Uniprodo UNI_IHP_01 - Kúrenie

UNI_IHP_01 - Kúrenie Uniprodo - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma UNI_IHP_01 Uniprodo vo formáte PDF.

📄 220 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Uniprodo UNI_IHP_01 - page 206
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k UNI_IHP_01 Uniprodo

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UNI_IHP_01 - Uniprodo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UNI_IHP_01 značky Uniprodo.

NÁVOD NA OBSLUHU UNI_IHP_01 Uniprodo

Táto používatel'ská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladatel'ov. Oficiálna používatel'ská príručka je v anglickom jazyku. Akékol'vek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely dodržiavania alebo presadzovania predpisov. Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v používatel'skej príručke, pozrite si jej anglickú verziu, ktorá predstavuje oficiálnu verziu.

Technické údaje

Popis parametraHodnota parametra
Názov produktuInfračervený nástenný ohrievač s Wi-Fi
ModelUNI_IHP_01UNI_IHP_04
Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz]230/50
Menovitý výkon [W]300450
Stupeň ochrany IPIP54
Rozmery [šírka x híbka x výška; mm]500 x 600 x 30610 x 710 x 35
Hmotnosť [kg]2,955,2

1. Všeobecný popis

Používatel'ská príručka je vytvorená s ciel'om zaistiť bezpečné a bezproblémové používanie zariadenia. Produkt je navrhnutý a vyrobený v súlade s prísnymi technickými smernicami s použitím najmodernejších technológií a komponentov. Okrem toho sa vyrába v súlade s najprísnejšími kvalitativnymi normami.

NEPOUŽÍVAJTE ZARIADENIE, POKIAL' STE SI DÔKLADNE NEPREČÍTALI TÚTO POUŽÍVATELŠKÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMELI JEJ.

Aby ste predlížili životnosť výrobku a zaistili jeho bezproblémovú prevádzku, používajte ho v súlade s touto používatelškou príručkou a pravidelne vykonávajte údržbu. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používatelškej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny súvisiace s vylepšením kvality. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa riziká emisií hluku znížili na minimum, pričom sa zohl'adňuje technologický pokrok a možnosti zníženia hluku.

Legenda

Uniprodo UNI_IHP_01 - Legenda - 1

Výrobok spíňa príslušné bezpečnostné normy.

Výrobok sa musí recyklovať.

POZOR! Horúci povrch, hrozí riziko popálenia!

Používajte iba v interiéri.

Je zakázané umiestňovať predmety (ako uteráky, oblečenie atď.) nad alebo priamo pred zariadenie. Aby sa predišlo prehriatiu a nebezpečenstvu požiaru, zariadenie nesmie byť zakryté.

Nestriekajte vodou.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Legenda - 2

Uniprodo UNI_IHP_01 - Legenda - 3

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšit od skutočného výrobku.

2. Bezpečnosť pri používaní

Uniprodo UNI_IHP_01 - Bezpečnosť pri používaní - 1

POZOR!

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrt.

Pojmy "zariadenie" alebo "produkt" sa vo varovaniach a pokynoch používajú na označenie:

a) Zástrčka musí pasovať do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Používanie originálnych zástrčiek a kompatibilých zásuviek znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených prvkov, ako sú potrubia, ohrievače, kotly a chladničky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené dažďu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa používa vo vlhkom prostredí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poškodenia a úrazu elektrickým prúdom.
c) Nedotýkajte sa zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
d) Kábel používajte len na určené účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak sa nedá zabrániť používaniu zariadenia vo vlhkom prostredí, je potrebné použit' prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak je napájací kábel poškodený alebo vykazuje zjavné známky opotrebovania, zariadenie nepoužívajte. Poškodený napájací kábel by mal vymeniť kvalifikovaný elektrikár alebo servisné stredisko výrobcu.
g) Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte kábel, zástrčku ani zariadenie do vody alebo iných kvapalín. Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoch.
h) POZOR! OHROZENIE ŽIVOTA! Pri čistení zariadenie nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín.
i) Nepoužívajte zariadenie vo veľmi vlhkom prostredí alebo v bezprostrednej blízkosti vodných nádrží.
j) Pred prvým použitím skontrolujte, či typ sieťového napätia a prúdu zodpovedá údajom na typovom štítku.
k) Zariadenie odoberá viac prúdu ako malé zariadenia, preto je potrebná samostatná 10A zásuvka.
I) Zariadenie nepoužívajte, keď je zásuvka alebo kábel preťažený.
m) Ked' zariadenie nepoužívate, vypnite ho a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
n) Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vaní, detských bazénov, bazénov alebo iných nádob s vodou. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
o) Zariadenie by malo byť umiestnené na mieste, kde sa spínačov a regulátorov nemôže dotknúť osoba vo vani alebo sprche.

a) Postarajte sa o to, aby bolo pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo zlé osvetlenie môže viest k nehodám. Pri práci so zariadením sa snažte mysliet dopredu, sledovať, čo sa deje, a používať zdravý rozum.
b) Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
c) Ak si nie ste istí, či výrobok funguje správne, alebo ak zistíte poškodenie, obrátte sa na servisné stredisko výrobcu.
d) Opravy výrobku môže vykonávať len servisné stredisko výrobcu. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami!
e) V prípade požiaru použite na uhasenie práškový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s oxidom uhličitým (CO2)(určený na hasenie elektrických zariadení pod napätím).
f) Túto používatelškú príručku si ponechajte k dispozícii pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné spolu s ním odovzdat aj príručku.
g) Obalové prvky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Bezpečnosť pri používaní - 2

Upozornenie! Pri používaní zariadenia chráňte deti a ostatné okolostojace osoby.

a) Zariadenie nepoužívajte, ked' ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo liekov, ktoré môžu výrazne zhoršit schopnosť ovládat ho.
b) Zariadenie nie je určené na to, aby s ním manipulovali osoby (vrátane detí) s obmedzenými mentálnymi a zmyslovými funkciami alebo osoby bez príslušných skúseností a/alebo znalostí, pokial' nie sú pod dohl'adom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ nedostali pokyny, ako zariadenie obsluhovať.
c) Zariadenie nie je hračka. Deti musia byť pod dohlľadom, aby sa so zariadením nehrali.
d) Počas používania nevkladajte do zariadenia ruky ani iné predmety!

2.4. Bezpečné používanie zariadenia

a) Zariadenie nepreťažujte. Používajte nástroje, ktoré sú vhodné pre príslušnú úlohu. Správne zvolené zariadenie bude vykonávať úlohu, na ktorú bolo navrhnuté, lepšie a bezpečnejšie.
b) Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač "ON/OFF" nefunguje správne (nezapína a nevypína zariadenie). Zariadenia, ktoré sa nedajú zapnút a vypnút pomocou vypínača ON/OFF, sú nebezpečné, nemali by sa používať a musia sa opravit.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením zariadenia sa uistite, že zástrčka je odpojená od zásuvky. Takéto opatrenia znížia riziko náhodného spustenia zariadenia.
d) Ak sa nepoužíva, uložte ho na bezpečné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú oboznámené so zariadením a neprečítali si návod na obsluhu. Zariadenie môže predstavovať nebezpečenstvo v rukách neskúsených používatelov.
e) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave.

f) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.

g) Opravu alebo údržbu zariadenia by mali vykonávať kvalifikované osoby a používať pri nej iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí bezpečné používanie.

h) Aby sa zabezpečila funkčná integrita zariadenia, neodstraňujte ochranné kryty namontované z výroby a neuvolňujte žiadne skrutky.

k) Zariadenie nie je hračka. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.

I) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohňa a tepla.

m) Panely určené len na montáž na stenu sa nesmú montovať na strop. Panely určené len na montáž na strop by sa nemali montovať na stenu. V opačnom prípade môže dôjst k prehriatiu alebo dokonca požiaru.

n) Teplotné snímače alebo regulátor teploty neumiestňujte priamo do priestoru, ku ktorému bude obrátený vykurovací panel, pretože to ovplyvní meranie teploty.

o) Zariadenie nepoužívajte v malých miestnostiach, kde sú ľudia, ktorí nemôžu sami opustit' miestnost' a nie sú pod neustálym dohl'adom.

p) Niektoré časti tohto produktu sa môžu veľmi zohriat a spôsobit popáleniny. Nedotýkajte sa povrchu prístroja počas jeho prevádzky a nejaký čas po jeho vypnutí, kým nevychladne.

q) Neinštalujte zariadenie v blízkosti horľavých materiálov. Nebezpečenstvo požiaru.

r) Aby sa predišlo popáleninám, je potrebné venovať osobitnú pozornosť miestam, kde sa nachádzajú osoby vyžadujúce špeciálne zaobchádzanie: dojčatá a deti, l’udia s citlivou pokožkou, starší l’udia, chorí, l’udia pod vplyvom alkoholu, l’udia užívajúci lieky na spanie.

s) Pred použitím odstráňte všetky ochranné fólie (predné a zadné).

t) Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí.

u) Nesadajte si na zariadenie.

v) Spotrebič by mal byť inštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od stien a iných predmetov (najmä záclon a podobných horľavých/na teplo citlivých predmetov).

w) Zariadenie neumiestňujte na horľavý povrch.

x) Nikdy do zariadenia nevrtajte.

y) Pred prepravou a/alebo údržbou nechajte zariadenie vychladnút.

z) Aby sa predišlo prehriatiu a nebezpečenstvu požiaru, zariadenie nesmie byť zakryté.

aa) Stenové panely musia byt inštalované minimálne 0,6 m nad podlahou.
bb) Stropné panely musia byť inštalované minimálne 1,8 m nad podlahou.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Bezpečné používanie zariadenia - 1

POZOR! Napriek bezpečnej konštrukcii zariadenia a jeho ochranným prvkom, ako aj použitiu d'alších prvkov chrániacich obsluhujúcu osobu existuje pri používaní zariadenia mierne riziko nehody alebo poranenia. Pri používaní zariadenia bud'te ostražití a používajte zdravý rozum.

3. Pokyny na používanie

Zariadenie je navrhnuté tak, aby poskytovalo efektívny, pohodlný a zdravý vykurovací systém pre každého domáceho užívateľa.

Používatel' je zodpovedný za akékol'vek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia.

3.1. Popis zariadenia

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 1

Uistite sa, že ste odstránili všetky ochranné fólie (na prednej aj zadnej strane)!

DÔLEŽITÉ : tento spôsob je určený len na montáž na stenu!

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 2

POZOR! Používajte hmoždinky vhodné pre typ materiálu steny, na ktorý bude jednotka ontovaná.

Vzdialenosti potrebné na montáž zariadenia
vpreduMinimálne 30 cm
vl'avoMinimálne 10 cm
správnyMinimálne 10 cm
topMinimálne 50 cm

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 3

text_image 1 >10cm A >30cm

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 4

text_image 2 D
  1. Označte pozície pre vyvrtané otvory na vrtacej šablóne (D), ak neexistujú žiadne značky. Nalepte vrtaciu šablónu na stenu. Vyvrtajte otvory vhodným vrtákom.
  2. Vložte skrutky do hmoždiniek a utiahnite skrutky. Skrutky by mali vyčnievať cca 0,5 cm z hmoždiniek.
  3. Zaveste infračervené vykurovacie zariadenie (A).

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 5

text_image 3 B C

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 6

text_image 4 A
  1. Posuňte zariadenie tak, aby boli skrutky v správnej polohe, ako je znázornené na obrázku nižšie.
  2. Zapojte, aby ste mohli začat' používať vykurovacie zariadenie.
  3. Ked' sa nepoužíva, vytiahnite zástrčku.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Popis zariadenia - 7

3.3. Používanie zariadenia

3.3.1. Interný prijímač

Prijímač je umiestnený na zadnej strane jednotky.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Interný prijímač - 1

1 - Interný prijímač
Uniprodo UNI_IHP_01 - Interný prijímač - 2

text_image 1 2

1 – Resetovacie tlačidlo Wi-Fi (pre resetovanie stlačte dlho na 5-10 sekúnd)

2 – Vypínač termostatu – ON znamená vypnutie termostatu

Technické údaje interného prijímača:

• Napájanie: AC220-240V
- Bezdrôtový štandard: IEEE802.11b/g/n
• Frekvenčný rozsah: 2,412 \~ 2,484 GHz
- Bezpečnostný mechanizmus: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
• Typ šifrovania: WEP/TKIP/AES
- Spotreba energie v pohotovostnom režime: <0,8W
• Pracovné prostredie: teplota -5 \~ 50 °C; vlhkost' 10% -95%.

  1. Vstavaný prijímač a dial'kový ovládač tvoria systém regulácie teploty.
  2. Dial'kový ovládač je napájaný 2 ks 1,5V AAA batérie. Ak symbol batérie bliká, vymeňte batérie za nové, inak dial'kové ovládanie nebude môč' ovládať ohrievače.
  3. Dialkový ovládač získava teplotu v miestnosti cez snímač na vrchu a odosiela údaje o teplote v reálnom čase do prijímača.
  4. Na obrazovke sa môže zobražit teplota v miestnosti, nastavená teplota, detská poistka, stav batérie atd'.
  5. Dialkový ovládač má funkcie zapnutie/vypnutie ohrievača, nastavenie teploty, konverziu teploty, detskú poistku atd'.
  6. Ked'je obrazovka dialkového ovládača vypnutá, znamená to len, že je ohrievač vypnutý a neznamená to, že dialkový ovládač prestal fungovať. Stále zistuje údaje o teplote v reálnom čase a každých 60 sekúnd odosiela údaje o teplote v reálnom čase do prijímača na logické riadenie (dialkový ovládač bude odosielať zhromaždené údaje o teplote, či je zapnutý alebo vypnutý).
  7. Jeden dialkový ovládač je možné spárovať s viacerými ohrievačmi, užívatelia ich môžu spárovať jeden po druhom alebo súčasne spolu, fungujú oba spôsoby.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Technické údaje interného prijímača: - 1

text_image 1 2 3 4 5 ROOM 6 7 C/F 8 C/F

1 - Symbol vykurovania
2 - Wi-Fi
3 - Detská poistka
4 – Úroveň nabitia batérie
5 – Izbová teplota
6 - Nastavenie teploty
7 - Teplota „+“
8 - zapnutie/vypnutie
9 - Teplota „-“

  1. Zapnite ohrievač a potom stlačte " 🔊 " a súčasne „+“ do piatich minút, aby sa začalo párovanie, symbol WIFI trikrát zabliká a odošle párovací kód, ktorý indikuje, že párovanie prebieha, po úspechu zaznie jedno pípnutie z ohrievača.

Poznámka: 1. Pred párovaním vypnite ohrievače, ktoré nechcete spárovať.

  1. Ak je potrebné dialkové ovládanie vymeniť, znova zapnite ohrievač a potom do piatich minút dokončite párovanie. Ak sa párovanie nedokončí do piatich minút, režim párovania sa vypne a na opätovné spárovanie budete musieť zopakovať vyššie uvedené kroky.

  2. stlačte " " zapnite ohrievač a opätovným stlačením ohrievač vypnete.

  3. Stlačením tlačidla „+“ zvýšite nastavenú teplotu o 1 °C, stlačením tlačidla „ – “ znížite nastavenú teplotu o 1 °C a podržaním tlačidla „+“ alebo tlačidla „ – “ na 3 sekundy zvýšite. alebo plynule znižujte nastavenú teplotu.

  4. Súčasným stlačením tlačidiel „+“ a „ - “ prepnete jednotku teploty medzi ° C a ° F.

  5. Stlačte tlačidlo " 🔊 "" a " - " súčasne na 3 sekundy, aby sa otvoril režim detskej zámky, pre zatvorenie to urobte znova.

  6. SET znamená cieľovú teplotu. Symbol vykurovania: 🐎

1) Ak je SET teplota nižšia ako teplota MIESTNOSTI, symbol vykurovania sa nezobrazí.
2) Ak je SET teplota vyššia ako teplota MIESTNOSTI, zobrazí sa symbol vykurovania.
3) Ked' sa miestnosť vykúri na nastavenú teplotu, dial'kové ovládanie prestane zobrazovať symbol vykurovania.
4) Zakaždým, ked' stlačíte tlačidlo, pozadie obrazovky sa rozsvieti a ak do 5 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, obrazovka sa vypne.

3.3.3. Wi-Fi pripojenie

  1. Naskenujte a nainštalujte aplikáciu Smart Life APP a zaregistrujte si účet.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 1

  1. Dlho stlačte tlačidlo resetovania Wi-Fi na 5-10 sekúnd alebo zopakujte zapnutie/vypnutie ohrievača 4-krát pomocou zástrčky, kým nezačne blikat červený indikátor v prednom rohu.

POZNÁMKA: Rovnaká operácia je potrebná pri zmene prístupového bodu Wi-Fi, zmene hesla siete Wi-Fi alebo zmene mobilného telefónu.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 2

  1. Kliknite na aplikáciu Smart Life pre vstup do hlavného rozhrania, vyberte názov miestnosti a kliknite "Pridat' zariadenie" alebo v pravom hornom rohu" + ikona ". Zobrazi sa vyskakovacie okno ako na obrázku nižšie.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 3

  1. Zadajte heslo Wi-Fi, kliknite "Potvrdit". Automaticky prejde na d'alší krok pre pripojenie Wi-Fi. Zariadenie bude úspešne pridané po čakaní 20-30 sekúnd. A medzitým sa rozsvieti červený indikátor v prednom rohu ohrievača. Toto zariadenie môžete pomenovať napr. „Infračervený panelový ohrievač“.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 4

  1. Hlavný pohľad na aplikáciu Smart Life APP po úspešnom pripojení ohrievača, ako je uvedené nižšie.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 5

  1. Kliknite na zelenú Ak chcete zapnút/vypnút napájanie ohrievača, rozsvietenie modrého indikátora na paneli ohrievača znamená, že ohrievač je zapnutý.
  2. Kliknutím na názov zariadenia „infračervený panelový ohrievač“ vstúpite do rozhrania zariadenia.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 6

  1. Power znamená zapnutie/vypnutie napájania ohrievača, nastavená teplota by mala byť tiež aspoň o 0,5 °C vyššia ako izbová teplota, ak chcete, aby bol ohrievač zapnutý.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 7

  1. Weekly znamená týždenný programovací režim. V týždennom režime môžu používatelia naprogramovať ohrievač tak, aby počas týždňa menil prevádzku a požadovanú teplotu. Časovanie zapnutia a vypnutia je oddelené, musíte ho pridať jednotlivo. Po naprogramovaní nezabudnite zapnút týždenné tlačidlo na zelené. Poznámka: Týždenne bude stále fungovať podľa nastavenia, aj keď je APP vypnutá.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 8

  1. Time: je funkcia odpočítavania pre nastavenie vypnutia ohrievača. Poznámka: Vypnutie APP spôsobí zrušenie nastavenia časovača.

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 9

  1. znamená prevod zobrazenia teploty medzi a °C/°F.

Poznámka: Týždenne, Časovač a TEPLOTA: tieto tri funkcie je možné upravovat iba v režime zapnutia!

Uniprodo UNI_IHP_01 - Wi-Fi pripojenie - 10

  1. znamená inú úpravu ohrievača, popis je uvedený nižšie.

1) Názov zariadenia: upravte názov termostatu.
2) Informácie o zariadení: na kontrolu informácií o virtuálnom ID atd'.
3) Zdieľať zariadenie: ovládanie tohto termostatu môžete zdieľať s inými mobilnými číslami/e-mailovými adresami, ak boli zaregistrované v APP „Smart Life“.
4) Vytvorit skupinu: môžete zoskupit rôzne termostaty na spoločné ovládanie.
5) FAQ & Feedback: na nahlásenie akýchkol'vek problémov dodávatel'ovi APP.
6) Pridajte do domáceho rozhrania: ohrievač môžete zapnúť priamo na domácom rozhraní.
7) Skontrolovať siet zariadenia: skontrolujte stav Wi-Fi pripojenia zariadenia.
8) Skontrolovať aktualizáciu: Získajte najnovšiu verziu firmvéru.
9) Odstránit zariadenie: odstráňte termostat z vašej aplikácie.

3.3.4. Poznámky

  1. Ohrievač podporuje iba 2,4 GHz siet.
  2. Červené svetlo znamená, že ohrievač je online, modré svetlo znamená, že sa ohrievač zapína.
  3. Ak dlho stlačíte tlačidlo resetovania Wi-Fi na 5-10 sekúnd alebo zopakujete zapnutie/vypnutie ohrievača 4-krát pomocou zástrčky, interné informácie o pripojení Wi-Fi sa vymažú, musíte znova spárovať Wi-Fi.
  4. Spínač vypnutia termostatu ON znamená vypnutie termostatu.
  5. Odpojenie Wi-Fi alebo siete spôsobí vypnutie ohrievača a vypnutie ohrievača.
  6. Modrý LED indikátor sa nemusí rozsvietit prvýkrát, ked' ste ukončili pripojenie WIFI, musíte počkat' niekol'ko sekúnd kvôli vyhl'adávaniu siete a pripájaniu.
  7. Pre dialkové ovládanie sa odporúča alkalická batéria. V prípade dlhodobého nepoužívania vyberte batériu.
  8. Ak dialkové ovládanie nemôže zapnút ohrievač, skontrolujte, či nastavená teplota nie je vysoko nad teplotou v miestnosti.
  9. Dialkový ovládač umiestnite maximálne 8 metrov od ohrievača.
  10. Dialkový ovládač nemontujte v blízkosti zdroja chladu alebo tepla.
  11. Nezakrývajte dial'kový ovládač.
  12. Umiestnite ho v otvorenom prostredí normálnej miestnosti, nie v zásuvke/vrecku atd', alebo pod vankúšom/prikrývkou atd'.
  13. Nepoužívajte ohrievače v prostredí s mokrou alebo tečúcou vodou.
  14. Ak ohrievač dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite napájací zdroj zo zásuvky.
  15. Dial'kový ovládač aj aplikácia môžu zapnút/vypnút ohrievač a nastaviť teplotu. Nastavenie dial'kového ovládača je možné prepojit's aplikáciou, ale nastavenie aplikácie nemožno prepojit's dial'kovým ovládačom.
  16. Ak sa spojenie medzi dialkovým ovládačom a vstavaným prijímačom preruší a údaje o teplote nie je možné prijímať po dobu 5 minút, APP zobrazí ---a ohrievač prestane hriať, zatiaľ čo mobil dostane varovnú správu. Ak sa pripojenie vykoná znova, APP zobrazí skutočnú izbovú teplotu.
  17. Ak je dialkový ovládač odpojený, prisuňte dialkový ovládač do blízkosti ohrievača (menej ako 3 metre) a opravte ho.
  18. Ak je dialkový ovládač vždy odpojený na jednom mieste, presuňte ho niekam inam.

a) Pred každým čistením, nastavovaním a výmenou príslušenstva alebo v prípade, že sa zariadenie nepoužíva, odpojte sieťovú zástrčku a nechajte zariadenie úplne vychladnút.
b) Na čistenie povrchu používajte len nekorozívne čistiace prostriedky.
c) Po vyčistení zariadenia je potrebné všetky časti pred d'alším použitím úplne vysušit.
d) Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia.
e) Zariadenie nestriekajte prúdom vody ani ho do nej neponárajte.
f) Nedovol'te, aby sa do zariadenia dostala voda cez otvory v jeho plášti.
g) Zariadenie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overila jeho technická efektívnosť a zistilo sa prípadné poškodenie.
h) Na čistenie používajte mäkkú handričku.
i) Ak batériu nebudete dlhší čas používať, nenechávajte ju v zariadení.

j) Na čistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drôtenú kefu alebo kovovú špachtl'u), pretože môžu poškodit povrchový materiál spotrebiča.

k) Zariadenie nečistite kyslou látkou, prostriedkami na lekárske účely, riedidlami, palivom, olejmi alebo inými chemickými látkami, pretože by mohlo dôjst' k jeho poškodeniu.

BEZPEČNÉ VYBERANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV:

Batérie sú nainštalované v zariadeniach.

Použité batérie vyberte zo zariadenia rovnakým spôsobom, akým ste ich nainštalovali.

Recyklujte batérie v príslušnej organizácii alebo spoločnosti.

LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ZARIADENÍ:

Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.

Informácie o miestnom recyklačnom zariadení získate od miestnych úradov.

UNIPRODO

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Uniprodo

Model : UNI_IHP_01

Kategória : Kúrenie