EINHELL TP-JS 18/135 Li BL - Píla

TP-JS 18/135 Li BL - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TP-JS 18/135 Li BL EINHELL vo formáte PDF.

📄 224 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TP-JS 18/135 Li BL - page 80

Otázky používateľov k TP-JS 18/135 Li BL EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TP-JS 18/135 Li BL - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TP-JS 18/135 Li BL značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU TP-JS 18/135 Li BL EINHELL

SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorová priamočiara píla

NL Originele handleiding Accu-decoupeerzaag

Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.

1 LED bliká:

Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 20)

  1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
  2. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
  3. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
  4. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.

Výstraha!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo tǎžké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1, 2, 3)

  1. Držadlo
  2. Regulátor otáčok
  3. Vypínač zap/vyp
  4. Svetlo LED

  5. Adaptér pre odsávanie pilín

  6. Vedenie priamky rezu
  7. Nastavitel'ná pílová pätka
  8. Prepínač pre výkyvný zdvih
  9. Stupnica pre pílovú pätku
  10. Vodiaci valček
  11. Paralelný doraz
  12. Pílový list
  13. Aretačné skrutky pre pílovú pätku
  14. Uloženie pílového listu
  15. Ochranný kryt
  16. Klúč s vnútorným šesthranom
  17. Ochrana proti trieskam
  18. Snímatel'ný potah
  19. Uhlový adaptér na odsávanie pilín

2.2 Objem dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

• Akumulátorová priamočiara píla
Paralelný doraz
• Adaptér pre odsávanie pilín
• Vedenie priamky rezu
• Ochrana proti trieskam
• Klúč s vnútorným šesthranom
• Snímatel'ný potah
• Uhlový adaptér na odsávanie pilín
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy

SK

3. Správne použitie prístroja

Táto priamočiara píla je určená na pílenie dreva, kovu, farebných kovov a plastov s použitím príslušného pílového listu.

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

4. Technické údaje

Elektrické napájanie motora: .....18 Vd.c.

Počet zdvihov: 0-3500 min ^1

Výška zdvihu: 26 mm

Prístroj sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!

Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať len pomocou nabíjačiek Power X-Charger.

Nebezpečenstvo!

Hlučnosť a vibrácie

Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841.

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 90 dB(A)

Nepresnost K _pA 5 dB

Hladina akustického výkonu L WA ...... 101 dB(A) Nepresnost K WA ...... 5 dB

Používajte ochranu sluchu.

Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841.

Pílenie drevotrieskovej dosky

Emisná hodnota vibrácie a_n=4,6 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s²

Pílenie kovového plechu

Emisná hodnota vibrácie a_h=5,4 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s²

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.

Výstraha:

Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst’ k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  1. Poškodenie pl'úc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
  3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.

SK

5. Pred uvedením do prevádzky

Výstraha!

Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než budete vykonávať nastavenie na prístroji.

5.1 Ochranný kryt (obrázok 1/pol. 15)

  • Ochranný kryt (15) chráni pred náhodným dotykom pílového listu (12) a zároveň poskytuje možnosť vizuálnej kontroly oblasti rezania.
  • Ochranný kryt (15) musí byť pri vyhotovovaní rezov vždy namontovaný a sklopený dole.
  • Ochranný kryt (15) sa môže vyklopiť nahor tak, ako je to znázornené na obrázku 2.

5.2 Výmena pílového listu (obr. 2/pol. 12) Výstraha!

Vytiahnite akumulátor pred tým, než budete nasadzovať alebo vymieňať pílový list.

  • Pílové listy môžete nasadzovať alebo vymieňať bez použitia d'alších nástroj
  • Prepnite prepínač pre výkyvný zdvih (8) do polohy A (pozri obrázok 17).
    • Zuby pílového listu sú vel'mi ostré.
    • Odoberte ochranný kryt (15).
  • Stlačte uloženie pilového listu (14) a zaved'te pilový list (12) do uloženia pilového listu (14) až na doraz (obrázok 3). Ozubenie pilového listu musí ukazovať smerom dopredu.
  • Uloženie pílového listu (14) nechajte znovu skíznuť naspät. Pílový list (12) musí sedieť vo vodiacom valčeku (10).
  • Skontrolujte, či je pílový list (12) pevne upevnený v uložení.
  • Odstránenie pílového listu sa uskutočnuje v opačnom poradí.

5.3 Montáž paralelného dorazu (obr. 3/pol. 11)

  • Paralelný doraz (11) Vám dovoluje vykonávat' paralelné rezy.
  • Uvol'nite obidve aretačné skrutky (7) umiestnené na pílovej pätke (13) pre paralelný doraz.
  • Paralelný doraz (11) zasuňte do vedení na pílovej pätke (7). Paralelný doraz (11) môžete nasadit na l'avej alebo pravej strane prístroja.
  • Vodiacu lištu nasmerujte vždy smerom nadol. Pomocou meracej stupnice paralelného dorazu (11) určite potrebný odstup a znovu dotiahnite aretačné skrutky (13) pre paralelný doraz.

Upozornenie!

5.4 Nastavenie pílovej pätky pre šikmé rezy (obr. 7-8)

  • Uvoľnite skrutku pre pílovú pătku (a) na spodnej strane nastavitel’nej pílovej pătky (7) pomocou klúča s vnútorným šest’hranom (16) (obrázok 7).
    Pílovú pätku (7) mierne potiahnite dozadu. Pílová pätka sa môže naklonit až o 45° dol'ava alebo doprava.
  • Ak sa pilová pätka (7) znovu posunie dopredu, bude to fungovať len pri 0°. Pílovú pätku umiestnite do príslušnej polohy a dotiahnite skrutku pilovej pätky (a).
  • Pilová pätka (7) sa však bez problémov môže nastavit aj na inú uhlovú mieru. Pilovú pätku (7) potiahnite pritom dozadu, nastavte požadovaný uhol a znovu dotiahnite skrutku pilovej pätky (a).

Upozornenie! Pri šikmých rezoch sa musí odstránit ochrana proti trieskam (17).

5.5 Adaptér pre odsávanie pilín (obr. 5/pol. 5)

  • Zapojte Vašu akumulátorovú priamočiaru pílu s adaptérom pre odsávanie pilín (5) na vysávač. Takto dosiahnete optimálne odsávanie pilín od obrábaného materiálu. Výhody: Chránite tak samotný prístroj, ako aj vaše vlastné zdravie. Vaša pracovná oblast okrem toho ostane čistejšia a bezpečnejšia.
  • Prach vznikajúci pri práci môže byť nebezpečný. Prosím, dodržiavajte pritom bezpečnostné pokyny.
  • Nasad'te adaptér pre odsávanie pilín (5) tak, ako je to znázornené na obrázku 6. Adaptér pre odsávanie pilín (5) musí zretel'ne zacvaknút, aby pevne sedel v pílovej pätké (7).
  • Okrem toho máte možnosť použiť uhlový adaptér na odsávanie pilín (19) na vedenie odsávania na boku prístroja.
  • Zasuňte pritom uhlový adaptér na odsávanie pilín (19) do adaptéra na odsávanie pilín (5), ako je to zobrazené na obrázku 6, a otočte uhlový adaptér na odsávanie pilín (19) do l'ubovolnej polohy.
  • Nasad'te vysávaciu hadicu vášho vysávača na otvor adaptéra pre odsávanie pilín (5). Dbajte na vzduchotesné spojenie prístrojov.

SK

5.6 Vedenie priamky rezu (obrázok 10-12/pol. 6)

Pomocou vedenia priamky rezu (6) môžete vykonávať presné rezy podľa priamok rezu, ktoré sú naznačené na obrobku. Namontujte vedenie priamky rezu tak, že ho nasadíte hore na pilovú pätku (7) a dole necháte zaaretovať, ako to je zobrazené na obrázku 10. Pri uhlovom nastavení 0° použíte označenie (b) (obr. 11) a pri uhlovom nastavení 45° označenie (c) (obr. 12). Uhlové nastavenie pozri kapitolu 5.4.

Pozor! Vyskúšat' skúšobný rez na odpadovom dreve.

Ked' chcete vedenie priamky rezu (6) odstránit, stlačte ho jednoducho smerom nadol.

5.7 Ochrana proti trieskam (obr. 10/pol. 17) Ochrana proti trieskam slúži na to, aby sa obrábaný materiál počas rezania neodlamoval alebo netrieštil.

Ochranu proti trieskam nasad'te zospodu do snímatel'ného poťahu (18), ako je to zobrazené na obrázku 11. Potom ju zaklapnite v snímatel'nom poťahu (18), aby ste ju upevnili.

Upozornenie! Ochrana proti trieskam sa môže používať len pri 0° rezoch a musí sa odstránit v prípade šikmých rezov do 45°!

5.8 Snímatel'ný pot'ah (obr. 13/poz. 18)

Nastavitelná pilová pätka môže byť vybavená snímateľným potahom (18). Tento zabraňuje poškriabaniu citlivých povrchov. Ked’ chcete nasadit’ snímateľný potah (18), vpredu ho zaháknite, ako je to zobrazené na obrázku 13, a sklápajte ho vzadu na pilovú pätku, kým počutel’ne nezaklapne.

Demontáž sa vykoná v opačnom poradí.

5.9 Nabitie LI akumulátora (obr. 14-15)

Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite

Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.

Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opătovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom pripade vtedy, keď zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

5.10 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 14/pol. h)

Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (g). Zobrazenie kapacity akumulátora (h) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek LED.

Svietia všetky 3 kontrolky: Akumulátor je úplne nabitý.

Svietia 2 alebo 1 kontrolka:

Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.

1 kontrolka bliká:

Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.

Všetky kontrolky LED blikajú:

Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.

SK

6. Obsluha

6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 16/pol. 3)

Zapnutie:

Pomocou regulátora otáčok (2) sa dajú nastaviť požadované otáčky. Ak otáčate regulátor otáčok (2) v smere PLUS, zvyšujete tým otáčky, pri otáčaní regulátrora otáčok (2) v smere MÍNUS znižujete otáčky. Vhodný počet zdvihov je závislý od spracovávaného materiálu a od pracovných podmienok.

Všeobecné pravidlá pre rýchlost rezania pri trieskovom obrábaní sa musia dodržiavať aj pri práci s týmto prístrojom.

S jemnými pílovými listami môžete vo všeobecnosti pracovať s vyšším počtom zdvihov; hrubšie pílové listy vyžadujú nižšie rýchlosti rezu.

6.3 Nastavenie výkyvného zdvihu (obr. 14/pol. 8)

  • Na prepínači pre výkyvný zdvih (8) sa môže nastaviť sila výkyvného pohybu pílového listu (12) pri zdvihu.
  • Podľa druhu obrábaného materiálu môžete prispôsobit’ rýchlosť rezania, výkon rezania ako aj obraz rezania.

Nastavte prepínač pre výkyvný zdvih (7) do jednej z nasledujúcich polôh:

Poloha A = žiaden výkyv

Poloha C = stredný výkyv

Materiál: drevo

Poloha D = vel'ky výkyv

Materiál: drevo

Najvhodnejšia kombinácia nastavenia otáčok a výkyvného zdvihu je závislá od druhu spracovávaného materiálu. Odporúčame vždy zistiť ideálne nastavenie pomocou skúšobného rezu na odpadovom kuse.

6.4 Vykonávanie rezov

Upozornenie!

Na presné, rovné a dlhé rezy odporúčame použit pílový list s hrúbkou minimálne 1,5 mm.

Opatrne!

  • Zabezpečte, aby nebol stlačený vypínač/ zapínač (3). Až potom pripojte akumulátor na prístroj.
  • Priamočiaru pílu zapínajte len vtedy, ked' už má založený pílový list.
  • Používajte len pílové listy v bezchybnom stave. Tupé, ohnuté alebo natrhnuté pílové listy je potrebné okamžite vymenit.
  • Umiestnite podstavec pily celou plochou na obrábaný predmet. Zapnite priamočiaru pílu.
  • Nechajte najprv pilový list rozbehnúť, až kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom pomaly ved'te pilový kotúč pozdílž čiary rezu. Pritom vytvárajte na pilový list len veľmi ľahký tlak.
  • Pri pílení kovu by sa mala natierať čiara rezu vhodným chladiacim prostriedkom.

6.5 Vyrezávanie segmentov (obr. 18)

Vyvřajte pomocou vítačky 10 mm vel'kú dieru vo vnútri segmentu, ktorý chcete vyrezat. Zaved'te pilový list do tohto otvoru a začnite vyrezávať požadovaný segment.

6.6 Šikmý rez (obr. 19)

  • Nastavte príslušný uhol na pílovej pätke (pozri bod 5.3).
    • Dbajte na pokyny uvedené v bode 6.4.
  • Rez vykonajte tak, ako je zobrazené na obrázku 19.

6.7 Šikmý rez (obr. 12)

  • Nastavte príslušný uhol na pílovej pätke (pozri bod 5.4)
    • Dbajte na pokyny uvedené v bode 6.4.
  • Rez vykonajte tak, ako je zobrazené na obrázku 19.

6.8 Diódové svetlo LED (obr. 1/pol. 4)

Svetlo LED (4) umožňuje prídavné osvetlenie miesta rezu. Svetlo LED (4) sa rozsvieti automaticky, ked' stlačíte vypínač zap/vyp (3).

SK

7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Nebezpečenstvo!

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.

7.1 Čistenie

  • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a kryt motora vždy bez prachu a nečistôt, ako je to len možné. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom nastaveným na nízky tlak. Odstráňte aj adaptér pre odsávanie pilín a takisto ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom nastaveným na nízky tlak.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
  • Čistíte prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

7.2 Údržba

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.

7.3 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typprístroja
    • Výrobnéčíslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

8. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

9. Skladovanie

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

SK

10. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Pripravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zap Vyp NabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabiti prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať.
Bliká Bliká ChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad’alej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná poruchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

EINHELL TP-JS 18/135 Li BL - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Recyklačná alternativa k výzve na spätné zaslanie výrobku:

Majitel' elektrického prístroja je alternativne namesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii pristroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý pristroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor, Vodiaci valček, Ochrana proti tries-kam
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový list
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

• Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
- Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.

SK

Záručný list

naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovat, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

  2. Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedžená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.

  3. Z našej záruky sú vylúčené:

  4. Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

  5. Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
  6. Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  7. Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynút od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  8. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt pristroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.

Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).

Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)

NL

Gevaar!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : TP-JS 18/135 Li BL

Kategória : Píla