GMP 7.21 - Szivattyú Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GMP 7.21 Güde PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GMP 7.21 Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GMP 7.21 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GMP 7.21 márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GMP 7.21 Güde
MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Lieferumfang
EN Scope of delivery FR Fourniture IT Dotazione ES Piezas suministradas NL Meegeleverd van de levering CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem


Gerätebeschreibung
EN Device description FR Description du dispositif IT Dotazione ES Descripción del dispositivo NL Beschrijving van het apparaat CZ Popis zařízení SK Opis zariadenia PL Opis urządzenia HU Eszközleírás

Magyar Műszaki Adatok / Eszközleírás /Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági utasítások / Karbantartás / Jótállás ____ 67
Betrieb
EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação
Mielött az új géppel dolgozni kezd, olvassa el kérem gondosan ezt a használati útmutatót
A.V. 1
Utánnyomás, kivonat készítése is jóváhagyást igényel. Müszaki változtatás joga fenntartva
Bevezetés
Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk gépeink müszaki tökéletesítésére.
A használati utasítást tartsa a gép közelében.
Ez a dokument eredeti használati utasítás.
Jelzések a gépen
Figyelmeztetések/tilalmak:

text_image
A szivattyúba töltsön vizet. Idegen személyek tartsák be a géptől a biztonságos távolságot.
text_image
STOP HIGH LOW Figyelmeztetés tankoláshoz. A gázkar beállítása|  |  |
| Általános figyelmeztetések | Kizárólag kinti környezetben használja, mérgező égéstermékek |
A gyártmány biztonsága:
![]() | |
| A gyártmány eleget tesz az illetékes EU normák követelményeinek |
Környezetvédelem:
![]() | PAP | ||
| A hulladékot úgy semmisítse meg, hogy ne ártson a környezetnek! | A karton csomagolást, megsemmisltésre, adja át speciális hulladékgyűjtőbe. | ||
| Hibás és/vagy megsemmisített villany, vagy elektrogépeket át kell adni az illetékes gyűjtőtelepre. | |||
Müszaki adatok:
![]() | ![]() | |||
| Motorteljesítmény Hengerek köbtartalma | ||||
![]() | ![]() | |||
| Szállított mennyiség Szívó magasság | ||||
![]() | ![]() | |||
| Szállító magasság Súly | ||||
![]() | ![]() | |||
| Zajosság szint Nyomás kapcsolat | ||||
GMP 7.21 müszaki adatai
| Motortipus(levegővel hűtött) | 2 Takt-Motor |
| Henger köbtartalma 5 | 2 ccm |
| Motorteljesítmény 1,4 | 5 kW – 2,0 PS |
| Max. szállítottmennyiség | 7.000 l/h |
| Max. szívómagasság | 8 m |
| Szállítási magasság 2 | 4 m |
| A nyomó/szívócsatlakozó ∅ | 1" |
| Tartály köbtartalma 1 | 3 l |
| Nyomó csatlakozó 1" | AG |
| Üzemanyag 1:25 keverék | |
| A víz max.hőmérséklete | + 35°C |
| Zajosság szint LWA 1 | 12 dB |
| Súly 7 kg | |
| Méretek HxŠzxM 340x | 295x340 mm |
Általános biztonsági utasítások
⚠ Összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás elött mindig válassza le a készüléket a hálózatról. A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és tudás hiányában lévő személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették az ezzel járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A fagy elleni védelemre vonatkozó jelzés nélküli szivattyúkat nem szabad
fagyos időben a szabadban hagyni.
⚠️ Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és megértették a készülékkel járó veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Ezt a használati utasítást figyelmesen tanulmányozza át és ismerkedjen meg a gép irányító elemeivel és szabályszerű használatával. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, melyek a használati utasítások és előírások be nem tartása következtében keletkeznek. Azokra a károkra, melyek a használati utasítások és előírások be nem tartása következtében keletkeznek, nem vonatkozik a jótállás. A használati utasítást gondosan örizze meg, s a gép átadásakor adja át a géppel együtt.
Gyerekek és azon személyek, akik nem ismerkedtek meg a használati utasítás tartalmával, nem használhatják a gépet. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek a géppel ne játszanak. A gép kezelőjének a korát, minden országban, előírásokkal korlátozzák. Ezeket az előírásokat feltétlenül be kell tartani.
Tilos a gépet olyan személyeknek használni, akik fizikai, szellemi, vagy szenzorikus képességeik, vagy elégtelen szaktudásuk miatt, nem képesek a gépet biztonságosan és szabályszerűen kezelni, s azt abban az esetben sem, ha felügyelet alatt dolgoznak, vagy munka előtt ki lesznek oktatva a gép biztonságos használatáról.
Feltétlenül tartsa be a speciális, e gépre vonatkozó biztonsági utasításokat, melyeket e használati utasítás egyes fejezetei tartalmaznak.
Figyelmeztetés: különös figyelmet fordítson az alábbi szimbólummal megjelölt utasításokra:

Ezen utasítás be nem tartása személyek veszélyeztetésével és/vagy anyagi károk keletkezésével jár!
Ellenőrizze a gépet, hogy a szállítás alatt esetleg nem rongálódott-e meg. Megrongálódás esetén azonnal forduljon a forgalmazóhoz.

A szivattyú nem alkalmas sós víz, fekáliák, tüzveszélyes, maró, robbanó és más veszélyes folyadékok szivatására. Szintén nem alkalmas ivóvíz és más élelmiszerek szivatására.

A szállító folyadék hőmérséklete nem lépheti túl, resp. nem lehet alacsonyabb, mint a használati utasításban feltüntetett maximális, resp.minimális hőmérséklet értéke.
Kényszerhelyzet
Biztosítson a balesetnek megfelelő elsősegélyt és lehető leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget. Óvja a sebesültet további sebesüléses ellen és nyugtassa meg.
Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig legyen kéznél, elsősegély nyújtáshoz, kézi patika. Amit, szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat:
- A baleset színhelye
- A baleset típusa
- A sebesültek szám
- A sebesülések típusa
Rendeltetés szerinti használat
A benzinmotoros szivattyú kizárólag tiszta, vagy kevésbé szennyezett víz szivatására alkalmas. Minden más használat a rendeltetéssel ellenkező használatnak lesz nyilvánítva. Az ennek következtében keletkező károkért és balesetekért a gyártó nem vállal felelősséget. Kérem, vegye tudomásul, hogy gépeink nem voltak ipari használatra konstruálva.
Alkalmazási terület
A gép kizárólag tiszta, vagy kissé szennyezett víz szivatására alkalmas.
A magas teljesítménynek köszönhetően, ez a gép használható iparban és mezőgazdaságban is.
A benzinmotoros szivattyú tipikus használati területei közé tartozik:
■ vízellátás építészetben
- kertek, ágyások, mezők vízzel való ellátása.
- Víz szivattyúzása kutakból, ciszternákból, folyókból, patakokból, stb.
- Halastavak, medencék, stb. víztelenítése és vízzel való ellátása, stb.
Megsemmisítés
A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le. Az egyes jelzések értelmét a „Jelzések“ fejezetben találja meg.
A csomagolás megsemmisítése
A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás ellen.
A csomagolás anyaga az ökológiai szempontok és megsemmisítési lehetőségek szerint van kiválasztva, tehát reciklálható.
A csomagoló anyag körforgalomba való visszatérése nyersanyagot spórol meg és csökkenti a hulladék mennyiségét. A csomagoló anyag egyes részei (pl. fólia, polisztirén), veszélyesek lehetnek gyerekek részére. Fulladás veszélye fenyeget!
Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen, ahová nem juthatnak gyerekek, s minél előbb semmisítse meg.
Követelmények a gép kezelőjére
A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Szakképzettség
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges
Minimális korhatár
A géppel kizárólag 18 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a16-18 éves fiatallkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt, az oktató felügyelete mellet, szakképzettség elsajáltása érdekében.
Képzés
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges
Szállítás és raktározás
- Hosszúidejű raktározás előtt a gépet gondosan tisztítsa meg. Raktározza úgy, hogy ne juthassanak hozzá illetéktelen személyek.
- A gépet, szállítás előtt, feltétlenül biztosítsa be felborulás ellen.
Szerelés/első üzembehelyezés
A benzinmotoros szivattyú stabil, acélcsövekből készített és rezgéscsillapítóval ellátott, szívókosárba van szerelve. Ezt a berendezést tilos a gép működésekor leszerelni, ugyanis stabilitást biztosít be és csökkenti a vibrációt.
Általános szerelési utasítások

Minden csatlakozó tömlő tökéletesen tömített legyen. A nem eléggé tömített tömlő, a szivattyú teljesítményére negativ hatással van és jelentős károkat okozhat.

Tilos a működő gépbe beavatkozni. Kizárólag akkor szabad rajta szerelést végezni, ha a gép nyugalmi állapotban van.
Minden csatlakozó tömlő tökéletesen tömített legyen. A nem eléggé tömített tömlő, a szivattyú teljesítményére negativ hatással van és jelentős károkat okozhat.
A tökéletes tömítést úgy biztosítsa be, hogy a tömlők közötti és a szivattyúhoz kapcsolódó csavarmenetet teflonszalaggal lássa el.
Kizárólag a teflonszalag biztosít be vízhatlan szerelést.
A csavarozás behúzásakor ne használjon túlságosan nagy erőt, nehogy megrongálja a csavarmenetet. A tömlók csatlakoztatásánál ügyeljen arra, hogy a szivattyún se vibráció, se feszültség ne keletkezzen, s ne terhelje túl a szivattyút.
Szívótömlő szerelése

A szívó tömlörendszer, a szívott folyadékot, a szivattyúba vezeti. Kizárólag olyan szívótömlőt használjon, melynek az átmérője azonos a szivattyú szívó csatlakozójával. Az esetben, ha a szivattyú és a szívott folyadék felülete közötti magassági különbség nagyobb, mint 4 m, ajánlatos 1/4"-el nagyobb átmérő használata.
A szívótömlő gépbe lépő végződését lássa el szűrővel, hogy a vízben lévő szennyeződés durva részecskéi ne kerüljenek a gépbe, ugyanis a szivattyút eldugíthatják, vagy megrongálhatják.
Ezenkívül ajánlatos visszacsapó szelep használata, mely megakadályozza, hogy a szivattyú kikapcsolása után a nyomás elillanjon, továbbá védi a berendezést a nyomási károsodás ellen. A visszacsapó szelepet közvetlenül a szivattyú szívótömlőjére szerelheti, vagy a szívótömlő belépési helyére. Ajánlatos a visszacsapó szelepet a szívótömlő belépési helyére szerelni. A szívótömlőt, vízzel való töltéssel, egyszerűen légteleníteni lehet.
A szívótömlő belépése legalább 0,3 m-rel a szívott folyadék felülete alatt legyen, hogy megakadályozza a levegő beszívását. Ezenkívül nagy figyelmet kell fordítani arra, hogy a szívótömlő megfelelő távolságban legyen a folyók, patakok halastavak, stb. partjától, hogy megakadályozza kövek, növények, stb. beszívását.
Nyomótömlő szerelése
A nyomótömlő, a szívott folyadékot, a szivattyúból, az illetékes átvételi helyre vezeti. Annak érdekében, hogy megakadályozza a folyamat alatt a veszteséget, ajánlatos nyomótömlőt használni, mely átmérője legalább akkora legyen, mint a szivattyú nyomó csatlakozója.
Szerelés stabil alapzatra
A benzinmotoros szivattyút megfelelő stabil alapzatra kell felszerelni. A vibráció csökkentése érdekében ajánlatos, a szivattyú és a stabil alapzat közé, antivibrációs anyagot helyezni – pl. gumi t.
Üzembehelyezés
Szerelés és vizuális ellenőrzés

A benzinmotoros szivattyú égéstermékei szagtalan, mérgező szénmonoxidot tartalmaznak, mely belélegzés után, komoly egészségzavarokat, súlyosabb esetben halált idézhet elő. Személyek és állatok védelme érdekében, tilos a gépet rosszül szellőztethető helyeken, főleg zárt helyiségekben használni. Az égéstermékeket nem szabad belélegzeni.

Biztonság szempontjából, a benzinmotoros szivattút, minden használat előtt ellenőrizze. Tilos hibás berendezés használata.

A benzinmotoros szivattyút kizárólag olyan területeken szabad használni, ahol nem fenyeget árvízveszély.
Minden üzembehelyezés előtt szigorúan ügyelni kell arra, hogy a szivattyú biztonságosan és stabil állapotban legyen felszerelve. Szerelje egyenes alapzatra, ellenkező esetben az olajhiány érzékelő reagál, ami megakadályozza a gép startolását. A benzinmotoros szivattyút kizárólag olyan
területeken szabad használni, ahol nem fenyeget árvízveszély.
A gép felszerelésére olyan helyet válasszon ki, ahol az esetleges kifolyt olaj nem okozhat károkat. Halastavakban, medencékben, építészetben a gödrökben, patakokban és hasonló helyeken, a szivattyút biztosítsa be leesés ellen.
A benzinmotoros szivattyút, üzembehelyezés előtt, feltétlenül vizuálisan ellenőrizze. Ügyeljen arra, hogy minden csavar be legyen szorítva és minden csatlakozás hibátlan legyen. Tilos hibás gép használata.
Üzemanyag és tankolás/motorolaj

A benzinmotoros szivattyút benzin hajtja. Kizárólag benzin használata megengedett, mely gépe műszaki között és a használati utasításban fel van tüntetve.

Tankolás közben tilos a dohányzás és nyilt láng lata. A párákat ne lélegezze be.

A benzin és a motorolaj mérgező. A benzint és a motorolajat tilos lenyelni, s a párákat belélegzeni. Akadályozza meg, hogy a benzin és a motorolaj bőrével, szemével és ruhájával kapcsolatba kerüljön.
Tilos tankolni az esetben, ha a motor működik. A szivattyú tankolása előtt kapcsolja ki a gépet és minimálisan öt percig hagyja lehülni. Tankolás alatt a gép egyenes alapzaton álljon, nehogy kifollyon az üzemanyag. Kizárólag jól szellőztethető helyen tankoljon. Az esetben, ha a benzin kifolyik, először törölje fel, s csak ezután tankoljon.
Tankolás közben tilos a dohányzás és nyilt láng használata. A párákat ne lélegezze be.

Minden üzembehelyezés elött ellenörizze az olaj
állapotát (lásd. Olajcsere/olaj kontroll)
A szivattyú vízzel való feltöltése, resp. a rendszer légtelenítése
A szivattyú töltő garatjába öntsön vizet. Ellenőrizze, nem szívárog-e a víz. A töltő garatot ismét légmentesen zárja be. Ajánlatos – ez esetben feltétlenül fontos – a szívótömlő vízzel való feltöltése.
A benzinmotoros szivattyú önfelszívó. Ez azt jelenti, hogy üzembehelyezéskor kizárólag a szivattyúba kell vizet tölteni, a szívótömlőbe nem feltétlenül szükséges. A szivattyúnak mindenképpen szüksége lesz néhány percre arra, hogy felszívhassa az illetékes folyadékot. A szívótömlő utólagos töltése jelentősen megkönnyíti és meggyorsítja az első szívást. Az esetben, ha a szívótömlőbe nem töltött vizet, üzembehelyezéskor, valószínűleg, a szivattyút néhányszor fel kell tölteni vízzel. A víz mennyisége a szívótömlő hosszától és átmérőjétől függ.
Nyissa ki a Nyomótömlő esetleges elzáróját (pl. vízcsapot), hogy a szívás alatt a levegő eltávozhasson.
Üzemeltetés

A benzinmotoros szivattyút tilos zárt helyen használni.

Tilos a szivattyút hosszabb ideig víz nélkül használni. A szivattyú u.n. szárazjárata esetén – a szivattyú víz nélküli működése esetén - gépe súlyosan megrongálódhat.

A benzinmotoros szivattyút és a tömlörendszert
védje fagytól és az időjárás viszontagságaitól.

A szivattyú működése közben tűzveszélyes
anyagokat és tárgyakat, könnyen gyulladó anyagokat, vagy robbanó folyadékokat, tartson a szivattyútól biztonságos távolságban. A motorra semmiféle tárgyakat ne helyezzen.

Az esetben, ha a motor működik, tilos üzemanyagot,
vagy olajat tankolni. Tankolás előtt a szivattyút kapcsolja ki.

Müködés közben a benzinmotoros szivattyú egyes felmelegednek – pl. kipufogó cső és a burkolat.
Annak érdekében, hogy megakadályozza az égési sebesüléseket, a gépet, lehülés előtt, kizárólag a megengedett részeken érintheti meg – pl. a kapcsoló és a fogantyú.
Az új gép első, 20 órai használata alatt, tilos a motort túlterhelni. Ebben az időszakban a fordulatszámot, maximálisan a teljes fordulatszám 2/3-ra állítsa be. Ebben az időszakban, a gép teljes fordulatszámra való működtetése, kizárólag rövid időre, max. 10 percre van mengedve - pl. szívás miatti bekapcsolás.
A használat után

Tilos a szivattyú szállítása feltöltött
üzemanyagtartállyal.
Minden használat után, az illetékes nyíláson keresztül, ki kell engedni a szivattyúból a vizet. Ezt követően hagyja a szivattyút kiszáradni, hogy megakadályozza a rozsdásodást. Fagyok esetén, a szivattyúban maradt víz, a szivattyú komoly megrongálódásához vezethet.
Az esetben, ha a gépet használat után szállítja, a maradék üzemanyagot teljesen engedje ki belőle. Tilos a szivattyú szállítása üzemanyagot tartalmazó tartállyal.
Karbantartás és kezelés

Karbantartás előtt, lehetőség szerint, kapcsolja ki a húzza ki a gyújtógyertyák csatlakozó dugaszát, s a hagyja kihülni. Az esetben, ha karbantartás alatt a működtetni kell, biztosítson be megfelelő tetést, ugyanis a kipufogó gáz mérgező.
Rendszeres karbantartás és gondos kezelés csökkenti a lehetséges működési hibák kockázatát és hozzájárul gépe élettartamának növeléséhez. A motorok komplex technikával vannak ellátva, nagy mennyiségű mozgó alkatrészt tartalmaznak, melyek a környezeti hatások és égési folyamat alatt, nagy mechanikai, hő és kémiai befolyásnak vannak kitéve. Megfelelő, jó minőségű és friss működéshez szükséges anyagok használata – üzemanyag és motorolaj – megakadályozza a motor megrongálódását és üzemzavarait.
A szállított folyadékban előforduló abrazív anyagok - pl. homok – növelik a gép kopását és csökkentik a teljesítményét. Ilyen anyagok szívásánál, feltétlenül ajánlatos előszűrő felszerelése. Ez az ajánlott berendezés a folyadékból hatásosan kiszűri a hasonló anyagokat, minimalizálja a gép kopását és növeli teljesítményét.
Gyújtógyertya
A gyújtógyertya tisztítását,az elektródák távolságának esetleges beállítását, rendszeresen, fél évenként végezze, resp. minden 100 óra használat után. A gyújtógyertya karbantartása előtt távolítsa el a gyertya dugaszát. Ezt követően, kulcs segítségével, csavarozza ki a gyújtógyertyákat.
A zavarmentes működés érdekében, az égéstermékek maradványaitól kitisztított, száraz gyertya elektródáinak a távolságát állítsa be 0,6-0,7 mm-re.
Szükség esetén, a gyújtógyertyákat tisztítsa meg. Az égéstermékek maradványait finom drótkefével távolítsa el. Szükség esetén, az elektródák távolságát, az elektródák óvatos hajlításával, állítsa be. Esetleges nagyobb szennyeződés esetén, vagy ha az elektródák el vannak kopva, cserélje ki a gyújtógyertyákat újakra.
Az ellenőrzött, kitisztított, esetleg új gyújtógyertyát kézzel teljesen csavarozza be. Ezt követően szorítsa be megfelelő kulcs segítségével. Közben ne használjon nagy erőt, nehjog túlcsavarás következtében a gyújtógyertya megrongálódjon. Végül helyezze vissza a gyújtógyertyára a csatlakozó dugaszt.
Levegőszűrő

A levegőszűrők tisztításához tilos benzin, vagy alacsony lobbanásponttal rendelkező oldószerek használata, ugyanis robbanás-, vagy tűzveszély áll fenn.
Az esetben, ha a levegőszűrő szennyezett, a levegő áramlása a karburátorban korlátozott. Annak érdekében, hogy megelőzze a karburátor működési hibáit, a levegőszűrőt rendszeresen ellenőrizze, szükség esetén tisztítsa ki, vagy cserélje ki.
Ajánlatos a levegőszűrőt minden használat előtt ellenőrizni. Legkésőbb minden három hónapban, vagy 50 munkaóra után, tisztítsa ki, vagy cserélje ki. Erősen szennyezett, vagy poros környezetben, a tisztítást rövidebb intervallumokban, ev. minden 10 munkaóra után el kell végezni. Minden hat hónap elteltével resp. 300 munkaóra után, a levegőszűrőt ki kell cserélni újra.
Karbantartás előtt nyissa ki a levegőszűrő szekrényét és a levegőszűrőt vegye ki. A levegőszűrőt mossa le alacsony lobbanásponttal rendelkező, nem tűzveszélyes, hígitószerrel – pl. mosószerrel. Tisztításhoz tilos benzin, vagy alacsony lobbanásponttal rendelkező oldószer használata, ugyanis robbanás-, vagy tűzveszély áll fenn. Tisztítás után a levegőszűrőt hagyja kiszáradni.
Az ellenőrzött, kitisztított, esetleg az új levegőszűrőt, tegye vissza, majd a szekrényt újra zárja be.
A szivattyút ne használja levegőszűrő nélkül, ugyanis ezzel növeli a motor kopását.
A csúszó tömítőgyűrű cseréje
A csúszó tömítőgyűrű a szivattyútest és a motor tengelye közé van helyezve. Olyan alkatrészek közé tartozik, melyek természetes úton elkopnak.
Az esetben, ha a csúszó tömitőgyűrű hibás, a motor és a szivattyútest között folyik a víz.
A csúszó tömitőgyűrű cseréje előtt le kell szerelni a szivattyútestet, a kézi startolót és a szivattyú járókerekét. Ezt követően kicserélheti a tömitőgyűrűt.
Végül szerelje vissza a szivattyú járókerekét, a kézi startoló berendezést és a szivattyútestet.
Idegen testek eltávolítása a szivattyúból
A szivatott folyadékban lévő durvább részecskék leblokkolhatják a szivattyútestet és a járókerekeket. Ez esetben szerelje le a szivattyútestet és a járókerekeket, s ezt követően távolítsa el a szivattyúból a szennyeződést.
Raktározás
Az esetben, ha a gépet hosszabb ideig nem fogja használni, távolítsa el belőle a vizet. A szivattyút hagyja megszáradni, nehogy megrozsdásodjon. A karburátort és az
üzemanyagtartályt szintén ürítse ki. Raktározás előtt ajánlatos a gépet alaposan kitisztítani és szükség esetén, konzerválni. Ügyeljen arra, hogy a gépet száraz, fagymentes helyen tárolja.
Üzemzavarok
Ügyeljen arra, hogy a gép belsejébe ne kerüljön víz.

Nem vállalunk felelősséget azokért az
üzemzavarokért, melyek laikus beavatkozások eredményeként következnek be. Erre a hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Az üzemzavarokat kizárólag a gép nyugalmi helyzete alatt távolíthatja el.
Az alábbiakban a gép esetleges hibái vannak feltüntetve, ezek esetleges okai és eltávolításuk módja.
A gépet tilos működés alatt javítani. Az esetben, ha az üzemzavart nem tudja eltávolítani, forduljon szakszervízhez, vagy a forgalmazóhoz.
Nagyobb javításokat bízzon autorizált szakemberekre. Kérem, vegye tudomásul, hogy a laikus próbálkozásokkal keletkezett hibákért nem vállalunk felelősséget, s ez esetben teljesen elveszti jótállási jogát.
Üzemzavarok esetén mindenekelőtt ellenőrizze, hogy az üzemzavarok nem keletkeztek-e megfelelötlen kezelés, vagy más beavatkozás eredményeként, s mely nem a gép hibájának a következménye – pl. elégtelen üzemanyag.
Szervíz
Vannak műszaki kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra?
Honlapunkon www.guede.com a Szerviz fejezetben gyorsan és bürokráciát kizárva segítségére leszünk.
Alternatív elérhetőségünk: E-mail:support@ts.guede.com Segítsenek, hogy segíthessünk Önöknek. Ahhoz, hogy esetleges reklamáció esetén berendezését identifikálhassuk, szükségünk van a széria számra, megrendelési számra és a gyártási évre. Ezeket az adatokat megtalálja gépe tipuscímkékén. Annak érdekében, hogy ezek az adatok állandóan a keze ügyében legyenek, kérem, írja be ezeket az alábbi táblázatba.
Széria szám:
Termékszám:
Gyártási év:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Fontos információk az ügyfél részére
Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.
Karbantartási táblázat
| Üzemzavar | Lehetséges okok | Eltávolításuk |
| A motor működik, de a szivattyú vagy egyáltalán, vagy nagyon gyengén sziv. | 1. A szivattyúban nagyon kevés a folyadék.2. A szívótömlő szivárog.3. Tülságosan alacsony motorteljesítményt választott.4. A szívótömlő belépésénél a szűrő el van dugulva.5. A szívótömlő el van dugulva.6. A szivattyú járókerekét leblokkolta a szennyeződés.7. A szívó és/vagy a szállító magasság tülságosan nagy.8. Hibás a csúszó tömítőgyűrű.9. A szivattyú járókereke hibásan van felszerelve.10. A szivattyú járókereke hibás.11. A motor rendszertelenül működik. | 1. A szivattyútest garatába töltsön folyadékot.2. A szívótömlőt és csallakozóit tömítse teflonszalaggal.3. Ha a hibát nem lehet eltávolítani, cserélje ki, a szívótömlőt.4. Növelje a motorteljesít ményt.5. Tisztítsa ki a szűrőt.6. A szívótömlőt tisztítsa ki.7. Távolítsa el a szennyződést.8. Állítsa be úgy, hogy a szívó és/vagy a szállító magasság ne haladja túl a maximálisan megengedett értéket.9. Cserélje ki a csúszó tömítőgyűrűt.10. A szivattyú járókerekét szabályszerűen szerelje fel.11. A szivattyú járókerekét cserélje ki.12. A szivattyú járókerekét szerélje ki.13. Forduljon szakszervízhez. |
| Működés közben a gép vibrál, vagy erős zajt lehet belőle hallani | 1. A szívó és/vagy a szállító magasság tülságosan nagy.2. A szívótömlőt és/vagy a járókereket idegen tárgy blokkolja.3. Nem stabil szerelés.4. A gép szerelése nem stabil.5. A szivattyú járókereke hibás.6. Más technikai zavar. | 1. Állítsa be úgy, hogy a szívó és/vagy a szállító magasság ne haladja túl a maximális értéket.2. Távolítsa el az idegen anyagokat.3. Stabilan szerelje fel.4. Biztosítsa be a gép stabil felszerelését.5. A szivattyú járókerekét cserélje ki.6. Forduljon szakszervízhez. |
| A motor nem startol, vagy működés közben kikapcsolódik. | 1. Elégtelen üzemanyag.2. Hiányzik a gyújtó szikra .3. Bedugult karburátor.4. Szennyezett levegőszűrő.5. Más technikai zavar. | 1. Nyissa ki a benzincsapot és/vagy tankoljon.2. Ellenőrizze a gép gyujtását. Esetleg ellenőrizze a gyújtó gyertyákat.3. Tisztítsa ki a karburátort.4. Tisztítsa ki a levegőszűrőt.5. Forduljon szakszervízhez. |
| \( {\mathrm{A}}^{\text{① }}\;{\mathrm{A}}^{\text{② }}\;{\mathrm{A}}^{\text{③ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{④ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑤ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑥ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑦ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑧ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑨ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑩ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑪ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑫ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑬ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑭ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑮ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑯ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑰ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑱ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑲ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑳ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉑ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉒ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉓ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉔ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉕ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉖ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉗ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉘ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉙ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉚ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉛ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉜ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉞ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{{10},{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54},{56},{58},{60},{62},{64},{66},{68},{70},{72},{74},{76},{78},{80},{82},{84},{86},{88},{90},{92},{94},{96},{98},{100}({10},{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54},{56},{58},{60},{62},{64},{66},{68},{70},{72},{74},{10}{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54}, | |||||||||||||||||||||
| A_1^ | A_2^ | A_3^ | A_4^ | A_5^ | A_6^ | ||||||||||||||||
| A_1^ | A_2^ | A_3^ | A_4^ | A_5^ | A_6^ | A_7^ | A_8^ | A_9^ | A_10^ | A_11^ | A_12^ | A_13^ | A_14^ | A_15^ | A_16^ | A_17^ | A_18^ | A_19^ | A_20^ | A_21^ | |
| \( {\mathrm{A}}^{\text{① }}\;{\mathrm{A}}^{\text{② }}\;{\mathrm{A}}^{\text{③ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{④ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑤ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑥ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑦ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑧ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑨ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑩ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑪ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑫ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑬ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑭ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑮ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑯ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑰ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑱ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑲ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{⑳ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉑ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉒ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉓ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉔ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉕ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉖ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉗ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉘ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉙ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉚ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉛ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉜ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉞ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ }}\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{\mathrm{A}}^{\text{㉟ } }\;{{10},{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54},{56},{58},{60},{62},{64},{66},{68},{70},{72},{74},{76},{78},{80},{82},{84},{86},{88},{90},{92},{94},{96},{98},{100}({10},{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54},{56},{58},{60},{62},{64},{66},{68},{70},{72},{74},{10}{12},{14},{16},{18},{20},{22},{24},{26},{28},{30},{32},{34},{36},{38},{40},{42},{44},{46},{48},{50},{52},{54}, | |||||||||||||||||||||
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland









