K-SMS 1600-255 DB - Píla KAWASAKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma K-SMS 1600-255 DB KAWASAKI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k K-SMS 1600-255 DB KAWASAKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K-SMS 1600-255 DB - KAWASAKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K-SMS 1600-255 DB značky KAWASAKI.
NÁVOD NA OBSLUHU K-SMS 1600-255 DB KAWASAKI
Preklad pôvodného návodu na použitie Dvojrucná skacovacia a úkosová píla
Traducere a instructiunilor originale Fierastrau circular pendular de banc
POZOR: Do prístroje se nesmí dostat voda.
3. OBECNÁ KONTROLA
- Bezpečnostné pokyny a výstrahy
- Význam symbolov
- Príslušenstvo
- Súčasti prístroja
- Správne použitie
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Zvláštne bezpečnostné pokyny
- Pred uvedením do prevádzky
- Transport
- Montáž
- Práca s kapovacou a pokosovou pílou
- Údržba a starostlivost
- Technické údaje
- Ochrana životného prostredia
Tento prístroj zodpovedá predpísaným bezpečnostným predpisom pre elektrické zariadenia.
Pred uvedením prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie.
Nesprávne použitie môže mať za následok úraz alebo vecné škody. Osoby neoboznámené s návodom nesmú prístroj obsluhovať. Návod starostlivo uschovajte.
Detom a mladistvým nie je používanie prístroja dovolené.
2. Význam symbolov
Dbajte na všetky značky a symboly, uvedené v tomto návode a na vašom prístroji. Tieto značky a symboly si zapamätajte. Ak ich budete správne interpretovať, bude práca s prístrojom bezpečnejšia a jednoduchšia.

Pozor!
Nepozerajte sa priamo do lasera!
Laser triedy II

Pozor!

Pri spracovávaní materiálov produkujúcich prach vždy používajte ochrannú masku.
3. Príslušenstvo
Táto KAPOVACIA A POKOSOVÁ PÍLA S ŢAŽNOU FUNKCIOU je dodávaná s nasledujúcim príslušenstvom:
- pílový kotúč s 36 zubmi (namontovaný)
• vrecko na piliny - upínacie zariadenie
• bočné podpery (2x) - šesthranný klúč
4. Súčasti prístroja (A 1-4)
- laser
- vypínač laserového svetla
- kryt lasera
- nastavenie lasera
- rameno píly
- odistovacie tlačidlo
- ovládacia páčka
- držadlo
- horný ochranný kryt (pevný)
- upínacie zariadenie
- zaistenie pre upínacie zariadenie
- pohyblivý ochranný kryt
SK
SK
-
ochranný kryt ramena pre spätný t'ah
-
krytka skrutky pílového kotúča
-
vrecko na piliny
-
zaistenie uhla sklonu
-
rozsah sklonu
-
zarážka
-
šesthranný klúč
-
doska na pokos
-
rozsah pokosu
-
vložená lišta (s výrezom)
-
vypínač stroje
-
zaistenie pokosového uhla
-
tlačidlo zaistenia vretena
-
napojenie na odsávanie prachu
-
vedenie
-
zaistenie t'ahu
-
nastavovacia skrutka pre híbku rezu
-
híbkový doraz
-
zaistovacia matica pre híbku rezu
-
nastavovacia skrutka pre sklon hlavy píly
-
zarážka pre rastrovanie – 90°
-
odistovacia páčka krytu pílového kotúča
-
bočné podpery (2x)
-
polohovacie otvory pre bočné podpery (2 páry)
5. Správne pouțitie
Toto zariadenie slúži na orezávanie dreva a umelej hmoty zodpovedajúcich veľkosti prístroja. Nie je vhodné na rezanie dreva na kúrenie. Používajte len pílové kotúče vhodné pre prístroj a nie rozbrusovacie kotúče.
Pri nesprávnom používaní a pri úpravách na prístroji nepreberá výrobca žiadnu záruku. Dodržujte taktiež bezpečnostné pokyny, návod na obsluhu a montáž a taktiež všeobecne platné bezpečnostné predpisy.
- Nepoužívajte elektrické prístroje v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov alebo mokrého
či vlhkého okolia. Pri nedodržaní vzniká nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
• Nenechajte prístroj bežať bez dozoru.
- Ak ste unavení alebo nesústredení, alebo ak sú vaše reakcie ovplyvnené používaním alkoholu alebo liekov, prístroj nepoužívajte. Nepozornosť môže viest’ k vážnym poraneniam.
- Udržujte nástroje čisté a funkčné, aby ste mohli lepšie a bezpečnejšie pracovať.
- Nenoste široké odevy alebo šperky.
- Ak máte dlhé vlasy, používajte pokrývku hlavy.
- Volné oblečenie, ozdoby a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými častami.
• Noste ochranné okuliare.
- Pri práci s materiálmi produkujúcimi prach noste ochrannú masku.
- Pri silnom hluku používajte ochranu sluchu.
- Osoby pracujúce so strojom nesmú byt rozptylované. Mohli by tak stratit kontrolu nad prístrojom.
- Nepoužívajte prístroj s poškodeným vypínačom. Elektrický prístroj, ktorý už nie je možné zapnút alebo vypnút, je nebezpečný a musí sa opravit.
- Prístroj zapínajte zásadne pred kontaktom s materiálom.
- Aby ste zabránili prípadnému poškodeniu očí, vyvarujte sa bezpodmienečne priamemu pohladu do lasera.
- Prístroj nepreťažujte. Ak klesajú otáčky, prístroju
ul'avte alebo ho vypnite.
Pomocou vhodného elektrického náradia budete pracovať bezpečnejšie a lepšie na príslušnom úkone.
- Zaistite spracovávané kusy proti zachyteniu kotúčom napr. pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka. Neopracovávajte kusy, ktoré sú príliš malé na upnutie. Ak držíte spracovávaný kus v ruke, nemôžete prístroj bezpečne obsluhovať.
- Udržujte elektrické náradie mimo dosahu detí.
- Používajte príslušenstvo odporúčané výrobcom.
- Sieťové napätie musí súhlasit's údajmi na typovom štítku prístroja.
- Vyvarujte sa kontaktu s uzemnenými súčastami, napr. potrubím, radiátormi, šporákmi, chladničkami, aby ste sa chránili pred úrazom elektrickým prúdom.
- Nenoste prístroj za kábel. Kábel vyťahujte zo zásuvky len za zástrčku. Chráňte kábel pred olejom, teplom a ostrými hranami. Poškodené káble môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom.
- Pred začiatkom práce skontrolujte, či nie je prístroj a sietový kábel poškodený.
- Pri zasúvaní sietovej zástrčky pamätajte na to, že hlavný vypínač nesmie byť zaistený.
- Pri vonkajšom použití používajte len predlžovacie káble schválené na vonkajšie využitie.
- Pri používaní káblového bubna kábel úplne odmotajte, aby ste zabránili prehrievaniu kábla.
- Pri práci vonku musí byť zásuvka vybavená prúdovým chráničom.
- Ak prístroj nepoužívate alebo ak vykonávate nastavenie, vytiahnite prístroj zo zásuvky.
- Kábel vedte vždy smerom dozadu od prístroja.
SK
- Pokosovú kapovaciu pílu nepoužívajte nikdy na rezanie niečoho iného než materiálov udaných výrobcom.
- Pílu používajte len v prípade, že sa ochranné zariadenia nachádzajú v predpísaných pozíciách, a ak je píla v dobrom stave a riadne udržovaná.
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie na natáčanie ramena pri rezaní na pokos bezpečne pripevnené.
- Podlaha v okolí stroja musí byť rovná, čistá a bez voľných telies, ako napr. triesok a odrezkov.
- Dbajte na vhodné osvetlenie pracovného miesta alebo miestnosti.
- Obsluha musí byť dostatočne vyškolená v používaní, nastavení a ovládaní stroja.
- Používajte len také distančné podložky a krúžky na vreteno, ktoré sú odporúčané výrobcom na daný účel.
- Laser sa nesmie vymenit za laser iného typu. Opravy smie vykonávat len výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.
- Poškodené alebo deformované pílové kotúče sa nesmú používať.
- Opotrebovanú vloženú lištu vymeňte.
- Používajte len pílové kotúče odporúčané výrobcom a zodpovedajúce EN 847-1.
- Nepoužívajte pílové kotúče vyrobené z rýchloreznej ocele.
- Pri rezaní dreva je treba kapovaciu pokosovú pílu pripojiť na zariadenie na zachytávanie prachu.
- Spracovávaný kus položte vždy pevne na plochu
SK
prístroja, aby ste zabránili posunutiu kusa.
- Pri dlhých kusoch použite doplnkový podklad (napr. stôl, kozu), aby ste zabránili prevráteniu stroja. Nenechajte držať spracovávaný kus inú osobu.
- Pred použitím namontujte prístroj na nejakú stabilnú a rovnú pracovní plochu.
- Skontrolujte, či pohyblivé súčasti prístroja bezchybne fungujú a nezasekávajú sa a či nie sú žiadne diely poškodené.
- Rešpektujte smer otáčania motora a pílového kotúča.
- Poškodené pílové kotúče ihned'vymeňte.
- Udržujte svoje ruky, prsty a plecia v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho pílového kotúča.
• V priestore pílového kotúča nesiahajte za dorazovú lištu, vzdialenost ruky od rotujúceho pílového kotúča je potom príliš malá. - Režte vždy len jeden kus. Spracovávané kusy položené na sebe alebo vedla seba nemôžu byt správne upevnené, môžu zablokovat pílový kotúč alebo sa navzájom posunút.
- Rezná dráha musí byť hore a dole bez akýchkolľvek prekážok.
- Nerežte kus obsahujúci klince alebo podobné cudzie telesá.
• Vždy pracujte bokom k pílovému kotúču. - Odrezky odoberajte z boku pílového kotúča, aby ste neboli zachytení.
-
Pri odstraňovaní porúch alebo odstraňovaní zaseknutých kusov dreva vždy vypnite stroj a vytiahnite sietovú zástrčku. Až potom odstráňte zaklinený kus.
-
Nezaťažujte prístroj natolko, aby prišlo k jeho zastaveniu.
- Pílový kotúč chráňte pred úderom a nárazom. Nevystavujte ho bočnému tlaku.
- Pozor! Pílový kotúč po vypnutí ešte dobieha.
- Pílový kotúč sa pri práci velmi zahrieva.
Nedotýkajte sa ho, dokiaľ nevychladne.
- Vyberajte vhodný pílový kotúč pre materiál, ktorý chcete spracovávať.
8. Pred uvedením do prevádzky
- Postavte prístroj stabilne, tzn. na nejaký pracovný stôl, podstavec a pod. Pri neprenosnom používaní pevne priskrutkujte.
- Dbajte na riadne namontovanie všetkých krytov a bezpečnostných zariadení.
- Pílový kotúč sa musí volne otáčat.
- Skontrolujte, či je možné všetkými pohyblivými častami jednoducho hýbat.
- Pred zapojením prekontrolujte dáta na typovom štítku s údajmi siete.
9. Transport
Pokosovú pílu zdvíhajte len vtedy, ak je rameno píly zaistené v spustenej polohe, píla je vypnutá a sieťová zástrčka je vytiahnutá.
Píla sa smie zdvíhať len za držadlo (8) alebo za vonkajšie liatinové časti. Nechytajte pílu pri zdvíhaní za ochranné kryty alebo za ovládaciu páku (7). (B1)
10. Montát
MONTÁT NA PRACOVNÝ STÔL
Na pätici píly sa nachádzajú otvory pre
jednoduchú montáž. (B2) Pílu pripevnite na rovný vodorovný pracovný stôl.
Priskrutkujte pílu vhodnými skrutkami (nie sú súčastou dodávky), skrz montážne otvory na pätici píly.
POZNÁMKA: Podl'a potreby môžete pílu taktiež upevnit' na kus preglejky hrubej aspoň 13 mm.
Preglejku potom je možné pomocou svoriek pripevnit na pracovné miesto alebo prepravit na iné pracovisko a tam opät upevnit.
POZOR! Upevňovacia plocha musí byť rovná.
Nerovná plocha môže viest' k vzpriečeniu pílového kotúča alebo k nepresnému rezu.
MONTÁT BOČNÝCH PODPIER (B3)
Vrecko na piliny (15) prilieha na pripojenie odsávacieho zariadenia (26). Pre zaistenie účinnej prevádzky vyprázdňujte vrecko na piliny, keď je do polovice naplnené. (B4)
NASTAVENIE STOLU DO PRAVÉHO UHLA K PÍLOVÉMU KOTÚČU
Sieťový kábel musí byť odpojený od zdroja prúdu. Stlačte rameno píly (5) do spustenej polohy a stlačte odistovacie tlačidlo (6), aby sa rameno píly zablokovalo do transportnej polohy. (B5)
POZNÁMKA: Uholník sa musí dotýkať plochej časti pílového kotúča, ale nie zubov. Otáčajte rukou pílovým kotúčom a skontrolujte správne vyrovnanie pílového kotúča vzhľadom k doske na viacerých miestach.
Okraj uholníka by mal byť rovnobežný s pílovým kotúčom.
Ak nie je pílový kotúč rovnobežný s uholníkom, nastavte ho nasledovne:
- Uvolnite kontramaticu sklonu hlavy pily (32) pomocou maticového klúča alebo nastavitelného maticového klúča. (B9)
Uvolnite taktiež zaistenie uhla sklonu (16) (B10)
- Nastavte skrutku sklonu hlavy píly (32) pomocou skrutkovača otáčaním doprava a dolava tak, aby pílový kotúč doliehal na uholník presne v uhle 90°.
- Povol'te skrutku, ktorá drží ukazovatel' rozsahu sklonu (17), a nastavte ukazovatel' tak, aby ukazoval presne na nulu. Skrutku opät utiahnite.
- Znova utiahnite zaistenie uhla sklonu (16) a kontramaticu na zaistenie sklonu hlavy pily (32).
POZNÁMKA: Vyššie uvedený postup je možné použit aj na kontrolu uhla pílového kotúča vzhľadom k doske pri uhle sklonu 45°. Nastavovacia skrutka sklonu 45° (32) sa nachádza na druhej strane ramena píly.
NASTAVENIE LASEROVEJ ČIARY
Pomocou bočných podpier (35) je možné podopriet dlhé kusy dreva (B16)
Na obidvoch stranách dosky sú dva polohovacie otvory (36) pre bočné podpery.
Bočné podpery musia byt bezpodmienečne úplne zaistené, než sa na ne bude môct položit spracovávaný kus.
11. Práca s kapovacou a pokosovou pílou
VÝSTRAȚNÉ UPOZORNENIA:
- Nepozerajte sa priamo do lúča lasera. Nikdy nemierte laserový lúč na osoby alebo veci s výnimkou opracovávaného kusu.
- Laser nesmerujte úmyselne na osoby.
- Laserový lúč zamierte len na odolné kusy s matným povrchom. Vhodné je drevo alebo hrubo potiahnuté plochy.
Lesklé, odrážajúce plochy nie sú vhodné na použitie lasera, pretože by sa lúč lasera mohol od reflektujúcej plochy odrazil' na používatel'a.
- Po ukončení práce vždy vypnite laser vypínačom laserového svetla (2). Laserové svetlo zapnite až potom, čo bude spracovávaný kus na doske pokosovej píly.
- Označte líniu rezu na spracovávanom kuse.
- Nastavte podľa potreby pokosový uhol a uhol sklonu pre rez.
POZNÁMKA: Pre vyhotovenie rezu vľavo od pílového kotúča nasmerujte l'avú linku lasera na označenie ceruzkou. Pre vyhotovenie rezu vpravo od pílového kotúča nasmerujte pravú linku lasera na označenie ceruzkou. (B17)
1. Obyčajné rezanie
1) Zasuňte sietovú zástrčku do zásuvky. Zapnite vypínač laserového svetla (2). (B11)
2) Upnite spracovávaný kus, nasmerujte pritom pílový kotúč pomocou laserovej čiary na označenie na kuse a zapnite motor.
3) Stlačte odistovaciu páčku krytu (34) (B18)
4) Skloňte rameno píly.
5) Stlačte vypínač (23). (B19)
6) Až pílový kotúč dosiahne maximálnu rýchlost' otáčania (asi po 2 sekundách), pomaly ho spustte skrz spracovávaný kus. (B20)
POZNÁMKA: Pri odstraňovaní pilín noste ochranné okuliare a dýchaciu masku.
2. PRIEČNE REZY (BEZ ŢAŤNEJ FUNKCIE) (B 22)
Pri rezaní úzkych kusov dreva nie je funkcia tahu potrebná. V týchto prípadoch sa uistite, že je zaistenie tahu (28) pevne zaskrutkované, także sa rameno píly nemôže posúvať dopredu alebo dozadu.
1) Priečny rez sa vykonáva naprieč žilkovaním rezaného kusa. 90° priečny rez sa vykonáva tak, že sa doska na pokos nastaví na 0°. Pre skosené prierezy nastavte dosku na uhol, ktorý sa nerovná nule.
2) Povoľte zaistenie uhla pokosu (24). Otáčajte doskou (21), až bude ukazovatel' namierený na požadovaný uhol.
Zaistenie uhla pokosu (24) opät' utiahnite. VAROVANIE: Pred rezaním musí byt' zaistenie uhla pokosu pevne utiahnuté. Inak by sa mohla doska počas rezania pohybovať, čím by mohlo dôjst' k t'ažkým poraneniam.
Položte spracovávaný kus naplocho na dosku, pričom by okraj mal isto doliehať k vodiacej lište (18). Ak je lata vyklenutá, priložte ju k vodiacej lište (18) vyklenutou stranou nahor. Ak priložíte k vodiacej lište stranu zakrivenú smerom dolu, mohla by sa lata zlomiť a pílový kotúč vzpričitť. 3) Pri rezaní dlhých dosák podoprite koniec dosky vo výške dosky píly pomocou bočných podpier (35), podnože na kolieskach alebo pracovnej plochy.
4) Pokial' možno použite upínacie zariadenie (10) na istejšie upnutie spracovávaného kusa. (B 23) Upínacie zariadenie (10) je možné po uvoľnení zaistenia (11) odňať a namontovať na druhú stranu dosky. Pri použití upínacieho zariadenia sa uistite, že je zaistené.
5) Pevne držte ovládaciu páčku (7) a stlačte odistovací spínač (23). Vyčkajte až pílový kotúč dosiahne maximálnu rýchlost' otáčania. Stlačte odistovaciu páčku krytu (34) a spustte pílový kotúč pomaly do spracovávaného kusa a skrz neho. Pustte odistovací spínač (23), počkajte, až sa pílový kotúč zastaví a až potom pílový kotúč opát' zdvihnite.
Spracovávaný kus odoberte až potom, ako sa pílový kotúč prestane pohybovať.
3. PRIEČNE REZY (S ŢAȚNOU FUNKCIOU) (B 24)
Pri rezaní širokých kusov najprv uvoľnite zaistenie tʻahu (28).
Vytiahnite zaistovacie tlačidlo (6), zdvihnite rameno píly (5) do najvyššej polohy a posuňte ho smerom k vám. Pevne držte ovládaciu páčku a stlačte odistovací spínač (23). Počkajte, až pílový kotúč dosiahne najvyššiu rýchlost' otáčania. Stlačte odistovaciu páčku krytu (34) a pomaly spúštajte pílový kotúč na rezaný kus.
Rez so sklonom sa vykonáva naprieč žilkovaním rezaného kusa, pričom je pílový kotúč naklonený v určitom uhle vzhľadom k vodiacej lište a k doske. Doska je nastavená na 0°, a pílový kotúč je nastavený na uhol medzi 0° a 45°. Na rezanie širších kusov použite t’ažnú funkciu. Opakujte kroky podľa časti Priečne rezy (s t’ažnou funkciou). Opakujte kroky 28 a 29 bod 3. Priečne rezy (s t’ažnou funkciou).
Uvolnite zaistenie uhla sklonu (16), a pohybujte ramenom pily (5) dolava do požadovaného uhla sklonu (medzi 0°a 45°). Utiahnite zaistenie uhla sklonu (16).
Opakujte kroky podľa odseku nastavenia híbky rezu.
5. KOMBINOVANÝ SKOSENÝ REZ
Pri kombinovaných skosených rezoch sa nastavuje súčasne uhol skosenia a uhol sklonu.
Tento postup sa používa napríklad na výrobu rámov obrazov, na rezanie líšt a na výrobu dební so skosenými bočnými stenami a krovov.
Vyskúšajte rez vždy najprv na nejakom zvyšku dreva, než budete rezať do vlastného materiálu.
SK
Na rezanie širokých kusov použite tažnú funkciu.
- Nikdy neskúšajte použit' pílový kotúč, ktorý presahuje zadanú vel'kosť pre pílu. Pílový kotúč by sa mohol dostať do kontaktu s ochranným krytom.
- Nikdy nepoužívajte pílové kotúče s príliš veľkou hrúbkou, ktoré zabraňujú kontaktu medzi vonkajšou podložkou pílového kotúča s plôškou vretena. Preto nie je možné pílový kotúč správne upevnit skrutkou pílového kotúča k vretenu.
- Nepoužívajte pílu na rezanie kovu alebo muriva.
- Dbajte na to, aby sa pokial' možno hodili potrebné distančné vložky a krúžky na vreteno a používaný pílový kotúč.
- Sietový kábel musí byť odpojený od zdroja prúdu.
1. VÝMENA PÍLOVÝCH KOTÚČOV
1) Stlačte ovládaciu páku (7) dolu a vytiahnite odistovacie tlačidlo (6), aby ste odistili rameno píly (5). Odistovacie tlačidlo je možné zaaretovať otáčaním v odistenej polohe. Rameno píly (5) zdvihnite do najvyššej polohy.
2) Vyberte skrutku s krížovou drážkou, ktorou je zaistený kryt skrutky pílového kotúča (14). (B26)
3) Zatiahnite pohyblivý ochranný kryt dolu a potom ho vysuňte spoločne s krytom skrutky pílového kotúča (14) nahor.
4) Ak sa pohyblivý ochranný kryt (12) nachádza nad horným, pevným ochranným krytom (9), je prístupná skrutka pílového kotúča.
5) Pevne držte pohyblivý ochranný kryt (12) v hornej polohe a stlačte zaistovacie tlačidlo vretena (25). Otáčajte pílovým kotúčom, dokial' sa
6) Pomocou šesthranného klúča (19) odskrutkujte skrutku pílového kotúča.
(Otáčajte klúčom v smere hodinových ručičiek, pretože skrutka pílového kotúča má ľavotočivý závit). (B27)
7) Odstráňte vonkajšiu podložku a pílový kotúč. Na vnútornej a vonkajšej podložke naneste na stykové miesta k pílovému kotúču kvapku oleja. Upevnite nový pílový kotúč na vretene. Dbajte pritom, aby vnútorná podložka bola za pílovým kotúčom.
POZOR: Nasadzujte pílový kotúč vždy tak, aby zuby a šípka natlačené na strane pílového kotúča ukazovali dolu, aby sa pílový kotúč točil v správnom smere. Na hornom ochrannom kryte je taktiež šípka ukazujúca smer otáčania pílového kotúča. (B28)
8) Opät' nasad'te vonkajšiu podložku pílového kotúča.
Stlačte zaistovacie tlačidlo vretena (25), a znova nasadte skrutku pílového kotúča.
9) Skrutku pevne utiahnite pomocou šesthranného klúča (19) (proti smeru hodinových ručičiek).
Uvedte pohyblivý dolný ochranný kryt (12) a kryt skrutky pílového kotúča (14) do správnej polohy a utiahnite upevňovacie skrutky.
Vyskúšajte, či ochranný kryt správne funguje a zakráva pílový kotúč, ak je spustené rameno píly. Pripojte pílu na zdroj prúdu a nechajte pílový kotúč bežať aby ste skontrolovali, či správne funguje.
2. ÚDRTBA
- Vetracie otvory prístroja udržujte vždy čisté a nezapchané.
- Pravidelne kontrolujte, či sa do vetracích mriežok vedl'a motora a v oblasti vypínača nedostal prach alebo cudzie častice. Nazhromaždený prach odstráňte mäkkou kefou. Počas čistenia noste ochranné okuliare.
• V pravidelných intervaloch mažte všetky pohyblivé časti. - Ak je to potrebné, čistite teleso prístroja mäkkou navlhčenou handričkou. Je možné použit jemný čistiaci prostriedok, avšak nikdy alkohol, benzín alebo iné agresívne čističe.
- Na čistenie umelohmotných častí nikdy nepoužívajte žieraviny.
POZOR: Do prístroja sa nesmie dostať voda.
3. VŠEOBECNÁ KONTROLA
Pravidelne kontrolujte, či sú všetky upevňovacie skrutky pevne utiahnuté. Dajte pozor zvlášť na vonkajšiu prírubu. Následkom vibrácií sa môžu skrutky časom uvolníť.
Pravidelne kontrolujte sietový kábel prístroja a všetky používané predlžovacie káble, či nie sú poškodené. Ak zistíte poškodenie sietového kábla, nechajte ho vymeniť autorizovanou dielňou. Poškodený predlžovací kábel vymeňte.
4. MAZANIE
Po dlhodobom používaní sa musí vymenit' olej v prevodovke prístroja. Obráťte sa v tejto záležitosti na autorizovanú dielňu.
13. Technické údaje
Tento prístroj je dvojito izolovaný. Disponuje dvomi nezávislými izoláciami na ochranu pred úrazmi elektrickým prúdom.
| Napätie: | 230 V~/50 Hz |
| Príkon: | 1600 W, S6 25% 1900 W |
| Otáčky vol'nobehu: | 6000 min ^-1 |
| Pílový kotúč: | 255 mm × 30 × 2,8 mm, 36 T |
| Uhol dosky na pokos: | -45^/0^/+45^ |
| 0^ × 0^ : | 340 mm × 75 mm |
| 0^ × 45^ : | 340 mm × 45 mm |
| 45^ × 0^ : | 240 mm × 75 mm |
| 45^ × 45^ : | 240 mm × 45 mm |
| min: | 100 mm × 10 mm |
SK
ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH
hladina akustického tlaku A L_PA : 97,5 dB (A) hladina akustického tlaku A L_WA : 106,8 dB (A) K=3 dB (A)
vibrácie: 2.5 m/s² K=1.5 m/s²
Používajte len príslušenstvo a náhradné diely odporúčané výrobcom. Ak bude mať prístroj aj napriek našej kontrole kvality a vašej starostlivosti niekedy poruchu, nechajte ho opraviť len autorizovaným elektrikárom.
14. Ochranațivotného prostredia

Staré elektrické prístroje nesmú byt' likvidované spoločne s domovým odpadom. Odovzdajte ich prosím na zbernom mieste. Ohľadne tejto záležitosti sa informujte na príslušnom
obecnom úrade alebo v špecializovanom obchode.
RO
Cuprins
SK prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok
Tento prístroj je výrobok vynikajúcej kvality. Bol skonštruovaný s využitím terajších technických poznatkov a bol pozorne zhotovený za použitia zvycajného dobrého materiálu.
Zárucná lehota je 24 mesiacov a zacína casom odovzdania, ktorý je preukázatelný pokladnicým blokom, faktúrou alebo dodacím listom. Pocas zárucnej lehoty nás zárucný servis odstráni všetky chyby funkcnosti, ktoré možno preukázatelne, napriek pozornému zaobchádzaniu v súlade s našim návodom na obsluhu, vyvodit z chýb materiálu. Záruka sa vykoná tak, že chybné casti budú podla našej volby bezplatne opravené alebo nahradené bezchybnými castami. Nahradené casti sa stanú našim vlastníctvom. Opravou alebo výmenou jednotlivých castí sa zárucná lehota nepredíži, ani nezacne bežat nová zárucná lehota. Pre vstavané náhradné casti nebeží žiadna vlastná zárucná lehota. Nepreberieme záruku za škody a chyby prístrojov alebo ich castí, ktoré vzniknú nadmerným zatažením, neodborným zaobchádzaním a údržbou.
To platí aj pri nerešpektovaní návodu na obsluhu, ako aj pri vmontovaní náhradných casti a príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v našom programe. Pri zásahoch alebo zmenách prístroja osobami, ktoré od nás nie sú na to oprávnené, zanikne nárok na záruku.
Záruka sa nevztahuje na casti, ktoré nefungujú prirodzeným opotrebovaním. Pri garancných nárokoch, poruchách, potrebe náhradných dielov alebo príslušenstva sa prosím obrátte na tu uvedenú centrálu služieb zákazníkom: