66903 - Zvlhčovač vzduchu Lund - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 66903 Lund vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ultrazvukový zvlhčovač s difúzorom vône |
| Značka | Lund |
| Model | 66903 |
| Kapacita vodnej nádrže | 500 ml |
| Účinnosť emisie pary | 60 ml/h |
| Odporúčaná plocha pokrytia | 50 m² |
| Hmotnosť | 0,21 kg |
| Elektrické napájanie | Externý napájací zdroj: vstup 110-240 V~, 50/60 Hz; výstup 24 Vdc, 500 mA |
| Menovitá spotreba | 650 mA (zariadenie) |
| Typ generovania pary | Ultrazvuk (studená para) |
| Hlavné funkcie | Nepretržitá emisia, časovač (1H, 2H atď.), prerušovaný režim (10s zap./10s vyp.), nastavenie intenzity (veľký/malý prúd) |
| LED osvetlenie | Podsvietenie s automatickou zmenou farieb, nastaviteľná intenzita, vypnutie dlhým stlačením |
| Diaľkové ovládanie | Infračervené, s batériami (typ uvedený na obale) |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie pri nedostatku vody (snímač hladiny); odporúčané vypnutie po 6 hodinách nepretržitej prevádzky |
| Údržba a čistenie | Vypúšťanie každé 3 dni; čistenie nádrže roztokom kyseliny citrónovej (1 polievková lyžica + 100 ml horúcej vody ≤70°C); neponárajte |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Oprava výhradne v autorizovanom servise; odnímateľný napájací kábel je vymeniteľný |
| Všeobecné informácie | Iba na vnútorné použitie; nepoužívajte horľavé látky; max. teplota vody 35°C |
| Obsah balenia | Zariadenie, napájací kábel, napájací adaptér, diaľkové ovládanie, odmerná nádobka, návod na použitie |
Často kladené otázky - 66903 Lund
Otázky používateľov k 66903 Lund
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvlhčovač vzduchu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 66903 - Lund a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 66903 značky Lund.
NÁVOD NA OBSLUHU 66903 Lund
Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických eniach, môže ohrozovať ľudské zdravie a mať negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitú v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie ácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.

Aróma difuzér je zariadenie, ktoré zvlhčuje vzduch a súčasne rozptyľuje aromatické látky pridané do vody v nádobe zariadenia. Vodná para sa generuje s použitím ultrazvuku, vd’aka tomu nie je horúca a pri kontakte s parou nehrozí popálenie.
Predtým, než začnete zariadenie používať, oboznámte sa s celou príručkou a uchovajte ju.
Za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania bezpečnostných pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto príručke, výrobca ani dodávatel' nezodpovedá.
VYBAVENIE
Zariadenie sa dodáva v kompletnom stave, avšak pred použitím sa musia vykonať isté prípravné činnosti. Zariadenie sa dodáva s odpojeným napájacím káblom. Súčasťou zariadenia nie sú aromatické látky.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pozor! Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny. V dôsledku ich nedodržiavania môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo k úrazu, resp. nehode.
DODRŽIAVÁJTE NASLEDUJÚCE POKYNY
Zariadenie nepoužívajte v prostredí so zvýšeným rizikom výbuchu, na miestach, v których sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo výpary. Predtým, ako zariadenie pripojíte k el. napätiu, skontrolujte, či parametre daného el. obvodu sa zhodujú s parametrami, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku zariadenia. Pred spustením skontrolujte, či zariadenie, jeho príslušenstvo a napájací kábel nie sú poškodené. Ak objavíte akékol’vek poškodenie, zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte. Všetky opravy poškodených prvkov, vrátane výmeny poškodeného napájacieho kábla, môže urobit’ iba autorizovaný servis. Zariadenie v žiadnom prípade neopravujte samostatne. Zariadenie je určené na používanie iba vo vnútri, v miestnostiach. Zariadenie nevystavujte na pôsobenie atmosférických zrážok ani vlhkosti. Voda a vlhkost’, ktoré preniknú do vnútra zariadenia, zvyšujú riziko zásahu el. prúdom. Zariadenie neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Zariadenie postavte na plochom, rovnom a tvrdom povrchu. Povrch musí byt’ čistý, pretože ventilačné otvory, cez ktoré
SK
sa nasáva vzduch do zariadenia, sú umiestnené v jeho podstavci, preto zabráňte, aby boli do zariadenia spolu so vzduchom nasávané nejaké nečistoty. V opačnom prípade sa zariadenie môže poškodit', čo následne môže viest' k požiaru a/alebo k zásahu el. prúdom. Miesto umiestnenia zariadenia vyberte tak, aby prúd pary mohol slobodne zvlhčovat' vzduch v miestnosti. Varovanie! Výstup pary v žiadnom prípade nesmie byt' zakrytý. Nad zariadením zachovajte minimálne 0,5 m vol'ného priestoru, aby sa prúd pary mohol slobodne vznášat'. Miesto umiestnenia zariadenia vyberte tak, aby napájací kábel nepredstavoval riziko potknutia alebo presunutia zariadenia. Pri naplňaní a čistení zariadenia zástrčka napájacieho kábla musí byt' vždy vytiahnutá z el. zásuvky. Do nádoby zariadenia vlievajte iba studenú vodu s teplotou nepresahujúcou +35 °C. V opačnom prípade, tzn. pri vlievaní horúcej vody, môže dôjst' k popáleniu a nádoba vyrobená z plastu sa môže zdeformovat'. Do nádoby na vodu v žiadnom prípade nevlievajte l'ahko horľavé látky, ako alkoholy, rozpúšt'adlá. Do nádoby zariadenia vlievajte vodu tak, aby hladina vody nepresiahla maximálnu úroveň označenú na mierke nádoby. Do nádoby v žiadnom prípade nevlievajte viac vody, než po maximálnu hladinu. Do nádoby vlievajte iba čistú vodu alebo vodu zmiešanú s aromatickou látkou. Ak do vody dodávate aromatické látky, do vody ich pridajte mimo zariadenie, premiešajte, a až potom nádobu vložte do zariadenia. Používajte iba aromatické látky určené na používanie v ultrazvukových zariadeniach. Aromatické látky zmiešavajte s vodou v pomere v súlade s pokynmi, ktoré sú pripojené k danej aromatickej látkе. Pred použitím danej aromatickej látky sa oboznámte s celou používatel'skou príručkou danej látky. Po každom použití zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky. Ak zariadenie nechávate bez dozoru, ako aj pred skladaním, rozoberaním, čistením alebo naplňaním vodou, zariadenie vždy odpojte od el. napätia. Zariadenie, ktoré je pripojené k el. napätiu, nikdy nenechávajte bez do-
SK
zoru. Napájací kábel nepret'ažujte. Napájací kábel nepoužívajte na nosenie zariadenia, zástrčku nevyťahujte z el. zásuvky t'ahaním za kábel. Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými čast'ami. Poškodenie napájacieho kábla zvyšuje riziko zásahu el. prúdom. V prípade, ak sa napájací kábel poškodí (napr. prereže, staví sa izolácia), okamžite vytiahnite zástrčku kábla z el. zásuvky, a následne zariadenie nechajte opravit' v autorizovanom servise. Zariadenia s poškodeným napájacím káblom sa v žiadnom prípade nesmie používať. Napájací kábel sa nesmie opravovať, celý kábel sa musí vymenit' v autorizovanom servise na nový, nepoškodený. Zariadenie so zdrojom používajte výhradne iba s originálne dodaným zdrojom (adaptérom). Používanie iných zdrojov je zakázané. Zariadenie počas používania musí byť neustále pod dohl'adom. Ked' je napájací kábel zariadenia zastrčený v el. zásuvke (ked' je pripojený k el. napätiu), zariadenie nemôže zostat' bez dozoru. Zariadenie nie je určené na používanie det'mi. Zariadenie a jeho napájací kábel sa musia nachádzat' mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby deti nepovažovali a nepoužívali zariadenia ako hračku. Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú zariadenie čistit', ani vykonávať jeho údržbu. Zariadenie nie je určené na používanie osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ani osobami, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ibaže budú pod neustálym dohl'adom a boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečným spôsobom a pochopili riziká súvisiace s používaním tohto zariadenia. Zásobník na vodu musí byť počas používania zariadenia zatvorený. Ak zariadenie spadlo, alebo ak sú na ňom stopy poškodenia, alebo ak preteká, nepoužívajte ho. Pripomíname, že príliš vysoká vlhkost' napomáha rozvoju biologických organizmov v prostredí. Zabráňte, aby okolie zvlhčovača bolo vlhké alebo mokré. Ak sa objaví vlhkost', zvlhčovač vypnite. Ak sa zvlhčovač nedá vypnút', zvlhčovač používajte s
SK
prestávkami. Zabráňte, aby zvlhli materiály, ktoré pohlcujú vlhkost', ako sú koberce, závesy, záclony alebo obrusy. Ked' zariadenie nie je spustené, nenechávajte v nádobe zariadenia vodu. Zvlhčovač pred uchovávaním vyprázdnite a vyčistite. Zvlhčovač pred nasledujúcim použitím vyčistite.
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Príprava na používanie
Zariadenie vybalte a odstránte všetky časti balenia. Odporúčame, aby ste balenie uchovali a použivali na uchovávanie zariadenia. Nádobu na vodu, veko a plást vyčistite v súlade s pokynmi, ktoré sú uvedené v bode „Údržba zariadenia“.
Zástrčku napájacieho kábla zastrčte do zásuvky v podstavci zariadenia (II). Zástrčku na druhom konci káble ešte nepripájajte k el. zásuvke. Zariadenie umiestnite v požadovanom mieste. Zdemontujte / otvorte veko zariadenia (III). Do nádoby zariadenia vlejte vodu alebo zmes vody a aromatickej látky. Namontujte/zatvorte veko tak, aby po celom obvode priliehalo k plášťu zariadenia (IV). Zariadenie pripojte k el. napätiu zastrčením zástrčky napájacieho kábla do el. zásuvky. Zariadenie je pripravené na použitie.
Varovanie! Nikdy neprenášajte zariadenie, v ktorom je nádoba s vodou.
Používanie zariadenia
Zariadenie má dve tlačidlá. Tlačidlom označeným ako MIST alebo MIST/TIMER sa spúšťa vytváranie prúdu pary. Ďalším stlačením tohto tlačidla sa aktivuje d’alší režim generovania prúdu pary, o čom súčasne informuje podsvietenie označenia daného režimu. Režim označený ako ON alebo CONT znamená nepretržité vytváranie prúdu pary.
VAROVANIE! Nepresahujte 6 hodín nepretržitého vytvárania pary. Zariadenie po tomto čase vypnite aspoň na jednu hodinu.
Režim opísaný číslicou a písmenom H (napr. 1H) označuje počet hodín, po uplynutí ktorých sa samočinne vypne vytváranie pary.
Ked' chcete zariadenie vypnút', stláčajte tlačidlo MIST alebo MIST/TIMER, kým nebude svietit' žiadna kontrolka režimu práce. Para sa prestane vytvárat' a už nebude počut' tiché šumenie spustených ventilátorov zariadenia. Zariadenie ma snímač, ktorý kontroluje, či je voda v nádobe. V prípade, ak snímač deteguje chýbajúcu vodu v nádobe, zariadenie nespustí ultrazvukový generátor.
Stláčaním tlačidla LIGHT sa osvetlenie zapína a ovláda. Prvým stlačením tlačidla sa spustí režim podsvietenia, pri ktorom sa samočinne mení farba podsvietenia, d'alším stlačením sa samočinné menenie farby zastaví a zostane svietit' farba, ktorá bola aktívna v momente stlačenia tlačidla. Dalším stlačením tlačidla LIGHT sa zmení intenzita a farba podsvietenia. Podsvietenie sa vypne, ked' tlačidlo LIGHT stlačite a podržite, kým sa podsvietenie nevypne.
Obsluha dial'kovým ovládačom
Dial'kový ovládač je napájaný batériou, ktorej typ a spôsob výmeny je uvedený na plásti ovládača. Prednú stranu ovládača nasmerujte na zariadenie, približne na mieste, kde sa nachádzajú tlačidlá zariadenia, a potom stlačte požadované tlačidlo. Medzi dial'kovým ovládačom a zariadením sa nesmie nachádzať žiadna prekázka blokujúca infračervený lůč.
Tlačidlom označeným ako ON/OFF sa zariadenie zapína a vypína.
Tlačidlom označeným ako „Intermittent“ sa spúšťa prerušovaný režim práce zariadenia: generovanie pary – 10 sekúnd a potom prestávka – 10 sekúnd. Počas prestávky sa vypína ultrazvukový generátor, ale zo zaria-
SK
denia môže stále vychádzať para vytvorená, ked' bol generátor spustený. Tento režim je určený na vytváranie pary, ked' nie je potrebné intenzívne zvlhčovanie vzduchu.
Tlačidlom označeným ako „Timing“ sa spúšťa režim, v ktorom zariadenie vytvára paru počas stanoveného času, a následne sa vypína. Zvolený čas signalizuje podsvietenie opisu zvoleného režimu na plášti zariadenia.
Tlačidlom označeným ako „Big/small“ sa nastavuje intenzita prúdu pary.
Tlačidlom označeným ako „Light“ sa osvetlenie zapína a ovláda. Zariadenie sa obsluhuje takým istým spôsobom, ako tlačidlami na plášti zariadenia.
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Pozor! Všetky činnosti súvisiace s údržbou vykonávajte iba vtedy, keď je zariadenie úplne odpojené od el. napätia. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky a kábel odpojte od zariadenia.
Opatrne otvorte/zdemontujte veko a vyprázdnite nádobu na vodu zariadenia. Vodu z nádoby vylievajte aspoň raz za 3 dni. Vodu v nádobe neuchovávajte dlhšie vzhľadom na možnosť rozvoja mikroorganizmov. Nádobu pred opätovným naliatím vody umyte čistou vodou. Odstráňte prípadný vodný kameň alebo povlak, ktoré sa nahromadia na stenách alebo vo vnútri nádoby. Následne nádobu poutierajte dosucha. Do nádoby nasypte jednu stolnú lyžicu kyseliny citrónovej a vlejte 100 ml teplej vody s teplotou nepresahujúcou +70 °C. Premiešajte, aby sa kyselina rozpustila, a roztok nechajte v nádobe pôsobit’ cca 5 minút. Potom roztok z nádoby vylejte, opláchnite čistou vodou a poutierajte dosucha, pričom sa vyhýbajte otvoru na dne nádoby, pod ktorým sa nachádza ultrazvukový generátor. Takýmto spôsobom môžete udržať nádobu v náležitej čistote, obmedzit’ rozvoj mikroorganizmov a predíst’ usadzovaniu vodného kameňa v nádobe. Na čistenie nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, kyseliny alebo alkohol. Podstavec a veko čistite mäkkou navlhčenou handričkou.
Zariadenie neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Po čistení ponechajte zložené veko a podstavec s nádobou, až kým všetko úplne nevyschne. Zariadenie uchovávajte na mieste, ktoré je chránené pred prachom, vlhkost'ou a pred priamym slnečným žiarením. Pred prvým použitím mäkkou navlhčenou handričkou poutierajte vnútro nádoby.
TECHNICKÉ PARAMETRE