua manutenzione non siano effettuati in modo conforme.
  • Lesioni da taglio

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di campo elettromagnetico generato durante il funzionamento dell'apparecchio.

In presenza di determinate condizioni, questo campo può danneggia-re i dispositivi medici attivi e passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, raccomandiamo alle persone che portano dispositivi medici di consultare il proprio medico e il costrut-tore dello stesso prima dell'utilizzo dell'apparecchio.

Preparazione

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire la batteria nell'apparecchio solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso. Avviare il motore solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso.

Dispositivi di sicurezza

Per proteggere l'utente e l'utensile, sono presenti i seguenti dispositivi di sicurezza:

Sicura della leva dell'acceleratore (4)

- Impedisce la messa in movimento involontaria della catena della se-ga.

Impugnatura posteriore (5) con protezione della mano posteriore (6)

- Protegge la mano da ramoscelli, rami e sbalzi della catena della se-ga.

Catena della sega (10) con poco contraccolpo

- Aiuta a ridurre i contraccolpi mediante dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati.

Nottolino salva-catena (12)

  • Rinforza la stabilità quando si svolgono tagli verticali.
  • Facilita il taglio con la sega.

Leva del ferma catena/protezione delle mani anteriore (13)

  • La catena della sega non si muove se il ferma catena è inserito.
  • In caso di contraccolpo ferma immediatamente la catena della sega.
  • La leva può essere azionata anche a mano.
  • Protegge la mano sinistra dell'operatore qualora scivoli dall'impugnatura anteriore.

Tasto Off (20)

- Azionando il tasto Off l'apparecchio si spegne immediatamente.

Perno ferma catena (39)

- Diminuisce il pericolo di lesioni qualora la catena della sega salti o si spezzi.

Verifica dello stato di carica della batteria

LED Significato

rosso, arancione, Batteria caricata verde

rosso, arancione Batteria parzialmente caricata

rosso La batteria deve essere caricata

  1. Premere il tasto (30) accanto alla spia dello stato di carica (31) sulla batteria (29).
    I LED della spia dello stato di carica indicano lo stato di carica della batteria.
  2. Caricare la batteria (29) quando è accesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (31).

Caricamento della batteria

Vedere anche il manuale d'uso del caricabatteria.

Avvertenze

  • Prima di ricaricare una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi.
  • Non esporre la batteria a radiazioni solari intense per un tempo prolungato e non appoggiarla sui caloriferi (max. 50 °C).

Caricamento della batteria

  1. Rimuovere la batteria (29) dall'apparecchio.
  2. Inserire la batteria (29) nel vano del caricabatteria (33).
  3. Collegare il caricabatterie (33) ad una presa elettrica.
  4. Quando la batteria è completa- mente carica, staccare il carica- batterie (33) dalla presa.
  5. Estrarre la batteria (29) dal caricabatteria (33).

Funzionamento

Prima del funzionamento

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Per lavorare con la catena a sega indossare sempre guanti protettivi, occhiali protettivi, una protezione per l'udito, un casco protettivo, guanti di sicurezza e abbigliamento di lavoro antitaglio. Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, togliere il cappuccio candela (48) e attivare il-ferma catena.

ATTENZIONE! Nel taglio di legno asciutto si potrebbe sviluppare polvere. Indossare una maschera antipolvere idonea.

Eseguire i seguenti passi prima di mettere in funzionamento la motosega:

  • all'occorrenza Montare catena della sega e lama, p. 205
  • Tensionare la catena della sega, p. 206

  • Rabboccare l'olio della catena, p. 193
    • Verificare il ferma catena, p. 194

  • Verificare l'automatismo dell'olio
  • verificare lo stato ineccepibile e la completezza dei dispositivi di protezione, e che tutte le viti siano ben strette,
  • verificare la tenuta dei sistemi a carburante,
  • verificare che la motosega non tocchi contro alcun oggetto.

NOTA! La motosega può perdere olio, vedere Pulizia, manutenzione e conservazione, p. 202.

Miscelare il carburante e rabboccare

▲ PERICOLO! Pericolo di incendio e di esplosione! Quando si manipola il carburante, assicurarsi sempre di avere una buona aerazione. Durante il rifornimento non fumare e tenere lon-tane tutte le fonti di calore. Non fare mai rifornimento quando il motore è in azione. Aprire con cautela il tappo del serbatoio, affinché l'eventuale so-vrapressione residua possa abbassarsi. Avviare l'apparecchio a distanza di almeno 3 metri dal luogo di rabbocco del carburante.

ATTENZIONE! Utilizzare solo la miscela consigliata nel manuale. La miscela di carburante è soggetta a invecchiamento. Pertanto non utilizzare miscele di carburante se più vecchie di 3 mesi (E10: 30 giorni). L'inosservanza può danneggiare il motore e comportare una perdita della garanzia.

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! Evitare il contatto cutaneo diretto con benzina e l'inalazione dei vapori di benzina.

NOTA! Il carburante inadatto può danneggiare il motore a due tempi. Uti-

lizzare l'apparecchio esclusivamente con una miscela di benzina e olio per motore a due tempi nel rapporto 40:1.

Benzina Olio a 2 tempi
40 parti 1 parte
1 L 25 ml
3 L 75 ml
5 L 125 ml

Avvertenze

• Volume della tanica (Carburante): 550 cm ^3 (0,55 l); carburante am-messo: ROZ 95, ROZ 98.
- Le prestazioni ottimali si ottengono usando olio per motori a due tempi raffreddati ad aria.

Miscelare il carburante (Fig. A)

Sulla tanica della miscela di carburante (21) è riportata una scala che indica il rapporto di miscelazione per rifornire il serbatoio.

  1. Riempire dapprima la benzina fino alla tacca PETROL nella tanica di miscelazione del carburante (21).
  2. Quindi aggiungere alla benzina l'olio per motore a due tempi fino alla seconda tacca OIL.
  3. Chiudere e agitare la tanica di miscelazione del carburante (21).

Rabboccare il carburante (Fig. A)

  1. Posare l'apparecchio su di un la- to in modo che il tappo serbatoio dell'olio (8) sia rivolto verso l'alto.
  2. Svitare il tappo del serbatoio (8).
  3. Versare la miscela di carburante nel serbatoio.
  4. Rimuovere i residui di carburante intorno al coperchio del serbatoio.
  5. Chiudere il tappo del serbatoio (8).

Attendere la lubrificazione della catena

NOTA! Azionare la motosega con poco olio riduce la potenza di taglio e la durata della catena, poiché la catena si smussa più rapidamente. L'insufficienza di olio è riconoscibile dalla produzione di fumo o dalla coloritura della lama. Assicurarsi che sulla catena ci sia sempre olio.

Avvertenze

  • Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare il livello dell'olio.
  • Ad ogni accensione, verificare che la lubrificazione catena funzioni.
  • È sempre possibile verificare la lubrificazione della catena durante il funzionamento.

Procedura

  1. Mentre la catena è in movimento: Reggere la motosega su uno sfondo chiaro. Osservare la traccia di olio. La motosega non deve toccare terra!

  2. Traccia di olio evidente: La motosega funziona correttamente.

  3. Traccia di olio debole: Regolare il flusso di olio (Fig. B), p. 203
  4. Nessuna traccia di olio: Rabboccare l'olio della catena, p. 193; Pulire lo scarico dell'olio (Fig. C), p. 203.

Rabboccare l'olio della catena

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio! Spegnere sempre l'apparecchio e lasciare raffreddare il motore prima di rabboccare l'olio. NOTA! Azionare la motosega con poco olio riduce la potenza di taglio e la durata della catena, poiché la catena si smussa più rapidamente. L'insufficienza di olio è riconoscibile dalla produzione di fumo o dalla coloritura della lama. Assicurarsi che sul- la catena ci sia sempre olio. Non appena la catena si avvia, l'olio scorre alla lama (11).

  • Controllare regolarmente il livello di olio e rabboccare subito l'olio della catena se il livello dell'olio è basso. Capacità serbatoio: 260 cm ^3 (0,26 l)
  • Utilizzare l'olio biologico che contiene additivi per ridurre l'attrito e l'usura. In alternativa, utilizzare un olio lubrificante per catene con una bassa percentuale di additivi ade-sivi.
  • Svuotare con cautela il serbatoio dell'olio in caso di inutilizzo prolungato (6–8 settimane).

Procedura (Fig. A)

  1. Posare l'apparecchio su di un la-to in modo che il tappo serbatoio dell'olio (9) sia rivolto verso l'alto.
  2. Svitare il tappo del serbatoio (9).
  3. Versare l'olio per catena bio nel serbatoio.
  4. Rimuovere l'eventuale olio in ec- cesso con un panno.
  5. Avvitare il tappo del serbatoio (9).

Inserimento e rimozione della batteria

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire la batteria nell'apparecchio solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso.

NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una batteria sbagliata può danneggiarsi e danneggiare l'apparecchio.

Inserimento della batteria

  1. Fare scivolare la batteria (29) nel supporto batteria (14) lungo la guida.

La batteria si blocca con uno scatto udibile.

Rimozione della batteria

  1. Premere e mantenere premuto il dispositivo di sblocco (32) della batteria (29).
  2. Estrarre la batteria dal supporto batteria (14).

Verificare il ferma catena

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni dovuto alla catena della sega in movimento. Se il ferma catena non funziona correttamente, non utilizzare la motosega. Rivolgersi al Service-Center, p. 213.

Prima dell'accensione verificare il ferma catena (Fig. B)

  1. Assicurarsi che la leva del ferma catena (13) e il meccanismo siano puliti.
  2. Assicurarsi che la leva del ferma catena (13) sia innestata nella posizione finale.

No: Non lavorare con la motosega! rivolgersi al centro di assistenza.

Verificare il ferma catena all'accensione (Fig. B)

Effettuare questi passi ad ogni accensione.

Accensione e spegnimento

È possibile utilizzare l'apparecchio anche senza batteria azionandolo con la corda di avviamento.

⚠ PERICOLO! Non utilizzare la motosega in prossimità di liquidi o gas infiammabili.
ATTENZIONE! Quando gira a vuoto, la catena della sega non deve muoversi. Qualora la catena della sega dovesse muoversi durante il funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o con il numero di giri a vuoto. Contattare il Centro assistenza.

Avvio a freddo

Avviamento con la funicella dello starter (Fig. A)

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa della catena della sega in movimento. Verificare che il ferma catena sia attivato. L'apparecchio dispone di uno spegnimento automatico, che viene attivato quando si schiaccia manualmente la leva di avvio a freddo (18) una seconda volta. Se l'apparecchio dovesse essere avviato ora e il ferma catena non dovesse essere attivato, la catena della sega inizierà a girare.

Avvertenze

  • Verificare se vi è abbastanza olio per la catena nel serbatoio e all'occorrenza rabboccarlo (Rabboccare l'olio della catena, p. 193).
  • Posizionare l'apparecchio su una superficie sicura, stabile e rimuovere la protezione della catena (24). La catena della sega (10) non deve toccare né il pavimento, né oggetti.
  • Azionare il ferma catena facendo scorrere la leva del ferma catena stessa (13) allontanandola dall'impugnatura anteriore (1), finché il ferma catena non scatta in posizione.
  • Premere per 6 volte la pompa del carburante (19).
  • Estrarre la leva di avviamento a freddo (18) (Starter) in posizione
  • Tenere saldamente l'apparecchio con una mano sulla maniglia anteriore (1) e un piede sulla maniglia inferiore (5).
  • Con l'altra mano afferrare l'impugnatura di accensione (2) per la corda di avviamento. Tirarla ve-

locemente più volte, fino all'avvio del motore.

  1. Azionare brevemente la sicura della leva di accelerazione (4) e la leva dell'acceleratore (7), affinché la leva di avviamento a freddo (18) scatti in posizione |‡|Ora l'apparecchio gira in folle.
    Far riscaldare l'apparecchio in folle per un tempo compreso tra 45 secondi e 1 minuto e mezzo.

  2. Rilasciare il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura anteriore (1) finché il ferma catena non si stacca.

ATTENZIONE! Qualora la catena della sega dovesse muoversi in funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o il numero di giri a vuoto. Non mettere in funzione l'apparecchio, e rivolgersi al centro di assistenza.

  1. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Avviamento con lo starter elettrico (Fig. A)

  1. Posizionare l'apparecchio su una superficie sicura, stabile e rimuovere la protezione della catena (24). La catena della sega (10) non deve toccare né il pavimento, né oggetti.

  2. Inserire la batteria (29).

  3. Azionare il freno della catena facendone scorrere la leva (13) allontanandola dall'impugnatura anteriore (1), finché il freno della catena non scatta in posizione.

  4. Premere per 6 volte la pompa del carburante (19).

  5. Estrarre la leva di avviamento a freddo (18) (Starter) in posizione

  6. Aprire la schermatura rocchetto catena verso l'alto e premere lo starter elettrico (3) finché il motore si avvia.

  7. Azionare brevemente la sicura della leva di accelerazione (4) e la leva dell'acceleratore (7), affinché la leva di avviamento a freddo (18) scatti in posizione || L'apparecchio gira in folle. Far riscaldare l'apparecchio in folle per un tempo compreso tra 45 secondi e 1 minuto e mezzo.
  8. Rilasciare il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura anteriore (1) finché il ferma catena non si stacca.
  9. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Se il motore si è acceso e spento subito dopo

Avviamento con la funicella dello starter (Fig. A)

  1. Azionare la sicura della leva di accelerazione (4) e brevemente la leva di accelerazione (7). La leva di avviamento a freddo (Starter) (18) torna in posizione di avvio a caldo.

  2. Afferrare nuovamente l'impugnatura di accensione (2) per la corda e tirarla velocemente più volte, fino all'avvio del motore.

Se anche questa procedura non funziona, seguire le istruzioni del capitolo Ricerca degli errori, p. 211.

Se la temperatura esterna è molto elevata, può essere che il moto-re debba essere acceso anche in avvio a freddo senza leva di avviamento a freddo (Starter) (18).

  1. Rilasciare il fermo catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura anteriore (1) finché il ferma catena non si stacca.

ATTENZIONE! Qualora la catena della sega dovesse muoversi in funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o il numero di giri a vuoto. Non mettere in funzione l'apparecchio, e rivolgersi al centro di assistenza.

  1. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Avviamento con lo starter elettrico (Fig. A)

  1. Azionare la sicura della leva di accelerazione (4) e brevemente la leva di accelerazione (7). La leva di avviamento a freddo (Starter) (18) torna in posizione di avvio a caldo.
  2. Aprire la schermatura rocchetto catena verso l'alto e premere nuovamente lo starter elettrico (3).
  3. Rilasciare il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura anteriore (1) finché il ferma catena non si stacca.

ATTENZIONE! Qualora la catena della sega dovesse muoversi in funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o il numero di giri a vuoto. Non mettere in funzione l'apparecchio, e rivolgersi al centro di assistenza.

  1. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Avvio a caldo

Avvertenze

  • Un avvio a caldo può essere effettuato al max. entro 15-20 minuti dopo l'ultimo utilizzo.
  • Verificare se vi è abbastanza olio per la catena nel serbatoio e all'occorrenza rabboccarlo (Rabboccare l'olio della catena, p. 193).

Avviamento con la funicella dello starter (Fig. A)

  1. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e rimuovere la protezione lama (24). La catena della sega (10) non deve toccare né il pavimento, né oggetti.
  2. Lasciare la leva di avviamento a freddo (starter) (18) in posizione |+|
  3. Azionare il ferma catena facendo scorrere la leva del ferma catena stessa (13) allontanandola dal manico anteriore (1) finché il ferma catena non entra in posizione.
  4. Premere per 6 volte la pompa del carburante (19).
  5. Tenere saldamente l'apparecchio con una mano sul manico anteriore (1) e un piede nel manico posteriore (5).
  6. Con l'altra mano afferrare l'impugnatura di accensione (2) per la corda di avviamento. Tirare la corda di avviamento lentamente fi- no alla prima resistenza.
  7. Tirare più volte rapidamente la corda di avviamento. Il motore dovrebbe partire dopo pochi tiri. Se dopo svariati tentativi il motore ancora non si avvia, provare ad accenderlo con la procedura: Avvio a freddo.
  8. Rilasciare il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura

anteriore (1) finché il ferma catena non entra in posizione.

ATTENZIONE! Qualora la catena della sega dovesse muoversi in funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o il numero di giri a vuoto. Non mettere in funzione l'apparecchio, e rivolgersi al centro di assistenza.

  1. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Avviamento con lo starter elettrico (Fig. A)

  1. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e rimuovere la protezione lama (24). La catena della sega (10) non deve toccare né il pavimento, né oggetti.

  2. Inserire la batteria (29).

  3. Lasciare la leva di avviamento a freddo (starter) (18) in posizione ||

  4. Azionare il ferma catena facendo scorrere la leva del ferma catena stessa (13) allontanandola dal manico anteriore (1) finché il ferma catena non entra in posizione.

  5. Premere per 6 volte la pompa del carburante (19).

  6. Aprire la schermatura rocchetto catena verso l'alto e premere lo starter elettrico (3) finché il motore si avvia. L'apparecchio gira in folle.

  7. Rilasciare il ferma catena facendo scorrere la leva del fermo catena stessa (13) verso l'impugnatura anteriore (1) finché il ferma catena non entra in posizione.

ATTENZIONE! Qualora la catena della sega dovesse muoversi in funzionamento a vuoto, allora sussiste un problema con la coppia o il numero di giri a vuoto. Non met-

tere in funzione l'apparecchio, e rivolgersi al centro di assistenza.

  1. Azionando ora la sicura della leva dell'acceleratore (4) e la leva dell'acceleratore stessa (7), si accende la catena della sega (10).

Spegnere il motore in caso di emergenza (Fig. A)

  1. Azionare il tasto Off (20) "O".

Spegnere il motore (Fig. A)

  1. Rilasciare la leva di accelerazione (7).
  2. Azionare il Tasto Off (20) "O".

Tecniche di taglio

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Se la catena è inceppata, non tentare di estrarre la motosega con la forza. Fermare il motore e utilizza-re una leva o un cuneo per liberare la motosega.

  • Durante i lavori di taglio in pendenza restare sempre al di sopra del tronco dell'albero.
  • Rimuovere dall'albero sporcizia, pietrisco, corteccia separata dal tronco, chiodi, graffe e filo metallico.
  • La catena non deve toccare il terreno o altri oggetti durante il taglio.
  • Si ha un controllo migliore se si taglia con il lato inferiore della lama (con la catena che tira) e non con il lato superiore della catena (con la catena che scorre).
  • Verificare che la catena non si blocchi nel taglio. Il tronco non deve rompersi o scheggiarsi.
  • Osservare le misure cautelative per i contraccolpi (Cause e prevenzione del contraccolpo sull'operatore, p. 190)
  • Verso la fine dell'operazione ridurre la pressione esercitata continuando a stringere saldamente le impu-

gnature della motosega, al fine di mantenere il controllo totale durante il “taglio da parte a parte”.

  • Una volta ultimato il taglio attendere che la motosega si sia fermato prima di rimuoverla.
  • Spegnere sempre il motore della motosega prima di passare a un altro albero.

Tagliare alberi

NOTA! Sull'apparecchio sono presenti una linea visiera/indicatore direzione di caduta (50). Appoggiare la motosega all'albero (Fig. Q). La linea visiera/indicatore direzione di caduta (50) indica la direzione di caduta. Praticare la tacca direzionale e il taglio come descritto qui di seguito.

⚠ AVVERTIMENTO! Serve molta esperienza per tagliare gli alberi. Ta-gliare alberi, solo se si ha dimesti-chezza nell'uso sicuro della motose-ga. Non usare mai la motosega, se ci sente insicuri.

ATTENZIONE! Non abbattere alberi in caso soffi vento forte o variabile, se sussiste pericolo di danneggiare una proprietà o qualora l'albero potrebbe cadere su fili. Prima di procedere assicurarsi che non sia messa a repentaglio l'incolumità di altre persone e che non sussista il rischio di colpire le linee elettriche o di arrecare danni materiali di altra natura. Qualora un albero dovesse entrare in contatto con una linea elettrica, sarà necessario notificarlo immediatamente all'azienda fornitrice.

ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza sconsigliamo agli utenti inesperti di abbattere un tronco d'albero con una lunghezza della lama inferiore al diametro del tronco stesso.

- Verificare che altre persone o animali non sostino in prossimità del-

la zona di lavoro. La distanza di sicurezza fra l'albero da tagliare e la postazione di lavoro più vicina deve essere pari a 2 ½ della lunghezza dell'albero.

  • Controllo della direzione di caduta. L'utilizzatore deve potersi muovere in sicurezza nelle vicinanze dell'albero caduto per poter pialla-re e diramare leggermente l'albero. Evitare che l'albero in caduta si impigli in un altro albero.
  • Prestare attenzione alla direzione naturale di caduta che dipende dall'inclinazione e dal grado di curvatura dell'albero, dalla direzione del vento, dalla posizione dei rami più grossi e dal numero di rami.
  • Per lavorare in corrispondenza di pendenze, l'utilizzatore della moto-sega deve posizionarsi nella zona al di sopra dell'albero da abbattere. Dopo l'abbattimento questo probabilmente scivolerà o rotolerà in discesa.
  • Alberi piccoli, di diametro fra i 15 e i 18 cm, solitamente possono essere segati con un solo taglio.
  • In caso di alberi di diametro superiore, praticare intagli e un taglio di caduta (Fig. K).
  • Qualora la potatura e l'abbattimento dovessero essere eseguiti contemporaneamente da due o più persone, fra gli incaricati dell'abbattimento e della potatura dovrà essere mantenuta una distanza pari ad almeno due volte l'altezza dell'albero da abbattere.

Subito dopo aver terminato di taglia- re, sollevare le cuffie di protezione per poter sentire suoni e segnali di avver- timento.

Procedura

1. Diramare (Fig. I)

Rimuovere i rami agganciati verso il basso, iniziando con il taglio al di sopra del ramo. Non diramare mai ad un'altezza superiore a quella delle spalle.

2. Zona di fuga (Fig. J)

Rimuovere il sottobosco attorno all'albero, per garantire una via di fuga più semplice. La zona di fuga (1) dovrebbe essere spostata di circa 45° rispetto alla direzione di caduta (2) prevista.

3. Intagliare una cappa direzionale (A) (Fig. K)

Inserire una tacca direzionale nella direzione in cui deve cadere l'albero. Iniziare dal taglio inferiore, orizzontale. La profondità del taglio deve essere pari a circa 1/3 del diametro del tronco. Quindi effettuare un taglio obliquo con un angolo di taglio di circa 45°, da sopra, che arrivi esattamente sul taglio inferiore. In questo modo si evita che la catena o la barra di guida rimangano incastrate durante l'apposizione della seconda tacca di direzione.

⚠ AVVERTIMENTO! Non posizionarsi mai davanti a un albero intagliato.

4. Taglio di caduta (B) (Fig. K)

Effettuare il taglio di caduta dall'altro lato del tronco. Resta-re a sinistra del tronco dell'albero e tagliare con una catena che ti-ra (con il lato inferiore della lama). Il taglio di caduta deve procedere orizzontalmente almeno 5 cm sopra all'intaglio orizzontale. Dovreb-be essere abbastanza profondo affinché la distanza dalla linea di in-taglio sia uguale almeno a 1/10 del diametro del tronco. La parte del tronco non segata da parte a parte è definita cerniera. La cerniera im-

pedisce che l'albero ruoti e cada nella direzione errata. Non tagliare questa cerniera.

Approssimando il taglio di abbat- timento alla cerniera, l'albero do- vrebbe iniziare a cadere. Quan- do pare che l'albero non cada nel- la direzione desiderata o si incli- na all'indietro, bloccando la sega a catena, interrompere il taglio di ab- battimento. Utilizzare cunei di le- gno, plastica o alluminio per aprire il taglio e orientare l'albero verso la linea di caduta desiderata.

  1. Spingere un cuneo di caduta nel taglio di caduta, non appena la profondità di taglio lo consente, per impedire che si blocchi la lama (Fig. L).
  2. Se il diametro del tronco è superiore alla lunghezza della lama, fare due tagli (Fig. M).
  3. Una volta praticato il taglio di caduta, l'albero cade da sé, oppure con l'ausilio di un cuneo di caduta.

⚠ AVVERTIMENTO! Non appena l'albero inizia a cadere, estrarre la motosega dal taglio, stoppare il moto-re, posare la motosega e allontanarsi dalla postazione di lavoro con la via di fuga. Prestare attenzione alle aste in caduta e non inciampare.

Diramare

Con diramare si intende rimuovere rami e ramoscelli da un albero già ab-battuto.

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Non tagliare mai rami rimanendo in piedi sul tronco. Tenere sotto controllo l'area del contraccolpo, se i rami sono in tensione.

(Fig. I)

- Rimuovere rami di supporto solo dopo la depezzatura.

  • I rami sotto tensione devono essere tagliati dal basso verso l'alto, per impedire che la motosega si blocchi.
  • In caso di taglio di rami spessi, utilizzare la medesima tecnica come nel caso di Depezzare, p. 200.
  • Lavorare sulla sinistra del tronco e il più vicino possibile alla motosega. Se possibile, poggiare il peso della motosega sul tronco.
  • Cambiare la posizione per segare i rami al lato del tronco.
  • Le diramazioni vanno accorciate singolarmente. Non iniziare la sramatura dai rami più grandi rivolti verso il basso, che sorreggono l'albero.
  • Recidere con un solo taglio i rami minori.

Depezzare

Con depezzare si intende segare rami caduti in piccole sezioni.

  • Assumere una posizione stabile e distribuire in modo uniforme il peso del proprio corpo sui due piedi.
  • Se possibile, sostenere il tronco. Il tronco dovrebbe poggiare su rami, travi o cunei, posizionati a sostegno dello stesso.
  • Verificare che la catena della sega non entri in contatto con il terreno.
  • In caso di terreno pendente posizionarsi al di sopra del tronco dell'albero.

Montare l'ausilio per depezzare

(Fig. D)

  1. Svitare il dado anteriore (17) della schermatura rocchetto catena con la chiave combinata (25) Ⓗ.
  2. Stringere il dado adattatore (44) dell'ausilio per depezzare con il pi- gnone della catena (35).
  3. Stringere il dado adattatore (44) con la chiave combinata (25) ⭕.

  4. Tirare il raccordo a innesto rapido (43) verso il retro e ruotare la barra per depezzare (41) sul dado adattatore (44).

  5. Rilasciare il raccordo a innesto rapido (43).
  6. Verificare che il raccordo a innesto rapido (43) con il dado adattatore (44) sia ben stabile.

Tagliare con l'ausilio per depezzare

  • Utilizzare solo su tronchi diramati e poggiati in orizzontale sul terreno.
  • Prestare attenzione alla lunghezza del tronco e alle forze che potrebbero chiudere l'intercapedine precedente e bloccare il platorello finale (42). Qualora il platorello finale dovesse rimanere incagliato (42), fermare immediatamente la motosega, scollegare la barra per depezzare (41) e rimuovere il bloccaggio.
  • L'ausilio per depezzare può essere fissato alla motosega solo durante la procedura di depezzamento. Per diramare e rifornire la motosega è necessario rimuovere l'ausilio per depezzare (Smontare l'ausilio per depezzare, p. 201).
  • Dopo circa 100 operazione di de- pezzamento, verificare che l'ausilio per depezzare sia in posizione sta- bile e, all'occorrenza, stringere.
  • Prestare attenzione alla massima pulizia del dado adattatore (44) e del raccordo a innesto rapido (43). Qualora il sistema dovesse muoversi con difficoltà, lubrificare.
  • Evitare di deformare, colpire, in- ceppare, abradere ecc. la barra per depezzare. Verificare regolarmente la presenza di danni alla barra per depezzare.

Smontare l'ausilio per depezzare (Fig. D)

  1. Tirare il raccordo a innesto rapido (43) verso il retro e rimuovere la barra per depezzare (41) dal dado adattatore (44). Il dado adattatore può rimanere sul pignone della catena (35).

Tecniche per depezzare

Tronco sul pavimento (Fig. E)

Segare il tronco completamente da parte a parte iniziando dall'alto, e al termine del taglio controllare di non essere a contatto col pavimento. Se è possibile ruotare il tronco, segarlo da parte a parte per 2/3. Quindi ruotare il tronco e completare il taglio da parte a parte.

Il tronco è sorretto da un'estremità (Fig. F)

Per prima cosa segare da parte a parte 1/3 del diametro del tronco (con il lato superiore della lama), per evitare schegge. In seguito, tagliare dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) verso il primo taglio, per evitare un incaglio.

Il tronco è sorretto a entrambe le estremità (Fig. G)

Per prima cosa segare da parte a parte 1/3 del diametro del tronco dall'alto verso il basso (con il lato inferiore della lama), per evitare schegge. Quindi segare da parte a parte (con il lato superiore della lama) fino a raggiungere il primo taglio.

Segare su un tondello (Fig. H)

Reggere la motosega con entrambe le mani e durante il taglio condurre la macchina davanti al corpo. Se il tronco va segato da parte a parte, condurre la macchina a destra del proprio corpo (1). Tenere il braccio sinistro il più dritto possibile (2). Prestare attenzione al tronco in caduta. Posizionarsi in modo che il tronco caduto non causi alcun pericolo. Prestare atten-

zione ai propri piedi. Il tronco taglia- to in caduta potrebbe causare lesioni. Tenere l'equilibrio (3).

Pulizia, manutenzione e conservazione

⚠ AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Di norma eseguire i lavori di manutenzione e pulizia a motore spento e cappuccio della candela estratto (48).

Per i lavori di riparazione e manuten- zione non descritti nelle presenti istru- zioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo com- ponenti originali.

ATTENZIONE! Dopo l'uso la motosega si rilubrifica e potrebbe fuoriuscire dell'olio, se viene conservato ribaltato o su un lato. Si tratta di un processo normale, dovuto alla necessaria apertura di ventilazione sul bordo superiore del serbatoio e non è un motivo di contestazione. Poiché ogni motosega viene controllata durante la produzione e testata con olio, nonostante lo svuotamento nel serbatoio potrebbero restare residui che durante il trasporto sporcano leggermente d'olio l'alloggiamento. Pulire l'alloggiamento con un panno.

Pulizia

⚠ AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio.

⚠ AVVERTIMENTO! Di norma eseguire i lavori di pulizia a motore spento e raffreddato, e con il cappuccio della candela estratto / ferma catena attivato.

ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

NOTA! Pericolo di danneggiamento. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti o solventi.

Pulire a fondo la macchina. In tal modo si prolunga la vita utile della macchina e si evitano incidenti.

Pulizia dopo ogni utilizzo

  • Tenere le impugnature pulite da benzina, olio o grassi.
    All'occorrenza pulire le impugnature con uno straccio umido imbevuto di acqua saponata.
  • Pulire la catena della sega. Per la pulizia della catena della sega non utilizzare liquidi. Dopo la pulizia, oliare leggermente la catena della sega con olio per catene.
  • Durante la pulizia rimuovere la schermatura rocchetto catena (15) per pulire anche la zona sottostante.
  • Pulire la lama (11)
  • Pulire la feritoia di ventilazione e le superfici del dispositivo con un pennello o un panno asciutto.
  • Pulire lo scarico dell'olio (38) per garantire una corretta oliatura automatica della catena durante il funzionamento. Per pulire lo scarico dell'olio e rimuovere eventuali residui utilizzare un pennello o uno straccio.

Manutenzione

Intervalli di manutenzione

Eseguire periodicamente gli inter- venti di manutenzione indicati nel- la seguente tabella. Sottoponendo l'apparecchio a regolari interventi di

manutenzione si consegue una maggiore vita utile, ottenendo al contem-

po un taglio ottimale ed evitando incidenti.

Componente macchinarioIntervento Primadi ogni utilizzoDopo 10 ore di servizioDopo ogni utilizzo
Componenti del ferma catenaControllare a vista, se necessario sostituire
Rocchetto catena (36)Controllare a vista, se necessario sostituire
Catena del-la sega (10)Verificare, oliare, riaffila-re o sostituire la catena della sega all'occorrenza
Catena del-la sega (10)Pulire e oliare la catena della sega
Lama (11) Manutenzione della lama, p. 208
Lama (11) Rotazione della lama, p. 208
Automati-smo dell'olioControllare, se necessario pulire il passaggio dell'olio
Coppia Verificare lo sta-to di arresto in folle
Viti, dadi, bulloniControllare e stringere √
Filtro dell'aria (47)Pulire il filtro dell'aria, p. 204
Candela (49)Controllo/Sostituzione/regolazione della candela, p. 204

Attendere la lubrificazione della catena

Prima di utilizzare l'apparecchio, ver- rificare il livello e che la lubrificazione della catena funzioni.

NOTA! Azionare la motosega con poco olio riduce la potenza di taglio e la durata della catena, poiché la catena si smussa più rapidamente. L'insufficienza di olio è riconoscibile dalla produzione di fumo o dalla coloritura della lama. Assicurarsi che sulla catena ci sia sempre olio.

Regolare il flusso di olio (Fig. B)

Ruotare la vite di regolazione dell'olio (34) sul lato inferiore con un cacciavite a taglio.

• ⚙ : Aumentare il flusso di olio

• Ⓤ : Ridurre il flusso di olio

Pulire lo scarico dell'olio (Fig. C)

Pulire lo scarico dell'olio a intervali regolari per garantire una corretta oliatura automatica della catena durante il funzionamento.

  1. Smontare la catena della sega e la lama, p. 204

  2. Rimuovere i residui e lo sporco nello scarico dell'olio (38) con un pennello o una spugna.

  3. Se la pulizia dello scarico dell'olio non dà risultati, dar riparare la motosega dal nostro servizio di assistenza clienti. rivolgersi al centro di assistenza.

Pulire il filtro dell'aria

ATTENZIONE! Non usare mai l'apparecchio senza filtro dell'aria. In caso contrario, polvere e impuri-tà penetrano nel motore danneggian-do la macchina. Tenere pulito il filtro dell'aria.

Procedura (Fig. N)

  1. Far spegnere il motore e lasciar raffreddare l'apparecchio.
  2. Allentare le viti a galletto (45).
  3. Rimuovere la copertura del filtro aria (46).
  4. Estrarre il filtro aria (47).
  5. Pulire il filtro aria47) con acqua e lasciarlo asciugare. Non utilizzare mai benzina per pulire!
    NOTA! Sostituire il filtro dell'aria (47) se è strappato, danneggiato o molto sporco ().
  6. Inserire nuovamente il filtro dell'aria (47).
  7. Rimettere la copertura del filtro dell'aria (46).
  8. Fissare nuovamente la copertura del filtro dell'aria con la vite a galletto (45).

Controllo/Sostituzione/regolazione della candela

ATTENZIONE! Le candele usurate o un'eccessiva distanza fra gli elettro-di riducono la resa del motore.

Procedura (Fig. O)

  1. Far spegnere il motore e lasciar raffreddare l'apparecchio.

  2. Svitare il dado a galletto (45).

  3. Rimuovere la copertura del filtro aria (46).

  4. Estrarre il filtro aria (47).
  5. Estrarre il cappuccio dalla candela (48dalla stessa (49).
  6. Svitare la candela di accensione (49) ∪ con l'apposito utensile combinato (25).
  7. Verificare la distanza fra gli elettro-di con uno spessimetro (reperibile nei negozi specializzati).
    La distanza fra gli elettrodi deve corrispondere a 0,6-0,7 mm.
  8. La distanza può essere regolata piegando con attenzione l'elettrodo di massa della candela (49).
  9. Pulire la candela (49) con una spazzola metallica.
  10. Dopo avere effettuato la pulizia e la regolazione reinserire la candela (49) o sostituirla con una nuova se danneggiata ().
  11. Reinserire il cappuccio della candela (48).
  12. Rimontare il filtro dell'aria (47) e il coperchio del filtro dell'aria (46) in sequenza inversa.

Regolazione del carburatore

Il carburatore è stato preimpostato in fabbrica per una prestazione ottimale. Se dovessero essere necessarie modifiche successive, farle eseguire da un'officina specializzata.

Smontare la catena della sega e la lama

ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

Utensile e accessori necessari

- Chiave combinata

Procedura

  1. Spegnere l'apparecchio ed estrarre il cappuccio candela (48) (Fig. O) e lasciar raffreddare l'apparecchio.
  2. Posizionare l'apparecchio su una superficie piatta.
  3. Tirare la leva del ferma catena (13) verso l'impugnatura anteriore (1).
  4. Per allentare la tensione della catena della sega (10), ruotare la vite di serraggio catena (16) con la chiave combinata (25).
  5. Svitare entrambi i dadi17) della schermatura rocchetto catena (15) con la chiave combinata (25).
  6. Rimuovere la schermatura roc- chetto catena (15).
  7. Rimuovere la lama11) verso il roc- chetto della catena (36) e rimuove- re la catena della sega (10) e infine la lama (11).

Sostituire catena e lama

Prima di sostituire la catena si deve pulire l'arpione (rampone) della barra di guida, visto che la catena può uscire dalla barra per resti di sporcizia. Inoltre la deposizione può assorbire l'olio dalla catena. La conseguenza sarebbe la riduzione di lubrificazione, poiché l'olio non riesce ad arrivare alla parte inferiore dall'arpione (rampone).

Requisiti

- Smontare la catena della sega e la lama, p. 204

Procedura

  1. Sostituire la lama (11) e la catena della sega (10).
  2. Montare lama (11) e catena (10) come descritto nella sezione Montare catena della sega e lama, p. 205.

Montare catena della sega e lama

ATTENZIONE! Di norma eseguire i lavori di manutenzione e regolazione a motore spento e cappuccio della candela estratto (48).
ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

Avvertenze

- Prima di montare la nuova catena della sega: verificare se la lama e il rocchetto presentino usura.

Utensile e accessori necessari

• Chiave combinata

Procedura (Fig. C)

  1. Posizionare l'apparecchio su una superficie piatta.
  2. Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (13) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (1).
    Rimontare la schermatura rocchet- to catena (15) solo quando il na- stro del ferma catena è allentato.
  3. Posizionare la lama (11) sul perno della lama (35) e spingerlo verso il rocchetto della catena (36).
  4. Infilare la catena della sega (10) sul rocchetto della catena (36).
  5. Introdurre la catena della sega (10) sul lato superiore della lama (11) nella scanalatura della lama. Iniziare partendo dal rocchetto (36). È normale che la catena della sega (10) si fletta.
  6. Tirare la lama11) in avanti, per mettere in tensione la catena della sega10).
  7. Applicare la schermatura rocchetto catena (15). Assicurarsi che la spina elastica della catena (40) si innesti nella sua sede (37).

IT MT

  1. Avvitare entrambi i dadi (17) della schermatura rocchetto catena (15) a mano. La lama dovrebbe essere ancora mobile.
  2. Tensionare la catena della sega: Ruotare la vite piccola (16) con la chiave combinata (25) ↻.
  3. Stringere i dadi (17) della schermatura rocchetto catena (15) con la chiave combinata (25).

Tensionare la catena della sega

NOTA! Non ritensionare o sostituire la catena quando è calda, poiché questa si contrarrà nuovamente una volta fredda. In caso contrario si possono verificare danni alla barra di guida o al motore, poiché la catena risulta troppo stretta sulla barra di guida.

Il regolare tensionamento della catena garantisce la sicurezza dell'utente e riduce o evita usura e danni alla catena. Raccomandiamo all'utente di controllare il tensionamento della catena prima dell'inizio dei lavori e ogni 10 minuti circa, correggendolo se necessario. Durante l'utilizzo la catena si scalda e si dilata leggermente. Questo "dilatamento" è da considerare in particolare per le catene nuove.

Il tensionamento e la lubrificazione della catena influiscono considerevolmente sulla vita tecnica della catena. In caso di catena nuova, regolare la tensione della catena dopo massimo 5 tagli.

La catena è tensionata correttamente quando non è allentata sulla parte inferiore della barra di guida e può essere tirata con la mano indossando i guanti. Tendendo la catena con una forza di trazione di 9 N (circa 1 kg) non dovrebbe formarsi una distanza superiore a 2 mm tra la catena e la la-ma.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Tensionare la catena della sega - 1

text_image 10 min 9 N max. 2 mm

ATTENZIONE! Di norma eseguire i lavori di manutenzione e regolazione a motore spento e cappuccio della candela estratto (48).

Utensile e accessori necessari

• Chiave combinata

Controllare la tensione della catena

Tirare la catena della sega (10) sul lato superiore della lama (11) verso l'alto.

  • La catena della sega non si può quasi più tirare verso l'alto: la tensione della catena è troppo alta. Allentare la catena della sega.
  • La catena della sega si può tirare verso l'alto fino a rendere quasi invisibili le singole maglie: La tensione della catena è corretta.
  • La catena della sega si può tirare verso l'alto fino a rendere visibili le singole maglie: La tensione della catena è troppo bassa. Tensionare la catena della sega.

Procedura (Fig. A)

  1. Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (13) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (1). Rimontare la schermatura rocchetto catena (15) solo quando il nastro del ferma catena è allentato.
  2. Allentare i dadi (17) della schermatura rocchetto catena (15) con la chiave combinata (25).
  3. Tensionare la catena della sega: Ruotare la vite piccola (16) con la chiave combinata (25) Ⓤ.

Allentare la catena della sega: Ruotare la vite piccola (16) con la chiave combinata (25) ⭕.

  1. Stringere i dadi (17) della schermatura rocchetto catena (15) con la chiave combinata (25).

In caso di catena nuova, regolare la tensione della catena dopo massimo 5 tagli.

Affilare i denti di taglio

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! L'utilizzo di una catena non correttamente affilata aumenta il rischio di contraccolpo! Utilizzare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

Una catena affilata garantisce risultati di taglio ottimali. Incide senza sforzo il legno e fa cadere trucioli grandi e lunghi. Una catena è smussata se è necessario premere il dispositivo di taglio contro il legno e i trucioli sono molto piccoli. Se la catena è molto smussata non cadono trucioli ben- si solo segatura.

Per affilare la catena a sega sono necessari utensili appositi per garantire che la catena venga affilata con l'angolazione e la profondità corretta. Se l'utente della motosega non dispone di esperienza, raccomandiamo di far affilare o sostituire la catena della sega da un tecnico esperto. Se si ha dimestichezza con l'affilatura della catena, rispettare le istruzioni del proprio affilatore a catena (ad es. Parkside PSG 85 B2).

- I componenti della catena che operano la segatura sono le maglie di taglio, ciascuna composta da un dente di taglio e da un delimitatore di profondità. La differenza di altezza fra i due determina la profondità di penetrazione.

- Quando la misura del dente di taglio raggiunge circa 4 mm significa che la catena è usurata e che deve essere sostituita con una nuova.

- Quando si affilano i denti di taglio, considerare i seguenti valori (Fig. P):

• Angolo tagliente (30°)
• Angolo di spoglia (60°)
• Profondità tagliente (0,65 mm)
• Diametro lima tonda (4,0 mm)

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di incidente! Divergenze dai dati indicativi delle geometrie di taglio possono aumentare la tendenza al contraccolpo della macchina.

Utensile e accessori necessari

  • Lima tonda
  • Lima piatta

Procedura (Fig. P)

  1. Far spegnere il motore e lasciar raffreddare l'apparecchio.

  2. Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria.

  3. Assicurarsi che la catena della sega sia ben tesa per consentire un'affilatura corretta.

  4. Affilare solo dall'interno verso l'esterno. Passare la lima ton-da dall'interno del dente di taglio verso l'esterno. Sollevare la lima quando la si ritrae.

  5. Affilare dapprima i denti su un lato. Ruotare la catena della sega e affilare i denti sull'altro lato.

  6. Controllare la lunghezza delle maglie. Una volta terminata l'affilatura tutte le maglie di taglio devono presentare la stessa lunghezza e la stessa larghezza.

  7. Dopo ogni tre affilature verificare la profondità di penetrazione (de-limitatore di profondità) e limare l'altezza con una lima piatta. Il delimitatore di profondità deve essere

di circa 0,65 mm più basso rispetto al dente di taglio.

  1. Arrotondare leggermente la parte anteriore del delimitatore di profondità dopo il suo ripristino.

Inserire la nuova catena della sega

Se la catena è nuova, dopo poco tempo si riduce la forza di bloccaggio. Pertanto, dopo i primi 5 passaggi, al più tardi dopo 10 minuti di funzionamento è necessario tendere ancora la catena (Tensionare la catena della sega, p. 206).

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Non fissare mai una catena della sega nuova su un rocchetto catena usurato o su una lama danneggiata o usurata. La catena della sega può saltare o spezzarsi.

Manutenzione della lama

⚠ AVVERTIMENTO! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

Utensile e accessori necessari

• Chiave combinata
- Lima piatta

Procedura (Fig. C)

  1. Far spegnere il motore e lasciar raffreddare l'apparecchio.
  2. Disattivare il ferma catena: Tirare la leva del ferma catena (13) all'indietro verso l'impugnatura anteriore (1).

Rimontare la schermatura rocchetto catena (15) solo quando il nastro del ferma catena è allentato.

  1. Svitare entrambi i dadi17) della schermatura rocchetto catena (15) con la chiave combinata (25).
  2. Per allentare la tensione della catena della sega (10), ruotare la vite di serraggio catena (16) ∪ con la chiave combinata (25).

  3. Rimuovere la schermatura roc- chetto catena (15), la lama (11) e la catena della sega (10).

  4. Verificare se la lama (11) presenti usura. Rimuovere le sbavature e li- sciare le superfici di guida con una lima piatta.
  5. Pulire lo scarico dell'olio (38) per garantire una corretta oliatura automatica della catena durante il funzionamento.
  6. Montare la lama (11), la catena (10) e la schermatura rocchetto catena (15) e rimettere in tensione la catena (10).

NOTA! In caso di stato ottimale dello scarico dell'olio, la catena della sega spruzza automaticamente olio per po-chi secondi dopo aver avviato la mo-tosega.

Cambiare il nottolino salva-catena

  1. Smontare la catena della sega e la lama, p. 204
  2. Allentare le viti sul nottolino salva-catena (12).
  3. Sostituire il nottolino salva-catena (12).
  4. Avvitare saldamente le viti sul not- tolino salva-catena (12).
  5. Montare catena della sega e lama, p. 205

Rotazione della lama

ATTENZIONE! Lesioni da taglio! Indossare guanti antitaglio quando si maneggiano la catena della sega o la lama.

Avvertenze

- La lama (11) deve essere ruotata circa ogni 10 ore di esercizio per garantire un'usura uniforme.

Procedura (Fig. C)

  1. Smontare la catena della sega e la lama, p. 204

  2. Ruotare la lama una volta rispetto al proprio asse orizzontale. Prestare attenzione al senso di rotazione della catena

  3. Montare catena della sega e lama, p. 205

Conservazione

  • Pulire l'apparecchio prima di conservarlo.
    • Portare la protezione lama (24).
  • La chiave combinata (25) può essere conservata nella protezione lama (24) (Fig. A).
  • Svuotare prima il serbatoio dell'olio prima di pause di inutilizzo prolungate. Smaltire l'olio esausto nel rispetto dell'ambiente (Smaltimento/rispetto dell'ambiente, p. 209).
    Nei tubi flessibili e nell'apparecchio possono esserci ancora residui di olio che potrebbero fuoriuscire durante il periodo di conservazione. Posizionare l'apparecchio su una superficie adeguata/in una coppa per l'olio.
  • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto al riparo dalla polvere, fuori dalla portata dei bambini.

Conservazione nei periodi di inutilizzo

ATTENZIONE! La presenza di residui di carburante può rendere difficoltoso l'avviamento o causare danni permanenti all'apparecchio.

Per periodi di inutilizzo fino a 3 mesi

  1. Svuotare il serbatoio del carburante in un locale ben arieggiato.
  2. Avviare il motore e lasciarlo correre a vuoto fino al suo arresto e sino a esaurire il carburante nel carburatore.
  3. Lasciare raffreddare il motore (circa 5 minuti).

Altri interventi per periodi di inutilizzo superiori a 3 mesi

  1. Rimuovere la candela di accensione (49) con l'apposito utensile combinato (25) (Controllo/Sostituzione/regolazione della candela, p. 204).
  2. Versare nella camera di combustione un cucchiaino di olio puro per motori a due tempi.
  3. Tirare la corda di avviamento lentamente più volte in modo da distribuire l'olio all'interno del moto-re.
  4. Reinserire la candela (49).

Trasporto

  • Coprire la lama e la catena con l'apposita protezione (24) se si trasporta l'apparecchio.
  • Sui percorsi brevi verso il posto di lavoro: Trasportare l'apparecchio dalla maniglia anteriore (1) con il dispositivo di taglio rivolto all'indietro.
  • Spegnere sempre l'apparecchio prima di trasportarlo. Durante il trasporto (anche in veicoli) assicurare l'apparecchio contro il ribaltamento per evitare lesioni, danni o perdite di carburante.
  • Sui percorsi lunghi o in veicoli: Transportare l'apparecchio nella custodia in dotazione (26).

Smaltimento/rispetto dell'ambiente

Smaltire l'apparecchio conformemente alle normative locali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministrazione competente.

- Non sversare l'olio esausto o la benzina residua nei corsi d'acqua o nelle fognature. Smaltire l'olio

esausto e la benzina residua ai sensi della normativa vigente e conferirli in un centro di smaltimento.

  • Smaltire l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.
  • Le macchine non vanno gettate con i rifiuti domestici.
  • Svuotare il serbatoio dell'olio e della benzina con cautela e consegnare l'apparecchio a un centro di riciclaggio.
  • Smaltire i contenitori di olio e carburante vuoti conformemente alle normative locali.
  • I componenti in plastica e metallo usati possono essere raccolti in modo differenziato e consegnati presso un apposito centro di riciclaggio.
  • In caso di ulteriori domande, rivolgersi al nostro Centro assistenza.

Rimuovere la batteria dall'apparecchio e smaltire l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Smaltimento/rispetto dell'ambiente - 1

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.

Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto

dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.

A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:

• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,
- restituzione al produttore/commerciante.

Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Istruzioni per lo smaltimento delle batterie

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Istruzioni per lo smaltimento delle batterie - 1

Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o in acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate possono essere nocive per l'ambiente e per la salute delle persone.

Smaltire le batterie conformemente alle disposizioni locali. Le batterie difettose o esauste devono essere rici-clate. Conferire le batterie ad un centro di raccolta di batterie usate, dove verranno sottoposte a un corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza. Smaltire le batterie quando sono scariche. Si consiglia di coprire i poli con nastro adesivo come protezione contro il cortocircuito. Non aprire la batteria.

Ricerca degli errori

La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:

Problema Possibile causaSoluzione
L’apparecchio non si accendeNiente carburante nel ser-batoioRabboccare il carburante
Sequenza di avvio errata Accensione e spegnimento, p. 194
Starter elettrico (3) difet-tosorivolgersi al centro di assi-stenza.
Motore difettoso rivolgersial centro di assi-stenza.
Candela (49) usurata Controllo/Sostituzione/regolazione della candela, p. 204
La catena non parte Fermacatena blocca la catena (10)Verificare il ferma catena, p. 194
Taglio imprecisoCatena (10) montata in modo scorrettoMontare catena della sega e lama, p. 205
Catena (10) non affilata • Affilare i denti di taglio, p. 207• Sostituire catena e lama, p. 205
Tensione della catena insufficienteTensionare la catena della sega, p. 206
L’apparecchio gira con difficoltà, la catena saltaTensione della catena insufficienteTensionare la catena della sega, p. 206
La catena si surriscalda, durante il taglio vi è produzione di fumo, coloritu-ra della barra guidaOlio insufficiente • Verificare il li-vello dell’olio e l’automatismo dell’olio• Rabboccare l’olio della catena, p. 193• Attendere la lubrificazione della catena, p. 193• rivolgersi al centro di assistenza.

Assistenza

Garanzia

Gentile cliente,

Il prodotto gode di una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. In caso di

difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia descritta di seguito.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro cinque anni dalla data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di cinque anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, si riceverà l'apparecchio riparato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto.

Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi

Il periodo di garanzia non viene pro-lungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segna-ti subito dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Copertura della garanzia

Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosa-mente prima della consegna.

La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Catena della se-ga) oppure a danni a parti fragili.

La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguatamente o non è stato sottoposto a manutenzione. Per un impiego adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente im-pieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressamente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.

Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Procedimento in caso di intervento in garanzia

Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle seguenti indicazioni:

- Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 474588_2404) come prova d'acquisto.

- Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.

- Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto telefonicamenteoppure utilizzare il modulo di contatto disponibile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.

• D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova

d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegnati all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Procedimento in caso di intervento in garanzia - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Su parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tanti altri manuali. Scansionando questo codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 474588_2404 si aprono le istruzioni per l'uso.

Servizio di riparazione

Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.

  • Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.
    Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
  • Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
  • Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.

Service-Center

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Service-Center - 1

Assistenza Italia

Tel.: 800 172663

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 474588_2404

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Service-Center - 2

Assistenza Malta

Tel.: 800 65168

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 474588_2404

Importatore

Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.

Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop.

Qualora sorgessero problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 213

Pos. nr. Designazione No.d’ordine
9 Coperchio del serbatoio (Olio per catena) 91120062
49 Candela 91120063
11 Lama (Kangxin BE18-72-5810P) 91120068
10 Catena della sega (Kangxin .325.058x72DL) 91120069
24 Protezione lama 91120070

⚠ AVVERTIMENTO! L'utilizzo in sicurezza della motosega è possibile solo in caso di catene e binari di guida omologati. Il ricorso ad abbina-

menti non omologati può causare lesioni da serie a mortali.

- Lama:

- Catena della sega:

• .325.058x72DL (Kangxin)

• 21BPX072X (Oregon)

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale

Prodotto: Sega a benzina con avvio elettrico

Modello: PPBKS 56 A1

Numero di serie: 000001-020000

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • (EU) 2016/1628 & (EU) 2018/989 • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:

EN ISO 11681-1:2022 • EN ISO 14982:2009 • EN IEC 63000:2018

In conformità con la direttiva concernenti l'emissione acustica 2000/14/EC, si conferma quanto segue: Livello di potenza acustica ( L_WA )

- misurato: 116,8 dB;

- garantito: 119 dB

Procedura di valutazione della conformità seguita secondo la 2000/14/EC, allegato VI.

Certificato di esame UE del tipo

- Numero: M6A 036607 1989 Rev. 00

- Organismo notificato: TÜV SÜD Product Service GmbH • NB: 0123 Ridlerstraße 65 • 80339 München • Deutschland

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale - 1

Mandatario della documentazione

Obsah

Úvod....216

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PPBKS 56 A1

Categoria : Motosega