MPE-14/T - Rúra MPM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MPE-14/T MPM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MPE-14/T MPM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MPE-14/T - MPM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MPE-14/T značky MPM.
NÁVOD NA OBSLUHU MPE-14/T MPM
SK Prajeme vám veľa spokojnosti s použvanm našho výrobku a opponičame vám aj ostatně výrobky z našej boňatej obchodnej poňuky MPM
Pred použitím sa dôkladne oboznámte s používatel'skou príručkou.
Zachovávajte mimoriadnu opatrnost, ked' sa v blízkosti zariadenia nachádzajú deti!
Zariadenie sa používa na ohrievanie/pečenie potravín s použitím príslušenstva prispôsobeného na tento účel, napr. vyhradené podnosy, žiaruvzdorné riady atd'.
Výrobky vyrobené z plastov, lepenky a iných horl'avých a tavitel'ných predmetov sa nesmú umiestňovať do rúry.
Pri umiestňovaní zariadenia je potrebné udržiavat najmenej 10 cm vzdialenosti po stranách a 30 cm vzdialenosti nad zariadením.
Počas prevádzky zariadenie nepohybujte.
Na zariadenie nemôžete umiestnit/umiestnit žiadne predmety ani ho zakryt.
Netahajte otvorené dvere zariadenia.
Dlhodobé používanie zariadenia môže vyžadovat zvýšenú úroveň vetrania - nastavte vetranie na vyššiu úroveň, v prípade potreby nakloňte okno.
☑ procese používania sa prvky zariadenia za-hrievajú na vysoké teploty.
Pri používaní pracovného zariadenia sa dotýkajte iba komponentov zariadenia určeného na tento účel, napríklad klůčky vo dverách, tlačidiel, gombíkov atd'.
Pri zahrievaní sa príslušenstvo a potraviny (najmä tuky) zahrievajú na vysoké teploty - pri ich odstraňovaní bud'te opatrní, používajte kuchynské rukavice atd'.
Riziko popálenín, vyhnite sa priamemu kontaktu - dajte si pozor na horúcu paru, ktorá môže byt vypustená pri otváraní spotrebiča, zakrytých nádob atd'.
Zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte ked' je poškodené, ani vtedy, ked' je poškodený na-pájací kábel alebo zástrčka – v takom prípade zariadenie odovzdajte na opravu do autorizø vaného servisu.
Používanie príslušenstva, ktoré výrobca nedo dal a neodporúča, môže viest k poškodeniu zariadenia, požiaru alebo k úrazu.
Zariadenie nepoužívajte vonku, na vol'nom priestranstve.
Zariadenie neumiestňujte v blízkosti elektrických a plynových sporákov, horákov, rúr ap.
Predtým, než zariadenie začnete čistiť, najprv vytiahnite zástrčku z el. zásuvky, a počkajte, kým zariadenie úplne vychladne.
Zariadenie používajte na hladkom a stabilnom povrchu.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnostami, ako aj osoby, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ak budú pod neustálym dohl'adom, alebo ak boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom, a pochopili riziko, ktoré súvisí s používaním tohto za riadenia. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokial' nemajú najmenej 8 rokov a nie sú pod dohl'adom. Deti nesmú vykonávať upratovanie/údržbu bez dozoru.
Zariadenie a jeho kábel uchovávajte na mieste mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Zariadenie nie je určené na používanie s použitím vonkajších časových spínačov, alebo osobitného systému ovládania.
Zariadenie je určené iba na domáce, neprofe sionálne použitie.
Čistenie zariadenia, najmä však dielov, ktoré majú priamy kontakt s potravinami, vykonajte pred prvým použitím, ihned' po zakončení práce alebo ak zariadenie nebolo používané dlhšiu dobu - podrobný postup je uvedený v kapitole „ČISTENIE A ÚDRŽBA“.
Na čistenie skla dverí kachlí je zakázané používať agresívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať ich povrch, čo môže prispiet k praskaniu skla.
Na čistenie zariadenia sa nesmú používať parné čističe.

POZOR! Horúci povrch! Symbol umiest- v na zariadení informuje, že počas pre- ky sa jeho prvky môžu zahriat' na vysoké oty.
Teplota dostupných povrchov môže byť vyššia, ked' je spotrebič spustený.
Zariadenie neumiestňujte v blízkosti l'ahko horl'a-vých materiálov, ako sú záclony, závesy, obrusy a iné, kedže môže dôjst k požiaru.
VAROVANIE! Prehriaty tuk sa môže vznitetit. Zachovávajte náležitú opatrnost.
POPIS ZARIADENIA
a. gombík na nastavenie pracovné - ho času (časovač)
b. gombík na reguláciu teploty pečenia (termostat)
c. gombík vol'by režimu rúry
d. kontrolka rúry na pečenie
- Rukovät sklenených dvierok
- Osvetlený vnútorný priestor rúry s objemom 22 litrov
- Tienidlo lampy na osvetlenie vnútor - ného priestoru rúry
- Protišmykové nožičky
- Rošt
- Miska
- Držiak podnosu a roštu
POPIS FUNKCIÍ OVLÁDACIEHO PANELU
ÚPRAVA ČASU VARENIA

Pomocou gombíka (2a) môžete nastavit čas pečenia v rúre od O do 60 minút. Po uplynutí doby varenia sa gombík presunie do polohy „VYPNUTÉ“. Kedykol'vek môžete otočit gombík do polohy „VYPNUTÉ“, čím prinútite rúru vypnút.
REGULÁCIA TEPLOTY

Pomocou gombíka (2b) môžete nastaviť teplotu pečenia v rúre od 90°C do viac ako 230°C (MAX). Po dosiahnutí nastavenej teploty termostat rúry zapne a vypne ohrievače, aby udržal nastavenú teplotu.
VOL'BA TYPU PREVÁDZKY RÚRY

Príslušné ikony na gombíku (2c) označujú výber vhodného ohrievača a cirkulácie horúceho vzduchu. Nezabudnite však vopred deklarovať dobu spracovania a teplotu, pretože samotný výber druhu práce proces pečenia nespustí. Vďaka kon -vekcii je teplo v rúre rovnomerne rozložené.

Pečenie len na hornom ohni. Používa sa vtedy, ked' je prioritou dosiahnuť zhnednu - tie v hornej časti pokrmu.

Pečenie len na spodnom ohreve. Uplatňuje sa napríklad pri pečení pizze alebo potravín, ktoré si vyžadujú zhnednutie v spodnej časti.

Pečenie s horným a dolným ohrevom. Pokrm sa opeká súčasne zhora aj zdola.

Pečieme len s horným ohrievačom s funkciou horúceho vzduchu. Používa sa, ked je prioritou dosiahnuť zhnednutie v hornej časti jedla.

Pečenie s horným a dolným ohrievačom s funkciou horúceho vzduchu. Jedlo sa varí zhora aj zdola súčasne.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Vyberte rúru z kartónu a odstráňte všetky výplne, prepravné zámky a štítky. Skontrolujte vysávač ohľadne poškodení, ktoré môžu vzniknút pri preprave. V prípade, ak objavíte nejaké poškodenie, obráňte sa na predajcu.
- Rúru umiestnite na rovný, rovný, rovný a žiaruvzdorný povrch. Udržujte dostatočnú vzdia - lenost' okolo rúry. Neumiestňujte ani nepoužívajte rúru vo vnútri skríň, nábytku alebo iných vstavaných konštrukcií.
- Rúru pripojte k uzemnenej elektrickej sieti a nechajte ju bežať 15 minút pri najvyššej teplote. To umožní rúre zahriat sa a eliminovať pachy z výroby. Pri prvom zohrievaní platní môže vzniknút trochu dymu, čo pri d'alšom používaní prestane.
- Odpojte rúru, nechajte ju vychladnút a vyčistite ju a príslušenstvo podľa popisu v časti „ČISTENIE A ÚDRŽBA“.
POUŽÍVANIE RÚRY
- Jedlo položte na plech (9) alebo rošt (8) a vložte ho do rúry. Na otvorenie a zatvorenie dvierok (3) použite rukovát (4).
POZOR!!! Do rúry nevkladajte žiadne plastové alebo papierové obaly, nádoby a pod.
- Rúru pripojte k uzemnenému zdroju napájania
- Podl'a toho uved'te čas pečenia (2a), teplotu (2b) a režim rúry (2c). Kontrolka (2d) sa rozsvieti, čo znamená, že rúra funguje.
- Predhrievanie rúry nie je potrebné. Dobre poslúži pri pečení jemných jedál ako sú koláče alebo zle a stredne vyprážané mäso.
-
Plech na pečenie používajte na malé kusy a také, z których počas pečenia môže odkvapkávať tuk a šťava.
-
Po dokončení varenia časovač vydá krátky zvukový signál - nastavte ovládač režimu (2c) do polohy OFF. Odpojte rúru od napájania.
POZOR!!! Na vybratie produktu použite rukováť podnosu (10) a použite rukavice na pečenie, aby ste sa nepopálili.
- Po vychladnutí rúru ihned' vyčistite podľa pokynov v kapitole „ČISTENIE A ÚDRŽBA“.
PRAKTICKÉ A KULINÁRNE TIPY
- Počiatočné zahriatie rúry by malo trvať 8 až 10 minút, ak si to vyžaduje povaha pokrmu.
- Čas pečenia sa môže líšit v závislosti od zloženia danej potraviny, teploty, hmotnosti a veľkosti porcie. Nastavte čas a teplotu podľa pokynov v tabul’ke nižšie:
| Jedlo Teplota (°C) Čas pečenia (minúty) | ||
| Cookies 170-180 3 | ||
| Cesto 170-190 3 | ||
| Koláč 180-220 40-50 | ||
| muffiny 160-180 | 3 | |
| Cestoviny zapečené | 190-210 | 20 – 30 |
| Ryby | 220-MAX | 3 |
| Jahňacie | 220-MAX | 90-120 |
| Baranie mäso | 220-MAX | 90-120 |
| Tel'acie mäso | 220-MAX | 90-120 |
| Turecko | 220-MAX | 45-55 |
| Hydina | 220-MAX | 75-100 |
ČISTENIE A ÚDRŽBA
POZOR! Pred čistením a údržbou rúru odpojte od elektrickej siete a počkajte, kým úplne nevychladne. Rúru neponárajte do vody ani iných tekutín.
POZOR! Na čistenie rúry nepoužívajte abrazívne látky ani ostré nástroje, nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a rozpúštadlá.
- Vonkajší a vnútorný povrch rúry očistite vlhkou handričkou a potom utrite dosucha.
- Podnos, rošt a rukovat na vybratie podnosu umyte v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom, opláchnite a osušte. Žiadne príslušenstvo rúry neumývajte v umývačke riadu.
- Ak je potrebné žiarovku vymenit, postupujte podla nasledujúcich pokynov:
- odpojte rúru od elektrickej siete a počkajte, kým vychladne
- odskrutkujte žiaruvzdorný kryt žiarovky (6)
Type G9 Lamp Type E14 Lamp

220-240 V, AC


220-240 V, AC

15W
- vyberte poškodenú žiarovku z rúry; v závislosti od typu použitej žiarovky (E14 alebo G9 s výkonom 15W) postupujte podľa pokynov na obrázku vedľa; poškodenú žiarovku nevyhadzujte do smetného koša, zlikvidujte ju v zberni elektroodpadu
- nainštalujte novú žiarovku
- naskrutkujte žiaruvzdorné tienidlo žiarovky
POZOR! Rúru neprevádzkujte bez tepelne odolného tienidla.
TECHNICKÉ PARAMETRE
| MODEL MPE-14/T; MPE-15/T | |
| Napájanie 220-240V ~ 50/60HZ | |
| Výkon 1300W | |
| K dispozícii sú režimy vypnutia a pohotovostného režimu nedostatočná dostupnosť | |
| Spotreba energie v pohotovostnom režime - | |
| Spotreba energie vo vypnutom režime - | |
| Spotreba energie v pohotovostnom režime siete | - |
| Automaticky prejde do pohotovostného režimu po - | |
| Automaticky prejde do režimu vypnutia po - | |
| Pohotovostný režim siete, ak má zariadenie funkciu pripojenia k aplikácii - | |
| Dĺžka napájacieho kábla | 0,9 M. |
CE
POZOR! Spoločnosť „MPM agd S.A.“ si vyhradzuje právo zavádzat’ technické zmeny.
Táto priručka bola strojovo preložená.
Označenie umiestnené na výrobku informuje, že výrobok sa po použití nesmie vyhodit ako komunálny, netriedený odpad. Opotrebované zariadenie môže mať negativny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie vzhľadom na potenciálny obsah nebezpečných látok, zmesí a komponentov. Miešanie odpadov z elektrických a elektronických zariadení s inými odpadmi, ako aj neprofesionálne vykonaná demontáz, môže viest k úniku nebezpečných látok škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie.
Opotrebované zariadenie odovzdajte do príslušného zberného miesta, ktoré sa zaoberá zberom opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Bližšie informácie o mieste a spôsobe bezpečného odstraňovania elektrických a elektronických odpadov vám poskytne miestna samospráva, maloobchodné predajné miesta, zberné miesta alebo príslušná pobočka úradu pre ochranu životného prostredia.