Güde GMP 7.21 - čerpadlo

GMP 7.21 - čerpadlo Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GMP 7.21 Güde vo formáte PDF.

📄 83 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde GMP 7.21 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GMP 7.21 Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GMP 7.21 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GMP 7.21 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GMP 7.21 Güde

SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

Slovenský Technické údaje / Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi ____ 53

Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, dôkladne tento návod na obsluhu.

A.V. 1

Dotlače, a to i čiastočné, vyžadujú schválenie. Technické zmeny vyhradené

Úvod

V rámci neustáleho d'alšieho vývoja produktu si vyhradzujeme právo na realizáciu technických zmien vedúcich k zlepšeniu. Pri tomto dokumente ide o originálny návod na obsluhu.

Označenia:

Výstrahy/zákazy:

H2O ←→I←→
Čerpadlo naplňte vodou.Ostatné osoby musia dodržiavať zodpovedajúci odstup.

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 1

text_image STOP HIGH LOW Varovné pokyny pri tankovaní Nastavenie plynovej páky
Güde GMP 7.21 - Označenia: - 2
Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Ochrana životného prostredia:

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 3Güde GMP 7.21 - Označenia: - 4
Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu.Obalový materiál z lepenkyje možné odovzdat’ scieľom recyklácie dozberne.
Güde GMP 7.21 - Označenia: - 5
Chybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronicképrístroje musia byť odovzdanédo príslušných zberní

Technické údaje:

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 6Güde GMP 7.21 - Označenia: - 7
Výkon motora Objem valcov
Güde GMP 7.21 - Označenia: - 8Güde GMP 7.21 - Označenia: - 9
Dopravované množstvo Výška nasávania
Güde GMP 7.21 - Označenia: - 10Güde GMP 7.21 - Označenia: - 11
Dopravná výška Hmotnosť
Güde GMP 7.21 - Označenia: - 12Güde GMP 7.21 - Označenia: - 13
Hladina hluku Tlakové pripojenie
Typ motora(vzduchom chladený)2-taktný motor
Objem valcov 52 ccm
Výkon motora 1,45 kW-2,0 PS
Max. dopravované množstvo7.000 l/h
Max. výška nasávania8 m
Max. dopravná výška24 m
∅ tlakovej/nasávacej prípojky 1"
Objem nádrže: 1,3 l
Tlaková prípojka 1" AG
Palivo 1:25 zmes
Max. teplota vody+ 35°C
Hladina hluku LWA 112 dB
Hmotnost' 7 kg
Rozmery D × Š × V 340x295x340 mm

Pred montážou, demontážou alebo čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.

Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak im bol poskytnutý dohl’ad alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám.

Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'.

Čerpadlá bez označenia, že sú chránené proti mrazu, sa nesmú

ponechat' vonku v mrazivých podmienkach.

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 14

Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak boli pod dohl’adom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a užívatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Deti a osoby, ktoré neboli oboznámené s obsahom tohto návodu na použitie, nesmú tento prístroj používať. Na deti je potrebné dozerat, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom nebudú hrať. V rôznych krajinách obmedzujú platné predpisy možný vek používatela a tieto je potrebné bezpodmienečne dodržiavať.

Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať, a to ani vtedy, ak na ne dozerá bezpečnostný technik alebo dostanú od zodpovednej osoby pokyny, ako prístroj používať.

Dodržujte, prosím, bezpodmienečne špeciálne bezpečnostné pokyny uvedené v rôznych kapitolách tohto návodu na použitie.

Upozornenia a pokyny s nasledujúcim symbolom je pritom potrebné zvlášť dodržiavať:

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 15

Prístroj skontrolujte z hľadiska poškodenia pri preprave. V prípade poškodenia musíte ihned' informovat' predajcu.

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 16

Čerpadlo nie je vhodné na čerpanie slanej vody, horľavých, žieravých, výbušných a iných pečných kvapalín. Čerpadlo nie je tiež vhodné na nie pitnej vody a iných potravín.

Güde GMP 7.21 - Označenia: - 17

Dopravná kvapalina nesmie prekročit', resp.

Správanie v prípade núdze

Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.

Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplnit’. Ak požadujete pomoc, uved’te tieto údaje:

  1. Miesto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zranených
  4. Druh zranenia

Použitie v súlade s určením

Benzínové motorové čerpadlo na čerpanie čistej až ľahko znečistenej vody. Každé iné použitie je použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné použitie.

Oblasti použitia

Prístroj je vhodný na čerpanie čistej až ľahko znečistenej vody.

Model je možné vďaka vysokému výkonu použit’ aj v priemysle a pol'nohospodárstve.

K typickým oblastiam použitia benzínového motorového čerpadla patria:

■ zásobovanie vodou na staveniskách,
zavlažovanie záhrad, záhonov, polí a zadažďovanie,
- čerpanie vody zo studní, cisterien, tokov potokov atd.,
- odvodňovanie a plnenie rybníkov, nádrží atd.

Likvidácia

Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“.

Likvidácia prepravného obalu

Obal chrání prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať.

Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov.

Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byt' nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia!

Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat návod na obsluhu.

Kvalifikácia

Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek

Na prístroji smú pracovat' len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov a boli oboznámené s manipuláciou a funkciou. Mladistvým medzi 16. a 18. rokom je práca povolená len pod dohl'adom dospelej osoby.

Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohladom školitela.

Školenie

Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Preprava a skladovanie

  • Pri dlhodobejšom skladovaní musí byť prístroj dôkladne vyčistený a nesmú k nemu mat' prístup nepovolané osoby.
  • Stroj zaistite pred každou prepravou proti prevráteniu.

Montáž / prvé uvedenie do prevádzky

Benzínové motorové čerpadlo je namontované v stabilnej klietke z oceľových rúrok s tlmičom vibrácií. Tieto zariadenia nesmú byť pri prevádzke prístroja demontované, pretože zaistůjú stabilitu a znižujú vibrácie.

Všeobecné pokyny na inštaláciu

Güde GMP 7.21 - Všeobecné pokyny na inštaláciu - 1

Všetky prípojné potrubia musia byt' absolutne tesné.

Netesné potrubia môžu negativne ovplyvnit' výkon čerpadla a spôsobit' značné škody.

Güde GMP 7.21 - Všeobecné pokyny na inštaláciu - 2

Počas celej inštalácie nesmie byt' prístroj v prevádzke.

Všetky prípojné potrubia musia byť absolutne tesné, pretože netesné potrubia môžu negatívne ovplyvnit’ výkon čerpadla a spôsobit’ značné škody. Preto závitové časti potrubia medzi sebou a spoje k čerpadlu bezpodmienečne utesnite teflonovou páskou. Len použitie takého tesniaceho materiálu, akým je teflonová páska, zaistí vzduchotesnú montáz.

Pri ut'ahovaní skrutkových spojov sa vyhnite nadmernej sile, ktorá môže viest' k poškodeniu. Pri kladení prípojných potrubí dbajte na to, aby na čerpadlo nepôsobila hmotnosť, vibrácie ani napätie.

Inštalácia nasávacieho potrubia

Güde GMP 7.21 - Inštalácia nasávacieho potrubia - 1

Nasávacie potrubie dopraví kvapalinu, ktorá má byt'

čerpaná, k čerpadlu. Použite nasávacie potrubie, ktoré má rovnaký priemer ako nasávacia prípojka čerpadla. Pri výške nasávania, keď je výškový rozdiel medzi čerpadlom a povrchom čerpanej kvapaliny váčší než 4 m, sa však odporúča použit' priemer, ktorý je váčší o 1".

Vstup nasávacieho potrubia musí byt' opatrený filtrom, aby boli z väčšej časti zadržané hrubšie častice nečistôt, ktoré sa nachádzajú vo vode, ktoré by mohli čerpadlo upchat' alebo poškodit'.

Okrem toho sa veľmi odporúča nainštalovať spätný ventil, ktorý bráni úniku tlaku po vypnutí čerpadla a chráni prístroj pred poškodením v dôsledku tlakových nárazov. Spätný ventil je možné pripevnit' priamo na nasávaciu prípojku čerpadla alebo na vstup nasávacieho potrubia. Výhodná je montáz na vstupe nasávacieho potrubia. Nasávacie potrubie je možné tak naplnením vodou ľahko odvzdušnit'.

Vstup nasávacieho potrubia sa musí vždy nachádzat' minimálne 0,3 m pod povrchom čerpanej kvapaliny, aby sa zabránilo nasatiu vzduchu. Okrem toho je potrebné dbat' na dostatočný odstup nasávacieho potrubia od pôdy a od brehov tokov potokov, riek, rybníkov atd', aby sa zabránilo nasatiu kameňov, rastlín atd'.

Inštalácia tlakového potrubia

Tlakové potrubie dopraví kvapalinu, ktorá má byt čerpaná, od čerpadla k odbernému miestu. Aby sa zabránilo stratám pri prúdení, odporůča sa použit tlakové potrubie, ktoré má minimálne rovnaký priemer ako tlaková prípojka čerpadla.

Inštalácia napevno

Pri inštalácii napevno musíte benzínové motorové čerpadlo pripevnit' k vhodnej stabilnej opornej ploche. Na zníženie vibrácií sa odporúča medzi čerpadlo a opornú plochu vložit' antivibračný materiál – napr. vrstvu gumy.

Uvedenie do prevádzky

Inštalácia a vizuálna kontrola

Güde GMP 7.21 - Inštalácia a vizuálna kontrola - 1

Spaliny benzínového motorového čerpadla obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý bez zápachu, ktorý môže po vdychnutí viest' k vážnym zdravotným problémom a v extrémnom prípade k úmrtiu. Na ochranu ľudí a zvierat sa nesmú preto prístroje používať na zle vetraných miestach a už vôbec nie v uzatvorených miestnostiach. Všeobecne je potrebné zabrániť vdychnutiu spalín.

Güde GMP 7.21 - Inštalácia a vizuálna kontrola - 2

Pred každým použitím skontrolujte benzínové motorové čerpadlo z hl'adiska bezpečnosti. Poškodený prístroj sa nesmie používať.

Güde GMP 7.21 - Inštalácia a vizuálna kontrola - 3

Benzínové motorové čerpadlo sa smie používať len v oblastiach, kde nehrozia záplavy.

Pri každom uvedení do prevádzky sa musí striktne dbať na to, aby bolo čerpadlo nainštalované bezpečne a stabilne. Dbajte vždy na rovný podklad, pretože inak by mohla zareagovať poistka proti nedostatku oleja, čím by znemožnila štart. Benzínové motorové čerpadlo sa smie používať len v oblastiach, kde nehrozia záplavy.

Miesto inštalácie zvolte tak, aby prípadne vytečené palivo alebo motorový olej nemohol spôsobit škody. Pri použití v rybníkoch, nádržiach, stavebných jamách, tokoch potokov a podobných miestach musí byt čerpadlo zaistené proti pádu.

Pred každým uvedením do prevádzky benzínové motorové čerpadlo vizuálne skontrolujte. Dbajte na utiahnutie všetkých skrutiek a bezchybný stav všetkých prípojok. Poškodený prístroj sa nesmie používat'.

Palivo a tankovanie/motorový olej

Güde GMP 7.21 - Palivo a tankovanie/motorový olej - 1

Benzínové motorové čerpadlo je poháňané benzínom. Použite výhradne druh paliva, ktorý je uvedený v technických údajoch vášho produktu.

Güde GMP 7.21 - Palivo a tankovanie/motorový olej - 2

Pri tankovaní sa nesmie fajčit' a je potrebné sa vyhnút' nému ohňu. Výpary nevdychujte.

Güde GMP 7.21 - Palivo a tankovanie/motorový olej - 3

Ak je motor v chode, netankujte. Pred tankovaním čerpadlo vždy vypnite a prístroj nechajte minimálne pát minút vychladnút. Pri tankovaní sa musí prístroj nachádzat' na rovnom podklade vo zvislej polohe, aby sa zabránilo úniku paliva. Tankujte v dobre vetranom prostredí. Všetok vyliaty benzín prípadne pretrite a až potom naštartujte motor.

Pri tankovaní sa nesmie fajčit' a je potrebné sa vyhnút otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte.

Güde GMP 7.21 - Palivo a tankovanie/motorový olej - 4

Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte eja (pozrite Výmena/kontrola oleja)

Naplnenie čerpadla vodou, resp. odvzdušnenie systému

Do plniaceho otvoru čerpadla nalejte vodu. Skontrolujte, či voda nepresakuje. Plniaci otvor opăt vzduchotesne uzavrite. Odporúča sa – nie je bezpodmienečne nutné – aj naplnenie nasávacieho potrubia vodou.

Benzínové motorové čerpadlo je samonasávacie. To znamená, že na uvedenie do prevádzky musí byť naplnené vodou len čerpadlo a nie bezpodmienečne aj nasávacie potrubie. Každopádne bude čerpadlo v tomto prípade potrebovať pár minút navyše na to, aby nasalo čerpanů kvapalinu. Dodatočné plnenie nasávacieho potrubia značne ul'ahčí a urýchli prvé nasávanie. Ak sa nasávacie potrubie neplní kvapalinou, bude pri uvedení do prevádzky možno potrebné naplnit' čerpadlo niekol'kokrát. To závisí od dlžky a priemeru nasávacieho potrubia.

Otvorte prípadné uzávery v tlakovom potrubí (napr. vodovodný kohútik), aby mohol pri nasávaní unikať vzduch.

Prevádzka

Güde GMP 7.21 - Prevádzka - 1

Benzínové motorové čerpadlo sa nesmie používať so eným odberným miestom.

Güde GMP 7.21 - Prevádzka - 2

Čerpadlo sa nesmie dlhodobo používat' bez vody. Priode nasucho – prevádzka čerpadla bez čerpania vody – na prístroji vzniknút' značné škody.

Güde GMP 7.21 - Prevádzka - 3

Benzínové motorové čerpadlo a celý potrubný systém poyt chránené pred mrazom a poveternostnými vplyvmi.

Güde GMP 7.21 - Prevádzka - 4

Horľavé látky a predmety, ľahko zápalné alebo výbušné ny musia byť počas prevádzky čerpadla mimo jeho 1. Na motor nekladťe žiadne predmety.

Güde GMP 7.21 - Prevádzka - 5

Počas prevádzky sa časti benzínového motorového

čerpadla – napríklad výfuk a jeho plášť – veľmi zahrievajú. Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku popálenia, smiete sa prístroja

počas prevádzky a po vypnutí až do jeho vychladnutia dotýkat' len na miestach na to určených – napríklad na spínačoch a rukovätiach.

V prvých 20 prevádzkových hodinách nového prístroja nesmie byť motor plne zaťažený. V tomto čase sa odporúča prevádzka na 2/3 možných otáčok. Prevádzka na plný plyn je v tomto čase zábehu prípustná len krátkodobo do max. 10 minút – napríklad pri uvedení do prevádzky kvôli nasávaniu.

Ukončenie použitia

Güde GMP 7.21 - Ukončenie použitia - 1

Po každom použití je potrebné z príslušného otvoru vypustiť vodu, ktorá sa nachádza v čerpadle. Čerpadlo nechajte dobre vyschnúť, aby sa predišlo poškodeniu v dôsledku korózie. Pri mraze môže voda, ktorá zostane v čerpadle, spôsobit' v dôsledku zamrznutia značné škody.

Ak sa prístroj po použití prepravuje, musí byť vypustené všetko palivo. Preprava čerpadla s naplnenou palivovou nádržou nie je povolená.

Pravidelná údržba a dôkladná starostlivosť znižujú riziko možných prevádzkových porúch a prispievajú k predlženiu životnosti vášho prístroja. Motory vykazujú komplexnú techniku a obsahujú množstvo pohyblivých častí, ktoré sú vystavené veľkým mechanickým, tepelným a chemickým vplyvom životného prostredia a spaľovacieho procesu. Použitie správnych, kvalitných a čerstvých prevádzkových prostriedkov – palivo a motorový olej – je prevenciou poškodenia motora a prevádzkových výpadkov.

Abrazívne látky v dopravnej kvapaline – napríklad piesok – zvyšujú opotrebenie a znižujú výkon. Pri čerpaní kvapalín s takýmito látkami sa určite odporúča montáž predfiltra. Toto odporúčané príslušenstvo efektívne filtruje z kvapaliny piesok a podobné čiastočky, minimalizuje opotrebenie a predlžuje životnosť čerpadla.

Zapaľovacia sviečka

Čistenie zapaľovacej sviečky a prípadne korekciu vzdialeností elektród je potrebné vykonávať každých šest mesiacov, resp. po 100 prevádzkových hodinách. Pred údržbou zapaľovacej sviečky najprv vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Potom zapaľovaciu sviečku vyskrutkujte pomocou klůča na zapaľovacie sviečky. Aby bola zaručená bezporuchová prevádza, musí zapaľovacia sviečka, ktorá je bez spálených zvyškov a suchá, vykazovať vzdialenost' elektród 0,6 – 0,7 mm.

V prípade potreby zapaľovaciu sviečku vyčistite. Na odstránenie spálených zvyškov sa odporúča jemná drôtená kefa. Vzdialenost' elektród prípadne opravte opatrným ohnutím elektródy. V prípade príliš silných nánosov alebo opotrebovaných elektród sa odporúča použit' novú zapaľovaciu sviečku.

Skontrolovanú, vyčistenú alebo prípadne novú zapalovaciu sviečku naskrutkujte rukou až k dorazu. Potom zapalovaciu sviečku utiahnite opatrne klúčom na zapalovacie sviečky.

Pritom sa vyhnite nadmernej sile, aby sa zapaľovacia sviečka v dôsledku prekrútenia nepoškodila. Nakoniec nasuňte nástrčku zapaľovacej sviečky opäť na zapaľovaciu sviečku.

Vzduchový filter

Güde GMP 7.21 - Vzduchový filter - 1

Na čistenie vzduchového filtra nepoužite v žiadnom e benzín alebo rozpúšťadlo s nízkym bodom vznietenia, e je s tým spojené nebezpečenstvo požiaru a explózie.

Ak je vzduchový filter znečistený, bráni to prúdeniu vzduchu ku karburátoru. Aby sa zabránilo prevádzkovým poruchám karburátora, musí sa vzduchový filter pravidelne kontrolovať a prípadne vyčistiť alebo vymenit'.

Všeobecne sa odporúča skontrolovať vzduchový filter z hľadiska znečistenia pred každým použitím. Čistenie je nutné najneskôr každé tri mesiace, resp. po 50 prevádzkových hodinách. Pri prevádzke v silne znečistenom alebo prašnom prostredí sa musí čistiť v kratších intervaloch po desiatich prevádzkových hodinách. Každých šesť mesiacov, resp. po 300 prevádzkových hodinách je potrebné použit’ nový vzduchový filter.

Pred údržbou otvorte skriňu vzduchového filtra a vzduchový filter vyberte. Vzduchový filter prípadne umyte nehorľavým rozpúšťadlom – napr. umývacím prostriedkom. Na čistenie nepoužíte v žiadnom prípade benzín alebo rozpúšťadlo s nízkym bodom vznietenia, pretože je s tým spojené nebezpečenstvo požiaru a explózie. Vzduchový filter nechajte po čistení vyschnút'.

Vložte skontrolovaný, vyčistený alebo prípadne nový vzduchový filter a opät' ho zavrite.

Výmena klzného tesniaceho krúžku

Klzný tesniaci krúžok je tesnenie medzi telesom čerpadla a hriadel'om motora. Patrí k častiam, ktoré sa prirodzene opotrebovávajú.

Ak je klzný tesniaci krůžok chybný, medzi motorom a telesom čerpadla vyteká voda. Pred výmenou klzného tesniaceho krůžku musí byť odmontované teleso čerpadla, ručné štartovacie zariadenie a obežné koleso čerpadla. Potom je možné klzný tesniaci krůžok vymenit'. Nakoniec je potrebné opäť starostlivo namontovať obežné koleso čerpadla, ručné štartovacie zariadenie a teleso čerpadla.

Odstránenie cudzích predmetov z čerpadla

Hrubšie čiastočky v čerpanej kvapaline môžu blokovat' teleso čerpadla a obežné koleso čerpadla. Pre tento prípad je možné teleso čerpadla odmontovať, aby sa z telesa čerpadla a obežného kolesa čerpadla odstránili nečistoty.

Skladovanie

Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, musí byť vypustená všetka voda, ktorá sa nachádza v čerpadle. Čerpadlo nechajte celkom vyschnúť, aby sa predišlo korözii. Palivovú nádrž a karburátor tiež vypustite. Pred uskladnením sa odporůča prístroj starostlivo vyčistit’ a prípadne zakonzervovat’. Dbajte na to, aby bol prístroj uskladnený na suchom a mrazuvzdornom mieste.

Poruchy

Dbajte na to, aby sa dovnútra prístroja nedostala voda.

Güde GMP 7.21 - Poruchy - 1

Neručime za škody, ku ktorým došlo v dôsledku orných pokusov o opravu. Škody v dôsledku orných pokusov o opravu vedú k záníku všetkých ých nárokov.

Všetky uvedené opatrenia na odstránenie porúch sa nesmú vykonávať, ak je motor v chode.

V nasledujúcom zozname sú uvedené niektoré prípadné poruchy prístroja, možné príčiny a tipy na ich odstránenie. Všetky uvedené opatrenia sa nesmú vykonávat', ak je motor v chode. Ak sa vám nepodarí odstránit' poruchu vlastnými silami, obrát'te sa, prosím, na zákaznícky servis, resp. vášho predajcu. Rozsiahle opravy smie vykonávat' len autorizovaný personál. Dbajte, prosím, bezpodmienečne na to, že pri poškodení v dôsledku neodborných pokusov o opravu zanikajú všetky záručné nároky a že za následné škody neručíme.

Pri prevádzkových poruchách najprv skontrolujte, či nedošlo k chybe obsluhy alebo inej príčine, ktorá nesúvisela s defektom prístroja – napríklad nedostatok paliva.

Servis

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?

Na našej domovskiej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčt vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.

Sériové číslo:

Objednávacie číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Dôležité informácie pre zákazníka

Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehole je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.

Tabul'ka údržby

PORUCHAMOŽNÁ PRÍČINAODSTRÁNENIE
Čerpadlo nečerpá vôbec alebo čerpá príliš málo kvapaliny, motor beží.1. Príliš málo kvapaliny v2. Netesné nasávacie potrubie.3. Zvolený príliš nízky výkon motora.4. Filter na vstupe nasávacieho potrubia je upchatý.5. Upchaté nasávacie potrubie.6. Obežné koleso čerpadla zablokované nečistotami.7. Príliš veľká výška nasávania a/alebo dopravná výška.8. Chybný klzný tesniaci krúžok.9. Obežné koleso čerpadla nesprávne.10. Poškodené obežné koleso čerpadla.11. Motor beží neprádelne.1 čerpadločelniaceho otvoru telesa čerpadla nalejte kvapalinu.2. Nasávacie potrubie a jeho spojovacie diely utesnite teflonovou páskou. Nasávacie potrubie vymeňte, ak vykazuje neopraviteľné poškodenie.3. Zvýšte výkon motora.4. Filter vyčistite.5. Nasávacie potrubie vyčistite.6. Odstráňte nečistoty.7. Inštaláciu zmeňte tak, aby výška nasávania a/alebo dopravná výška neprekračovala maximálnu hodnotu.8. Klzný tesniací krúžok vymeňte.9. Obežné koleso čerpadla správne umiestnite.10. Obežné koleso čerpadla vymeňte.11. Obráťt e sa na zákaznícky servis.
Vibrácie alebo silný hluk pri prevádzke1. Príliš veľká výška nasávania a/alebo dopravná výška.2. Cudzl predmet blokuje nasávacie potrubie a/alebo obežné koleso čerpadla.3. Nestabilná inštaláci.4. Nestabilná inštalácia prístroja.5. Poškodené obežné koleso čerpadla.6. Iný technický defekt.1. Inštaláciu zmeňte tak, aby výška nasávania a/alebo dopravná výška neprekračovala maximálnu hodnotu.2. Cudzl predmet odstráňte.3. Stabilizujte inštaláciu.4. Zaistite stabilnú inštaláciu prístroja.5. Obežné koleso čerpadla vymeňte.6. Obráťt e sa na zákaznícky servis.
Motor neštartuje alebo sa vypína počas prevádzky.1. Nedosta tok paliv2. Chýba zapaľovacia iskra.3. Upchatý karburátor.4. Zanesený vzduchový filter.5. Iný technický defekt.1. Otvorte benzínový kohútik a/alebo natankujte.2. Skontrolujte spínač zapaľovania. Prípadne skontrolujte zapaľovacie sviečky.3. Karburátor vyčistite.4. Vzduchový filter vyčistite.5. Obráťt e sa na zákaznícky servis.

Etykietowanie:

Ostrzeżenia/zakazy:
Güde GMP 7.21 - Etykietowanie: - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GMP 7.21

Kategória : čerpadlo