SCHEPPACH HS200 - Píla

HS200 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HS200 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 96 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HS200 - page 70
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k HS200 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HS200 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HS200 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HS200 SCHEPPACH

Vysvetlenie symbolov na prístroji

SCHEPPACH HS200 - 1SKPozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov!
SCHEPPACH HS200 - 2SKPred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH HS200 - 3SKNoste ochranné okuliare!
SCHEPPACH HS200 - 4SKNoste ochranu sluchu!
SCHEPPACH HS200 - 5SKPri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
SCHEPPACH HS200 - 6SKPozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča!
SCHEPPACH HS200 - 7SCHEPPACH HS200 - 8SKPozor! Laserové žiarenie

Úvod

VÝROBCA:

scheppach

Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.

POZNÁMKA,

V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpovednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich dôvodov:

  • nesprávnej manipulácie,
  • nedodržania pokynov na obsluhu,
  • opravy vykonanej tret'ou stranou, opravy nevykonanej v autorizovanom servise,
  • montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neoriginálnych dielcov pri výmene,
  • iného než špecifikované použitia,
  • poruchy elektrického systému, ktorá bola spôsobená nedodržaním elektrických predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.

ODPORÚČAME:

Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečítajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používatel' oboznámil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabrániť rizikám, ako ušetrit' náklady na opravy, ako skrátiť časy prestojov a ako zvýšit' spoľahlivosť a predĺžit' prevádzkovú životnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine.

Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkostou. Prečitajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie. Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek.

Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

Opis zariadenia (obr. A-D)

  1. Rozšírenie stola, vlavo
  2. Predíženie stola
  3. Priečny doraz
  4. Ochrana pílového kotúča
  5. Pílový kotúč
  6. Paralelný doraz
  7. Rozšírenie stola, vpravo
  8. Vypínač pri preťažení
  9. Fixačná skrutka
  10. Uhlová stupnica
  11. Kl'uka
  12. Kl'ukové koleso
  13. Prevádzkový spínač (zelená I/červená O)
  14. Odsávacie hrdlo
  15. Posuvná tyč
  16. Vložka stola
  17. Poistka proti preklopeniu,
  18. Podpera stola, dlhá,
  19. Podpera stola, krátka,
  20. Priečna výstuha, dlhá,
  21. Priečna výstuha, krátka,
  22. Vrece na zvyškové odrezky (závisí od rozsahu do- dávky)
  23. Spínač lasera
  24. Laser
  25. Kryt priestoru pre batérie
  26. Štiepací klin
  27. Skrutka s ryhovanou hlavou (paralelný doraz),
  28. Fixačný plech so skrutkami s plochými guľovými hlavami a štvorhranmi
  29. Páka výstredníka
  30. Priezor
  31. Dorazová lišta (paralelný doraz)
  32. Vodiaca lišta
  33. Dorazová lišta (priečny doraz)
  34. Ryhovaná matica
  35. Skrutka s plochou gul'ovou hlavou a štvorhranom (priečny doraz),
  36. Skrutka s ryhovanou hlavou (priečny doraz),
  37. Prírubová matica M6,
  38. Pružná podložka M6,
  39. Podložka M6,
  40. Skrutka so šest'hrannou hlavou M6 × 12,
  41. Skrutka so šest'hrannou hlavou M6 × 16,
  42. Podložka M5,
  43. Pružná podložka M5,
  44. Skrutka s vnútorným šesthranom M5 × 14,
  45. Matica M5,
  46. Skrutka s plochou gul'ovou hlavou a štvorhranom M5 × 14,
  47. Oporná noha,
  48. Gumená pätka,
  49. Očkový klúč
  50. Klúč na pílový kotúč
  51. Imbusový klúč

Rozsah dodávky

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
  • Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.

POZOR

Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre detil Deti sa nesmú hrat' s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

Správny spôsob použitia

Stolná kotúčová píla je určená na pozdížne a priečne rezanie (len s použitím priečneho dorazu) dreva akéhokol'vek druhu s primeranou vel'kosťou pre daný stroj. Guľatina akéhokol'vek druhu sa nesmie rezat' na tomto stroji. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený.

Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akého-koľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.

Povolené pre používanie s týmto strojom sú len vhodné pílové kotúče (pílové kotúče typu HM alebo CV).

Používanie pílových kotúčov typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokolvek druhu je zakázané. Súčastou správného účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáž a pokyny k prevádzke nachádzajúce sa v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byt's ním oboznámené a informované o možných nebezpečenstvách. Okrem toho sa musia prisne dodržiavat' platné bezpečnostné predpisy proti úrazom. Treba dodržiavat' aj ostatné všeobecné predpisy z oblasti pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky.

⚠ Pozor!

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabránit’ prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu / bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu a ručenie za škody takto spôsobené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifické rizikové faktory celkom vylúčit'. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnút nasledujúce riziká:

  • Kontakt s pílovým kotúčom v píliacej oblasti, ktorá nie je prikrytá.
  • Siahnutie do bežiaceho pilového kotúče (rezné zra-nenie).
  • Spätný úder obrobkov a častí obrobkov.
  • Zlomenie pílového kotúče.
  • Vymrštenie poškodených tvrdokovových častí pílového kotúče.
  • Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu.
  • Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie pri používaní v uzatvorených miestnostiach.

⚠ Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

Dôležité upozornenia

⚠ Pozor! Pri používaní elektrických prístrojov je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, pred nebezpečenstvom poranenia a nebezpečenstvom požiaru dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia. Predtým ako použijete tento elektrický prístroj, prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a dobre ich uschovajte.

Bezpečná práca

– Neporiadok na pracovisku môže spôsobit' nebezpečenstvo úrazu.

2 Dbajte na vplyvy okolia

– Nevystavujte elektrické prístroje daždu.
– Nepoužívajte elektrické nástroje vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
- Postarajte sa o dobré osvetlenie. Nepoužívajte elektrické prístroje v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov.
– Elektrické prístroje nepoužívajte na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo výbuchu.

3 Chráňte sa pred elektrickým úrazom

- Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými predmetmi, ako napríklad potrubnými rúrami, radiátormi, pecami, chladničkami.

4 Zabráňte prístup det'om!

– Nedovol'te iným osobám dotýkat' sa prístroja alebo káblu počas práce, zabráňte im vstupu do Vašej pracovnej oblasti.

5 Ukladajte Vaše prístroje na bezpečnom mieste

– Nepoužívané nástroje musia byť uskladnené v su- chej, uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu detí.

6 Nepret'ažujte Vaše pristroje

– Práca je dôkladnejšia a bezpečnejšia v rozmedzí uvedeného výkonu prístroja.

7 Používajte vždy správny nástroj

  • Nepoužívajte na t'ažké práce nástroje alebo prídavné prípravky s príliš slabým výkonom.
    – Nepoužívajte náradia na účely a práce, na ktoré neboli určené, napríklad v žiadnom prípade nepoužívajte ručnú kruhovú pílu na stínanie stromov alebo rezanie konárov.
    – Elektrický prístroj nepoužívajte na rezanie palivo-vého dreva.

8 Pri práci používajte vhodný pracovný odev

– Nenoste pri práci s prístrojom volné oblečenie ani šperky. Môžu byť totiž zachytené pohyblivými súčiastkami.
- Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené rukavice a protišmyková pevná obuv.
– Ak máte dlhé vlasy, používajte siet'ku na vlasy.

9 Používajte ochranný výstroj.

- Noste ochranné okuliare.

- Pri prácach, pri których sa vytvára prach, noste ochrannú masku.

10 Zapojte zariadenie na odsávanie prachu

  • Ked' sa na prístroji nachádzajú prípravky na zapojenie zariadení na odsávanie prachu, presvedčte sa o tom, že je možné tieto zariadenia pripojit' a používať ich.
    – Prevádzka v uzatvorených priestoroch je povolená iba s vhodným odsávacím zariadením.

– Používajte upínacie zariadenia alebo zverák na pevné uchytenie obrábaného materiálu. Obrobok je tak držaný oveľa bezpečnejšie ako Vašou rukou a umožňuje sa tak obsluha prístroja oboma rukami.
- Pri dlhých obrobkoch je žiaduca prídavná podpe-ra (stôl, kozlíky atd.) na zabránenie prevráteniu

stroja.

- Obrobok vždy pevne zatlačte proti pracovnej doske a dorazu, aby sa zabránilo kývaniu, príp. otáčaniu obrobku.

12 Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.

  • Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu.
  • Vyhýbajte sa „nešikovným“ polohám rúk, pri ktorých by ste mohli nečakaným skíznutím jednej alebo oboch rúk príst do kontaktu s pilovým kotúčom.

13 Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje

– Dodržiavajte predpisy pre údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov.

  • Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel, a pri eventuálnom poškodení ich nechajte vymenit autorizovaným odborníkom.
  • Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a nahra-d'te káble, ktoré sú poškodené.

– Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte triesky, piliny ani zaseknuté kusy dreva.
- Pri nepoužívaní elektrického prístroja, pred údržbou a pri výmene nástrojov, napr. pilového kotúča, vrtáka, frézky.

15 Nezabudnite v prístroji zastrčené nástrojové klúče

– Pred zapnutím vždy skontrolujte, že sa na prístroji nenachádzajú žiadne klůče a nastavovacie nástroje.

– Na vol'nom priestranstve používajte iba povolené a príslušne označené predlžovacie káble.
– Používajte káblový bubon iba v rozvinutom stave.

18 Bud'te opatrní.

– Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používajte rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak sa nesústredíte.

19 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho prístroja

- Pred d'alším používaním prístroja starostlivo skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo l'ahko poškodené súčiastky stále v náležitom funkčnom stave podľa predpisov.

  • Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja v poriadku, t.j. či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky diely musia byť správne namontované, aby sa zabezpečila bezpečnosť prístroja.
    – Pohyblivý ochranný kryt sa nemôže v otvorenom stave zaseknúť.
  • Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky musia byť odborne opravené alebo vymenené v zákazníckom servise, pokial' nie je v návodoch na obsluhu uvedené inak.
  • Poškodené spínače musia byt' nahradené v zákazníckom servise.
  • Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.

– V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje, ak na nich nie je možné vypnút' a zapnút' ich vypínač.

20 POZOR!

- Pri dvojúkosových rezoch bud'te mimoriadne opatrní.

21 POZOR!

– Používanie iných nástrojov a iného príslušenstva

möže pre vás znamenat' nebezpečenstvo poranenia.

22 Elektrický prístroj nechajte opravit' vyučeným elektrikárom.

– Tento elektrický prístroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými smernicami. Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby.

1 Bezpečnostné opatrenia

⚠ Varovanie! Deformované alebo poškodené pílové kotúče sa nesmú používať.

- Opotrebovanú vložku stola vymeňte.

  • Používajte iba pílové kotúče odporučené výrobcom, ktoré zodpovedajú norme EN 847-1. △ Varovanie! Pri výmene pílového kotúča dbať na to, aby nebola šírka rezu menšia a hrúbka kmeňového kotúča tohto pílového kotúča nebola väčšia ako hrúbka rozovieracieho klinu.
    – Dávajte pozor na to, aby ste na rezaný materiál použili vhodný pílový kotúč.
    – Noste vhodný osobný ochranný výstroj. Tento obsahuje:

Ochranu dýchania na zabránenie riziku vdýchnutia nebezpečného prachu.

  • Pri manipulácii s pílovými kotúčmi a drsnými materiálmi noste rukavice.
    – Pílové kotúče, ak je to možné, noste v úložnom puzdre.
    – Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môžu zapríčinit' stratu zraku.
  • Elektrický prístroj pri rezaní dreva pripojte k od-sávaciemu zariadeniu. Emisie prachu sú, okrem iného, ovplyvnené druhom obrábaného materiálu, významom lokálnej separácie (zaznamenanie alebo zdroj) a správnym nastavením krytov/vodiacich plechov/vedení.
  • Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS ocel').
  • Posuvný prípravok alebo rukovat' pre posuvné po-risko by sa malo vždy, ked' sa práve nepouživa, skladovat' uložené na určenom mieste na stroji.

2 Údržba a oprava

  • Pri všetkých nastavovacích a údržbových prácach vytiahnite siet'ovú zástrčku.
  • Príčinu hluku ovplyvňujú rôzne faktory, okrem iného aj povaha pílových kotúčov, stav pílového kotúča a elektrického prístroja. Podľa možností používajte pílové kotúče, ktoré boli skonštruované na zníženie tvorby hluku, pravidelne vykonávajte údržbu elektrického prístroja a nástrojových násadcov, v prípade potreby vykonajte ich opravu s cieľom zníženia hluku.
  • Chyby na elektrickom prístroji, ochranných zariadeniach alebo nástrojových násadcoch ihned' po ich zistení oznámte osobe zodpovednej za bezpečnosť.

3 Bezpečná práca

– Používať posuvný prípravok alebo rukovať s posuvným poriskom, aby sa mohol obrobok bezpeč-

ne viest' okolo pílového kotúča.

– Používať rozovierací klin a správne nastavit.
– Používajte a správne nastavte horný prípravok na ochranu pílového kotúča.

  • Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie povolené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky vretena kotúčovej stolovej píly a také, ktoré sú vhodné na rezanie materiálu.
  • Drážkovanie alebo žliabkovanie sa nesmie vykonávať bez toho, aby sa ponad pílový stôl nainštalovalo vhodné ochranné zariadenie, ako napr. tunelový ochranný prípravok.
  • Kotúčové píly sa nesmú používať na zarezávanie čapov (v obrobku ukončená drážka).
    – Pri preprave elektrického prístroja používajte iba prepravné zariadenia. Na manipuláciu ani prepravu nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia.
  • Dávajte pozor na to, aby ste počas prepravy prikryli spodný diel pílového kotúča, napríklad ochranným zariadením.
  • Dávajte pozor na to, aby ste použili iba také dištančné podložky a krúžky vretena, ktoré sú vhodné na účel zadaný výrobcom.
    – Podlaha v okolí stroja musí byť rovná, čistá, bez častíc, ako napr. pílín a zvyškov po rezaní.
  • Pracovná poloha vždy zo strany od pílového kotúča.
  • Z oblasti rezania neodstraňujte žiadne zvyšky po rezaní ani iné diely obrobku, pokial' stroj beží a pílový agregát sa ešte nenachádza v kludovej polohe.
    – Dávajte pozor na to, aby bol stroj, ak je to možné,
    vždy upevnený na pracovnom pulte alebo stole.
    – Dlhé obrobky zaistite proti spadnutiu na konci procesu rezania (napr. valčekovým stojanom alebo valčekovým kozlíkom).
  • △ Pozor! Nikdy neodstraňujte uvolnené triesky, hobliny alebo zaseknuté časti dreva pri bežiacom pílovom kotúči.

- Pri odstraňovanie porúch alebo pri vyberaní zaseknutých kusov dreva sa musí stroj vypnút. - Vytiahnut' kábel zo siete -

  • Prestavby, rovnako ako nastavenie, meranie a upratovacie práce vykonávajte iba s vypnutým motorom. – Vytiahnite siet'ovú zástrčku. –
  • Pred zapnutím sa uistite, že sú klúče a nastavovacie náradia odstránené.

Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluho- vať elektrický prístroj.

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE MANIPULÁCIU S PÍLOVÝMI KOTÚČMI

1 Používajte iba prístroje, s ktorými viete manipulovať.

2 Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvyššie otáčky uvedené na prístroji sa nesmú prekročit. Ak je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.
3 Dodržiavajte smer otáčania pílového kotúča.
4 Nepoužívajte žiadne prístroje s trhlinami. Prístroje s trhlinami vyradte. Oprava nie je povolená.
5 Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a vody.
6 Nepoužívajte žiadne redukčné krúžky ani puzdrá na zmenšenie otvorov pri kotúčoch kotúčových píl.
7 Dbajte na to, aby fixované redukčné krúžky na zaistenie nástroja mali rovnaký priemer a minimálne 1/3 rezného priemeru.

8 Uistite sa, že fixované redukčné krúžky sú navzájom paralelné.
9 S nástrojmi manipulujte s opatrnostou. Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeciálnych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného uchopenia a zníženie nebezpečenstva poranenia noste ochranné rukavice.
10 Pred použitím nástrojov sa uistite, že všetky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s predpismi.
11 Pred použitím sa uistite, že vami používaný nástroj zodpovedá technickým požiadavkám tohto elektrického prístroja a je upevnený v súlade s predpismi.
12 Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do dreva, nikdy na obrábanie kovov.

SCHEPPACH HS200 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE MANIPULÁCIU S PÍLOVÝMI KOTÚČMI - 1

Pozor: Laserové žiarenie Nepozerat' sa priamo do lúča Trieda laseru 2
SCHEPPACH HS200 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE MANIPULÁCIU S PÍLOVÝMI KOTÚČMI - 2

Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými bezpečnostnými opatreniami pred rizikami vzniku nehody!

  • Nepozerajte sa priamo nechranenymi očami na laserovy luč.
  • Nepozerat' sa v žiadnom pripade priamo do luča.
  • V žiadnom pripade nesmerovat' laserovy luč na reflektujuce plochy, na osoby alebo na zvierata. Aj laserovy luč s nizkym vykonom može sposobit' važne poškodenie zraku.
  • Pozor - ak sa budu použivat' ine pracovne postupy ako su uvedene v tomto navode, može to viest' k vystaveniu sa nebezpečnemu žiareniu.
  • Nikdy neotvarat' laserovy modul.
  • Ak sa skracovacia píla dlhší čas nepoužíva, musia sa vybrat' batérie.
  • Laser sa nesmie vymenit' za laser iného typu.
  • Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.

Bezpečnostné upozornenia k zaobchádzaniu s ba- tériami

1 Vždy dávajte pozor na to, aby sa batérie vkladali so správnou polaritou (+ a -), ktorá je na nich uvedená.
2 Batérie neskratujte.
3 Nedobíjateľné batérie nenabíjajte.
4 Batérie neprebíjajte!
5 Nezmiešavajte staré a nové batérie, ako ani batérie rôznych druhov alebo od rôznych výrobcov! Všetky batérie jednej súpravy vymieňajte súčasne.
6 Vybité batérie bezodkladne vyberte z prístroja a zlikvidujte v súlade s predpismi!
7 Batérie nezahrievajte!
8 Zváranie ani spájkovanie nevykonávajte priamo na batériách!
9 Batérie nerozoberajte!
10 Batérie nedeformujte!
11 Batérie nevhadzujte do ohňa!
12 Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
13 Det'om nie je povolené vymieňat' batérie bez dozoru!
14 Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiest-

ňujte na miesta s priamym slnečným žiarením, pri horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskladujte vo vozidle.

15 Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom balení a udržiavajte ich vo vzdialenosti od kovových predmetov. Rozbalené batérie nezmiešavajte ani ich neprehadzujte! Môže to viest' ku skratu batérie, a tým k poškodeniam, popáleninám alebo k požiaru.
16 Batérie vyberte z pristroja, ak sa tento dlhšiu dobu nepoužíva, okrem toho, ak slúži pre núdzové prípady!
17 Batérií, ktoré vytiekli, sa NIKDY nedotýkajte bez príslušnej ochrany. Ak uniknutá kvapalina príde do kontaktu s pokožkou, okamžite pokožku umyte pod tečúcou vodou. V každom prípade zabráňte kontaktu kvapaliny s očami a ústami. V takomto prípade okamžite vyhladajte lekára.
18 Kontakty batérií a aj opačné kontakty v prístroji vyčistite pred vložením batérií.

Zostatkové riziká

Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút’ jednotlivé zostatkové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zostatkové riziká je možné minimalizovat, ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.
  • Stroj zbytočne nezaťažujte: príliš vel’ký tlak pri rezani rýchlo poškodzuje pílový kotúč, čo môže viest k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k nepresnostiam rezu.
  • Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačit’ tlačidlo prevádzky.
  • Používajte nástroj, ktorý sa odporúča v tejto príručke. Tak dosiahnete, že skracovacia píla dosiahne optimálne výkony.
  • Do zóny obrábania sa nikdy nesmú dostat' ruky, keď je stroj v prevádzke.
  • Predtým ako vykonáte nejaké operácie, uvoľnite tlačidlo na rukoväti a stroj vypnite.

Technické údaje

Motor na striedavý prúd230-240 V~ 50Hz
Výkon2000 Watt
Pracovný režimS6 40% (5 min.)*
Otáčky pri voľnobehu4200 min ^-1
Pílový kotúč zo spekaného karbidu 250 x 30 x 2,4 mm
Počet pílových zubov24
Hrubý štiepací klin2 mm
Veľkost' stola610 x 445 mm
Výška rezu max. 90° 73 mm
Výška rezu max. 45° 53 mm
Plynulé výškové nastavenie0 - 73 mm
Dosah otáčavosti0 - 45°
Odsávacia prípojka 35 mm
Hmotnosť 24,5 kg
Trieda laseru 2
Vlnová dĺžka laseru 650 nm
Výkon laseru ≤ 1 mW
Elektrické napájanie laserového modulu2x1,5V; AAA/LR03

* Spôsob prevádzky S6 40%: Kontinuálna prevádzka s prerušovaným zaťažením (doba cyklu 5 min.). Aby sa zabránilo neprípustnému zahriatiu motora, musí byť motor 40% doby cyklu prevádzkovaný s uvedeným menovitým výkonom a potom musí bežat’ 60% doby cyklu bez zaťaženia.

Zvuk

Hluk tejto pily bol určený podľa smernice EN 61029

Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) stanovené podľa EN 61029.

Pred uvedením do prevádzky

  • Zariadenie sa musí umiestnit' stabilne, t.j. na pracovný stôl, univerzálny podstavec apod.
  • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné prípravky správne namontovať.
  • Pílový kotúč musí môť voľne bežat'.
  • Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dbat na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atd'.
  • Pred stlačením vypínača zap/vyp musí byť pílový kotůč správne namontovaný. Pohyblivé diely musia mat’ ľahký chod.
  • Pred zapojením skontrolovať, či sú všetky údaje na dátovom štítku v súlade s údajmi elektrickej siete.
  • Pripojte stroj iba na správne inštalovanú zásuvku s ochrannými kontaktmi, ktorá je zabezpečená istením minimálne 16 A.

Montáž

Ak stolovú kotúčovú pílu namontujete neodborným spôsobom, môže dôjst' k t'ažkým poraneniam.

  • Pred uvedením do prevádzky riadne namontujte kompletnú stolovú kotúčovú pílu vrátane všetkých krytov a bezpečnostných zariadení.
  • V žiadnom prípade nezapájajte sietovú zástrčku do elektrickej zásuvky pred dokončením montáže.

Ak sa na zaistenie spojov používajú skrutka so šesthrannou hlavou, matica, pružná podložka a podložka, podložku a pružnú podložku treba bezpodmienečne osadit pod skrutku so šesthrannou hlavou. Pružná podložka musí vždy ležat priamo na skrutke so šesthrannou hlavou (resp. s vnútorným šesthranom), príp. na matici. Skrutky so šesthrannými hlavami sa vždy musia osádzat zvonku dovnútra a spoje sa musia zvnútra zaistiť maticami. Matica a skrutky sa počas montáže smú uťahovať iba rukou a to tak, aby nemohli vypadnút. Ak matice a skrutky utiahnete napevno ešte pred konečnou montázou, stolová kotúčová píla sa nebude dat správne a bezpečne nainštalovať.

Montáž rozšírenia a predlženia stola

  1. Stôl píly otočte naznak a položte ho na podlahu (pozri obr. E).
  2. Obe rozšírenia stola (1/7) namontujte voľne na stôl píly pomocou štyroch skrutiek so šesťhrannými hlavami M6 × 12 (40), štyroch pružných podložiek M6 (38), štyroch podložiek M6 (39) a štyroch prírubových matíc M6 (37). Na tento účel použite príslušné otvory navítané v stole píly.
  3. Predíženie stola (2) namontujte volne na stôl pily pomocou dvoch skrutiek s vnútornými šesthranmi M5 × 14 (44), dvoch pružných podložiek M5 (43) a dvoch podložiek M5 (42) s použitím imbusového klúča (51). Na tento účel použite príslušné otvory so závitmi navrtané v stole pily.
  4. Štyri krátke podpery stola (19) namontujte voľne na obe rozšírenia stola pomocou štyroch skrutiek so šest'hrannými hlavami M6 × 12, štyroch pružných podložiek M6, štyroch podložiek M6 a štyroch prírubových matíc M6.
  5. Dve dlhé podpery stola (18) namontujte voľne na predĺženie stola pomocou dvoch skrutiek so šest’hrannými hlavami M6 × 12, dvoch pružných podložiek M6, dvoch podložiek M6 a dvoch prírubových matíc M6.
  6. Rozšírenia stola a predíženia stola uveďte do roviny so stolom píly a všetky doposial' osadené skrutkové spoje poriadne utiahnite

Montáž podstavca

  1. Na každú z oporných nôh (47) nasad'te po jednej gumenej pätke (48) (pozri obr. F).
  2. Štyri oporné nohy a voľné konce podpier stola (18/19) namontujte na stôl píly pomocou ôsmich skrutiek so šesthrannými hlavami M6 × 16 (41), ôsmich pružných podložiek M6 (38) a ôsmich podložiek M6 (39). Na tento účel použite príslušné otvory so závitmi navřtané v stole píly.
  3. Medzi dve oporné nohy na prednej strane (klukové koleso 12) a na zadnej strane (odsávacie hrdlo 14) stolovej kotúčovej pily umiestnite po jednej dlhej priečnej výstuhe (20) (pozri obr. G).
  4. Dlhé priečne výstuhy upevnite na oporných nohách pomocou ôsmich skrutiek so šest'hrannými hlavami M6 × 12 (40), ôsmich pružných podložiek M6, ôsmich podložiek M6 a ôsmich prírubových matíc M6.
  5. Medzi dve oporné nohy umiestnite po jednej krátkej priečnej výstuhe (21) a pomocou ôsmich skrutiek so šest'hrannými hlavami M6 × 12, ôsmich pružných podložiek M6, ôsmich podložiek M6 a ôsmich prírubových matíc M6 ich upevnite na oporných nohách.
  6. Následne poriadne utiahnite všetky doposial' osadené skrutkové spoje.
  7. Na obe oporné nohy na zadnej strane namontujte po jednej poistke proti preklopeniu (17) pomocou štyroch skrutiek so šesthrannými hlavami M6 × 12, štyroch pružných podložiek M6, ôsmich podložiek M6 a štyroch prírubových matíc M6 (pozri obr. G).
  8. Stôl píly opatrne otočte a postavte ho opornými nohami na podlahu.

Osadenie ručnej kl'uky (obr. H)

- Kľuku (11) namontujte pomocou už osadených podložiek a zaist'ovacej matice na kľukovom kolese (12) tak, aby sa zatial' kľukou nedalo otáčat'.

Vloženie štiepacieho klina a upravenie jeho nastavenia (obr. I/J/K)

Náhodné uvedenie stolovej kotúčovej píly do chodu a neodborné zaobchádzanie s pílovým kotúčom môžu viest' k t'ažkým poraneniam.

  • Pred začatím vykonávaní nastavení na stolovej kotúčovej píle vždy vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky.
  • Ked' manipulujete s pílovým kotúčom alebo vykonávate práce v jeho bezprostrednej blízkosti, vždy noste ochranné rukavice.

Po každej výmene pílového kotúča skontrolujte štiepací klin (26) a v prípade potreby ho vyrovnajte do správnej polohy.

  1. Ulistite sa, že pílový kotúč (5) je zanorený do stola píly v maximálnej možnej miere. V prípade potreby spustite pílový kotúč nadol otočením kluky (11) na doraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
  2. V prípade potreby odstráňte zo štiepacieho klina ochranu pílového kotúča (4) vykonaním nasledujúceho postupu: uvoľnite skrutku so šošovkovitou hlavou (53), ochranu pílového kotúča mierne roztiahnite do strán a potom ju opatrne stiahnite zo štiepacieho klina ponad laser (24) (pozri kapitolu „Montáž/demontáž ochrany pílového kotúča“).
  3. Odstráňte obe upevňovacie skrutky a vložku stola (16) zložte zo stola. Pritom vždy skontrolujte vložku stola: Ak je vložka stola poškodená alebo už nelíćuje so stolom píly, okamžite ju vymeňte.
  4. Uistite sa, že uhlové nastavenie pilového kotúča je 0°. V prípade potreby upravte uhlové nastavenie (pozri kapitolu „Nastavenie uhla rezu“).
  5. Otočením klúky na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek vytočte pílový kotúč von zo stola píly v maximálnej možnej miere.
  6. Upínaciu skrutku na upínacom plechu (52) povol'te očkovým klúčom (vel. 10) (49) o niekol'ko otočení proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
  7. Štiepací klin (26) vložte za upínaciu dosku a zatlačte ho nadol v maximálnej možnej miere.
  8. Upínaciu skrutku mierne utiahnite v smere pohybu hodinových ručičiek.
  9. Štiepací klin vyrovnajte tak, aby medzi ním a pílovým kotúčom zostala po celej dĺžke zachovaná vzdialenost' 3 – 5 mm.
  10. Štiepací klin zafixujte opätovným utiahnutím upínacej skrutky v smere pohybu hodinových ručičiek.
  11. Otočením klúky na doraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek zatočte pílový kotúč do stola píly v maximálnej možnej miere.
  12. Vložku stola znova založte do stola píly: mierne ju nakloňte do boka a stranou odvrátenou od pilového kotúča ju upnite do stola píly.
  13. Vložku stola následne zatlačte nadol k strane odvrátenej od pílového kotúča tak, aby dol'ahla na stôl píly a aby s ním vytvorila rovinu.
  14. Vložku stola upevnite oboma upevňovacími skrutkami.
  15. Osad'te ochranu pilového kotúča (pozri kapitolu „Montáž/demontáž ochrany pilového kotúča“).

Vloženie/výmena batérií lasera

Na prevádzku lasera (24) potrebujete dve 1,5 V batérie typu AAA/LR03 (sú súčasťou dodávky), ktorá vložíte alebo vymeníte nasledujúcim spôsobom:

  1. Spínač lasera (23) prestavte do polohy 0.
  2. Zo štiepacieho klina (26) odstráňte ochranu pílového kotúča (4) vykonaním nasledujúceho postupu: uvoľnite skrutku so šošovkovitou hlavou (53), ochranu pílového kotúča mierne roztiahnite do strán a potom

ju opatrne stiahnite zo štiepacieho klina ponad laser.

  1. Uvoľnite obe skrutky na kryte priestoru pre batérie (25), kryt priestoru pre batérie vyklopte nahor a odstráňte ho.
  2. V prípade potreby vyberte použité batérie z priestoru pre batérie. Dodržiavajte pokyny uvedené v kapitole „Likvidácia“.
  3. Vložte nové batérie. Dodržte správnu polaritu, ktorá je vyznačená v priestore pre batérie.
  4. Znova nasad'te kryt priestoru pre batérie.
  5. Kryt priestoru pre batérie upevnite oboma skrutkami.
  6. Namontujte ochranu pílového kotúča (pozri kapitolu „Montáž/demontáž ochrany pílového kotúča“).

Montáž/demontáž ochrany pílového kotúča (obr. L)

Pred prvou montážou treba bezpodmienečne vložit' batérie lasera (24).

  1. Uvoľnite skrutku so šošovkovitou hlavou (53).
  2. Ochranu pílového kotúča (4) mierne roztiahnite do strán a opatrne ju vedte ponad laser na štiepací klin (26).
  3. Ochranu pílového kotúča umiestnite do takej polohy, aby skrutka so šošovkovitou hlavou zasahovala do drážky na štiepacom kline.
  4. Pomocou skrutky so šošovkovitou hlavou upevnite ochranu pilového kotúča na štiepacom kline.
  5. Dbajte na to, aby ste skrutku so šošovkovitou hlavou neutiahli priliš napevno, ochrana pilového kotúča sa musí dat' poľahky vyklopiť nahor alebo sklopiť nadol.

Montáž paralelného dorazu (obr. M)

  1. Dorazovú lištu (31) nasuňte na paralelný doraz (6) tak, aby fixačný plech s oboma skrutkami s plochými guľovými hlavami a štvorhranmi (28) vkízol do vodiacej drážky dorazovej lišty.
  2. Utiahnutím oboch skrutiek s ryhovanými hlavami (27) upevnite dorazovú lištu na paralelnom doraze.
  3. Paralelný doraz s otvorenou pákou výstredníka (29) spustite na lištu (54) na stole píly.
  4. Posúvaním paralelného dorazu s otvorenou pákou výstredníka pozdíž lišty môžete menit' polohu paralelného dorazu.
  5. Na zafixovanie paralelného dorazu v požadovanej polohe stlačte páku výstredníka úplne nadol.

Vrece na zvyškové odrezky (22) slúži na zachytávanie menších odrezkov.

- Oká na vreci na zvyškové odrezky zaveste na štyri vopred namontované skrutky s plochými guľovými hlavami a štvorhranmi M5 × 14 (46) (zaistené štyrmi maticami M5 (45)) v ľavom rozšírení stola (1) a predĺžení stola (2) tak, aby vrece na zvyškové odrezky viselo bezpečne.

Pripojenie odsávacieho zariadenia

Bežný domáci vysávač nie je vhodný na použitie, ktoré sa vyžaduje od odsávacieho zariadenia.

  • Hadicu, ktorá vedie od ochrany pílového kotúča (4), nastrčte na uhlovú prípojku na odsávacom hrdle (14).
  • Odsávaciu hadicu vhodného zariadenia na odsávanie triesok (napr. viacúčelový vysávač) pripojte na odsávacie hrdlo a zaistite ju hadicovou svorkou.

Obsluha

Nastavenie híbky rezu

Kľukou (11) vytočíte pílový kotúč (5) von zo stola píly, prípadne pílový kotúč zanoríte nadol do stola píly. Týmto spôsobom nastavíte požadovanú hĺbku rezu.

  1. Fixačnú skrutku (9) povol'te približne o jedno otočenie proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
  2. Klukovým kolesom (12) nastavte požadovaný uhol rezu na uhlovej stupnici (10).
  3. Na zafixovanie pílového kotúča (5) v požadovanom uhle utiahnite fixačnú skrutku v smere pohybu hodinových ručičiek

Nastavenie paralelného dorazu

Dorazová lišta (31) určená na montáž na paralelnom doraze (6) má dve rôzne vysoké vodiace plochy. V závislosti od hrúbky rezaných obrobkov použite vysokú hranu dorazovej lišty pre hrubé obrobky (viac než 25 mm) a plochú hranu pre tenké obrobky (menej než 25 mm).

  1. Uvol'nite skrutky s ryhovanými hlavami (27).
  2. Dorazovú lištu odtiahnite od paralelného dorazu. Odkryjú sa fixačný plech a skrutky.
  3. Dorazovú lištu otočte do požadovanej polohy (plochá alebo vysoká hrana).
  4. Fixačný plech so skrutkami s plochými gul'ovými hlavami a štvorhranmi (28) zasuňte do vodiacej drážky dorazovej lišty.

Zmena strany paralelného dorazu

  1. Skrutky s ryhovanými hlavami (27) úplne vyskrutkujte.
  2. Dorazovú lištu s fixačným plechom a skrutkami s plochými guľovými hlavami a štvorhranmi (28) zložte dole a skrutky znova zastrčte na protiľahlej strane paralelného dorazu.
  3. Pomocou skrutiek s ryhovanými hlavami a príslušných podložiek upevnite dorazovú lištu na paralelnom doraze.
  4. Fixačný plech so skrutkami zasuňte do vodiacej drážky dorazovej lišty.
  5. Opätovným utiahnutím skrutiek s ryhovanými hlavami upevnite dorazovú lištu na paralelnom doraze.

Nastavenie šírky rezu (obr. N)

Pri pozdížnom rezaní drevených dielov musí byt' paralelný doraz namontovaný na pravej strane pílového kotúča.

Na lište (54) na prednej strane stola píly sa nachádzajú dve stupnice. Jedna je označená červenými a druhá čiernymi nápismi, ktoré indikujú vzdialenosť medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom (šírka rezu):

Dorazová lišta dá posúvať v pozdlžnom smere s cieľom predíst zaseknutiu obrobku.

Pritom platí nasledujúce pravidlo: Zadný koniec dorazu naráža na pomyslenú čiaru, ktorá začína približne pri strede pílového kotúča a pokračuje dozadu pod uhlom 45°.

  1. Nastavte potrebnú šírku rezu.

  2. Uvoľnite skrutky s ryhovanými hlavami (27).

  3. Posúvajte dorazovú lištu, až kým sa jej zadný koniec nedotkne pomyslenej 45° čiary.
  4. Skrutky s ryhovanými hlavami znova utiahnite

Upravenie nastavenia paralelného dorazu

Ak paralelný doraz s dorazovou lištou neprebieha paralelne voči pílovému kotúču (5), musí sa vykonať dodatočná úprava jeho nastavenia. V danom prípade postupujte takto:

  1. Zložte ochranu pílového kotúča (4).
  2. Pílový kotúč nastavte na maximálnu híbku rezu.
  3. Paralelný doraz umiestnite do takej polohy, aby sa dorazová lišta dotýkala pílového kotúča.
  4. Ak dorazová lišta neprebieha zarovno s pilovým kotúčom, pomocou 5 mm imbusového klůča (nie je súčasťou dodávky) uvolnite skrutky s vnútornými šesthranmi A v paralelnom doraze a dorazovú lištu nastavte do polohy rovnobežnej s pilovým kotúčom
  5. Skrutky s vnútornými šesthranmi znova utiahnite.
  6. Paralelný doraz znova prestavte preč od pílového kotúča

Nastavenie priečneho dorazu (obr. O)

Dorazovú lištu (33) neposúvajte príliš d'aleko v smere pílového kotúča (5). Vzdialenost' medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom musí byt' približne 2 cm.

  1. Dorazovú lištu (33) nasuňte na priečny doraz (3) tak, aby obe skrutky s plochými guľovými hlavami a štvorhranmi (35) vkízli do profilu dorazovej lišty.
  2. Utiahnutím oboch skrutiek s ryhovanými hlavami (36) upevnite dorazovú lištu na priečnom doraze.
  3. Vodiacu lištu (32) posuňte do jednej alebo oboch vodiacich drážok stola píly.
  4. Uvoľnite ryhovanú maticu (34) a otáčajte priečny doraz, kým nebude nastavený požadovaný uhlový rozmer.
  5. Skrutku s ryhovanou hlavou znova utiahnite.

Zapnutie/vypnutie lasera

Pomocou lasera (24) môžete so stolovou kotúčovou pílou vykonávať presné rezy. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny týkajúce sa lasera. Laserové svetlo vzniká v laserovej dióde. Šíri sa a vytvára čiaru, ktorú môžete použit’ ako optické značenie línie rezu pri vykonávaní presných rezov. Ked’ je namontovaná ochrana pílového kotúča (4), k spínaču lasera (23) sa možno dostat’ cez výrez v hornej časti.

  • Na zapnutie lasera prestavte spínač lasera do polohy I (laser zapnutý). Z výstupného otvoru lasera začne následne vyžarovat červený laserový lůč. Ak počas pílenia povediete obrobok pozdíž laserového značenia línie rezu, podarí sa vám dosiahnuť čisté rezy.
  • Na vypnutie lasera prestavte spínač lasera do polohy 0 (laser vypnutý). Laserový lúč zhasne.
  • Ked' sa laser nepoužíva, vypínajte ho, aby sa zbytočne nevybíjali batérie.

Nahromadený prach a triesky môžu zablokovat' laserový lúč. Tieto častice sa teda po každom použití musia odstránit' z ochrany pílového kotúča.

Upravenie nastavenia lasera (obr. P)

Ak laser (24) neukazuje správnu líniu rezu, možno vykonať dodatočnú úpravu jeho nastavenia.

  • Uvoľnite skrutky B na svetelnej dióde a laser nastavte posúvaním v požadovanom smere tak, aby laserový lúč dopadal na zuby pílového kotúča.
  • Skrutky následne znovu utiahnite.

Prevádzka

⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!

Ak sa montáž stolovej kotúčovej píly nevykoná odborne, môže dôjst' k t'ažkým poraneniam.

  • Pred uvedením do prevádzky riadne namontujte kompletnú stolovú kotúčovú pílu.
  • Skôr než zapnete stolovú kotúčovú pílu, uistite sa, či je pílový kotúč správne namontovaný a či chod pohyblivých dielov nie je t'ažkopádny.

Po zapnutí pily musíte počkat', kým pilový kotúč (5) dosiahne maximálne otáčky, až potom môžete vykonať rez.

Zapnutie a vypnutie stolovej kotúčovej píly

  • Na zapnutie stolovej kotúčovej píly stlačte zelený prevádzkový spínač I (13). Motor sa uvedie do chodu.
  • Na vypnutie stolovej kotúčovej píly stlačte červený prevádzkový spínač 0.

Pílenie pomocou stolovej kotúčovej píly

⚠ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!

V prípade neodborného zaobchádzania so stolovou kotúčovou pílou hrozí nebezpečenstvo t'ažkých poranení.

  • Pri vykonávaní pozdlžnych rezov nestojte vpredu pred
  • stolovou kotúčovou pílou, ale postavte sa šikmo voči priebehu rezu.
  • Pri vykonávaní šikmých rezov vždy používajte paralelný doraz.
  • Na bezpečné vedenie obrobku popri pílovom kotúči používajte posuvnú tyč alebo posuvný hranol.

Poškodenú alebo opotrebovanú posuvnú tyč okamžite vymeňte.

  • Dlhé obrobky zaistite proti spadnutiu na konci procesu rezania. Na tento účel použite napr. valčekový stojan.
  • Po zapnutí stolovej kotúčovej píly počkajte, kým pílový kotúč dosiahne maximálne otáčky, až potom vykonajte rez.

- Stolovú kotúčovú pílu prevádzkujte iba v kombinácii s odsávacím zariadením.

  • Po každom novom nastavení vykonajte skúšobný rez s ciel'om prekontrolovať nastavené rozmery.
  • Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.

Vykonávanie pozdížnych rezov (obr. Q)

Pozdlžnym rezom rozrežete obrobok v pozdlžnom smere. Jednu hranu obrobku pritom musíte tlačit' proti paralelnému dorazu (6), zatiaľ čo plochá strana leží na stole píly.

  1. Paralelný doraz nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej šírke (pozri kapitolu „Nastavenie paralelného dorazu“).
  2. Ochranu pílového kotúča (4) spustite nadol na stôl píly. Pri pílení dochádza k vytláčaniu ochrany pílového kotúča nahor od obrobku.
  3. Najskôr zapnite odsávacie zariadenie a potom stolovú kotúčovú pílu.
  4. Ruky so zovretými prstami položte naplocho na obrobok a posúvajte ho pozdlž paralelného dorazu k pilovému kotúču (5).
  5. Obrobku poskytnite bočné vedenie tým, že ho budete pridržiavať ľavou rukou, avšak iba kým nedosiahne predný okraj ochrany pílového kotúča.

  6. Obrobok vždy posúvajte až ku koncu štiepacieho klina (26) pomocou posuvnej tyče (15).

Vykonávanie šikmých rezov (obr. R)

  1. Pílový kotúč nastavte na požadovaný uhlový rozmer (pozri kapitolu „Nastavenie uhla rezu“).
  2. Paralelný doraz nastavte podľa šírky a výšky konkrétneho obrobku (pozri kapitolu „Nastavenie paralelného dorazu“).
  3. Ochranu pílového kotúča (4) spustite nadol na stôl píly.
  4. Vykonajte rez v súlade so šírkou obrobku (pozri kapitolu „Vykonávanie pozdížnych rezov“).

Vykonávanie priečnych rezov (obr. S)

⚠ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!

V prípade neodborného zaobchádzania so stolovou kotúčovou pilou hrozí nebezpečenstvo t'ažkých poranení.

  • Vždy držte vedený obrobok, nikdy nie volný obrobok, ktorý sa odrezáva.
  • Priečny doraz vždy posúvajte dopredu, až kým nedôjde k úplnému prerezaniu obrobku.

  • Priečny doraz (3) nastavte podľa potreby (pozri kapitolu „Nastavenie priečneho dorazu“). Ak zároveň dôjde k prestaveniu pilového kotúča do šikmej polohy, priečny doraz zasuňte do pravej vodiacej drážky, aby vaša ruka a priečny doraz neprišli do kontaktu s ochranou pilového kotúča.

  • Ochranu pílového kotúča spustite nadol na stôl píly. Pri pílení dochádza k vytláčaniu ochrany pílového kotúča nahor od obrobku.
  • Obrobok pevne pritlačte na priečny doraz.
  • Zapnite odsávacie zariadenie a potom stolovú kotúčovú pílu.
  • Rez vykonajte posúvaním priečneho dorazu a obrobku v smere pilového kotúča.

Rezanie tenkých obrobkov

Pozdížne rezy obrobkov so šírkou menšou než 120 mm sa musia bezpodmienečne vykonávať za pomoci posuvnej tyče (15). V prípade krátkych obrobkov sa posuvná tyč musí používať už pri začatí rezu.

  1. Paralelný doraz nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej šírke (pozri kapitolu „Nastavenie paralelného dorazu“).
  2. Ruky so zovretými prstami položte naplocho na obrobok a posúvajte ho pozdíž paralelného dorazu k pilovému kotúču (5).
  3. Obrobok vždy posúvajte až ku koncu štiepacieho klina (26) pomocou posuvnej tyče.
    Na vykonávanie pozdlžnych rezov veľmi tenkých obrobkov so šírkou 30 mm a menšou sa musí bezpodmienečne používať posuvný hranol (nie je súčasťou dodávky). V takom prípade sa musí paralelný doraz namontovať naplocho.
  4. Paralelný doraz nastavte tak, aby zodpovedal výške obrobku a požadovanej šírke (pozri kapitolu „Nastavenie paralelného dorazu“).
  5. Posuvným hranolom pritlačte obrobok na dorazovú lištu a posuvnou tyčou posuňte obrobok až ku koncu štiepacieho klinu.

Opotrebovaný posuvný hranol sa musí včas vymenit'.

Rezanie drevotrieskových dosiek

- S cieľom zabrániť vylamovaniu rezných hrán pri rezaní drevotrieskových dosiek nenastavujte pilový kotúč do výšky, ktorá presahuje hrúbku obrobku o viac než 5 mm.

Po pílení

  1. Najskôr vypnite stolovú kotúčovú pílu a potom odsávacie zariadenie. Pílový kotúč ešte dlhší čas dobieha.
  2. Odpad vzniknutý pri rezaní odstraňujte zo stola píly až po úplnom zastavení pohybu pílového kotúča.
  3. Stolovú kotúčovú pílu odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.
  4. Stolovú kotúčovú pílu nechajte úplne vychladnút'.

Odblokovanie poistky proti pret'aženiu

Stolová kotúčová píla je vybavená poistkou proti preťaženiu. Ak dôjde k preťaženiu motora, poistka proti preťaženiu automaticky vypne motor, aby ho ochránila pred prehriatím.

  1. Pokial došlo k aktivácii poistky proti preťaženiu, stolovú kotúčovú pílu vypnite stlačením červeného prevádzkového spínača 0 (13).
  2. Počkajte, kým motor vychladne.
  3. Stlačte vypínač pri preťažení (8) a znova zapnite stolovú kotúčovú pílu stlačením zeleného prevádzkového spínača I (13).

V prípade neodborného zaobchádzania so stolovou kotúčovou pílou hrozí nebezpečenstvo t'azkých poranení.

  • V prípade zaseknutia pílového kotúča v obrobku alebo výskytu iných zablokovaní okamžite vypnite stolovú kotúčovú pílu a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
  • Používajte ochranné rukavice, pílového kotúča sa nedotýkajte holými rukami.

Výmena pilového kotúča (obr. T)

⚠ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia!

V prípade neodborného zaobchádzania so stolovou kotúčovou pílou hrozí nebezpečenstvo t'ažkých poranení.

  • Uistite sa, že stolová kotúčová píla nie je zapojená do elektrickej siete.
  • Používajte ochranné rukavice, pílového kotúča sa nedotýkajte holými rukami.

  • Ulistite sa, že pílový kotúč (5) je zanorený do stola píly v maximálnej možnej miere. V prípade potreby spustite pílový kotúč nadol otočením kluky (11) na doraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek.

  • Zo štiepacieho klina (26) odstráňte ochranu pílového kotúča (4) vykonaním nasledujúceho postupu: uvoľnite skrutku so šošovkovitou hlavou (53), ochranu pílového kotúča mierne roztiahnite do strán a potom ju opatrne stiahnite zo štiepacieho klina ponad laser (24).

  • Odstráňte obe upevňovacie skrutky a vložku stola (16) zložte zo stola. Pritom vždy skontrolujte vložku stola: Ak je vložka stola poškodená alebo už nelíćuje so stolom píly, okamžite ju vymeňte.

  • Uistite sa, že uhlové nastavenie pílového kotúča je 0°. Upravte uhlové nastavenie (pozri kapitolu „Nastavenie uhla rezu“).

  • Otočením klůky na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek vytočte pilový kotůč von zo stola píly v maximálnej možnej miere.

  • Odstráňte štiepací klin otočením upínacej skrutky v upínacom plechu (52) o niekol'ko otáčok proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vytiahnutím štiepacieho klina von smerom nahor.

  • Klúč na pílový kotúč (50) založte na upevňovaciu maticu (55).

  • Očkovým klúčom (49) zafixujte hnací hriadel' (56).

  • Pomocou klúča na pílový kotúč otáčajte upevňovaciu maticu proti smeru pohybu hodinových ručičiek.

  • Jednou rukou opatrne pridržte pilový kotúč a z hnacieho hriadeľa zložte upevňovaciu maticu a vonkajšiu prírubu pilového kotúča (57).

  • Následne zložte z hnacieho hriadeľa pílový kotúč a opatrne ho vytiahnite von zo stola píly v smere nahor.
  • Skôr než namontujete nový pílový kotúč, dôkladne vyčistite vonkajšiu a vnútornú prírubu pílového kotúča.
  • Na hnací hriadel' nasad'te nový pilový kotúč. Dávajte pritom pozor na smer otáčania: Skosená rezná plocha zubov musí byť otočená do smeru chodu (dopredu). Smer chodu je štandardne uvedený aj na pilovom kotúči.
  • Vonkajšiu prírubu pilového kotúča znova nasad'te na hnací hriadel'. Pritom dávajte pozor na správnu orientáciu vonkajšej príruby pilového kotúča.
  • Rukou utiahnite upevňovaciu maticu na hnacom hriadeli.
  • Opatrne otáčajte pílovým kotúčom v smere chodu: Musí byť presne vycentrovaný a nesmie zabiehať do strán. Skontrolujte správne uloženie pílového kotúča a vonkajšej príruby pílového kotúča a pokial' pílový kotúč nie je presne vycentrovaný, diely znova vyrovnajte.
  • Hnací hriadel' zafixujte očkovým klúčom a pomocou klúča na pílový list otáčajte upevňovaciu maticu v smere pohybu hodinových ručičiek.
  • Namontujte štiepací klin, vložku stola a ochranu pílového kotúča (pozri kapitolu „Vloženie štiepacieho klina a upravenie jeho nastavenia“)

Transport

  1. Pred každou prepravou elektrický nástroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
  2. Elektrický nástroj musia prenášat' najmenej dvaja l'udia, neuchopte ho za rozšírenie stola.
  3. Elektrický nástroj chráně pred nárazmi, otrasmi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
  4. Prístroj zabezpečte proti skíznutiu, bezpečne ho priviažte.
  5. Nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia na manipuláciu alebo na transport.

Údržba

  • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a ma- lého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne ag- resívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnút umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.
  • Raz za mesiac naolejujte otočné diely pre predlženie životnosti nástroja. Motor neolejujte.

Uhlíkové kefky

- Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektrikárom. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.

Skladovanie

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení. Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkostou.

Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.

Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedat' týmto predpisom.

Dôležité upozornenia

Poškodené elektrické prípojné vedenie

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.

  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.

  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny pri zostarnutí izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo-tunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto prípojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Motor na striedavý prúd

  • Siet'ové napätie musí predstavovat 230 V\~
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovat priemer 1,5 mm².

Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávat' iba vyučený elektrikár.

V prípade otázok uved'te, prosím, nasledujúce údaje:

Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Riešenie
1. Pílový kotúč sa po zastavení motora uvoľníUt'ahovacia matica slabo pritiahnutá Utiahnite pravý závit ut'ahovacej matice
2. Motor sa nespustí a)Zlyhanie sieťovej poistky a) Skontrolujte sieťovú poistku
b) Chybný predlžovací kábel b) Vymeňtepredlžovací kábel
c) Pripojenie k motoru alebo prepínač nie sú v poriadkuc) Kontrola kvalifikovaným elektrikárom
d) Chybný motor alebo prepínač d) Kontrola kvalifikovaným elektrikárom
3. Nesprávny smer otáčania motoraa) Chybný kondenzátor a) Kontrola kvalifikovaným elektrikárom
b) Nesprávne pripojenie b) Nechajte vymenit' polarity zásuvky kvalifikovaným elektrikárom
4. Motor nemá žiadny výkon, poistka vyskočía) Prierez predlžovacieho kábla nie je dostatočnýa) Pozrite Elektrické pripojenie
b) Pret'aženie spôsobené tupým pílovým listomb) Vymeňte pílový list
5. Spálené plochy na reznej plochea) Tupý pílový list a) Naostrenie pílového listu, výmena
b) Nesprávny pílový list b) Vymeňte pílový list

Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každů čast' aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času može stať dokázateľne nefunkčnou dósledkom materiálnej či

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatelovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.

Garancija SI

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HS200

Kategória : Píla