PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piła łańcuchowa

PPBKS 56 A1 - Piła łańcuchowa PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PPBKS 56 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 384 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PPBKS 56 A1 - page 313
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PPBKS 56 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła łańcuchowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PPBKS 56 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PPBKS 56 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PPBKS 56 A1 PARKSIDE

Benzynowa piła łańcuchowa z elektrycznym rozrusznikiem

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi / Przeczytać uważnie przed użyciem i zachować w bezpiecznym miejscu do zastosowania w przyszłości.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Benzynowa piła łańcuchowa z elektrycznym rozrusznikiem - 1

DE AT CH

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

Opis funkcie.... 250

Wprowadzenie...... 313

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 313

Zakres dostawy/akcesoria...... 314

Zestawienie.... 314

Opis działania....315

Dane techniczne....315

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 317

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa... 318

Piktogramy i symbole......318

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pracy ze spalinowymi piłami łańcuchowymi.... 319

Przyczyny odbicia i zapobieganie przez operatora.... 322

Ryzyko resztkowe...... 322

Przygotowanie.... 323

Zabezpieczenia.... 323

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora....324

Ładowanie akumulatora...... 324

Eksploatacja....324

Przed rozpoczęciem pracy......324

Włączanie i wyłączanie......327

Technika piłowania....330

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....334

Czyszczenie.... 334

Konserwacja....335

Przechowywanie.... 342

Transport.... 342

Utylizacja /ochrona środowiska....342

Instrukcja utylizacji akumulatorów....343

Rozwiązywanie problemów......344

Serwis.... 345

Gwarancja.... 345

Serwis naprawczy.... 346

Service-Center 347

Importer....347

Części zamienne i akcesoria.....347

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU.... 348

Widok rozłożony...... 381

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu nowej spalino-wej piły łańcuchowej (w dalszej części określany jako produkt lub urządzenie).

Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

Nie da się wykluczyć, że w pojedynczych przypadkach na lub w urządzeniu mogą znajdować się resztki środków smarnych. Nie jest to wada ani uszkodzenie i nie stanowi to powodu do niepokoju.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Wprowadzenie - 1

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

PL

- Cięcie drewna na świeżym powietrzu

Urządzenie nie jest przeznaczone do wszelkich innych zastosowań. Przy użyciu urządzenie nie wolno ciąć materiałów takich jak np. mur, tworzywo sztuczne, kamień, metal lub drewno zawierające ciała obce (np. gwoździe lub śruby).

Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenie tylko pod nadzorem.

Piła łańcuchowa jest przeznaczona do użytku tylko przez jedną osobę. Użytkownik musi nosić stosowne środki ochrony indywidualnej. Piłę łańcuchową należy trzymać prawą ręką za tylny uchwyt, a lewą ręką za przedni uchwyt.

Przed użyciem urządzenia użytkownik musi przeczytać ze zrozumieniem wszystkie informacje i wskazówki zawarte w instrukcji obsługi.

Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługa.

Urządzenie jest częścią serii X 20 V TEAM i może być zasila- ne za pomocą akumulatorów serii X 20 V TEAM. Akumulatory serii X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii X 20 V TEAM.

Zakres dostawy/akcesoria

Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.

Materiały opakowaniowe należy usu- wać zgodnie z przepisami.

  • Pilarka łańcuchowa spalinowa
  • Miecz (wstępnie zmontowany)
  • Łańcuch piły (wstępnie zmontowany)
  • Element pomocniczy do skracania
  • Ostona tańcucha
  • Olejarka (500 ml, Olej bio do łańcuchów do pił)
  • Kanister do mieszania paliwa
  • Kombinerki
  • Torba do przenoszenia
  • Instrukcja oryginalna
  • Środki ochrony słuchu und Okulary ochronne z instrukcją obsługi
  • Akumulator i ładowarka z instrukcją obsługi

Zestawienie

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Zestawienie - 1

Ilustracje znajdują się na przedniej i tylnej rozkłada- nej stronie.

rys. A

1 Przednia rękojeść
2 Uchwyt rozruchowy
3 Rozrusznik elektryczny
4 Blokada dźwigni gazu
5 Tylna rękojeść
6 Ostona dłoni
7 Dźwignia gazu
8 Korek wlewu paliwa (Paliwo)
9 Korek wlewu paliwa (Olej łańcuchowy)
10 Lańcuch piły

11 Miecz
12 Zderzak zębaty
13 Dźwignia hamulca łańcucha/Przednia osłona dłoni
14 Uchwyt akumulatora
15 Ośłona koła łańcuchowego
16 Śruba napinania łańcucha
17 Nakrętka
18 Dźwignia do uruchamiania urządzenia przy zimnym silniku (ssa-nie)
19Pompka paliwa
20 Wyłącznik
21 Kanister do mieszania paliwa
22 Olejarka
23 Element pomocniczy do skracania
24 Ostona łańcucha
25 Kombinerki
26 Torba do przenoszenia
27 Okulary ochronne
28 Środki ochrony słuchu
29 Akumulator
30 Przycisk (Wskaźnik poziomu naładowania)
31 Wskaźnik poziomu naładowania
32 Element odblokowujący akumulator
33 Ładowarka rys. B
34 Śruba regulacji oleju rys. C
35 Sworzeń miecza
36 Koło łańcuchowe
37 Mocowanie (Kołek mocujący łań- cuch)
38 Przepust oleju
39 Sworzeń mocujący łańcucha

40 Kółek mocujący łańcuch rys. D

41 Pręt do skracania

42 Talerz końcowy

43 Szybkozłączka

44 Nakrętka adaptera rys. N

45 Nakrętka motylkowa

46 Osłona filtra powietrza

47 Filtr powietrza rys. O

48 Wtyk świecy zapłonowej

49 Świeca zapłonowa rys. Q

50 Linia celowania/Wskaźnik kierunku powalania drzewa

Opis działania

Obracający się łańcuch piły jest prowadzony na mieczu (prowadnica szynowa). Piła łańcuchowa jest wyposażona w szybkodziałający hamulec łańcucha. Automatyczny układ olejowy zapewnia ciągłe smarowanie łańcucha. Dla ochrony użytkownika urządzenie jest wyposażone w różne zabezpieczenia.

Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.

Dane techniczne

Pilarka łańcuchowa spalinowa PPBKS 56 A1

Pojemność skokowa .....56,5 cm ^3 Maks. moc silnika ..... 2,2 kW (3,0 PS)

Prędkość obrotowa silnika ......

– na biegu jałowym n_0 3000±300 min ^-1

- z mieczem i łańcuchem piły n_max ....11500 min ^-1

Pojemność zbiornika ....

– Olej łańcuchowy ..... 260 cm ^3 (0,26 l)

– Paliwo ....550 cm ^3 (0,55 l)

dopuszczalne paliwo ROZ 95, ROZ 98

Proporcje mieszanki paliwowej ... 40:1

Dopuszczalny olej silnika dwusuwo- wego ...... ISO-L-EGD, JASO FD

Poziom emisji ......V

Wartość emisji dwutlenku węgla (CO₂) ustalona w ramach procedury za-twierdzania typu UE: 1026 g/kWh

Producent silnika

  • Nazwa handlowa: WUYANG
  • Nazwa firmy: Zhejiang Wu Yang Industry & Trade Co., Ltd.
  • Adres kontaktowy na terenie Unii: Rake Forester GmbH, Andre-Citroen-Str. 18, 51149 Köln, Niem-cy

Prędkość łańcucha v _max ..... 22,15 m/s

Stopień ochrony .....IPX0 Masa, pusty zbiornik/z akumulatorem

– bez miecza i łańcucha piły .....7,1 kg

– z mieczem i łańcuchem piły ...8,2 kg łańcuch piły .Kangxin .325.058x72DL

– Prędkość tańcucha v _0 .....22,15 m/s

– Podziałka łańcucha ..... 8,25 mm (0,325")

– Liczba ogniw napędowych .....72

– Grubość ogniwa napędowego ......1,5 mm

Miecz ...... Kangxin BE18-72-5810P

– Typ miecza ......18"

– Długość miecza ..... 52 cm (520 mm)

– Długość cięcia ..... 45 cm (450 mm)

Podziałka koła łańcuchowego 8,25 mm (0,325")

– Liczba zębów (koło łańcuchowe) ...7

Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA ) ....108 dB; K_pA=3 dB

Poziom mocy akustycznej ( L_WA ) – gwarantowany ....119 dB

- zmierzony ...116,8 dB; K_WA=2,36 dB

Stosować środki ochrony słuchu! Wibracje ( a_h )

– Przednia rękojeść ...... 8,995 m/s²; K=1,5 m/s²

– Tylna rękojeść ...... 9,520 m/s²; K=1,5 m/s²

Akumulator ..... Li-Ion Temperatura ..... ≤50 °C

- Ładowanie 4 - 40 °C

- Eksploatacja ...... -20 - 50 °C

- Przechowywanie ....0 - 45 °C

Akumulator PARKSIDE Performance Smart Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1

– Częstotliwość robocza/pasmo częstotliwości .....2400-2483,5 MHz

- moc nadawania .... ≤20 dBm

Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.

Podana łączna wartość drgań i podana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i mogą zostać wykorzystane do porównania tego urządzenia z innym. Podana łączna wartości drgań i wartość emisji hałasu mogą zostać wykorzystane także do wstępnej oceny narażenia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony operatora w oparciu o ocenę stopnia narażenia na wibracje w rzeczywistych warunkach użycia (należy uwzględniać wszystkie fazy cyklu eksploatacji, na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone,

oraz czas, w którym urządzenie jest wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

X 20 V TEAM

Urządzenie jest częścią serii X 20 V TEAM i może być zasila- ne za pomocą akumulatorów serii X 20 V TEAM. Akumulatory serii X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii X 20 V TEAM.

Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następujący-

mi akumulatorami: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

Zabrania się użytkowania urządzenia z następującymi akumulatorami: Smart PAPS 2012 A1

Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1 Dane techniczne akumulatora i ładowarki: Patrz osobna instrukcja obsługi.

Czas ładowania (min.)PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 120 240
PLG 20 C2 45 80 165
PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 60 120
PLG 201 A1 135 250 500
SmartPLGS 2012 A135 45 50

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W niniejszym rozdziale opisano podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w ramach użytkowania urządzenia.

▲ OSTRZEŻENIE! Szkody na osobach i szkody rzeczowe wynikające z niewłaściwego postępowania z akumulatorem. Należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek w zakresie ładowania i prawidłowego użytkowania podanych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii X 20 V TEAM. Szczegółowy opis procesu ładowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obsługi.

⚠ OSTRZEŻENIE! Piła łańcuchowa jest niebezpiecznym urządzeniem, które w przypadku nieprawidłowego lub niedbałego użytkowania może spowodować poważne lub nawet śmiertelne obrażenia ciała. Dlatego, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i innych osób, należy zawsze przestrzegać poniższych zaleceń bez-

pieczeństwa, a w razie wątpliwości zapytać o radę specjalistę.

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nie- przestrzegania niniejszej wskazów- ki dotyczącej bezpieczeństwa, doj- dzie do wypadku. Jego skutkiem mo- gą być poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ UWAGA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.

Piktogramy i symbole

Piktogramy na urządzeniu

WSKAZÓWKA! Przed rozpoczęciem pracy należy się dobrze zapoznać z elementami obsługowymi. Przećwiczyć obsługę piły łańcuchowej i specjalistę o objaśnienie funkcji, zasad działania oraz techniki cięcia.

WSKAZÓWKA! Łańcuch piły nie obraca się, gdy hamulec łańcucha jest zablokowany. Zwolnić hamulec łańcucha, przesuwając dźwignię hamulca łańcucha w kierunku przedniego uchwytu.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 1

Uwaga!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 2

Przeczytać instrukcję obsługi

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 3

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 4

Stosować środki ochrony oczu i słuchu

Stosować środki ochrony głowy

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 5

Stosować rękawice ochronne

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 6

Nosić obuwie ochronne ze stabilną podeszwą!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 7

Nosić odzież z wkładkami zabezpieczającymi przed przecięciem!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 8

Prace należy wykonywać zawsze dwiema rękami!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 9

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 10

Nie używać otwartego płomienia; używanie ognia, otwartych źródeł zapłonu i palenie tytoniu są zabronione.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 11

Używanie urządzenia w czasie deszczu lub w wilgotnym oto- czeniu jest zabronione.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 12

Uwaga! Odrzut - Podczas pra- cy pamiętać o możliwym od- rzucie maszyny.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 13

Uwaga, gorące powierzchnie, ryzyko oparzenia!

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 14

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA w dB.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 15

Pojemność zbiornika oleju łań- cuchowego

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 16

Smarowanie łańcucha piły olejem

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 17

Zatrzymać urządzenie

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 18

Ssanie zamknięte

Ssanie otwarte

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 19

Typ miecza

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 20

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 21

Ustawianie smarowania łańcucha

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 22

40:1

Proporcje mieszania paliwa względem oleju do silników dwusuwowych: 40:1, stosować TYLKO mieszankę paliwową

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 23

Wcisnąć 6x pompkę pa- liwa

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 24

ROZ 95

ROZ 98

Typ paliwa, jaki należy stosować

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Piktogramy na urządzeniu - 25

ISO-L-EGD

JASO FD

Olej do silników dwusuwowych, jaki należy stosować

Symbol na dźwigni hamulca łańcucha

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na dźwigni hamulca łańcucha - 1

Hamulec łańcucha (aktywowany/dezaktywo-wany)

Symbol na osłonie koła łańcuchowego

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na osłonie koła łańcuchowego - 1

Kierunek biegu łańcucha piły

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na osłonie koła łańcuchowego - 2

Hamulec łańcucha (otwarty/zamknięty)

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na osłonie koła łańcuchowego - 3

Regulacja napięcia łań- cucha

Symbol na mieczu

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na mieczu - 1

Typ miecza

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na mieczu - 2

Szerokość wpustu

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na mieczu - 3

Podziałka łańcucha

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbol na mieczu - 4

Liczba ogniw napędowych

Symbole na zawieszce

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 1

Aktywowane hamulca łańcucha

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 2

Wcisnąć pompkę paliwa

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 3

Pociągnąć dźwignię do uruchamiania urządzenia przy zimnym silniku (ssanie)

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 4

Pociągnąć linkę startową uruchomić rozrusznik elektryczny

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 5

Wcisnąć blokadę dźwigni gazu i dźwignię gazu

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Symbole na zawieszce - 6

Dezaktywować hamulec łańcucha

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pracy ze spalinowymi piłami łańcuchowymi

Uwaga! Aby uniknąć ryzyka szkód na osobach i szkód materialnych, należy zapoznać się z następującymi wska-zówkami w zakresie bezpieczeństwa.

Uwagi ogólne

- Urządzenie nie może być używana przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy. Należy nadzorować dzieci w celu zapewnienia, aby nie bawiły się one urządzeniem.

- Podczas prac wykonywanych w lesie przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i lokalnych przepisów prawa. Przepisy lokalne mogą wymagać przeprowadzenia testu kwalifikacyjnego.

Proszę zapytać o to w najbliższym nadleśnictwie.

  • Nie używać piły spalinowej w stanie zmęczenia lub choroby lub po spożyciu alkoholu, tabletek lub narkotyków. Zawsze w porę robić przerwę w pracy.
  • Tnij tylko drewno. Nie używaj piły łańcuchowej niezgodnie z przeznaczeniem. Na przykład: nie używaj piły łańcuchowej do cięcia metalu, plastiku, kamieni lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Używanie piły łańcuchowej do czynności niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Przygotowanie

  • Podczas pracy należy nosić stosowną odzież roboczą, która zapewnia swobodę ruchów. Odzież robocza obejmuje kask ochronny, ochronniki słuchu, okulary ochronne lub środki ochrony twarzy, środki ochrony dłoni oraz elementy odporne na przecinanie: spodnie ochronne i ochronne obuwie antypoślizgowe.
  • W trakcie cięcia suchego drewna może powstawać pył. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
  • Należy zwracać uwagę, aby uchwyty były podczas prac suche i czyste.
  • Nie używać piły spalinowej w stanie uszkodzonym, niekompletnym lub po dokonaniu jego modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta. Nigdy nie używać piły łańcuchowej z uszkodzonym wyposażeniem zabezpieczającym.. Przed użyciem piły spalinowej należy sprawdzić jej stan bezpieczeństwa, w szczególności miecz i łańcuch.

  • Nie uruchamiać piły spalinowej w przestrzeniach zamkniętych lub nieodpowiednio wentylowanych pomieszczeniach, ponieważ istnieje ryzyko wdychania spalin.

  • Nigdy nie uruchamiać piły spalino-wej, zanim nie zostaną prawidłowo zamontowane miecz, łańcuch piły i osłona koła łańcuchowego.

Eksploatacja

  • Upewnić się, że w pobliżu strefy roboczej nie ma ludzi ani zwierząt.
  • Pracę należy rozpocząć dopiero wtedy, gdy strefa robocza jest wolna od przeszkód i gdy zaplanowana jest ścieżka odwrotu przed upadającym drzewem.
  • Zawsze trzymaj piłę łańcuchową prawą ręką za tylny uchwyt i lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie piły łańcuchowej w odwróconym układzie rąk zwiększa ryzyko obrażeń ciała i nigdy nie należy tego robić.
  • Trzymaj piłę łańcuchową tylko za izolowane powierzchnie chwytne, ponieważ może ona zetknąć się z zasłoniętymi przewodami. Piły łańcuchowe mające kontakt z przewodem „pod napięciem” mogą spowodować, że ich odsłonięte metalowe części znajdą się „pod napięciem”, co może być przyczyną porażenia operatora prądem elektrycznym.
  • Zawsze utrzymuj właściwą postawę i użytkuj piłę łańcuchową tylko stojąc na stabilnej, bezpiecznej i równej powierzchni. Śliskie lub niestabilne powierzchnie mogą powodować utratę równowagi lub kontroli piły łańcuchowej.
  • W przypadku smarowania łańcucha tworzy się delikatny ślad wyciekającego oleju. Zwracać uwa-

gę na kierunek wiatru i nie nara- żać się niepotrzebnie na działanie miełki oleju do smarowania.

- Nie zbliżaj żadnych części ciała do piły łańcuchowej, kiedy pracuje. Przed uruchomieniem piły łańcuchowej upewnij się, że niczego nie dotyka. Moment nieuwagi podczas użytkowania pił łańcuchowych może spowodować zapłatanie odzieży lub ciała w pile łańcuchowej.

- Nigdy nie wolno wykonywać prac jednorącz lub powyżej ramion.

- Dłuższe używanie urządzenia może spowodować zakłócenia ukrwienia dłoni na skutek drgań (syndrom białych palców). Regularnie należy zmieniać swoją pozycję roboczą. Czas bezpiecznego użytkowania urządzenia można jednak przedłużyć używając odpowiednich rękawic lub robiąc regularne przerwy w pracy. Należy pamiętać, że osobiste skłonności do problemów z krążeniem, niskie temperatury zewnętrzne lub duże siły podczas chwytania skracają czas użytkowania.

- Podczas odcinania naprężone- go konaru uważaj na odbicia. Je- śli naprężenie we włóknach drew- na zelżeje, naprężony konar może uderzyć operatora i/lub spowodo- wać utratę kontroli na piłą łańcu- chową.

- Zachowaj szczególną ostrożności podczas cięcia żywopłotów lub młodych drzewa. Materiały smukłe mogą zaczepić się w pile łańcuchowej i odbić w kierunku użytkownika bądź spowodować utratę równowagi przez niego.

- Przed odłożeniem piły łańcuchowej należy wyłączyć silnik i odcze-

kać do całkowitego zatrzymania pi- ły łańcuchowej.

Czyszczenie, konserwacja i prze- chowywanie

- Należ stosować się ściśle do wskazówek dotyczących konserwacji, kontroli i czynności serwisowych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

- Wszelkie prace konserwacyjne, które nie zostały wyszczególnione w niniejszej instrukcji, mogą być wykonywane tylko nasze centrum serwisowe zajmujące się piłami łańcuchowymi.

- Należy postępować zgodnie z wszelkimi instrukcjami w przypadku uwalniania piły łańcuchowej z osadów materiału, jej składowania oraz podczas prac konserwacyjnych. Upewnić, że silnik jest wyłączony i zabezpieczony przed przypadkowym załączeniem. Nieoczekiwane uruchomienie piły łańcuchowej podczas usuwania osadzonego materiału lub podczas prac konserwacyjnych może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

- Stosować jedynie akcesoria zalecane w niniejszej instrukcji.

- Przenosić piłę łańcuchową za przedni uchwyt, kiedy jest ona wyłączona i nie znajduje się przy ciele. Podczas transportowania lub przechowywania piły łańcuchowej zawsze zakładaj osłonę drążka prowadzącego. Prawidłowe użytkowanie piły łańcuchowej zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego zetknięcia z poruszającą się piłą łańcuchową.

- Piłę łańcuchową i paliwo przechowywać w bezpieczny sposób, poza zasięgiem dzieci. Poza tym nie może powstawać zagrożenie, że ewentualnie wyciekające paliwo

lub opary będą miały kontakt z iskrami lub otwartymi płomieniami. Żródłem generującym iskry mogą być np. urządzenia elektryczne.

- Do przechowywania paliwa należy stosować odpowiednie i do-puszczalne zbiorniki. W przypadku dłuższego przechowywania lub transportu piły spalinowej opróż-niać zbiornik paliwa i oleju łańcuchowego. Zużyte środki eksplo-atacyjne należy przekazywać do zgodnej z przepisami utylizacji.

Przyczyny odbicia i zapobieganie przez operatora

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Przyczyny odbicia i zapobieganie przez operatora - 1

  • Do odbicia może dojść, jeśli nosek lub końcówką drążka prowadzącego dotknie przedmiotu bądź jeśli drewno zaciśnie się i ściśnie piłę łańcuchową w cięciu (rys. b).
  • Dotknięcie końcówki w niektórych przypadkach może spowodować nagłą reakcję odwrócenia, odrzucenie drążka prowadzącego do góry i z powrotem w kierunku operatora (rys. a).
  • Zaciśnięcie piły łańcuchowej wzdłuż górnej części drążka prowadzącego może gwałtownie popchną drążek prowadzący z powrotem w kierunku operatora.
  • Każda z tych reakcji może doprowadzić do utraty kontroli nad piłą ze skutkiem poważnych obrażeń ciała. Nie polegaj wyłącznie na urządzeniach bezpieczeństwa wbudowanych w piłę. Użytkownik piły łańcuchowej powinien podjąć

różnej działania, aby podczas cięcia nie dochodziło do wypadków lub obrażeń ciała.

Odbicie jest efektem niewłaściwego używania piły łańcuchowej i/lub nie-prawidłowych procedur bądź warunków roboczych, natomiast można go uniknąć przez stosowanie właściwych środków ostrożności, podanych poniżej:

  • Trzymaj mocno, obejmując kciukami i palcami uchwyty piły łańcuchowej, dwiema rękami na pile i ustawiaj ciało oraz ramiona tak, aby wytrzymać siły odbicia. Siły odbicia mogą być kontrolowane przez operatora, jeśli podjęte zostaną właściwe środki ostrożności. Nie odchodź od piły łańcuchowej.
  • Nie sięgaj zbyt daleko i nie tnij powyżej barków. Pomaga to uniknąć niezamierzonego dotknięcia końcówki i pozwala na lepszą kontrolę piły łańcuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Używaj tylko zamiennych drążków prowadzących i pił łańcuchowych wskazanych przez producenta. Nieprawidłowe drążki prowadzące i piły łańcuchowe mogą spowodować pęknięcie łańcucha i/lub odbicie.
  • Przestrzegaj instrukcji ostrzenia i konserwacji producenta piły łańcuchowej. Zmniejszenie wysokości głębokościomierza może spowodować większe odbicia.

Ryzyko resztkowe

Nawet w przypadku prawidłowej obsługi urządzenia zawsze istnieje ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcję

i wariant wykonania urządzenia mogą wystąpić następujące zagrożenia:

  • Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.
  • Szkody zdrowotne, spowodowane przez przenoszenie drgań na ręce, jeśli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwowane.
  • Niebezpieczeństwo skaleczenia

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie gene-Rowane przez pole elektromagnetyczne podczas pracy urządzenia. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia przez osoby z implantami medycznymi zalecamy konsultację się z lekarzem i producentem implantu medycznego.

Przygotowanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Akumulator należy umieszczać w urządzeniu dopiero wtedy, gdy jest ono całkowicie przygotowane do pracy. Silnik należy włączać dopiero wtedy, gdy urządzenie jest całkowicie przygotowane do pracy.

Zabezpieczenia

Do zabezpieczenia użytkownika i urządzenia służą następujące zabezpieczenia:

Blokada dźwigni gazu (4)

- Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu łańcucha piły.

Tylna rękojeść (5) z tylną osłoną dłoni (6)

- Chroni dłoń przed gałęziami, konarami oraz w przypadku odskakiwania łańcucha.

Łańcuch piły (10) z delikatnym odrzutem

- Pomaga absorbować siłę odrzutu dzięki specjalnie opracowanym zabezpieczeniom.

Zderzak zębaty (12)

  • Zwiększa stabilność podczas pionowych cięć.
  • Ułatwia piłowanie.

Dźwignia hamulca łańcucha/przednia osłona dłoni (13)

  • Łańcuch piły nie obraca się, gdy hamulec Łańcucha jest zablokowany.
  • Natychmiast zatrzymuje łańcuch piły w przypadku odrzucenia.
  • Dźwignię można uruchamiać również ręcznie.
  • Chroni lewą dłoń operatora, jeśli ta ześlizgnie się z przedniego uchwytu.

Wyłącznik (20)

- W momencie wciśnięcia wyłącznika urządzenie natychmiast się wyłącza.

Sworzeń mocujący łańcucha (39)

- Zmniejsza ryzyko obrażeń ciała, gdy łańcuch piły odskoczy lub pęknie.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

Diody LED Znaczenie

czerwony, poma- rańczowy, zielony

Akumulator jest naładowany

czerwony, poma- rańczowy

Akumulator jest częściowo naładowany

czerwony Akumulator wyma- ga ładowania

  1. Wcisnąć przycisk (30) obok wskaźnika poziomu naładowania (31) na akumulatorze (29).
    Wskaźnik poziomu naładowania z kontrolkami LED sygnalizuje poziom naładowania akumulatorów.
  2. Akumulator (29) należy naładować, gdy na wskaźniku stanu naładowania (31) świeci się już tylko czerwona kontrolka LED.

Ładowanie akumulatora

Patrz również instrukcja obsługi ładowarki.

Wskazówki

  • Gdy akumulator jest rozgrzany, przed ładowaniem należy odcze- kać do jego wystudzenia.
  • Nie narażać akumulatora na dłuższe oddziaływanie silnego promieniowania słonecznego i nie kłaść go na grzejnikach (maks. 50 °C).

Ładowanie akumulatora

  1. Wyjmij akumulator (29) z urządzenia.
  2. Wsunąć akumulator (29) do wnęki ładowarki akumulatora (33).
  3. Podłączyć ładowarkę akumulatora (33) do gniazda.
  4. Po zakończeniu procesu ładowania odłączyć ładowarkę akumulatora (33) od sieci.
  5. Wyciągnąć akumulator (29) z ładowarki akumulatora (33).

Eksploatacja

Przed rozpoczęciem pracy

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Podczas prac z piłą łańcuchową należy przez cały czas nosić rękawice ochronne, okulary ochronne, środki ochrony słuchu, kask ochronny, rękawice robocze i odzież roboczą odporną na przecinanie. Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu należy wyciągnąć wtyk świecy zapłonowej (48) i aktywować hamulec łańcucha.
⚠ UWAGA! W trakcie cięcia suchego drewna może powstawać pył. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową. Przed rozpoczęciem pracy z piłą łań-cuchową należy wykonać następujące kroki:

- w razie potrzeby Montaż łańcucha piły i miecza, s. 338

- Napreżanie łańcucha piły, s. 338

- Uzupełnianie poziomu oleju łańcuchowego, s. 326

- Sprawdzanie hamulca łańcucha, s. 326

- Kontrola automatycznego układu olejowego

- sprawdzić właściwy stan oraz kompletność zabezpieczeń oraz stabilność wszelkich połączeń śrubowych,

- sprawdzić szczelność układu paliwowego,

- upewnić się, że piła łańcuchowa nie ma kontaktu z żadnymi przedmiotami.

WSKAZÓWKA! Z piły łańcuchowej może wyciekać olej, patrz Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie, s. 334.

Mieszanie i uzupełnianie paliwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko pożaru lub wybuchu! Podczas ob-

chodzenia się z paliwem należy zawsze dbać o dobrą wentylację. W trakcie tankowania nie palić tytoniu i trzymać z dala wszelkie źródła ciepła. Nigdy nie tankować urządzenia, gdy włączony jest silnik. Ostrożnie otwie-rać korek wlewu paliwa, tak by ewentualne nadciśnienie mogło się uwal-niać w powolnym tempie. Urządzenie uruchamiać w odległości co najmniej 3 m od miejsca uzupełniania paliwa.

⚠ UWAGA! Stosować jedynie mieszankę paliwa zalecaną w instrukcji. Mieszanka paliwowa ulega procesowi starzenia. Nie stosować zatem mieszanki paliwa, która jest starsza niż 3 miesiące (E10: 30 dni). W przeciwnym razie silnik może ulec uszkodzeniu, a Państwo mogą utracić prawo do gwarancji.

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla zdrowia! Unikać bezpośredniego kontaktu skóry z benzyną oraz wdychania oparów benzyny. WSKAZÓWKA! Nieprawidłowe paliwo może doprowadzić do uszkodzenia silnika dwusuwowego. Urządzenie uruchamiać wyłącznie z mieszanką złożoną z benzyny i oleju do silników dwusuwowych w proporcji 40:1.

Benzyna Olej do silników dwusuwowych
40 jednostek 1 jednostka
1 L 25 ml
3 L 75 ml
5 L 125 ml

Wskazówki

  • Pojemność zbiornika (Paliwo): 550 cm ^3 (0,55 l); dopuszczalne paliwo: ROZ 95, ROZ 98.
  • Optymalną moc można uzyskać, stosując olej do silników dwusuwo- wych chłodzonych powietrzem.

Mieszanie paliwa (rys. A)

Na kanistrze do mieszania paliwa (21) znajduje się skala, z której można odczytać proporcje mieszania podczas napełniania zbiornika.

  1. W pierwszej kolejności włać do kanistra do mieszania paliwa (21) benzynę do oznaczenia PETROL.
  2. Następnie dolać do benzyny olej do silników dwusuwowych do drugiego oznaczenia OIL.
  3. Zamknąć i wstrząsnąć kanister do mieszania paliwa (21).

Uzupełnianie paliwa (rys. A)

  1. Ułożyć urządzenie na boku w taki sposób, aby korek wlewu paliwa (8) był skierowany ku górze.
  2. Odkręcić korek zbiornika paliwa (8).
  3. Włać mieszankę paliwa do zbiornika.
  4. Wytrzeć resztki paliwa wokół kor-ka.
  5. Zakręcić korek zbiornika paliwa (8).

Konserwacja układu smarowania łańcucha

WSKAZÓWKA! Używanie piły łańcuchowej ze zbyt małą ilością oleju powoduje obniżenie wydajności cięcia i skrócenie żywotności łańcucha piły, ponieważ łańcuch piły ulega wówczas szybszemu stępieniu. Zbyt małą ilość oleju można rozpoznać po wydzielaniu się dymu lub po przebarwieniach na mieczu. Upewnić się, że olej przez cały czas jest doprowadzany do łańcucha.

Wskazówki

  • Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić poziom oleju.
  • Działanie smarowania łańcucha należy kontrolować przy każdym załączaniu.

PL

- Smarowanie łańcucha można sprawdzać w każdej chwili podczas pracy urządzenia.

Sposób postępowania

  1. Gdy łańcuch piły się obraca: Przytrzymać piłę łańcuchową nad zielonym podłożem. Obserwować ślad oleju. Piła łańcuchowa nie może dotykać podłoża!

  2. Wyraźny ślad oleju: Łańcuch piły działa bez zarzutu.

  3. Słaby ślad oleju: Ustawianie przepływu oleju (rys. B), s. 336
  4. Brak śladu oleju: Uzupełnianie poziomu oleju łańcuchowego, s. 326; Czyszczenie przepustu oleju (rys. C), s. 336.

Uzupełnianie poziomu oleju łańcuchowego

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru! Przed walaniem oleju łańcuchowego należy zawsze wyłączyć urządzenie i odczekać do ostygnięcia silnika.

WSKAZÓWKA! Używanie piły łańcuchowej ze zbyt małą ilością oleju powoduje obniżenie wydajności cięcia i skrócenie żywotności łańcucha piły, ponieważ łańcuch piły ulega wówczas szybszemu stępieniu. Zbyt małą ilość oleju można rozpoznać po wydzielaniu się dymu lub po przebarwieniach na mieczu. Upewnić się, że olej przez cały czas jest doprowadzany do łańcucha.

Podczas obracania się łańcucha do miecza doprowadzany jest olej (11).

  • Należy regularnie kontrolować poziom oleju i dolewać olej w przypadku niskiego poziomu. Zawartość zbiornika: 260 cm ^3 (0,26 l)
  • Należy stosować bio-olej zawierający dodatki zmniejszające tarcie i zużycie. Alternatywnie można również użyć oleju do smarowania łań-

cucha o niskiej zawartości dodatków adhezyjnych.

- W przypadku dłuższego okresu nieużywania urządzenia (6–8 tygodni) opróżniać zbiornik oleju.

Sposób postępowania (rys. A)

  1. Ułożyć urządzenie na boku w taki sposób, aby korek wlewu paliwa (9) był skierowany ku górze.
  2. Odkręcić korek zbiornika paliwa (9).
  3. Włać bio-olej do smarowania łań-cucha do zbiornika.
  4. Wytrzeć ewentualnie rozlany olej.
  5. Wkręcić korek zbiornika paliwa (9).

Wkładanie i wyciąganie akumulatora

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Akumulator należy umieszczać w urządzeniu dopiero wtedy, gdy jest ono całkowicie przygotowane do pracy.

WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia! Zastosowanie niewłaściwego akumulatora może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i akumulatora.

Wkładanie akumulatora

  1. Wsunąć akumulator (29) wzdłuż prowadnicy szynowej w uchwyt akumulatora (14).
    Akumulator wskakuje na swoje miejsce, wydając charakterystyczny dźwięk.

Wyciąganie akumulatora

  1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający (32) na akumulatorze (29).
  2. Wyciągnąć akumulator z uchwytu akumulatora (14).

Sprawdzanie hamulca łańcucha

⚠ OSTRZEŻENIE! Istnieje ryzyko zranienia w wyniku bezwładnego ruchu łańcucha piły. Jeśli hamulec łań-

cucha nie działa prawidłowo, nie wolno użytkować piły łańcuchowej. Należy się zwrócić do Service-Center, s. 347.

Przed włączeniem skontrolować hamulec łańcucha (rys. B)

  1. Upewnić się, że dźwignia hamulca łańcucha (13) i układ mechaniczny są czyste.
  2. Sprawdzić, czy dźwignia hamulca łańcucha (13) blokuje się w położeniach krańcowych.

Nie: Nie wykonywać prac z użyciem piły łańcuchowej! Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

Podczas włączania sprawdzić ha- mulec łańcuchowy (rys. B)

Te kroki stanowią element każdego procesu włączania.

Włączanie i wyłączanie

Urządzenie może również pracować bez akumulatora, jeśli zostanie uruchomione za pomocą linki startowej.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używać piły spalinowej w pobliżu łatwo-palnych cieczy lub gazów.

⚠ UWAGA! Łańcuch piły nie może się przemieszczać na biegu jałowym. Jeśli Łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wówczas należy się skontaktować z centrum serwisowym.

Uruchamianie przy zimnym silniku Uruchamianie urządzenia za pomocą linki rozruchowej (rys. A)

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała generowane przez uruchamiany łańcuch piły. Pamiętać, aby aktywowany był hamulec łańcucha. Urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia gazu. Jest ona aktywowana, gdy dźwignia do

uruchamiania silnika ze stanu zimnego (18) zostanie ponownie wciśnięta ręcznie. Jeśli urządzenie zostanie teraz uruchomione, a hamulec łańcucha nie będzie aktywowany, łańcuch piły zaczyna się poruszać.

Wskazówki

  • Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się odpowiednia ilość oleju do łańcuchów i w razie potrzeby uzupełnić poziom oleju (Uzupełnia-nie poziomu oleju łańcuchowego, s. 326).
  • Ustawić urządzenie na zwartym, stabilnym podłożu i zdjąć osłone zabezpieczającą łańcuch (24). Łańcuch piły (10) nie może mieć kontaktu z podłożem ani z żadnymi przedmiotami.
  • Aktywować hamulec łańcucha, naciskając dźwignię hamulca łańcucha (13) w kierunku od przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha odpowiednio się zablokuje.
  • Wcisnąć 6x pompkę paliwa (19).
  • Wyciągnąć dźwignię do uruchamiania silnika ze stanu zimnego (18) (ssanie) w położenie
  • Przytrzymać urządzenie jedną ręką za przednią rękojeść, (1) a stopą za tylną rękojeść (5).
  • Drugą ręką sięgnąć uchwyt roz-ruchowy (2) na lince rozruchowej. Pociągnąć linkę energicznie kilka razy, aż uruchomi się silnik.
  • Uruchomić na chwilę blokadę dźwigni gazu (4) i krótko dźwignię gazu (7), tak by dźwignia uruchamiania silnika w stanie zimnym (18) wskoczyła na swoje miejsce |t| Urządzenie pracuje następnie na biegu jałowym. Pozwolić urządzeniu się rozgrzać, pozostawiając je włączone przez

okres od 45 sekund do 1:30 minu- ty na biegu jałowym.

  1. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcucha (13) do przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha się odblokuje.

⚠ UWAGA! Jeśli łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do Centrum Serwisowego.

  1. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Uruchamianie urządzenia za pomocą rozrusznika elektrycznego (rys. A)

  1. Ustawić urządzenie na zwartym, stabilnym podłożu i zdjąć osłone zabezpieczającą łańcuch (24). Łańcuch piły (10) nie może mieć kontaktu z podłożem ani z żadnymi przedmiotami.
  2. Włożyć akumulator (29) do urządzenia.
  3. Aktywować hamulec łańcucha, naciskając dźwignię hamulca łańcucha (13) w kierunku od przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha się zablokuje.
  4. Wcisnąć 6x pompkę paliwa (19).
  5. Wyciągnąć dźwignię do uruchamiania silnika ze stanu zimnego (18) (ssanie) w położenie
  6. Rozłożyć osłonę w górę i wcisnąć rozrusznik elektryczny (3), aż zostanie uruchomiony silnik.
  7. Uruchomić na chwilę blokadę dźwigni gazu (4) i krótko dźwignię gazu (7), tak by dźwignia uruchamiania silnika w stanie zimnym (18)

wskoczyła na swoje miejsce Urządzenie pracuje na biegu jałowym. Pozwolić urządzeniu się rozgrzać, pozostawiając je włączone przez okres od 45 sekund do 1:30 minuty na biegu jałowym.

  1. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcucha (13) do przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha się odblokuje.
  2. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Gdy silnik na krótko się włączy, a następnie się wyłączy

Uruchamianie urządzenia za pomocą linki rozruchowej (rys. A)

  1. Uruchomić blokadę dźwigni gazu (4) i na krótko dźwignię gazu (7). Dźwignia do uruchamiania urządzenia przy zimnym silniku (ssanie) (18) powraca do położenia uruchamiania urządzenia przy ciepłym silniku.
  2. Ponownie sięgnąć uchwyt rozruchowy (2) na lince rozruchowej i kilka razy pociągnąć go szybko, aż uruchomi się silnik.
    Jeśli się to nie powiedzie, po- stępować zgodnie ze wskazów- kami z rozdziału Rozwiązywanie problemów, s. 344.
    Jeśli temperatura zewnętrzna jest bardzo wysoka, istnieje możliwość, że silnik należy uruchamiać również w ramach uruchamiania urządzenia przy zimnym silniku bez wyciągniętej dźwigni do uruchamiania silnika w stanie zimnym (ssanie) (18).
  3. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcu-

cha (13) do przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha się odblokuje.

⚠ UWAGA! Jeśli łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do Centrum Serwisowego.

  1. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Uruchamianie urządzenia za pomocą rozrusznika elektrycznego (rys. A)

  1. Uruchomić blokadę dźwigni gazu (4) i na krótko dźwignię gazu (7). Dźwignia do uruchamiania urządzenia przy zimnym silniku (ssanie) (18) powraca do położenia uruchamiania urządzenia przy ciepłym silniku.
  2. Rozłożyć osłonę w górę i wcisnąć ponownie rozrusznik elektryczny (3).
  3. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcucha (13) do przedniej rękojeści (1), aż hamulec łańcucha się odblokuje.

⚠ UWAGA! Jeśli łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do Centrum Serwisowego.

  1. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Uruchamianie przy ciepłym silniku Wskazówki

  • Uruchamianie przy ciepłym silni- ku można przeprowadzać maks. 15 - 20 minut po ostatnim użyciu urządzenia.
  • Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się odpowiednia ilość oleju do łańcuchów i w razie potrzeby uzupełnić poziom oleju (Uzupełnia-nie poziomu oleju łańcuchowego, s. 326).

Uruchamianie urządzenia za pomocą linki rozruchowej (rys. A)

  1. Ustawić urządzenie na równym, stabilnym podłożu i zdjąć osłonę zabezpieczającą łańcuch (24). Łańcuch piły (10) nie może mieć kontaktu z podłożem ani z żadnymi przedmiotami.
  2. Pozostawić dźwignię do uruchamiania urządzenia ze stanu zimnego (ssanie) (18) na swoim miejscu |+|.
  3. Aktywować hamulec łańcucha, naciskając dźwignię hamulca łańcucha (13) w kierunku od przedniego uchwytu (1), aż hamulec łańcucha się zablokuje.
  4. Wcisnąć 6x pompkę paliwa (19).
  5. Przytrzymać urządzenie jedną ręką za przedni uchwyt, (1) a stopą za tylną rękojeść (5).
  6. Drugą ręką sięgnąć uchwyt roz-ruchowy (2) na lince rozruchowej. Wyciągnąć linkę startową powoli do momentu wyczucia pierwszego oporu.
  7. Następnie kilka razy mocno pociągnąć za linkę startową. Silnik powinien się kilku pociągnięciach. Jeśli silnik po kilku próbach się nie uruchomi, należy spróbować postępować w następujący sposób: Uruchamianie przy zimnym silniku.

PL

  1. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcucha (13) do przedniej rękojeści(1), aż hamulec łańcucha się odblokuje.

⚠ UWAGA! Jeśli łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do Centrum Serwisowego.

  1. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Uruchamianie urządzenia za pomocą rozrusznika elektrycznego (rys. A)

  1. Ustawić urządzenie na równym, stabilnym podłożu i zdjąć osłonę zabezpieczającą łańcuch (24). Łańcuch piły (10) nie może mieć kontaktu z podłożem ani z żadnymi przedmiotami.

  2. Włożyć akumulator (29) do urządzenia.

  3. Pozostawić dźwignię do uruchamiania urządzenia ze stanu zimnego (ssanie) (18) na swoim miejscu |+|.

  4. Aktywować hamulec łańcucha, naciskając dźwignię hamulca łańcucha (13) w kierunku od przedniego uchwytu (1), aż hamulec łańcucha się zablokuje.

  5. Wcisnąć 6x pompkę paliwa (19).

  6. Rozłożyć osłonę w górę i wcisnąć rozrusznik elektryczny (3), aż zostanie uruchomiony silnik. Urządzenie pracuje na biegu jałowym.

  7. Zwolnić hamulec łańcucha, przyciągając dźwignię hamulca łańcucha (13) do przedniej rękojeści(1),

aż hamulec łańcucha się odblokuje.

⚠ UWAGA! Jeśli łańcuch piły porusza się na biegu jałowym, wówczas występuje problem ze sprzęgłem lub z prędkością obrotową na biegu jałowym. Wyłączyć urządzenie i zwrócić się do Centrum Serwisowego.

  1. Gdy teraz uruchomimy blokadę dźwigni gazu (4) i dźwignię gazu (7), łańcuch piły (10) zacznie się poruszać.

Wyłączanie silnika w sytuacji awaryjnej (rys. A)

  1. Wcisnąć wyłącznik (20) "O".

Wyłączanie silnika (rys. A)

  1. W razie potrzeby zwolnić dźwignię gazu (7).

  2. Wcisnąć wyłącznik (20) "O".

Technika piłowania

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! W momencie zaklinowania się łańcucha piły nie należy próbować go wyciągać na siłę. Wyłączyć silnik i użyć ramienia dźwigni lub klina, aby uwolnić piłę łańcuchową.

- Podczas cięcia na zboczu zawsze stać powyżej pnia drzewa.

- Usunąć z drzewa zanieczyszczenia, kamienie, luźną korę, igły, klamry i druty.

- Podczas piłowania lub później łańcuch piły nie może dotykać ziemi ani innego przedmiotu.

- Lepszą kontrolę nad urządzeniem można uzyskać piłując dolną stroną miecza (ciągnącym łańcuchem), a nie górną stronę miecza (pchającym łańcuchem).

- Zwrócić uwagę, aby łańcuch piły nie zakleszczył się w rzazie. Pień

drzewa nie może pękać ani odpryskiwać.

  • Przestrzegać środków ostrożności przed odrzutem (Przyczyny odbicia i zapobieganie przez operatora, s. 322)
  • Aby zachować pełną kontrolę w momencie „przepiłowania“, pod koniec cięcia zmniejszyć nacisk, ale nadal mocno trzymać piłę łań-cuchową za uchwyty.
  • Przed wyciągnięciem piły po zakończeniu cięcia poczekać, aż piła się zatrzyma.
  • Przed przejściem z drzewa na drzewo zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej.

Ścinanie drzew

WSKAZÓWKA! Na urządzeniu znajduje się linia celowania/wskaźnik kierunku upadania drzewa (50). Przyłożyć piłę łańcuchową do drzewa (rys. Q). Linia celownika/wskaźnik kierunku (50) wskazuje kierunek upadania drzewa. Podcięcie i rzaz obalający należy wykonywać zgodnie z poniższym opisem.

⚠ OSTRZEŻENIE! Powalanie drzew wymaga dużego doświadczenia. Drzewa należy ścinać tylko wtedy, gdy potrafimy bezpiecznie obsługiwać piłę łańcuchową. Nigdy nie używać piły łańcuchowej, jeżeli czujemy się niepewnie.

⚠ UWAGA! Nie powalać drzewa, gdy wieje silny lub zmienny wiatr, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia mienia lub gdy drzewo może uderzyć w linie energetyczne. Podczas powalania drzew należy dopilnować, by inne osoby nie zostały narażone na niebezpieczeństwo, by uszkodzić linii energetycznych i nie wyrządzić innych szkód materialnych. Jeżeli drzewo wejdzie w kontakt z linią energetyczną, należy natychmiast powiadomić lokalny zakład energetyczny.

⚠ UWAGA! Ze względów bezpieczeństwa zalecamy niedoświadczonym użytkownikom, aby nie ścina-li pnia mieczem o długości mniejszej niż średnica pnia.

  • Upewnić się, że w pobliżu strefy roboczej nie ma ludzi ani zwierząt. Odległość bezpieczeństwa między ścinanym drzewem a najbliższym stanowiskiem roboczym musi wynosić 2 ½ długości drzewa.
  • Zwróć uwagę na kierunek powalania drzewa. Użytkownik musi mieć możliwość bezpiecznego poruszania się wokół powalonego drzewa, aby móc łatwo skrócić i okrzesać drzewo. Unikaj sytuacji, w której powalane drzewo może zaczepić się o inne drzewo.

- Zwracać uwagę na naturalny kierunek upadania drzewa, który zależy od nachylenia i krzywizny drzewa, kierunku wiatru, położenia większych gałęzi i liczby gałęzi.

- Podczas prac związanych z cięciem na pochyłym terenie ustawiać powyżej powalanego drzewa. Po powaleniu drzewo prawdopodobnie stoczy lub ześlizgnie się w dół.

- Małe drzewa o średnicy 15-18 cm można zwykle ścinać jednym cięciem.

- W przypadku drzew o większej średnicy konieczne jest wykonanie wycięć i rzazu obalającego (rys. K).

- Jeżeli dwie osoby lub więcej osób jednocześnie podcinają i powalają drzewo, odstęp między osobami podcinającymi a powalającymi powinien wynosić co najmniej podwójną wysokość ścinanego drzewa.

Po zakończeniu piłowania unie- ść ochronniki słuchu, aby usłyszeć dźwięki i ostrzeżenia.

Sposób postępowania

1. Okrzesywanie (rys. I)

Zwisające w dół gałęzie usuwać, wykonując cięcie nad gałęzią. Ni-gdy nie wykonywać zabiegów okrzesywania powyżej wysokości ramion.

2. Obszar ewakuacji (rys. J)

Usunąć podszycie wokół drze- wa, aby zapewnić sobie łatwy od- wrót. Obszar ewakuacji (1) powi- nien znajdować się około 45° za planowanym kierunkiem powalania drzewa (2).

3. Wykonanie wycięcia w kierunku, w którym ma upadać drzewo (A) (rys. K)

Wykonać wycięcie w kierunku, w którym ma upadać drzewo. Rozpoczynać od dolnego, poziomego cięcia. Głębokość cięcia powinna wynosić około 1/3 średnicy pnia. Następnie wykonaj od góry skośne cięcie rzaz pod kątem około 45°, które zbiegnie się dokładnie z dolnym cięciem. Zapobiegnie to zaciskaniu się łańcucha piły lub prowadnicy szynowej podczas wykonywania drugiego wycięcia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wchodzić przed drzewo z wykonanym wycięciem.

4. Rzaz obalający (B) (rys. K)

Rzaz obalający należy wykonywać z drugiej strony pnia. Ustawić się z lewej strony pnia i wykonać cięcie ciągnącą stronę łańcucha piły (dolną stronę miecza). Rzaz obalający musi przebiegać poziomo co najmniej 5 cm powyżej poziomego wycięcia. Powinien być on na tyle głęboki, aby odstęp do linii wycięcia wynosił co najmniej 1/10 średnicy pnia. Nieprzecięta część pnia nazywana jest zawiasem. Zawias uniemożliwia obracanie się drzewa i zapobiega jego upadkowi w nie-prawidłowym kierunku. Nie przeci-nać zawiasu.

Przy zbliżeniu się rzazu obalające- go do zawiasu drzewo powinno zacząć upadać. Jeżeli okaże się, że drzewo może nie upaść w żą- danym kierunku lub przechyla się w z powrotem, zaciskając łańcuch piły, należy przerwać cięcie oba- lające. W celu otwarcia rzazu i po- walenia drzewa w żądanym kie- runku należy używać drewnianych, plastikowych lub aluminiowych kli- nów.

  1. Wsunąć klin w rzaz obalający, o ile pozwala na to głębokość cięcia, aby uniemożliwić zaciśnięcie się miecza (rys. L).
  2. Jeśli średnica pnia jest większa niż długość miecza, wykonaj dwa cięcia (rys. M).
  3. Po wykonaniu rzazu obalającego drzewo upadnie samoistnie lub z pomocą klina obalającego.

⚠ OSTRZEŻENIE! Gdy tylko drze- wo zaczyna upadać, wyciągnąć pi- łę łańcuchową z rzazu, zatrzymać sil- nik, odłożyć piłę łańcuchową i opu- ścić stanowisko pracy ścieżką odwro- tu. Uważać na spadające gałęzie i nie potykać się.

Okrzesywanie

Okrzesywanie polega na usuwaniu gałęzi z powalonego drzewa.

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Nigdy nie odcinać gałęzi stojąc na pniu. Pamiętać o strefie odrzutu, jeśli gałęzie są napięte.

(rys. I)

- Gałęzie podpierające usuwać do-piero po ich skróceniu.

  • Napreżone gałęzie należy piłować od dołu do góry, aby zapobiec zaklinowaniu się piły łańcuchowej.
  • Podczas odcinania grubszych gałęzi należy stosować tę samą technikę, co podczas Przycinanie na długość, s. 333.
  • Należy pracować z lewej strony pnia i jak najbliżej piły łańcuchowej. Jeśli to możliwe, ciężar piły łańcuchowej powinien spoczywać na pniu.
  • W celu odcinania gałęzi po drugiej stronie kłody należy zmieniać stronę.
  • Odchodzące konary skracać pojedynczo. Większe, skierowane w dół gałęzie, które podpierają drzewo, należy początkowo pozostawić.
  • Mniejsze gałęzie odcinać jednym cięciem.

Przycinanie na długość

Przycinanie na długość polega na pi- łowaniu powalonych pni drzew na małe odcinki.

  • Zwracać uwagę na bezpieczną postawę i równomierny rozkład masy ciała na obie stopy.
  • Jeśli jest to możliwe, należy pod-pierać pień. Pień powinien opierać się na gałęziach lub być podparty belką bądź klinami.
  • Zwracać uwagę, aby podczas piłowania łańcuch piły nie dotykał ziemi.
  • Na spadzistym terenie stawać powyżej powalanego pnia.

Montaż elementu pomocniczego do skracania

(rys. D)

  1. Poluzować przednią nakrętkę (17) osłony koła łańcuchowego za pomocą kombinerek (25) Ⓔ.

  2. Zamocować nakrętkę adaptera (44) elementu pomocniczego do skracania na sworzniu miecza (35).

  3. Dokręcić nakrętkę adaptera (44) za pomocą kombinerek (25) Ⓤ .
  4. Odciągnąć szybkozłączkę (43) w tył i wsunąć pręt do skracania (41) na nakrętkę adaptera (44).
  5. Zwolnić szybkozłączkę (43).
  6. Skontrolować stabilność połączenia szybkozłączki (43) z nakrętką adaptera (44).

Ciecie z użyciem elementu pomocniczego do skracania

  • Stosować wyłącznie na ułożonym poziomo na podłożu pniach pozbawionych gałęzi.
  • Zwracać uwagę na długość pnia oraz na siły działające na poprzednią szczelinę cięcia, które mogłyby zakleszczyć talerz końcowy (42). W przypadku zakleszczenia talerza końcowego (42) natychmiast za trzymać piłę łańcuchową, odłączyć pręt do skracania (41) i uwolnić piłę z zakleszczenia.
  • Element pomocniczy do skracania może być zamocowany na pile łańcuchowej wyłącznie podczas procesu skracania. Na czas usuwania gałęzi i tankowania piły łańcuchowej należy zdjąć element pomocniczy do skracania (Demontaż elementu pomocniczego do skracania, s. 334).
  • Po około 100 cyklach skracania należy skontrolować stabilność elementu pomocniczego do skracania i ew. go dokręcić.
  • Zwracać uwagę na maksymalną czystość nakrętki adaptera (44) i szybkozłączki (43). Gdy system sprzęgania się zacina, należy go nasmarować.
  • Unikać zaginania, uderzeń, zgnie- ceń, przetarć itd. na pręcie do

skracania. Pręt do skracania należy poddawać regularnym kontrolom pod kątem uszkodzeń.

Demontaż elementu pomocniczego do skracania (rys. D)

  1. Odciągnąć szybkozłączkę (43) w tył i zdjąć pręt do skracania (41) z nakrętki adaptera (44). Nakrętka adaptera musi pozostać na sworzniu miecza (35).

Techniki skracania pni

Kłoda leży na ziemi (rys. E)

Kłodę piłować od góry, uważając pod koniec cięcia, aby nie dotknąć ziemi. Jeśli możliwe jest obrócenie kłody, przepiłuj ją w 2/3. Następnie odwrócić kłodę i piłować resztę kłody od góry.

Kłoda jest podparta na jednym końcu (rys. F)

Przepiłować najpierw 1/3 średnicy klody od dołu do góry (górną częścią miecza), aby uniknąć jej rozłupania. Następnie piłować od góry do dołu (dolną stronę miecza) w kierunku pierwszego cięcia, aby uniknąć zakleszczenia miecza.

Kłoda jest podparta na obu końcach (rys. G)

Przepiłować najpierw 1/3 średnicy klody od góry do dołu (dolną stronę miecza). Następnie piłować od dołu do góry (górną stronę miecza), aż nacięcia się spotkają.

Piłowanie na koźle pilarskim (rys. H)

Podczas piłowania trzymać piłę łań- cuchową oburącz i prowadzić maszy- nę podczas cięcia przed sobą. Pod- czas przecinania kłody prowadzić maszynę z prawej strony obok ciała (1). Trzymaj lewą rękę tak prosto, jak to możliwe (2). Uważaj na spadający pień. Upewnij się, że odcięty pień nie stanowi zagrożenia. Uważaj na swoje stopy. Podczas spadania odcięty pień może spowodować obrażenia. Zachować równowagę (3).

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Prace konserwacyjne i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i wyciągniętym wtyku świecy zapłonowej (48). Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.

⚠ UWAGA! Po zakończeniu użytkowania w pile łańcuchowej może się jeszcze odbywać proces smarowania olejem i że z piły może wyciekać olej, jeśli zostanie ona odłożone na boku lub do góry nogami. Jest to normalne zjawisko, uwarunkowane przez otwór wentylacyjny na górnej krawędzi zbiornika i nie stanowi podstawy do reklamacji. Ponieważ każda piła łańcuchowa jest podczas produkcji sprawdzana i testowana z użyciem oleju, pomimo opróżnienia w zbiorniku może pozostać niewielka ilość oleju, który podczas transportu może lekko zabrudzić obudowę. Obudowę należy oczyszczać szmatką.

Czyszczenie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Nigdy nie spryskiwać urządzenia wodą.

⚠ OSTRZEŻENIE! Prace związane z czyszczeniem należy wykonywać

zasadniczo przy wyłączonym, wystudzonym silniku oraz po wyciągnięciu wtyku świecy zapłonowej/aktywowaniu hamulca łańcucha.

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo ska- leczenia! Podczas kontaktu z łańcu- chem piły lub mieczem nosić rękawi- ce odporne na przecięcie.

WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.

Maszynę czyścić dokładnie. Przedłuży to żywotność maszyny i pozwoli uniknąć wypadków.

Czyszczenie po każdym użyciu

- Dbać, by uchwyty były pozbawione benzyny, oleju lub smaru. W razie potrzeby oczyść uchwyty wilgotną szmatką nasączoną wodą z mydłem.

- Czyścić łańcuch piły. Do czyszczenia łańcucha nie używać żadnych płynów. Po zakończeniu czyszczenia nasmarować delikatnie łańcuch piły olejem łańcuchowym.

- W celu oczyszczenia urządzenia zdjęć także osłonę koła łańcuchowego (15), tak by była możliwość oczyszczenia także tego miejsca.

• Czyścić miecz (11)

- Szczeliny wentylacyjne i powierzchnie maszyny należy czyścić za pomocą pędzla lub suchej ście-reczki.

- Oczyścić przepust oleju (38), aby podczas pracy maszyny zagwarantować płynne, automatyczne smarowanie łańcucha piły olejem. W tym celu należy się posłużyć pędzlem lub szmatką w celu wytarcia pozostałości oleju z przepustu.

Konserwacja

Terminy konserwacji

Należy regularnie wykonywać czynności konserwacyjne, wymienione w tabeli poniżej. Regularna konserwacja urządzenia przyczyni się do wydłużenia jego żywotności. Uzyskasz w ten sposób optymalną efektywność cięcia i unikniesz wypadków.

Część maszynyDziałanie Przedkażdym użyciemPo 10 ro- boczogo- dzinachPo każ- dym użyciu
Elementy ha- mulca łańcuchaPrzeprowadzić kon- trolę wizualną, w ra- zie potrzeby wymienić
Koło łańcu- chowe (36)Przeprowadzić kon- trolę wizualną, w ra- zie potrzeby wymienić
Łańcuch piły (10)Łańcuch piły należy kon- trolować, smarować ole- jem, w razie potrzeby ostrzyć lub wymieniać
Łańcuch piły (10)Czyszczenie i smarowa- nie łańcucha piły olejem
Miecz (11) Konserwacja miecza, s. 341
Miecz (11) Odwrócić miecz, s. 341 √
Automa- tyczny układ smarowaniaSprawdzić, w razie potrze- by oczyścić przepust oleju √
Sprzęgło Sprawdź, czy urzą- dzenie na biegu jało- wym jest nieruchomo
Śruby, na- krętki, bolceKontrola i dokręcanie
Filtr powie- trza (47)Czyszczenie filtra powietrza, s. 336
Świeca za- płonowa (49)Kontrola/ustawianie/ wymiana świecy zapłonowej, s. 337

Konserwacja układu smarowania łańcucha

Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić poziom oleju i działanie układu smarowania.

WSKAZÓWKA! Używanie piły łańcuchowej ze zbyt małą ilością oleju powoduje obniżenie wydajności cięcia i skrócenie żywotności łańcucha piły, ponieważ łańcuch piły ulega wówczas szybszemu stępieniu. Zbyt małą ilość oleju można rozpoznać po wydzielaniu się dymu lub po przebarwieniach na mieczu. Upewnić się, że olej przez cały czas jest doprowadzany do łańcucha.

Ustawianie przepływu oleju (rys. B)

Obracać śrubę regulacji oleju (34) na dole za pomocą wkrętak płaskiego.

• Ⓔ : Zwiększanie przepływu oleju
• Ⓤ : Zmniejszanie przepływu oleju

Czyszczenie przepustu oleju (rys. C)

Regularnie czyścić przepust oleju, aby podczas pracy urządzenia za-

gwarantować płynne, automatyczne smarowanie łańcucha piły olejem.

  1. Demontaż łańcucha piły i miecza, s. 337
  2. Pozostałości i zanieczyszczenia usuwać z przepustu oleju (38) za pomocą pędzla lub ściereczki.
  3. Jeśli czyszczenie przepustu oleju nie przynosi efektu, przekazać piłę łańcuchową do naprawy do naszego działu obsługi klienta. Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

Czyszczenie filtra powietrza

⚠ UWAGA! Nigdy nie używać urządzenia bez filtra powietrza. W przeciwnym razie pył i brud będą się przedostawać do silnika, powodując uszkodzenia maszyny. Filtr powietrza należy utrzymywać w czystości.

Sposób postępowania (rys. N)

  1. Wyłączyć silnik i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
  2. Poluzować śrubę motylkową (45).
  3. Zdjąć osłonę filtra powietrza (46).
  4. Wyciągnąć filtr powietrza (47).

  5. Wyczyścić filtr powietrza (47) woda i pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Do czyszczenia nigdy nie używać benzyny!
    WSKAZÓWKA! Filtr powietrza (47) należy wymieniać, gdy jest on zużyty, uszkodzony lub silnie zabrudzony ().

  6. Ponownie założyć filtr powietrza (47).
  7. Ponownie założyć osłonę filtra powietrza (46).
  8. Ponownie zamocować osłone filtra powietrza za pomocą śruby motylkowej (45).

Kontrola/ustawianie/wymiana świecy zapłonowej

⚠ UWAGA! Zużyte świece zapłono- we lub za duży odstęp między elek- trodami powodują spadek mocy silni- ka.

Sposób postępowania (rys. O)

  1. Wyłączyć silnik i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
  2. Odkręcić nakrętkę motylkową (45).
  3. Zdjąć osłone filtra powietrza (46).
  4. Wyciągnąć filtr powietrza (47).
  5. Wyciągnąć wtyk (48) ze świecy zapłonowej (49).
  6. Wykręcić świecę zapłonową (49) 5 za pomocą kombinerek (25.
  7. Za pomocą szczelinomierza (do nabycia w specjalistycznych sklepach) sprawdzić odstęp między elektrodami.

Odstęp między elektrodami musi wynosić 0,6-0,7 mm.

  1. W razie potrzeby wyregulować odstep, ostrożnie zaginając elektrodę masy świecy zapłonowej (49).
  2. Oczyć świece zapłonową (49) za pomocą szczotki drucianej.
  3. Wkręcić wyczyszczoną albo wyregulowaną świecę zapłonową (49)

lub wymienić uszkodzoną świecę na nową ().

  1. Ponownie założyć wtyk świecy zapłonowej (48).
  2. Zamontować ponownie filtr powietrza (47) i pokrywę filtra powietrza (46).

Ustawianie gaźnika

Gaźnik został ustawiony fabrycznie na optymalną wydajność. Jeżeli ko- nieczne będzie dodatkowe ustawie- nie, należy zlecać przeprowadzanie ustawień specjalistycznemu warsztatowi.

Demontaż łańcucha piły i miecza

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo ska- leczenia! Podczas kontaktu z łańcu- chem piły lub mieczem nosić rękawi- ce odporne na przecięcie.

Potrzebne narzędzia i środki po- mocnicze

- Kombinerki

Sposób postępowania

  1. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyk świecy zapłonowej (48) (rys. O) i odczekać do wystudzenia urządzenia.
  2. Położyć urządzenie na płaskiej powierzchni.
  3. Pociągnąć dźwignię hamulca łań-cucha (13) w kierunku przedniej rę-kojeści (1).
  4. Obrócić śrubę do mocowania łańcucha (16) za pomocą kombinerek (25) ⬆ w celu poluzowania łańcucha piły (10).
  5. Poluzować obydwie nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15) za pomocą kombinerek (25).
  6. Zdjąć ostone koła tańcuchowego (15).
  7. Przesunąć miecz (11) w kierunku koła łańcuchowego36) i zdjąć łań-

cuch piły (10) a następnie miecz (11).

Wymiana łańcucha piły i miecza

Przed wymianą łańcucha oczyścić wpust prowadnicy szynowej, ponieważ w przypadku osadzających się zanieczyszczeń łańcuch piły może wyskoczyć z szyny. Osady zanieczyszczeń mogą także wchłaniać olej do smarowania łańcucha. Skutkiem tego może być brak lub niedostateczne przenikanie oleju do smarowania łańcucha do spodniej strony szyny i obniżenie skuteczności smarowania.

Warunki

- Demontaż łańcucha piły i miecza, s. 337

Sposób postępowania

  1. Wymieniać miecz (11) i łańcuch pi-ły (10).
  2. Miecz(11) i łańcuch piły (10) montować zgodnie z opisem w rozdziale Montaż łańcucha piły i miecza, s. 338.

Montaż łańcucha piły i miecza

⚠ UWAGA! Prace konserwacyjne i nastawcze wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i wyciągniętym wtyku świecy zapłonowej (48).

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo ska- leczenia! Podczas kontaktu z łańcu- chem piły lub mieczem nosić rękawi- ce odporne na przecięcie.

Wskazówki

- Przed zamontowaniem nowego łańcucha piły: Skontrolować miecz i koło łańcuchowe pod kątem zużycia.

Potrzebne narzędzia i środki po- mocnicze

- Kombinerki

Sposób postępowania (rys. C)

  1. Położyć urządzenie na płaskiej powierzchni.
  2. Dezaktywować hamulec łańcucha: Pociągnąć dźwignię hamulca łańcucha (13) w tył w kierunku przedniej rękojeści (1). Osłonę koła łańcuchowego (15) można zamontować ponownie jedynie wtedy, gdy taśma hamulca łańcuch nie jest naprężona.
  3. Założyć miecz (11) na trzpienie miecza (35) i wsunąć go na koło zębate (36).
  4. Założyć łańcuch piły (10) na koło łańcuchowe(36).
  5. Umieścić łańcuch piły (10) na górze miecza (11) we wpuście miecza. Zakładanie rozpocząć na kole łańcuchowym (36). Zwisanie łańcucha piły (10) jest zjawiskiem normalnym.
  6. Pociągnąć miecz (11) w przód w celu napreżenia łańcucha piły (10).
  7. Założyć osłone koła łańcuchowego (15). Zwracać uwagę, aby kołek mocujący łańcuch (40) sięgał do mocowania (37).
  8. Dokręcić ręcznie dwie nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15). Nie może być możliwości poruszania miecza.
  9. Napreżanie łańcucha piły: Obrócić śrubę napinania łańcucha (16) za pomocą kombinerek (25) Ⓤ.
  10. Dokręcić nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15) za pomocą kombinerek (25) fest.

Napreżanie łańcucha piły

WSKAZÓWKA! Łańcucha piły nie należy napinać lub wymieniać, gdy jest on nagrzany, ponieważ po schłodzeniu ulegnie on ponownemu skróceniu. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może być przyczyną uszkodzenia

prowadnicy lub silnika w wyniku zbyt mocnego przylegania łańcucha piły do miecza.

Regularne napinanie łańcucha poprawia bezpieczeństwo użytkownika i obniża wzgl. zapobiega zużyciu i uszkodzeniu łańcucha. Zalecamy użytkownikowi kontrolowanie stanu naprężenia łańcucha przed każdym rozpoczęciem pracy i w odstępach co 10 minut i w razie potrzeby jego skorygowania. Podczas pracy z piłą łańcuch nagrzewa się i wskutek tego ulega nieznacznemu wydłużeniu. Z takim wydłużaniem należy się liczyć w szczególności w przypadku nowych łańcuchów.

Stan naprężenia i nasmarowania łańcucha ma istotny wpływ na jego trwałość. W przypadku nowego łańcucha piły naprężenie należy ponownie wyregulować po maksymalnie 5 cięciach.

Łańcuch piły jest prawidłowo naprężony, jeżeli nie zwisa na dolnej stro-nie miecza i można go obracać ręką ubraną w rękawicę. Podczas przecią-gania łańcucha piły z siłą 9 N (ok. 1 kg) odległość między łańcuchem a mieczem nie może być większa niż 2 mm.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Napreżanie łańcucha piły - 1

text_image 10 min 9 N max. 2 mm

⚠ UWAGA! Prace konserwacyjne i nastawcze wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i wyciągniętym wtyku świecy zapłonowej (48).

Potrzebne narzędzia i środki pomocnicze

- Kombinerki

Sprawdzić naprężenie łańcucha

Pociągnąć łańcuch piły (10) na górze miecza (11) w góre.

  • Prawie nie ma możliwości pociągnięcia łańcucha piły w góre: Napężenie łańcucha jest zbyt mocne. Poluzować łańcuch piły.
  • łańcuch piły daje się odciągnąć w góre w takim zakresie, że ogniwa napędowe nie są całkowicie widoczne: Napreżenie łańcucha jest prawidłowe.
  • Łańcuch piły daje się odciągnąć w górę w takim zakresie, że ogniwa napędowe są całkowicie widoczne: Napreżenie Łańcucha jest zbyt sła-be. Napreżyć Łańcuch piły.

Sposób postępowania (rys. A)

  1. Dezaktywować hamulec łańcucha: Pociągnąć dźwignię hamulca łańcucha (13) w tył w kierunku przedniej rękojeści (1). Osłonę koła łańcuchowego (15) można zamontować ponownie jedynie wtedy, gdy taśma hamulca łańcuch nie jest naprężona.
  2. Poluzować nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15) za pomocą kombinerek (25).
  3. Naprężanie łańcucha piły: Obrócić śrubę napinania łańcucha (16) za pomocą kombinerek (25) Ⓤ . Luzowanie łańcucha piły: Obrócić śrubę napinania łańcucha (16) za pomocą kombinerek (25) Ⓤ .
  4. Dokręcić nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15) za pomocą kombinerek (25) fest.

W przypadku nowego łańcucha piły naprężenie należy ponownie wyregułować po maksymalnie 5 cięciach.

Ostrzenie zębów tnących

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Żle naostrzony łańcuch piły zwiększa ryzyko odrzutu! Podczas

kontaktu z łańcuchem piły lub mie- czem należy używać rękawic odpor- nych na przecięcie.

Ostry łańcuch piły zapewnia optymalną wydajność cięcia. Bez trudu wgryza się w drewno i pozostawia duże, długie wióry. łańcuch piły jest tępy, jeśli piłę trzeba przepychać przez drewno, a wióry są bardzo małe. W przypadku bardzo tępego łańcucha nie powstają wióry, a jedynie pył drzewny.

Ostrzenie łańcucha piły wymaga użycia specjalnych narzędzi, które gwarantują, że łańcuch jest ostrzony pod odpowiednim kątem i na właściwej głębokości. Niedoświadczonemu użytkownikowi piły łańcuchowej zalecamy oddanie łańcucha piły do na- ostrzenia przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat. Jeśli nie mają Państwo obaw przed samodzielnym ostrzeniem łańcucha, należy postę-pować zgodnie z instrukcją swojego urządzenia do ostrzenia łańcuchów do pił (np. Parkside PSG 85 B2).

- Tnącymi częściami łańcucha są ogniwa tnące, składające się z ze-ba tnącego i noska ograniczni-ka głębokości. Różnica wysokości między nimi określa głębokość ostrzenia.

- Łańcuch piły jest zużyty i wymaga wymiany na nowy, jeśli pozostało w nim tylko ok. 4 mm zęba tnącego.

- Podczas ostrzenia zębów tnących należy wziąć pod uwagę następujące wartości (rys. P):

  • Kat ostrzenia (30°)
  • Kat natarcia (60°)
    • Głębokość ostrzenia (0,65 mm)
  • Średnica pilnika okrągłego (4,0 mm)

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko wypadku! Odchylenia od wymiarów geometrii ostrza mogą prowadzić do wzrostu skłonności maszyny do odrzutu.

Potrzebne narzędzia i środki po- mocnicze

  • Pilnik okragły
  • Pilnik płaski

Sposób postępowania (rys. P)

  1. Wyłączyć silnik i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
  2. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć z niego akumulator.
  3. Upewnić się, że łańcuch piły jest dobrze naprężony, aby umożliwiać prawidłowe ostrzenie.
  4. Ostrzenie przeprowadzać wyłącznie od wewnątrz na zewnątrz. Okrągły pilnik prowadzić od wewnętrznej strony zęba tnącego na zewnątrz. Podczas cofania podnosić pilnik.
  5. Najpierw naostrzyć zęby po jednej stronie. Następnie obrócić łańcuch piły i naostrzyć zęby z drugiej stro- ny.
  6. Kontrolować długość ogniw tnących. Po zakończeniu ostrzenia wszystkie ogniwa tnące muszą mieć taką samą długość i szerokość.
  7. Po co trzecim ostrzeniu należy sprawdzić głębokość ostrzenia (ograniczenie głębokości), a wysokość należy ponownie wygła- dzić za pomocą płaskiego pilnika. Ograniczenie głębokości powinno wystawać na ok. 0,65 mm względem zęba tnącego.
  8. Po ustawieniu z powrotem zaokrąglić nieco ograniczenie głębokości do przodu.

Docieranie nowego łańcucha piły

W nowym łańcuchu siła napięcia zmniejsza się po pewnym czasie. Dlatego po pierwszych 5 cięciach, naj-później po 10 minutach cięcia należy

ponownie naprężyć łańcuch (Naprężanie łańcucha piły, s. 338).

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Nigdy nie należy mocować nowego łańcucha piły na zużytym kole łańcuchowym bądź zużytym mieczu. łańcuch piły może odskoczyć lub zerwać się.

Konserwacja miecza

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia! Podczas kontaktu z łańcuchem piły lub mieczem należy nosić rękawice odporne na przecięcie.

Potrzebne narzędzia i środki po- mocnicze

  • Kombinerki
  • Pilnik płaski

Sposób postępowania (rys. C)

  1. Wyłączyć silnik i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
  2. Dezaktywować hamulec łańcucha: Pociągnąć dźwignię hamulca łańcucha (13) w tył w kierunku przedniej rękojeści (1). Osłonę koła łańcuchowego (15) można zamontować ponownie jedynie wtedy, gdy taśma hamulca łańcuch nie jest napreżona.

  3. Poluzować obydwie nakrętki (17) osłony koła łańcuchowego (15) za pomocą kombinerek (25).

  4. Obrócić śrubę do mocowania łańcucha (16) za pomocą kombinerek (25) Ⓧ w celu poluzowania łańcucha piły (10).

  5. Zdjąć osłone koła łańcuchowego15), miecz (11) i łańcuch piły (10).

  6. Skontrolować miecz (11) pod kątem zużycia. Usunąć zadziory i wyrównać powierzchnie prowadnic za pomocą płaskiego pilnika.

  7. Oczyścić przepust oleju (38), aby podczas pracy maszyny zagwa-rantować płynne, automatyczne smarowanie łańcucha piły.

  8. Zamontować miecz (11), łańcuch piły (10) i osłonę koła łańcuchowego (15), a następnie ponownie na prężyć łańcuch piły (10).
    WSKAZÓWKA! Jeśli przepust oleju jest w optymalnym stanie, kilka sekund po uruchomieniu piły łańcuch piły automatycznie rozpryskuje nieco oleju.

Wymiana zderzaka zębatego

  1. Demontaż łańcucha piły i miecza, s. 337
  2. Odkręcić śruby zderzaku zębatym (12).
  3. Wymienić zderzak zębaty (12).
  4. Dokręcić śruby na zderzaku zębatym (12).
  5. Montaż łańcucha piły i miecza, s. 338

Odwrócić miecz

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo ska- leczenia! Podczas kontaktu z łańcuchem piły lub mieczem nosić rękawi-ce odporne na przecięcie.

Wskazówki

- Miecz (11) należy odwracać co 10 godzin pracy, aby zapewnić jego równomierne zużycie.

Sposób postępowania (rys. C)

  1. Demontaż łańcucha piły i miecza, s. 337
  2. Obrócić miecz wokół jego osi poziomej. Zwracać uwagę na kierunek pracy łańcucha piły
  3. Montaż łańcucha piły i miecza, s. 338

Przechowywanie

  • Przed rozpoczęciem przechowywania urządzenie należy oczyścić.
  • Założzyć osłonę tańcucha (24).
  • Kombinerki (25) można w celu przechowywania umieścić na osło-nie łańcucha (24) (rys. A).
  • Przed dłuższą przerwą w pracy należy opróżnić zbiornik oleju. Zużyty olej należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska (Utylizacja /ochrona środowiska, s. 342).
    W wężach oraz w urządzeniu mogą się znajdować nadal resztki oleju, który może wyciekać podczas przechowywania urządzenia. Na czas przechowywania należy ustawić urządzenie na odpowiedniej podkładce/w misce olejowej.
  • Urządzenie przechowywać w suchym i chronionym przed pyłem miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Składowanie w trakcie przerw w pracy

⚠ UWAGA! Resztki paliwa w gaźniku mogą spowodować problemy z roz-ruchem lub trwałe uszkodzenia urządzenia.

W przypadku przerw w pracy nie trwających dłużej niż 3 miesiące

  1. Zbiornik paliwa należy opróżniać w dobrze wentylowanym miejscu.
  2. Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować na biegu jałowym, aż silnik zatrzyma się, a gaźnik będzie pozbawiony paliwa.
  3. Odczekać do wystudzenia silnika (ok. 5 minut).

Pozostałe działania w przypadku przerw w pracy powyżej 3 miesięcy

  1. Usunąć świecę zapłonową (49) za pomocą kombinerek (25) (Kontrola/ ustawianie/wymiana świecy zapło- nowej, s. 337).

  2. Do komory spalania włać łyżkę stołową czystego oleju do silników dwusuwowych.

  3. Pociągnąć kilka razy powoli linkę startera, aby rozprowadzić olej we wnętrzu silnika.
  4. Ponownie założyć świecę zapłono-wą (49).

Transport

  • Podczas transportu zakrywać miecz i łańcuch piły za pomocą osłony łańcucha (24).
  • Na krótkich odcinkach w miejscu pracy: Urządzenie należy przenosić, trzymając za przednią rękojeść (1), z mieczem zwróconym w tył.
  • Zawsze przed rozpoczęciem przenoszenia urządzenia wyłączać urządzenie. Podczas transportu (także w pojazdach) należy zabezpieczać urządzenie przed przewróceniem, tak by uniknąć obrażeń ciała, szkód lub wycieku paliwa.
  • Na dłuższych odcinkach lub w pojazdach: Transportować urządzenie w dostarczonej torbie (26).

Utylizacja /ochrona środowiska

Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu uzyskania dalszych informacji należy się zwracać do właściwych organów administracyjnych.

- Zużytego oleju ani resztek paliwa nie wolno wylewać do kanalizacji ani do odpływów. Zużyty olej i resztki benzyny należy usuwać w sposób bezpieczny dla środowiska – należy je dostarczyć do punktu zbiórki.

  • Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddawać do ekologicznego punktu recyklingu.
  • Maszyn nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
  • Starannie opróżnić zbiornik oleju i paliwa i oddać urządzenie do punktu zbiórki surowców do recyklingu.
  • Puste zbiorniki oleju i paliwa utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
  • Wykorzystane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów i w ten sposób przekazać do recyklingu.
  • W razie kolejnych pytań należy zwracać się do Centrum Serwisowego.

Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Utylizacja /ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

Konsumenci są prawnie zobowiąza- ni po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych do ich przekazywania do po- nownego przetworzenia zgodnie z za- sadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochrony środowiska i ochrony zasobów. W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:

- zwrot w miejscu zakupu, - zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki, - odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Instrukcja utylizacji akumulatorów

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Instrukcja utylizacji akumulatorów - 1

Nie wyrzucaj akumulatora do śmieci domowych, ognia (ryzyko wybuchu) lub wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalnemu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.

Akumulatory utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy przekazywać do recyklingu. Akumulatory należy oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły należy pytać w lokalnym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym Centrum Serwisowym. Akumulatory należy utylizować w stanie rozładowanym. Zalecamy zakrycie bieguńów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwarciem. Nie otwierać akumulatora.

Rozwiązywanie problemów

Poniższa tabeli stanowi pomoc w ramach usuwania błędów:

Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro-blemu
Urządzenie nie uruchamia sięBrak paliwa w zbiorniku Uzupełnić paliwo
Niewłaściwa kolejność rozruchuWłączanie i wyłączanie, s. 327
Uszkodzony rozrusznik elektryczny (3)Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Uszkodzony silnik Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Zużyta świeca (49) zapło-nowaKontrola/ustawianie/wymiana świecy zapłonowej, s. 337
Łańcuch piły nie obraca sięHamulec łańcucha bloku-je łańcuch piły (10)Sprawdzanie hamulca łańcucha, s. 326
Niska wydajność cięciaŁańcuch piły (10) zamon-towany nieprawidłowoMontaż łańcucha piły i miecza, s. 338
Tępy łańcuch piły (10) • Ostrzenie zębów tnących, s. 339• Wymiana łańcucha piły i miecza, s. 338
Niedostateczne naprężenie łańcuchaNaprężanie łańcucha piły, s. 338
Urządzenie pracuje cięż-ko, łańcuch odskakujeNiedostateczne naprężenie łańcuchaNaprężanie łańcucha piły, s. 338
Łańcuch piły nagrzewa się, dym podczas cięcia, przebarwienie szynyZa mała ilość oleju łańcu-chowegoKontrola poziomu oleju i automatycznego układu olejowegoUzupełnianie poziomu oleju łańcuchowego, s. 326Konserwacja układu smarowania łańcucha, s. 325Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

Serwis

Gwarancja

Szanowni Klienci,

Na niniejszy produkt udzielamy 5 let- niej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedsta- wioną poniżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu pięciu lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokona-my - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyj-nego wymaga przekazania w terminie pięciu lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragon) oraz pisem-nego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad

Rękojmia nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Produkt został wyprodukowany sta- rannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się (np. Łańcuch piły) lub uszkodzeń części delikatnych.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

Realizacja świadczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:

- Na wypadek wszelkich zapytań prosimy o zachowanie paragonu i numeru artykułu (IAN 474588_2404) jako dowodu zakupu.

- Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawero-

wany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.

  • W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kontaktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.
  • Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesłana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odesłanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Realizacja świadczenia gwarancyjnego - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Pod adresem parkside-diy.com dostępna jest do wglądu oraz do pobrania niniejsza instrukcja oraz wiele innych instrukcji. Dzięki temu kodowi QR można wejść bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Proszę wybrać swój kraj i wyszukiwać na ekranie wyszukiwania instrukcje obsługi. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 474588_2404 można otworzyć swoją instrukcję obsługi.

Serwis naprawczy

W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.

- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przesłane z uregulowaną opłatą pocztową.

Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.

- Urządzenia przesłane bez opłaty, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub w ramach innych typów przesyłek specjalnych, nie będą przyjmowanie. - Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 00800 4912069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 474588_2404

Importer

Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.

Części zamienne i akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie

www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawia się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 347

Nr stan. Opis Nr zamów.
9 Korek wlewu paliwa (Olej łańcuchowy) 91120062
49 Świeca zapłonowa 91120063
11 Miecz (Kangxin BE18-72-5810P) 91120068
10 Łańcuch piły (Kangxin .325.058x72DL) 91120069
24 Ośłona łańcucha 91120070

⚠ OSTRZEŻENIE! Bezpieczne użytkowanie piły łańcuchowej jest możliwe jedynie z dopuszczonymi łańcuchami do piły i prowadnicami szynowymi. Zastosowanie niedopuszczonych kombinacji może być przyczy-

ną poważnych, a nawet śmiertelnych urazów.

- Miecz:

• BE18-72-5810P (Kangxin)
• 188PXBK095 (Oregon)

- Łańcuch piły:

• .325.058x72DL (Kangxin)
• 21BPX072X (Oregon)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU

Produkt: Benzynowa piła łańcuchowa z elektrycznym rozrusznikiem

Model: PPBKS 56 A1

Numer serii: 000001-020000

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • (EU) 2016/1628 & (EU) 2018/989 • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:

EN ISO 11681-1:2022 • EN ISO 14982:2009 • EN IEC 63000:2018

Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC odnoszących się do emisji hałasu, potwierdza się, co następuje: Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony: 116,8 dB;

- gwarantowany: 119 dB

Uzasadniona procedura oceny zgodności zgodnie z 2000/14/EC, załącznik VI.

Certyfikat badania typu WE

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 1

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 2

Upoważniony przedstawiciel dokumentacji

Indholdsfortegnelse

Indledning....349

Stan informacji · Tilstand af information: 09/2024

Ident.-No.: 73020053092024-8

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Indledning....349 - 1

text_image FSC www.fsc.org MIX Papier aus ver- antwortungsvollen Quellen FSC® C020261

PARKSIDE PPBKS 56 A1 - Indledning....349 - 2

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PPBKS 56 A1

Kategoria : Piła łańcuchowa