Ninfa - Sporák EDILKAMIN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ninfa EDILKAMIN vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kachle na drevo |
| Značka | Edilkamin |
| Model | Ninfa |
| Celkový tepelný výkon | 12 kW (odhad) |
| Hodinová spotreba dreva | 2,5 kg/h (odhad) |
| Priemer dymovodu | 150 mm (odhad) |
| Objem vykurovania | 150 m³ (odhad) |
| Hmotnosť | 120 kg (odhad) |
| Rozmery (D x Š x V) | 60 x 50 x 90 cm (odhad) |
| Rúra na pečenie | Áno, z nehrdzavejúcej ocele |
| Prívod vonkajšieho vzduchu | Priepustná plocha najmenej 200 cm² |
| Materiály ohniska | Liatina, liatinový rošt, obloženie oceľovým plechom 2 mm |
| Vonkajší obklad | Smaltovaná žiaruvzdorná keramika |
| Palivo | Drevo (suchý buk/breza) alebo lignitové brikety (max 3) |
| Hlavné funkcie | Pečenie v rúre, vykurovanie sálaním a konvekciou, regulácia primárneho a sekundárneho vzduchu, samočistenie skla |
| Bežná údržba | Čistenie skla špeciálnym prípravkom, vysypanie popola, periodické čistenie ohniska |
| Údržba komína | Vymetanie aspoň raz ročne |
| Bezpečnosť | Zamknuté dvierka, rukoväť proti popáleniu, bezpečnostné vzdialenosti (80 cm od nábytku, 10 cm od steny) |
| Montáž keramiky | Možná montáž pomocou hliníkových stĺpikov a zásuviek |
| Opraviteľnosť | Dostupné náhradné diely (kontaktujte predajcu) |
Často kladené otázky - Ninfa EDILKAMIN
Otázky používateľov k Ninfa EDILKAMIN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ninfa - EDILKAMIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ninfa značky EDILKAMIN.
NÁVOD NA OBSLUHU Ninfa EDILKAMIN
Keramika se pak demontuje a zabali zvlášť. (DIS. 5 pag. 43)
Inštalácia kachlí na drevo musí byť vykonaná dôsledne a v súlade s platnými BEZPEČNOSTNÝMI NORMAMI a predovšetkým musi byť vykonaná kvalifikovaným odbornikom. Odporúčame pozorne si prečitať tento návod a všeobecné pravidlá pre zaobchádzanie tak, aby ste mohli čo najlepšie používať kachle na drevo. Vzhľadom na rozdielny typ každej inštalácie, nezodpovedáme za reklamácie z dôvodu poškodenia, rozbitia alebo za zlé fungovanie, ktoré boli zapríčinené nedodržaním doleuvedených pokynov.
UPOZORNENIE:
Kachle sú zariadenie vyvinuté pre fungovanie len so zatvorenými dvierkami. Rozptyl tepla prebieha jednak sálaním a zároveň aj prúdením ohriateho vzduchu.
INŠTALÁCIA
- Kachle sa dodávajú na paletách obalených kartónom; najskôr je potrebné vybalit' kachle z obalu a skontrolovať, či sa jedná o zakúpený model, či počas dopravy nedošlo k poškodeniu; pripadné reklamácie musia by oznámené dopravcovi (aj na dodacom liste) hned'v momente preberania tovaru.
- Pred umiestnením kachlí je treba skontrolovať, či dymovod je vhodný pre odvod spalín. Ak starý sporák alebo staré kachle napojené na ten istý dymovod fungovali dobre, nie je zaručené, že bude vyhovovať aj novým kachliam.
- Pri inštalovaní kachlí na drevo treba dbať na polohu dymovodu; rozmery dymovodu musia byť zhodné s údajmi uvedenými v technickej tabul’ke.
Odporúča sa používať dymovody izolované nehorľavým materiálom alebo z nerezu, kruhového priemeru a s vnútorným stenami, ktoré majú hladký povrch. Priemer dymovodu musí ostať rovnaký po celej svojej výške (odporúčame minimálnu výšku 3,5 – 4m). Je vhodné počítať v spodnej časti dymovodu so zberačom nečistôt a pripadného kondenzátu. Schátralé dymovody postavené z nevhodného materiálu (azbest, pozinkovaná ocel', zvlnený plech atd'. ...s drsným a poréznym vnútorným povrchom) nezodpovedajú zákonným normám a mohli by ohrozit' správnu funkčnos kachlí.
- Pre prístup kyslíka potrebného pre spal'ovanie a pre zabezpečenie vhodného prúdenia spal'ovacieho vzduchu je nutné, aby miestnost', v ktorej sú kachle inštalované, mala vhodne dimenzovaný nasávaci otvor s plochou aspoň 200cm ^2 .
- Kachle umiestnite (obr.1) čo najďalej od horľavých materiálov a predmetov; od nábytku dodržte vzdialenost' 80 cm a aspoň 10 cm od steny. Tieto vzdialenosti sa týkajú nábytku alebo stien nehorľavého typu alebo s takými vlastnosťami, ktoré vydržia zvýšenie teploty prostredia na 80°C bez toho, aby došlo k ich prehriatiu a tým následnému požiaru. Obeh vzduchu, ktorý sa vytvorí okolo kachlí vd’aka týmto vzdialenostiam, zaručí efektívne odventilovanie a zlepší tepelný výkon.
- V prípade, že treba kachle umiestniť na podlahu z horľavého materiálu, odporúčame použit’ ocelový plech, ktorý je dodávaný na objednávku a kachle naň postaviť.
- Dobrý t'ah je podmienený predovšetkým volným a priechodným dymovodom bez prekážok ako sú: zúženie priemeru, horizontálne priechody, ostré uhly; pádne dodržať vyspádovanie 8 - 10 cm na každý meter so stúpaním smerom k dymovodu. Je dovolené inštalovať maximálne dve 90° kolená.
- Komínový nástavec musí mať protiveternú zábranu a rovnaký vnútorný priemer ako je dymovod a jeho priemer prechodu spalín na výstupe musí byť aspoň dvojnásobný ako je vnútorný priemer dymovodu.
- Pre odstránenie problémov s fahom, každé kachle musia ma vlastný nezávislý dymovod. V prípade, že na streche je vyvedených viac dymovodov, bolo by vhodné, aby sa ostatné od seba nachádzali vo vzdialenosti aspoň 2 metre a aby kominový nástavec kachlí tieto prevyšoval aspoň o 50 cm.
Na obrázku 2 a 3 (pag. 42) sú zobrazené vzdialenosti a údaje z tabulky tak, ako to predpisuje UNI 10683, ktorá sa týka rozmiestnenia komínov.
UNI 10683 Komíny, vzdialenosti a umiestnenie (TAB. 2 pag. 42)
A = Sklon strechy
C = Minimálna výška komina
* v prípade, že je k dispozícii iný sklon strechy ako je uvedený v tabul'ke, musí byť koniec komína umiestnený minimálne 50 centimetrov nad sedlo (vrchol) strechy
Pozn. Pokial' bol komín alebo komínová rúra, ktorú chcete použit' pri inštalácii, už predtým pripojená na iné kachle alebo krby, je nutné ju dobre vyčistit'. Tým sa zabráni funkčným poruchám a obmedzí sa riziko vzplanutia nespálených častí, ktoré mohli byť usadené na vnútor ných stenách dymovodu. Pri chode za bežných podmienok sa musí dymovod vyčistit' aspoň raz za rok.
Pozn. Pre optimálny chod by mal fah dymovodu vytvorit podtlak, ktorý kolíše od 0,12 do 0,2 mbar. Nižšie hodnoty môžu spôsobovať nepríjemný únik dymu pri prikladaní do kachlí a vytvárat nadmerné uholnaté usadeniny; vyššie hodnoty by mohli vyvolat’ príliš rýchle horenie a nižšiu tepelnú účinnosť. Pre dodržanie týchto hodnôt stačí, aby ste sa prídřžali tabulky UNI 10683.
Pozn. Výrobca EDILKAMIN neručí za škodu spôsobenú inštaláciou, ktorá nevyhovuje prislušným normám a nevhodným používanim kachlí.
TECHNICKÉ ÚDAJE (TAB. 2 pag. 42)
* spotreba dreva vyššia ako uvádzaná by mohla spôsobit poškodenie kachlí a vonkajšieho keramického obkladu
KACHLE DAFNE, ELF SO ZABUDOVANOU RÚROU
Kachle Dafne, Elf s rúrou majú zabudovanú nerezovú rúru na pečenie akýchkol'vek potravín (ovocie, mäso, múčniky atd'). Kvôli dokonalému pečeniu je nevyhnutné udržovať konštantnú teplotu pece v závislosti od spracovávaného pokrmu. Pre reguláciu teploty stačí použit ventil primárneho vzduchu ohniska. Pre zvýšenie teploty otočte ventilom v protismere hodinových ručičiek, pre zníženie teploty ventilom otočte v smere hodinových ručičiek.
KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI KACHLÍ
- Dvierka ohniska sú z liatiny, z keramického skla, majú rúčku z pochrómovanej ocele s ochranou proti popáleniu.
Pozor: keď je oheň rozložený, dvierka ohniska dosahujú vysoké teploty. Pri prikladaní dreva sa vyhnite únikom dymu a dvierka otvárajte dvojfázovo: najskôr len pootvorte na 3-4 cm, čim sa dym odsaje cez dymovod a až potom ich otvorte dokorán.
- Ohnisko s košikom a mriežkou je celé z liatiny a vonkajši plášť z 2 mm plechu kvôli lepšiemu fungovaniu; regulácia primárneho vzduchu sa robí ventilom (OBR. 4 - A), ktorý je umiestnený v strede spodných dvierok. Pre zvýšenie spaol’vacieho vzduchu ním otáčame v protismere hodinových ručičiek, pre zníženie ním otáčame v smere hodinových ručičiek.
- Sekundárny vzduch v stálom množstve je privádzaný do ohniska cez prieduchy, ktoré sa nachádzajú na hornej zasklievacej lište dvierok ohniska. Sekundárny vzduch, okrem samočistenia keramického skla, umožňuje spálenie takých plynov, ktoré by mohli vzniknút pri neúplnom spal’ovanim dreva, čím sa znižuje znečist’ovanie prostredia nespálenými (jedovatými) plynmi.
- Kutáč (OBR. 4 - B) je umiestnený vo vnútri spodných dvierok a umožňuje čistenie mriežky (vysypanie mriežky); počas chodu odporúčame vykonať túto operáciu vtedy, ked' plameň zhasína.
- Zásuvku na popol (OBR. 4 - C), ktorá sa nachádza vo vnútri spodných dvierok, treba pravidelne kontrolovať a vyprázdňovať. Vytiahne sa l'ahkým podvihnutím a potiahnutím za rúčku.
- Obloženie kachlí je z keramických ohňovzdorných kachličiek s glazúrou z rôznych farieb. Uchytenie kachličiek sa robí pomocou vonkajších profilov z lakovaného hliníka.
NÁVOD NA POUŽITIE
Upozornenie: ked' je oheň rozložený, niektoré časti kachlí dosiahnu vysoké teploty. Preto odporúčame dohliadať na deti, ktoré sa nachádzajú v blízkosti kachlí. Neodporúčame nechávať v blízkosti kachlí predmety citlivé na teplotu (plastové časti atd'). Digestory v blízkosti kachlí by mohli zapríčinit' únik nespálených plynov počas ich chodu, preto je treba urobit' vonkajšie odsávanie vzduchu. Teplý popol sa nesmie sypat' do smetných košov, pretože by mohlo dôjsť k požiaru.
PRVÉ ZAPÁLENIE (DIS. 4 pag. 43)
Eventuálne nepříjemné pachy alebo dym sú spôsobené odparovaním alebo vypal'ovaním niektorých materiálov použitých pri výrobe. Tento jav môže trvať niekoľko dní, kým postupne zmizne.
- Postupujte nasledovne: do spal'ovacieho priestoru vložte pokrčený papier, prekryte ho malým množstvom vetvičiek alebo tenkými drievkami a dobre vysušenými trieskami tak, aby mohol vzniknúť plameň.
- Otvorte ventil spal'ovacieho vzduchu A do polohy 1, otvorte ventil/klapku t'ahu ktorý je prípadne inštalovaný v pripájacej rúre k dymovodom.
- Podpálte papier a postupne, ako sa plameň rozhorieva, pridávajte drevo až na cca polovicu odporúčaného množstva (TAB.2 – B spotreba dreva). Akonáhle sa plameň rozhorí a vytvoria sa žeravé uhlíky ako podklad, môžete prikladať bežné odporúčané množstvo dreva.
- Pri príliš intenzívnom plameni odporúčame čiastočne uzavrieťventil spal’ovacieho vzduchu pootočením ventilu A do polohy 2 a zľahka privrieťventil/klapku ťahu inštalovaný v pripájacej rúre k dymovodu.
- Uistite sa, že dvierka ohniska sú počas chodu stále dokonale zatvorené, dlhšie otvorenie by zapríčinilo únik dymu.
Pozn. Na zapálenie ohňa nikdy nepoužívajte lieh, benzín, petrolej alebo iné horľavé tekutiny a držte ich čo najďalej od ohňa. Nepoužívajte ani kocky z výťažkov petroleja a iných chemických látok: mohli by vážne poškodíť steny ohniska. Používajte výhradne ekologické zapal’ovacie kocky. Prílišné naloženie (viac, než kg uvedené v tabul’ke) alebo príliš intenzívny plameň môžu poškodíť priestor ohniska a vonkajšie obloženie.
SEKUNDÁRNY VZDUCH
Sekundárny vzduch je vzduch, ktorý prúdi k ohňu z hornej časti plameňa. Plyný, ktoré nezhoreli počas samotného horenia dreva, sa opätovne zapália a zhoria v hornej časti plameňa. Tým sa optimalizuje jednak účinnosť a jednak sa znižujú emisie do ovzdušia.
TYP PALIVA
V kachliach kúrte dobre vysušeným bukovým / brezovým drevom alebo drevenými briketami (maximálne 3 ks, aby nedošlo k poškodeniu ohniska a vonkajšieho obloženia vzhľadom na ich vysokú tepelnú výhrevnosť.) Každý typ dreva má charakteristické vlastnosti, ktoré ovplyvňujú účinnosť spalľovania. Uvádzaný nominálny výkon v kW pre kachle je možno dosiahnu ťspálením správneho množstva dreva. Dávajte pozor, aby ste nadmerne neprekurovali (nezaťažovali) spalľovaciu komoru (ohnisko).
VYSÍPANIE POPOLA
Zásuvka na popol, ktorá sa nachádza pod dvierkami ohniska, musí byť vyprázdnéná skôr, než sa celkom naplní popolom. Mohlo by dôjsť k prehriatiu liatinovej mriežky ohniska a zároveň by sa mohol obmedziť priechod vzduchu k ohnisku. Odporúča sa preto časté vysýpanie popola, aby spal’ovaci vzduch mohol l’ahko prúdtí k ohnisku. Popol je vhodné vysýpať vtedy, ked’ sú kachle studené, napr. ráno pred zakúrenií.
ÚDRŽBA SKLA
Vnútorné sklenené plochy sa čistia pri otvorených dvierkach. Používajte špeciálny čistiaci prostriedok firmy Edilkamin, ktorý je možné kúpiť u predajcov. Sklo nikdy nečistite za chodu kachlí a vtedy, ked’ je horúce.
Pozn. keramické sklo odolá vysokým teplotám, ale je krehké, preto s ním zaobchádzajte opatrne
ÚDRŽBA KERAMIKY
Keramické obloženie sa musí čistit' jemným čistiacim prostriedkom a vlhkou handrou. Teplé kachle neumývajte studenou vodou, aby teplotným šokom nepopraskal keramický obklad.
ÚDRŽBA OHNISKA
Pravidelne alebo vždy, ked'je vrstva usadených sadzí väčšia, vyčistite dôkladne spal'ovací priestor. Týmto sa zlepší fungovanie kachlí a zvýši sa ich účinnosť.
ÚDRŽBA DYMOVODU
Vykonávajte ju pred obdobím používania kachlí a potom vždy, ked' si všimnete, že vo vnútri potrubia sa usadila vrstva sadzí a dechtu, oboje l'ahko zápalné látky. Pokial' usadeniny dosiahnu hrúbku 5 - 6 mm, môžu sa za prítomnosti iskier a vysokej teploty vznietit', čo by malo následky pre dymovod i pre obydlie, ktoré je možné l'ahko si predstavi'. Odporúčame preto vykonat' čistenie najmenej jedenkrát ročne alebo každopádne vtedy, ke je to potrebné.
MONTÁŽ KERAMIKY (TAB. 3 pag. 42)
Kachle DAFNE, DAFNE s pecou, NINFA, ELF, ELF s pecou majú kovovú a liatinovú konštrukciu a sú vybavené 4 ks líšt z lakovaného hlinika so zárezmi, ktoré umožňujú montáž keramického obkladu. V tabulke sú uvedené množstvá a typy kachličiek potrebné pre jednotlivé modely:
POPIS
A = Bočná kachlica
B = Predná kachlica
C = Bočná kachlica
D = Bočná kachlica
E = Predná kachlica
I = kompletná séria Bordó
L = kompletná séria Koža
M= kompletná séria Béžová
N = kompletná séria Mastenec
Kachle dodávajú s keramickými kachličkami, ktoré sú zabalené oddelene, aby sa počas dopravy alebo manipulácie nepoškodili. Môže sa stať, že niektoré kachličky, na zadnej ploche, majú malé nerovnosti, ktoré v žiadnom pripade neovplyvňujú kvalitu.
Kachličky odbalujte až vtedy, ked'sú na mieste inštalácie. Každé kachle sa vo výrobe a pri výstupnej kontrole vopred montujú s vlastným keramickým obkladom tak, aby následná montáz pri inštalácii bola jednoduchšia a rýchlejšia. Obklad sa potom demontuje a zvlášť zabalí.
Postupnosť montáže obkladu z keramiky (OBR. 5 pag. 43)
obr.1 – stav, v akom sú kachle dodávané
obr.2 – odmontujte vršok (top) odskrutkovanií 4 skrutiek
obr.3 – dvihnutím vytiahnite predný profil z osadenia
obr.4 – zasuňte obklad z keramiky do lišt v prednej časti – zasuňte opat' profil do pôvodného osadenia
obr.5 – zasuňte (zhora nadol) obklad z keramiky do bočných vodiacich líšt
obr.6 – nasadte vršok (top) a zaskrutkujte 4 skrutky