ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - Nabíjačka autobatérie

ULG 17 B2 - Nabíjačka autobatérie ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ULG 17 B2 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - page 98
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k ULG 17 B2 ULTIMATE SPEED

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka autobatérie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ULG 17 B2 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ULG 17 B2 značky ULTIMATE SPEED.

NÁVOD NA OBSLUHU ULG 17 B2 ULTIMATE SPEED

Originálny návod na obsluhu

DK

OPLADER TIL BILBATTERI 17 A

Prv než začnete čítat tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.

ES

Tabuľka použitých piktogramov ...... Strana 96

Úvod....Strana 97

Použitie v súlade s určením ...... Strana 97

Rozsah dodávky....Strana 98

Vybavenie Strana 98

Pred uvedením do prevádzky ...... Strana 103

Uvedenie do prevádzky....Strana 104

Pripojenie....Strana 104

Odpojenie....Strana 104

Odstránenie chýb....Strana 106

Údržba a starostlivosť Strana 106

Skladovanie Strana 106

Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii....Strana 107

EU vyhlásenie o zhode....Strana 107

Informácie o záruke a servise.... Strana 108

Záručné podmienky ...... Strana 108

Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 109

Tabulka použitých piktogramov
IP20Druh krytia IP20: Teleso zariadenia chráni proti kontaktu vnútorných pohyblivých dielov, prípadne dielov nachádzajúcich sa pod napätím s prstami.230 V~50 HzStriedavé napätie 230 V s frekvenciou 50 Hz
UPOZORNENIE:Tento symbol odkazuje na doplňujúce informácie a vysvetlivky k výrobku a jeho použitiu.Pozor! Možné nebezpečenstvá!
Pozor! Nebezpečenstvo výbuchu!
Pozor! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!Interná poistka
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 1Zo zákona máte povinnosť likvidovať takto označené zariadenia oddelene od netriedeného domového odpadu. Likvidácia cestou domového odpadu je zakázaná.Iba na použitie v uzatvorených vetraných priestoroch!ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 2Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu.Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu!
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 3Jednosmerný prúdULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 4Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky!
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 5Zariadenie a elektrické spojenia chráňte pred daždom!Vyrobené z recyklovaného materiálu
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 6Nefajčite! Obalový materiál – Ostatná lepenká 20 PAP
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 7Predchádzajte vzniku ohňa a iskier!Vhodné na trvalé pripojenie počas dlhších prestojov
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 8Vhodné pre veľké dodávky/prepravníky12 VVhodné na nabíjanie 12 V batérií
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 9Vhodné na zimnú prevádzku Vhodná prěsobné vozidlá
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 10Symbol prepólovaniaSymbol pre funkciu pomocného dobitia batérie a test alternátora
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 11GEL, MF (bezúdržbové) batérie EFB/AGM batérie
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 12STD štandardné (mokré) batérie LFP (lítovo-žeje za hosfátové) batérie
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 13Tlačidlo na spustenie a zastavenie rôznych funkcií a režimov nabíjaniaTESTTlačidlo na výber testu batérie a alternátora
ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - ES - 14Tlačidlo na výber režimov nabíjania a funkcie pomocného dobitia batérieBATTERY TYPETlačidlo typu batérie na výber typu batérie

Nabíjačka autobatérií 17 A ULG 17 B2

• Úvod

Srdečne gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok našej firmy. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.

NESMIE SA DOSTAŤ DO RÚK DEŤOM!

- Použitie v súlade s určením

Nabíjačka autobatérií 17 A je viacstupňová nabíjačka autobatérií, ktorá je vhodná na nabíjanie a priebežné nabíjanie nasledujúcich 12 V (6 článkov) batérií: Olovené batérie s gélovým elektrolytom „GEL“/ bezúdržbové (MF), zaplavené elektrolytom „EFB“/s elektrolytom viazaným v absorpčnom rúne „AGM“, otvorené štandardné (mokré) batérie s roztokom elektrolytu (WET) alebo LFP (lítiovo-železo-fosfátové) batérie s integrovaným systémom riadenia batérie (BMS). Okrem toho sa regenerujú vybité batérie (v závislosti od typu batérie). Zariadenie má funkciu pomocného dobitia batérie, ktorá po 20-minútovom predbežnom nabíjaní s nabíjacím prúdom max. 17 A podporuje batériu krátkodobým prúdovým impulzom 75 A pri naštartovaní motora. Nabíjačka je

vhodná pre 12 V batérie osobných vozidiel a dodávok s kapacitou od 8 Ah do 250 Ah. Nabíjačka autobatérií disponuje ochranným spínaním na ochranu proti tvorbe iskier a prehriatiu. Tento návod starostlivo uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady. Akékol'vek spôsoby použitia, ktoré nie sú v súlade s určením, sú zakázané a potenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržiavaním pokynov alebo chybným použitím nie sú kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Zariadenie nie je určené na komerčné použitie a smie sa používať iba v interiéri. V prípade komerčného použitia stráca záruka platnosť. Výrobok smú uvádzat’ do prevádzky len poučené osoby.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Použitie v súlade s určením - 1

UPOZORNENIE:

Pomocou nabíjačky autobatérií nie je možné nabíjať žiadne elektromobily so zabudovanou batériou.

- Rozsah dodávky

Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť rozsahu dodávky a tiež bezchybný stav nabíjačky batérií.

Ak je zariadenie chybné, nepoužívajte ho.

UPOZORNENIE: Výrazy „výrobok“ alebo „zariadenie“ použité v nasledujúcom texte sa vztáhujú na jačku autobatérií opísanú v tomto návode na obsluhu.

- Technické údaje

⚠ UPOZORNENIE: Maximálny nabíjací prúd v zásadnej miere závisí od vnútorného odporu pripojenej batérie, pričom tento vnútorný odpor je určovaný faktormi, ako je vek, kapacita a typ pripojenej batérie.

⚠️ UPOZORNENIE: V rámci dálšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchá-dzajúceho oznámenia. Všetky rozmery, upozornenia, pokyny, oznámenia a údaje v tomto návode na použitie sú preto poskytované bez záruky. Z tohto dôvodu si na základe návodu na použitie nemôžete uplatňovať žiadne právne nároky.

- Charakteristika nabijania

K tomu pozri obr. C:

1Ochrana proti prepólovaniu a diagnostika
2Obnova/odsírenie (len v režimoch pre olovené batérie)
3Začiatok nabíjania
4Nabitie na 80 %
5Absorpcia – nabíjanie na 100 %
6Udržiavacie nabíjanie a monitorovanie
7Dobíjanie podľa potreby

Nabíjačka je určená iba na použite v interiéri! Upozornenie pre Fínsko: Nabíjačka sa nesmie používať vonku ani v oblastiach, kde je teplota zhodná s teplotou vonku!

■ NEBEZPEČENSTVO!

Zariadenie neprevádzkujte s poškodeným káblom, sietovým káblom alebo sietovou zástrčkou. Pri poškodených sietových kábloch vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

■ Sietový kábel nechajte v prípade poškodenia opravit' iba autorizovaným a školeným odborným personálom! V prípade potrebnej opravy kontaktujte autorizovaný servis vo vašej krajine!

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

V prípade batérie pevne namontovanej vo vozidle zabezpečte, aby vozidlo nebolo v prevádzke! Vypnite zapalóvanie a umiestnite vozidlo do parkovacej polohy, so zatiahnutou parkovacou brzdou (napr. osobný automobil) alebo upevneným lanom (napr. čln)!

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Predtým, ako odpojíte pripojovacie svorky, odpojte nabíjačku autobatérií zo siete.

Najskôr zapojte pripojovaciu svorku, ktorá nie je zapojená na karosérii.

Pripojenie na batériu a do zásuvky sietového prúdu vykonajte úplne chránené pred vlhkostou!

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

- Deti nedokážu odhadnúť možné nebezpečenstvá pri manipulácii s elektrickými prístrojmi. Deti musia byť pod dohládom, aby nemali možnosť hrat’ sa so zariadením.

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

Chráňte sa pred vysokovýbušnou reakciou výbušného plynu! Z batérie môže pri nabíjaní a udržiavacom nabíjaní unikať plynný vodík. Výbušný

plyn je explozívna zmes plynného vodíka a kyslíka. Pri kontakte s otvoreným ohňom (plamene, žiara alebo iskry) nasleduje takzvaná reakcia výbušného plynu! Proces nabíjania a udržiavacieho nabíjania uskutočňujte v priestoroch chránených pred poveternostnými vplyvmi a s dobrým vetraním. Zabezpečte, aby pri procese nabíjania a udržiavacieho nabíjania nebolo prítomné žiadne otvorené svetlo (plamene, žiara alebo iskry)!

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU A POŽIARU!

Zabezpečte, aby sa výbušné alebo horľavé látky, napr. benzín alebo rozpýštádlá ŋemohli zapálit pri používaní nabíjačky autobatérií!

VÝBUŠNĚ PLYNY!

Predchádzajte vzniku ohňa a iskier!

■ Počas nabíjania zabezpečte dostatočné vetranie.

■ Počas procesu nabíjania postavte batériu na dobre vetranú plochu. V opačnom prípade sa môže zariadenie poškodit.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - VÝBUŠNĚ PLYNY! - 1

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

V prípade kontaktu s batériou chráňte oči a pokožku pred poleptaním kyselinou (kyselina sírová)!

- Pred zapojením do siete sa uistite, že sieťový prúd má predpísané hodnoty 230 V\~ 50 Hz, 16 A poistku a prúdový chránič (FI spínač)! V opačnom prípade sa môže zariadenie poškodit.

Nevystavujte nabíjačku autobatérií blízkosti ohňa, horúčavy a dlhotrva-júcemu pôsobeniu teploty vyššej ako 50 °C! Pri vyšších teplotách automaticky klesá výstupný výkon nabíjačky autobatérií.

Nabíjačku autobatérií používajte iba s dodanými originálnymi dielmi!

- Neprikrývajte nabíjačku autobatérií predmetmi! V opačnom prípade sa môže zariadenie poškodit'.

Nabíjačku autobatérií používajte výlučne na proces nabíjania a udržia-vacieho nabíjania nepoškodených 12 V olovených batérií (s elektrolytovým roztokom alebo gélom) alebo 12 V lítiovo-železo-fosfátových (LFP) batérií s integrovaným systémom BMS! V opačnom prípade to môže spôsobit' vecné škody.

Nabíjačku autobatérií nepoužívajte na nabíjanie ani na udržiavacie nabíjanie nedobíjatelých batérií. V opačnom prípade to môže spôsobit' vecné škody.
Nabíjačku autobatérií nepoužívajte na proces nabíjania ani udržiavacieho nabíjania poškodenej alebo zamrznutej batérie! V opačnom prípade to môže spôsobit' vecné škody.
- Pred zapojením nabíjačky autobatérií sa informujte o údržbe batérie na základe prekladu originálneho návodu na obsluhu! V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo poranenia a/alebo nebezpečenstvo, že sa zariadenie poškodí.
- Pred zapojením nabíjačky autobatérií na batériu, ktorá je trvalo zapojená vo vozidle, sa informujte o dodržiavaní elektrickej bezpečnosti a údržbe batérie na základe prekladu originálneho návodu na obsluhu vozidla! V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo poranenia a/alebo nebezpečenstvo vzniku vecných škôd.
V prípade nepoužívania odpojte nabíjačku autobatérií od sietového prúdu aj z ekologických dôvodov! Myslite na to, že aj prevádzka v pohotovostnom režime spotrebováva prúd.
Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a bud’te neustále opatrný. Vždy postupujte rozumne a neuvádzajte nabíjačku autobatérií do prevádzky, ked’ ste nesústredení alebo sa necítite dobre.

Bezpečnost'osôb:

Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí iba vtedy, ak sú pod dohladom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a ak chápu riziká, ktoré z používania zariadenia vyplývajú. Deti sa nesmú hrat’ so zariadením. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
■ Deti musia byť pod dohládom, aby nemali možnosť hrat’ sa so zariadením.
Zariadenie uschovávajte v bezpečnej vzdialenosti od l'udí – predovšetkým detí – a domácich zvierat.
- V'pracovnej oblasti zodpovedá používatel'voči tretím osobám za škody, ktoré boli spôsobené používaním zariadenia.
■ Počas nabíjania nenechávajte zariadenie bez dozoru.
■ Zariadenie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - Bezpečnost'osôb: - 1

Takto sa vyvarujete poškodeniam zariadenia a eventuálne z toho vyplývajúcim ublíženiam na zdraví:

  • Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené a používajte ho len v bezchybnom stave.
    ■ Sietová zástrčka a pripojovacie svorky nesmú zvlhnút. Zariadenie nevystavujte daždů ani vlhkému počasiu. Nesmie príst do kontaktu s vodou

- Nenechávajte zariadenie vo vozidle pri vysokých teplotách. Zariadenie by sa mohlo natrvalo poškodit'.

Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zápalných kvapalín alebo plynov. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu!

■ Zariadenie vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky:

  • ak nepoužívate zariadenie;
  • ak nechávate zariadenie bez dozoru;
  • ak vykonávate čistenie;
  • ak je poškodený pripojovací kábel.

■ Používajte len výrobcom dodané alebo odporúčané príslušenstvo.

POZOR: Takto sa vyhnete úrazom a zraneniam spôsobeným zásahom elektrickým prúdom:

■ Upozornenie pre Fínsko: Nabíjačka sa nesmie používať vonku ani v oblastiach, kde je teplota zhodná s teplotou vonku!

- Pred uvedením do prevádzky

Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte, či zariadenie alebo jednotlivé diely nevykazujú poškodenia. V takom prípade zariadenie nepoužívajte. Obrátte sa na výrobcu na uvedenej adrese servisu. Odstráňte všetky ochranné fólie a iné prepravné obaly. Skontrolujte, či je zásielka úplná.
Pred vykonaním prác na nabíjačke autobaterdívytiahnite vždy sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Pred pripojením nabíjačky sa musí dodržať návod na obsluhu batérie.
- Dalej sa musia dodržať predpisy výrobcu vozidla pri trvalo pripojenej batérii vo vozidle. Zabezpečte vozidlo, vypnite zapalovanie.

Očistite póly batérie. Dbajte na to, aby sa pritom vaše oči nedostali do kontaktu s nečistotami.

■ Postarajte sa o dostatočné vetranie.

UPOZORNENIE: Teplota okolia sa meria v nabíjačke. Pre optimálne fungovanie preto zabezpečte, aby mala batéria rovnakú teplotu ako okolie.

• Uvedenie do prevádzky

- Pripojenie

UPOZORNENIE:

Pripojte rýchloupínaciu pripojovaciu svorku „-” pólu (čierá)na „-” pól batérie. Zapojte sietový kábel nabíjačky autobatérií do zásuvky. V prípade opačného zapojenia výstupných svoriek svieti symbol prepólovania a indikátor „Er4“.

- Odpojenie

- Odpojte zariadenie od sietóvého prúdu.

- Odpojte rýchloupínaciu pripojovaciu svorku „-“ pólu (čierím) od „-“ pólu batérie.

⚠️ UPOZORNENIE: Nabíjačka autobatérií ① má integrovaný snímač teploty a automaticky optimálne prispôsobuje nabíjaciu krivku vonkajším podmienkam pri teplote nižšej ako 5 °C.

⚠ UPOZORNENIE: V režime LFP ^17 môže systém riadenia batérie (BMS) nainštalovaný v batérii potlačit' riadenie nabíjania nabíjačkou. To znamená, že proces nabíjania možno prerušit' systémom BMS nainštalovaným v LFP batérii, keď je batéria úplne nabitá alebo v prípade poruchy alebo anomálie v LFP batérii. V tomto prípade sa spojte s výrobcom batérie.

Typ batérie Max. (V) > 5 °C Max. (V) < 5 °C Max. (A)
1 GEL/MF14,2 V 14,4 V 6 A
2 EFB/AGM14,4 V 14,6 V 6 A
3 STD14,6 V 14,8 V 6 A
4 LFP14,4 V 14,4 V 6 A

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Odpojenie - 1
Režim dodávky

Typ batérie Max. (V) > 5 °CMax. (V) < 5 °C Max. (A)
1 GEL/MF14,2 V 14,4 V 17 A
2 EFB/AGM14,4 V 14,6 V 17 A
3 STD14,6 V 14,8 V 17 A
4 LFP14,4 V 14,4 V 17 A

- Funkcia Battery Push (pomocného dobitia batérie)

Spustí sa 20-minútová fáza predbežného nabíjania. Medzitým sa na displeji zobrazí 20-minútové odpočítavanie 7.

■ Po uplynutí odpočítavania sa pokúste naštartovať motor.

Po pokusnom naštartovaní musíte nechat' zariadenie vychladnúť na 180 sekúnd. Medzitým bliká symbol Battery Push (pomocné dobitie batérie) 10.

Ak symbol Battery Push (pomocné dobitie baté1e)už nebliká, môžete vykonať dálší pokus o naštartovanie.

- Testovacia funkcia alternátora a batérie

Ak sa v testovacom režime alternátora zistí príliš vysoké alebo príliš nízke napätie 10, na displeji sa zobrazí „Er5“ 7. V tomto prípade sa spojte so servisom, pretože možno predpokladat, že alternátor je chybný.

Nabíjačka autobatérií 1 disponuje funkciou automatického nabíjania. To znamená, že batéria môže zostat' trvalo pripojená k nabíjačke autobatérie 1 aj po ukončení nabíjania. V závislosti od poklesu napätia batérie (prostredníctvom samočinného vybíjania) nabíjačka reaguje rozdielnym nabíjacím prúdom. Batéria môže zostat' pripojená k nabíjačke dlhší čas. Pri prílišnom poklese napätia batérie začne nový proces nabíjania.

• Ochranná funkcia zariadenia

Len čo sa vyskytne odlišná situácia, ako napr. skrat, kritický pokles napätia počas procesu nabíjania, otvorený prúdový obvod alebo opačné pripojenie, nabíjačka autobatérií 1 sa vypne. Elektronika ihned' prestaví systém

späť do základnej polohy, aby sa predišlo škodám. Ak by sa zariadenie počas procesu nabíjania príliš zahrialo, automaticky sa zníži výstupný výkon. Chrání to batériu pred poškodením.

- Odstránenie chýb

Kód chyby na displeji 7Stav Možná príčina Riešenie
Er1 Napätie na svorkách menšie ako 0,5 VPoškodená batéria Výmena batérie
Svorky batérie 5 a 6 nemajú žiadny alebo majú slabý kontakt s batériou.Vyčistite kontaktné plochy.Zatvorte svorky 5 a 6 pevne a správne ich pripojte k batérii.
Er2 Napätie svoriek pred nabíjaním menšie ako 1,5 VPoškodená batéria Výmena batérie
Napätie batérie pred nabíjaním je menšie ako 12 V a batéria je plne nabitá za velmi krátky čas.
Napätie batérie nedosahuje 9 V po 30 minútach nabíjania
Napätie batérie klesne pod 12 V do 2 minút po úplnom nabití
Proces nabíjania do plného nabitia trvá dlhšie ako 48 hodín
Er3 Príliš vysoká teplota nabíjačky Vysoká vnútorná teplota nabíjačkyZabezpečte dostatočné vetranie, nabíjačka bude pokračovať v nabíjaní po vychladnutí
Er4 Prepólovanie svoriek batérie 5 a 6Svorky batérie 5 a 6 sú k batérii pripojené nesprávneZaistite správne spojenie medzi svorkami batérie a batériou
Er5 Napätie na svorkách väčšie ako 15,5 VPríliš vysoké napätie pripojenej batérieZariadenie je vhodné len na nabíjanie 12 V batérií

Zariadenie si nevyžaduje údržbu. Vypnite zariadenie. Kovové a umelohmotné povrchy zariadenia čistite suchou handričkou.
V žiadnom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné agresívne čistiace prostriedky.

- Skladovanie

Zariadenie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.

- Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii - 1

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii - 2

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii - 3

NEVYHADZUJTE ELEKTRICKÉ NÁRADIE DO DOMOVÉHO ODPADU! RECYKLÁCIA SUROVÍN NAMIESTO LIKVIDÁCIE ODPADU!

Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia opotrebované elektrické zariadenia zbierať samostatne a musia sa odovzdať na ekologické opätovné zhodnotenie. Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že toto zariadenie sa po skončení životnosti nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Zariadenie musíte odovzdať na zriadených zberných miestach, v recyklačných strediskách alebo v spoločnostiach na likvidáciu odpadu. Likvidáciu vašich zaslaných poškodených zariadení vykonáme bezodplatne. Okrem toho sú distribútori elektrických a elektronických zariadení a distribútori potravín povinní ich prevziat’ späť. Spoločnosť LIDL vám ponúka možnosti vrátenia tovaru priamo v pobočkách a predajniach. Spätný odber a likvidácia je pre vás bezplatný. Pri kúpe nového zariadenia máte právo bezodplatne odovzdať zodpovedajúce použité zariadenie. Dodatočne toho máte možnosť, nezávisle od kúpy nového zariadenia, bezplatne odovzdať (až tri) použité zariadenia, ktoré nie sú v žiadnom rozmere väčšie ako 25 cm. Pred vrátením, prosím, vymažte všetky osobné údaje.

Pred vrátením odstráňte zo zariadenia batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú uzatvorené v použitom zariadení, ako aj lampy, ktoré je možné vybrat bez ich zničenia, a odovzdajte ich do separovaného zberu.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - NEVYHADZUJTE ELEKTRICKÉ NÁRADIE DO DOMOVÉHO ODPADU! RECYKLÁCIA SUROVÍN NAMIESTO LIKVIDÁCIE ODPADU! - 1

Batérie s obsahom škodlivín sú označené vedl'a uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie s domovým odpadom. Označenia určujúcich ťažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.

Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste či obci alebo späť vášmu predajcovi. Splníte tým zákonné povinnosti a prispejete dôležitým spôsobom k ochrane životného prostredia.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - NEVYHADZUJTE ELEKTRICKÉ NÁRADIE DO DOMOVÉHO ODPADU! RECYKLÁCIA SUROVÍN NAMIESTO LIKVIDÁCIE ODPADU! - 2

Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch a poprípade ich trieděte osobitne podľa typu. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: umelé hmoty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.

• EÚ vyhlásenie o zhode

My,

C. M. C. GmbH Holding

Zodpovedný za dokumenty:

Joachim Bettinger

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Nemecko

vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok

Nabijačka autobatérií 17 A

Rok výroby: 2025/51

IAN: 486181_2504

Model: ULG 17 B2

spíňa základné požiadavky ochrany, ktoré sú stanovené v európskych smerniciach

Smernica o nízkom napätí

2014/35/EÚ

Hore opísaný predmet vyhlásenia splňa predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 08. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Pri posúdení zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy:

EN 60335-2-29:2021+A1:2021

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+

A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023

EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024

EN 61000-3-3:2013+A2:2021

EN 50498:2010

- Zabezpečenie kvality -

- Informácieo zárukea servise

Záruka spoločnosti C. M. C. GmbH Holding

na toto zariadenie získavate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené.

• Záručné podmienky

Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol.

Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota.

Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely.

Poškodenia a nedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásit'ihned' po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.

- Rozsah záruky

Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odkúšané.

Záručné plnenie sa vztáhuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztáhuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu.

Je potrebné bezpodmienečne zabránit účelom použitia a konaniam, od których preklad originálneho návodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje.

Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. V prípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká.

- Postup v prípade poškodenia v záruke

Aby sme vašu žiadost' mohli čo najrýchlejšie vybavit', postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

V prípade akýchkolívek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe.

Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. V prípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie.

Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - - Postup v prípade poškodenia v záruke - 1

UPOZORNENIE:

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnohé dálšie príručky, produktové videá a softvér.

ULTIMATE SPEED ULG 17 B2 - UPOZORNENIE: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadaním výrobného čísla (IAN) 486181 môžete otvorit' zodpovedajúci návod na obsluhu.

Takto nás môžete kontaktovat:

SK

Názov: C. M. C. GmbH Holding

Internetová adresa: www.cmc-creative.de

E-mail: service.sk@cmc-creative.de

Venujte, prosím, pozornosť tomu, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Kontaktujte najprv hore uvedené servisné stredisko.

Adresa:

C. M. C. GmbH Holding

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Nemecko

Objednanie náhradných dielov:

Posledná aktualizácia informácií · Última actualización ·

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ULTIMATE SPEED

Model : ULG 17 B2

Kategória : Nabíjačka autobatérie