HYPRESSO 18/24-1 - Vysokotlakový čistič EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HYPRESSO 18/24-1 EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HYPRESSO 18/24-1 EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HYPRESSO 18/24-1 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HYPRESSO 18/24-1 značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU HYPRESSO 18/24-1 EINHELL
2. Popis prístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis prístroje (obr. 1–5)
Max. tlak prítok vody: ....0,5 MPa (5 barů)
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 12)
- Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
- Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
- Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest' k trvalému poškodeniu zraku.
- Varovanie! Prúdy vody môžu byť pri nesprávnom použití nebezpečné. Takýto prúd nesmie byť namierený na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.
- Tento stroj nie je určený na pripojenie na vodovodnú siet (pozri bod 5.2.2).
- Prístroj chráňte pred vlhkom!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1 – 5)
- Poistka
- Spúšťacia páčka
- Držadlo
- Tlačidlo ECO
-
Prípojka prívodu vzduchu
-
Predíženie
-
Penová dýza
-
Nástavec dýzy
-
Sacia hadica
-
Filter sacej hadice
-
Prepravné vrece
-
Regulátor peny
-
Pripojenie predlženia/dýzy
-
Hmotnost
-
Prípojka
-
PXC battery protector
-
Ochrana proti striekaniu
-
Adaptér na fl'ašu
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Prípojka
• Nástavec dýzy
• Predíženie 2x
• Penová dýza
- Sacia hadica
• Filter sacej hadice
SK
3. Správne použitie prístroja
Prístroj je určený pre súkromné použitie na čistenie motorových vozidiel, strojov, budov, fasád atd'. pomocou vysokotlakového prúdu vody.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí použivateľ / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude použivať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Tento stroj nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí.
4. Technické údaje
Pracovný tlak: max. 2,4 MPa (24 bar)
Množstvo nominálne prietoku: ...... max. 240 l/h
Max. tlak prívodu vody: ....0,5 MPa (5 bar)
Náradie sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa použivať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!
Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať len pomocou nabíjačiek Power X.
Vhodnými akumulátormi a nabíjačkami série Power X-Change sú napríklad:
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 79,9 dB(A)
Faktor neistoty K_WA 3 dB
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) merané podľa EN 60335-2-54.
Emisná hodnota vibrácie a_n ≤ 1,06 ~m/s^2
Neistota K = 1,5 m/s²
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa nor-movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými príst-rojmi.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.
Výstraha:
Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
• Používajterukavice.
SK
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie pl'úc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Upozornenie!
Chráňte svoj akumulátor pred vlhkostou, dažďom a vysokou vlhkostou vzduchu. Dávajte pozor, aby počas prevádzky nepretekala voda cez akumulátor alebo jeho kontakty.
Použite dodaný kryt akumulátora PXC (16). Najprv zasuňte akumulátor do vášho prístroja PXC (obr. 10). Dbajte pritom na to, aby kontakty na prístroji a na akumulátore boli suché. Teraz pretiahnite kryt akumulátora PXC (16) cez akumulátor (obr. 11). Dbajte na to, aby sa kryt akumulátora PXCnepoškodil, správne dosadol a na každej kontaktnej ploche tesne priliehal k pristroju. Ked' akumulátor vyberáte z prístroja, odstráňte vždy najprv kryt akumulátora PXC.
Výstraha!
Vytiahnite vždy akumulátor predtým, než budete vykonávať nastavenia na prístroji.
5.1 Správne použitie prístroja
- Prístroj musí byť stabilne postavený na rovnom, bezpečnom podklade.
- Pri každom stlačení prístroja sa odporúča dodržanie správnej pozície pre obsluhu: jedna ruka na striekacej pištoli a druhá ruka na nástavci.
- Vodný prúd nesmie byť v žiadnom prípade nasmerovaný na elektrické vedenia alebo na samotný prístroj.
-
Aby sa zabránilo poškodeniu čerpadla v stave pokoja, je normalna malá netesnost čerpadla.
-
Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade použitý v miestnostiach, v których hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
- Pracovná teplota sa musí pohybovať medzi +5 a + 40 °C.
- V žiadnom prípade sa nesmú používať žiadne prídavné kryty ani sa nesmú vykonať žiadne zmeny na nástavcoch ani na striekacích dýzach.
- Prístroj je určený na prevádzku pomocou studenej alebo mierne teplej vody (max. do 40 °C), vyššie teploty môžu viest' k poškodeniu čerpadla.
- Vstupujúca voda nesmie byť v žiadnom prípade znečistená, nesmie obsahovať piesok a ani nesmie byť znečistená chemickými látkami, ktoré by mohli viest k ovplyvneniu funkcie a životnosti prístroja.
Nestriekať žiadne horľavé tekutiny.
Výstraha
Voda, ktorá pretiekla ventilom spätného toku, sa nepovažuje za pitnú.
Výstraha
Ak sa Vám dostane čistiaci prostriedok na pokožku alebo do oka, okamžite vypláchnite dostatočným množstvom vody. Následne vyhl'adajte lekára alebo postupujte podl'a pokynov uvedených v bezpečnostnom liste resp. podl'a pokynov výrobcu čistiaceho prostriedku.
5.2 Montáž
Na pištol' môžu byt namontované rôzne násady. Najprv namontujte predlženia (6) do prípojky (13). Potom môžete vtlacit do predlženia nástavce (pozor, mierny odpor pružiny) a zaistit ich otočením. Upozornenie! Skontrolujte pevnost uloženia násady predtým, než začnete s čistením.
Nástavec dýzy (8)
Otočením dýzy (8) sa bodový prúd môže zmenit na plochý prúd úzky, plochý prúd široký a rotáciu (obr. 4).
Penová dýza (7)
Otočením otvorte penovú dýzu (obr. 6) a naplňte ju penidlom. Otáčaním regulátora peny (12) môžete regulovať množstvo peny.
SK
5.2.2 Pripojenie prívodu vody (obr. 3)
Prípojka pre prívod vody (5) je vybavená prípojným kusom pre štandardné hadicové spojovacie systémy. Zasuňte hadicovú spojku prívodnej hadice (min. ∅ 1/2“/cca 13 mm) na prípojku pre prívod vody (15), alebo použíte dodanú saciu hadicu, aby ste mohli použit’ vodu z nádoby. Vždy pritom používajte fi liter sacej hadice (10).
Medzi pitnou vodou a prístrojom musí byť zabudovaný ventil spätného toku! Informujte sa u vášho inštalatéra sanitárnej techniky.
5.2.3 Pripojenie adaptéra na fl'ašu (obr. 3a – 3b)
Adaptér na fl'ašu (18) umožnuje použitie fl'aše na vodu ako zdroja vody. Adaptér je vhodný pre väčšinu bežne dostupných plastových fliaš na vodu.
- Naskrutkujte adaptér na fl'ašu (18) na fl'ašu na vodu (a) (obr. 3a).
- Vložte adaptér do prívodu vody (15) akumulátorového tlakového čističa (obr. 3b). Uistite sa, že je pripojenie bezpečné a nepresakuje.
5.3 Nabitie LI akumulátora (obr. 7 – 8)
Počas nabíjania môže dôjst k čiastočnému zohri- atiu akumulátora. To je však normálne.
zaslali nášmu zákazníckemu servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.4 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 7/d)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (e). Zobrazenie kapacity akumulátora (d) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svietia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad’alej používať, resp. nabíjať.
SK
6. Obsluha
6.1 Uvedenie do prevádzky
Ked' ste prístroj kompletne zmontovali a vykonali všetky pripojenia, môžete postupovať nasledovne: Otvorte prívod vody. Stlačením odblokujte poistku (a) (obr. 1) na striekacej pištoli a stlačte rukováť (3) (obr. 1), aby mohol prítomný vzduch uniknúť von z prístroja.
Teraz stlačte spúšťaciu páčku (2).
Prístroj sa vypína pustením spúšťacej páčky (2), prístroj sa prepne do stavu pohotovosti (standby). Okamžite po opätovnom stlačení spúšťacej páčky (obr. 2) sa vysokotlakový čistič sa uvedie do činnosti. Zatlačením na Eco (4) obr.1 môžete prepínať medzi 2 tlakovými stupňami.
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo! Pred akýmikol'vek čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.
7.1 Čistenie
- Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a kryt motora vždy bez prachu a nečistôt, ako je to len možné. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom nastaveným na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili hned' po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pro-striedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli poškodiť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
7.2.1 Kontrola fi ltra sacej hadice
Nasávací fi Iter periodicky kontrolujte, aby ste zabránili upchatiu, ktoré by mohlo ohroziť správnu prevádzku čerpadla.
Odskrutkujte prípojku pre prívod vody (15) od fi ltra sacej hadice (10) a vyčistite pod tečúcou vodou prívodné sito nachádzajúce sa za prípojkou.
Zo stroja sa po každom použití musí kompletne vypustit všetka voda. Zariadenie sa musí zapnút bez pripojeného prívodu vody a spúštacia páčka (2) držaná stlačená dovtedy (max. 1 min.), pokým nevyteká už žiadna voda. Potom zariadenie vypnite.
Ak prístroj nebol po dlhší čas používaný, vznikajú v elektrickom čerpadle usadeniny vodného kameňa, ktoré môžu viest k problémom pri štartovaní prístroja.
7.2.3 Čistenie dýzy (obr. 4)
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK
10. Možné príčiny poruchy
| Prevádzková porucha | Príčina | Náprava |
| Prístroj nefunguje. - Na prístroji nie je elektrické napätie.- Čerpadlo zamrzlo. | - Akumulátor nie je nabitý- Akumulátor nie je správne pripojený- Skontrolovať, prípadne rozmraziť. | |
| Motor beží, napriek tomu sa netvorí tlak. | - Nasávací fi iter vody upchatý.- Nasávanie vzduchu v prívode vody.- Výpustná dýza príliš veľká.- Vodovodný kohútik zatvorený. | - Nasávací filter vody vyčistiť. (pozri 7.2.1)- Skontrolovať prívodnú hadicu a hadicové spoje, v prípade potreby vymenít.- Skontrolujte, v prípade potreby vymeňte.- Otvorte vodovodný kohútik. |
| Nepravidelný pre-vádzkový tlak. | - Nasávanie vzduchu v prívode vody. - | Skontrolovať prívodnú hadicu a hadicové spoje, v prípade potreby vymenít. |
SK
11. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. | ||
| Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
SK
Likvidácia

Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdat na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podl'a jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužitel'né elektrické náradie a, podl'a európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prostredie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Uhlíkové kefky, nástavec, hadica | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* | |
| Chýbajúce diely | |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
SK
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovat, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynút od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzníku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt pristroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.
Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).
Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)