NÁVOD NA OBSLUHU POWDP25300 PowerPlus
8.1 Indikácie nabijania (obr. č. 1)....7
8.2 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. č. 2)....8
8.3 Indikátor nabitia akumulátora (obr. č. 3)......8
9 PREVÁDZKA 8
9.1 Výmena pilového listu (obr. 4)....8
9.2 Nastavenie uhla rezania (obr. 5)....9
9.3 Zapnutie a vypnutie (obr. 6)....9
9.4 Nastavenie otočného gombíka kolískového regulátora (obr. 7)....9
9.6 Pracovný svetelný zdroj LED....9
9.7 Nastavenie rovnobežnej vodiacej lišty (obr. 9)....10
10 PREVÁDZKA 10
10.1 Špeciálne poznámky k píleniu priamočiarou pílou .... 10
POWDP25300 SK
10.1.1 Pílenie dreva....10
10.1.2 Pílenie kovu 10
10.1.3 Pílenie plastu 10
11 ČISTENIE A ÚDRŽBA....10
11.1 Čistenie....10
11.2 Údržba....11
12 TECHNICKÉ ÚDAJE 11
13 HLUK....11
14 ZÁRUKA....12
15 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE....12
16 VYHLÁSENIE O ZHODE 13
PRIAMOČIARA PÍLA 20 V (BEZ AKUMULÁTORA) POWDP25300
1 ZAMÝŠL'ANÉ POUŽITIE
Priamočiara píla je určená k rezaniu, vyrezávaniu do dreva, kovov a plastov. Nie je vhodné na profesionálne použitie.

VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávat' iným používatel'om, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi.
2 POPIS (OBR. A)
- Mäkká rukovät'
- Zamykacie/odomykacie tlačidlo
- Vypínač
- Pracovný svetelný zdroj LED
- Kolískový prepínač
- Vodiaci valček
- Pílový plát
-
Nabíjačka (NIE je súčast'ou balenia)
-
Akumulátor s indikátorom nabitia (NIE je súčasťou balenia)
- Uvolňovacie tlačidlo akumulátora
- Nastavitelná základňa
- Zaist'ovací otočný gombík okrajovej vodiacej lišty
- Okrajová vodiaca lišta
- Zaistovacia páčka základne
- Prachový adaptér
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetok baliaci materiál.
- Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia).
■ Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
- Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené.
- Baliaci materiál si, pokiaľ je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov.

VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávat' s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!
1x stroj
1x návod
1x bočný vodič
1x prachový adaptér
Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte predajcu.
POWDP25300 SK
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
 | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. |  | V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. |
 | Pozorne si prečítajte pokyny. |  | Vždy noste ochranné okuliare. |
 | Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). |  | Nabíjačku ani akumulátorovú batériu nevystavujte vode. |
 | Batériu a nabíjačku používajte iba zatvorených miestnostiach. |  | Akumulátorovú batériu ani nabíjačku nespal'ujte. |
 | Noste chrániče sluchu. | | V prašných podmienkach noste ochrannú masku. |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín „elektrické náradie“ v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapálit' prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat' deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
- Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku.
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sietovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adapté vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sietovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
POWDP25300 SK
- Elektrické náradie nesmie byt' vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovat'. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie alebo vyt'ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia budte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riadte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, neklzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
- Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spolahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládatel'nost' elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste volné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Volné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit' nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládat vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravit.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používatel'ov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opravit'. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a l'ahšie sa ovládajú.
POWDP25300 SK
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel' pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
5.5 Servis
Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY

Dôležité! Použitie akýchkol'vek prídavkov alebo doplnkov iných ako tých, ktoré boli dodané alebo odporučené v tomto návode, predstavuje riziko zranenia.
- Pri používaní priamočiarych píl by sa mali použit' chrániče sluchu a tvárový štít. Vystavenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.
- Priamočiaru pílu nepoužívajte na rezanie azbestu alebo materiálov, ktoré obsahujú azbest.
- Elektrické náradie nenechávajte bežat bez dozoru. Náradie vždy vypnite a neodkladajte ani nenechávajte ho bez dozoru, kým sa úplne nezastaví.
- Dlhé vlasy je potrebné zakryt'. Nepracujte vo vol'nom oblečení.
- Pri práci na stenách bud’te opatrný. Poškodenie elektrického, plynového alebo vodovodného vedenia môže zapríčinit’ nebezpečné situácie. Na zistenie, či sa v pracovnej oblasti nenachádzajú skryté drôty alebo potrubia, použite vhodné detektory.
- Zaistite obrobok. Obrobok je zaistený, len ak je upnutý do upínacích zariadení alebo do zveráku.

Varovanie: pílové listy sa dokážu zahriat' na vysokú teplotu.
- Pílové listy musíte udržiavať ostré a v dobrom stave. Čiastočne prasknuté a zlomené pílové listy okamžite vymeňte.
- S priamočiarou pílou pracujte pokojne a rovnomerne. Predídete tak nehodám a pílové listy a priamočiara píla dlhšie vydržia.
- Nepoužívajte na rezanie rúr a káblov.
■ Nepoužívajte prasknuté, tupé alebo poškodené pílové listy.
■ Pílu nespúšťajte bez upevneného pílového listu.
- Skontrolujte, či sa v obrobku, ktorý sa má rezať, alebo na jeho povrchu nenachádzajú nejaké prekážky.
- Nepokúšajte sa rezat' obrobky, ktoré sú hrubšie ako maximálna híbka rezu pílového listu, alebo keď je pod rezaným obrobkom nedostatočný priestor na pílový list.
- V prípade, že píla príde do kontaktu s vodičom pod napätím, kovové diely píly môžu byt elektricky vodivé. Pílu preto držte za jej izolovanú rukovát'.
■ Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú zablokované.
- Z pracovnej plochy nikdy neodstraňujte prach, prekážky alebo iné predmety, pokial'je pílový list v prevádzke.
Pílový list nikdy nezastavujte zatlačením na pílu alebo na bočnú stranu pílového listu.
- Pílu neodťahujte od rezaného obrobku, pokiaľ je pílový list v chode.
Pílu nikdy nekladte na stôl alebo pracovný stôl, pokial' nie je úplne zastavená.
■ Po vypnutí píly bude pílový list krátky čas v chode.
POWDP25300 SK
- Pri vykonávaní práce na miestach, kde by rezacie príslušenstvo mohlo príst do kontaktu so skrytým káblom alebo jeho vodičmi, držte elektrický nástroj za izolovanú rukovát'. Ked' rezacie príslušenstvo príde do kontaktu s vodičom pod napätím, odkryté kovové časti elektrického nástroja môžu byť elektricky nabité a operátor môže utrpiet' úraz elektrickým prúdom.
7 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY
7.1 Batérie
- Nikdy neotvárajte zo žiadneho dôvodu.
- Neskladujte na miestach, kde môže teplota prekročit' 40 °C.
- Nabíjajte len pri okolitej teplote v rozsahu od 4 do 40 °C.
- Pri likvidácii batérií sa riad'te pokynmi uvedenými v časti „Ochrana životného prostredia“.
- Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobit' prasknutie alebo požiar.
- Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100 °C, môžu sa poškodit' tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny alebo vnútorný skrat, s následným vysokým zahriatím vedúcim k prasknutiu alebo vznieteniu batérie. Batérie okrem toho nezahadzujte do ohňa. Mohlo by to spôsobit' výbuch alebo intenzívne horenie.
- V extrémnych podmienkach môže dôjst' k úniku kvapaliny z batérie. Ak si na batérii všimnete uniknutú kvapalinu, postupujte nasledovne:
– Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
– Zabráňte kontaktu s pokožkou.
-V prípade kontaktu s kožou alebo očami sa riad'te týmito pokynmi:
√ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte vel'kým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obrátte sa na lekára.

Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespal'ujte.
7.2 Nabíjačky
- Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie.
- Poškodené káble okamžite vymeňte.
■ Nevystavujte vode.
■ Nabíjačku neotvárajte.
■ Do nabíjačky nepichajte.
Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri.
8 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA
8.1 Indikácie nabíjania (obr. č. 1)
Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke.
- Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie
■ Bliká červená kontrolka: nabíja sa
■ Svieti zelená kontrolka: nabíjanie je dokončené
■ Svieti zelená aj červená kontrolka: akumulátor alebo nabíjačka sú poškodené
POWDP25300 SK

Poznámka: Ak akumulátor správne nepasuje, odpojte ho a uistite sa, že pre túto nabíjačku je to správny model, ako je uvedené v tabul'ke s technickými parametrami. Nenabíjajte žiadny iný akumulátor alebo ten, ktorý sa nedá bezpečne vložit' do nabíjačky.
- Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte.
- Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor.
- Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnút.
- Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnút' na izbovú teplotu. Týmto sa predíži životnosť akumulátorov.
8.2 Vyberanie/vkladanie akumulátora (obr. č. 2)

VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkol'vek nastavovaní sa uistite, že je nástroj vypnutý alebo je z neho vybratý akumulátor.
Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (9).
- Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvolňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na svoje miesto a či je akumulátor zaistený.
- Vyberanie: Zatlačte na uvolňovaciu západku na akumulátore a súčasne ho vytiahnite von.
8.3 Indikátor nabitia akumulátora (obr. č. 3)
Na akumulátore sú indikátory jeho nabitia. Stav nabitia akumulátora môžete skontrolovať stlačením tlačidla. Pred použitím zariadenia stlačte spúšť vypínača a skontrolujte, či je akumulátor úplne nabitý, aby zariadenie mohlo správne fungovať.
Tieto 3 kontrolky LED ukazujú stav nabitia akumulátora:
svietia 3 kontrolky LED: akumulátor je plne nabitý
svietia 2 kontrolky LED: akumulátor je nabitý na 60 %
svieti 1 kontrolka LED: akumulátor je takmer vybitý
9 PREVÁDZKA
9.1 Výmena pilového listu (obr. 4)
Odpojte akumulátorovú batériu (9) od bezšnúrovej priamočiarej píly.
■ Ručne zatlačte upínadlo pílového listu do najvyššej polohy.
- Pílový list (7) nasuňte do polohovacej drážky tak, aby zuby smerovali dopredu. Presvedčte sa, či zadný okraj pílového listu pasuje do upínacieho držiaka pílového listu a potom kryt pílového listu uvoľnite.

POZNÁMKA: Skontrolujte, či zadná strana pilového listu správne zapadla do štrbiny vodiaceho valčeka (6).
- Namontujte akumulátorovú batériu (9) na telo priamočiarej píly a predtým, ako ju začnete používať na rezanie materiálu, skontrolujte, či píla hladko beží.
POWDP25300 SK
9.2 Nastavenie uhla rezania (obr. 5)
- Dosku základne (11) možno nastavit na uhol 45° (dol'ava alebo doprava) vzhľadom na smer pílenia pre jednoduchšie kontúrové pílenie.
- Uvol'nite dosku základne zatlačením zaist'ovacej páčky (14) doprava, nastavte dosku základne do požadovaného uhla a dotiahnite ju zatiahnutím zaist'ovacej páčky dol'ava (do strednej polohy).
Nastavenie uhla je možné vidieť na stupnici na hornej strane dosky základne.
9.3 Zapnutie a vypnutie (obr. 6)
- Pripojte akumulátorovú batériu (9) k bezšnúrovej priamočiarej píle a riadne ju upevnite.
- Ak chcete priamočiaru pílu zapnút, zatlačte zamykacie/odomykacie tlačidlo (2) a zapnite vypínač (3).
- Ked' spúšťač vypínača (3) uvol'níte, nástroj sa vypne.
9.4 Nastavenie otočného gombíka kolískového regulátora (obr. 7)
Táto priamočiara píla je vybavená štyrmi činnosťami rezania, jednou rovnou a tromi kruhovými. Kruhová činnosť má agresívnejší pohyb pílového listu a je určená na rezanie mäkkých materiálov ako drevo alebo plast. Kruhová činnosť poskytuje rýchlejší rez, ale s drsnejším rezom cez materiál. Pri kruhovej činnosti sa pílový list pohybuje počas rezacieho záberu okrem pohybu nahor a nadol ešte dopredu.

Na nastavenie činnosti rezania posuňte výkyvný spínač medzi štyri polohy rezania 2, 3 a 4. Poloha 1 je rovné rezanie. Polohy 2, 3 a 4 sú pre oblúkové rezanie. Agresivita rezu sa zvyšuje, ako sa spínač posúva z polohy jedna na polohu 4, pričom poloha 4 je najagresívnejším rezom.
9.5 Inštalácia prachového adaptéra
Pozor! Pätku držte vždy v jednej rovine s obrobkom. Inak sa môže pílový list zlomit', čo môže mat' za následok vážne zranenie.

Pri rezaní kriviek a posúvaní posúvajte nástroj veľmi pomaly. Nadmerný tlak na pílový list môže spôsobit’ šikmé rezné plochy a zlomenie pílového listu.

Pri zapínaní nástroja dajte pozor na to, aby pílový list nebol v kontakte s obrobkom ani čímkol'vek iným, a počkajte, kým pílový list nedosiahne plnú rýchlost'. Potom základňu položte na obrobok a jemne posúvajte nástroj dopredu pozdlž vopred označenej čiary.
9.6 Pracovný svetelný zdroj LED
Pracovný svetelný zdroj LED (4) svieti po zapnutí nástroja a najskôr osvetluje pracovnú plochu na účely kontroly. Sveti aj počas prevádzky.

VÝSTRAHA: Nepozerajte sa priamo do svetelného lúča. Lúč nikdy nemierte na žiadne osoby alebo predmety iné, než obrobok.
POWDP25300 SK

Lúč nikdy úmyselne nemierte na ostatných pracovníkov. Do očí osoby nesmie byt' nasmerovaný dlhšie ako na 0,25 sekundy.
9.7 Nastavenie rovnobežnej vodiacej lišty (obr. 9)
- Uvolnite zaistovací otočný gombík (12) a rovnobežnú vodiacu lištu vložte do držiakov na píle alebo základovej doske (11).
- Utiahnite zaistovací otočný gombík okrajovej vodiacej lišty.
10 PREVÁDZKA
Nikdy nepoužívajte pílový list, ktorý nie je vhodný pre danú úlohu a obrobok, ktorý sa má rezat'.
Pílu pevne uchopte za rukovát' a držte ju pred sebou. Zabezpečte, aby sa pílový list pri spúšťaní píly ničoho dotýkal. Zabezpečte, aby bol obrobok pevne upnutý, a línia rezania bola jasne vyznačená. Pokiaľ je to možné, pripojte k odsávaciemu systému násadec vysávača.
Spustite pílu.
Dosku základne položte na obrobok a nechajte pílový list dotknút' sa línie rezu. Píl'te, ale netlačte na pílový list viac, ako je potrebné. Na pílový list netlačte zboku.
10.1 Špeciálne poznámky k píleniu priamočiarou pílou
Dosku základne položte na obrobok tak, aby bol pílový list zvisle a v správnej polohe vzhľadom na líniu rezania bez toho, aby sa jej dotýkal. Pílu spustite a opatrne ju posúvajte, pričom ju opierajte o dosku základne, až kým sa pílový list nedotkne predmetu na línii rezu. Pílový list nechajte píliť cez obrobok, pričom pílu posúvajte dole, až kým nebude základňa v jednej rovine s obrobkom a pílový list nebude naň kolmo. V prípade potreby vyvíťajte do obrobku otvor vhodného priemeru, ktorý poslúži ako začiatočný bod.
10.1.1 Pílenie dreva
Skontrolujte, či obrobok neobsahuje klince alebo iné kovové predmety. Vždy používajte masku proti prachu.
10.1.2 Pílenie kovu
Odporúčame mazanie materiálu a pílového listu rezacím olejom, aby ste ochránili nástroj a predišli prehriatiu. Obrobok na každej strane podoprite drevenými blokmi.
10.1.3 Pílenie plastu
Dôležité! Na píle pravidelne kontrolujte všetky skrutky, hlavne tie, ktoré držia pilový list. V prípade potreby utiahnite.
11 ČISTENIE A ÚDRŽBA
11.1 Čistenie
- Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora.
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
- Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.
POWDP25300 SK
- Nepoužívajte rozpúšťadlá, napríklad benzín, alkohol, čpavok atd. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodit’ plastové diely.
11.2 Údržba
- Naše stroje boli zhotovené tak, aby fungovali dlhú dobu pri minimálnej údržbe. Nepretržitá uspokojivá prevádzka závisí od správnej starostlivosti o stroj a od pravidelného čistenia.
12 TECHNICKÉ ÚDAJE
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
- Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynút dňom zakúpenia prvým používatelom.
- Táto záruka zahrňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahrňa poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenja.
- Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroie Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predlženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenja.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV.
- Vyhradzujeme si právo zamietnut' akúkol'vek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ...).
■ Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
- Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
- Váš nástroj musíte nabíjať minimálne 1x mesačne, aby nástroj optimálne fungoval.
15 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky bezpečným spôsobom.
Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zberňa na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
16 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO – Vic Van Rompuy nv – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO, výlučne vyhlasuje, že,
výrobok: Priamočiara píla 20 V (BEZ AKUMULÁTORA)
obchodná známka: POWERplus
model: POWDP25300
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol’vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice/nariadenia (vrátane ich prípadných novelizácií až do dátumu podpisu):
2011/65/EÚ
2006/42/ES
2014/30/EÚ
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN62841-1:2015
EN62841-2-11:2016
EN IEC55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditel'a spoločnosti,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Regulačné záležitosti – Compliance Manager