Güde GSX 1100 - Vodné čerpadlo

GSX 1100 - Vodné čerpadlo Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GSX 1100 Güde vo formáte PDF.

📄 37 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde GSX 1100 - page 16

Otázky používateľov k GSX 1100 Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GSX 1100 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GSX 1100 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GSX 1100 Güde

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: E-Mail: support@ts.guede.com Prístroj Ponorné čerpadlo z ušľachtilej ocele s obežným kolesom z ušľachtilej ocele, mechanické tesnenie, plaváková automatika, 10 m napájací kábel, vrátane univerzálnej hadicovej prípojky 1“ – 1 ¼“. Dodávka a opis zariadenia (Obr. A)

1. Rukoväť na nosenie

Použitie v súlade s určením Čerpadlo je určené výhradne na čerpanie vody s cieľom zásobovania vodou pre dom, záhradu, statok a poľnohospodárstvo. Pri nedodržaní ustanovení z všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu, nie je možné výrobcu činiť zodpovedným za škody. Návod na obsluhu musí byť prečítaný celý pred prvým použitím prístroja. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obráťte sa na výrobcu.

Vyhlásenie o zhode EÚ Týmto vyhlasujeme my,Güde GmbH & Co. KGBirkichstraße 674549 WolpertshausenGermanyže koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vovyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístrojov: Ponorné kalové èerpadlo GSX 1100 obj. č.: 94625 Dátum/podpis výrobcu: 15.01.2009 Údaje o podpísanom: pán Arnold, konateľTechnická dokumentácia: J. Bürkle FBL; QSPríslušné smernice EÚ:2006/42 EG2006/95 EG2004/108/EGPoužité harmonizované normy:EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2EN 60335-2-41:2003+A1:2004EN 50366:2003+A1EN 55014-1:2006EN 55014-2:1997+A1EN 61000-3-2-1:2006EN 61000-3-3:1995+A1+A2ZEK 01.1-08/06.08Certifikačné miesto:TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein,D-51105 Köln, Germany Záruka Záručné nároky podľa priloženého záručného listu. Za škody v dôsledku neodbornej inštalácie či neodbornej prevádzky čerpadla výrobca neručí. Zariadenie je potrebné kontrolovať v pravidelných intervaloch z hľadiska jeho bezchybného stavu. Čerpadlo musí byť pred každým uvedením do prevádzky skontrolované vizuálne z hľadiska poškodenia (predovšetkým napájací kábel a zástrčka). Je striktne zakázané používať poškodené čerpadlo. Všeobecné bezpečnostné pokyny ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY: Prístroj použite až po tom, čo si pozorne prečítate návod na obsluhu. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám. Čerpadlo nie je vhodné na dlhodobú prevádzku (napr. ako cirkulačné čerpadlo v rybníkoch alebo potokoch). Životnosť sa pri tomto spôsobe prevádzky zodpovedajúcim spôsobom skráti. V tomto prípade použite spínacie hodiny a zaistite dostatočné pokojové fázy medzi prevádzkovými cyklami. Čerpadlo nesmie byť pripojené k existujúcej vodovodnej sieti ako zariadenie na zvýšenie tlaku. Čerpadlo nie je vhodné ako trvalá, automatická poistka proti pretečeniu cisterien a studní ani na reguláciu podzemných vôd v pivničných priestoroch. Čerpadlo nepoužívajte bez dozoru, aby ste zabránili následným škodám v dôsledku prípadných chybných funkcií. Čerpadlo odpojte zásadne od siete, ak ho nepoužívate. Pozor: Prevádzka je povolená len s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (max. chybový prúd 30 mA podľa predpisu VDE časť 702). Opýtajte sa, prosím, svojho elektrikára. Pozor: Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať bez náplní. Používateľ je zodpovedný voči tretím osobám, ak ide o používanie čerpadla (vodárne atď.). Prevádzkujte len na prípojkách s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (FI)! Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný elektrikár skontrolovať, či sú k dispozícii požadované elektrické bezpečnostné opatrenia. Elektrické zapojenie sa vykoná do zásuvky. Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete. Ak sa čerpadlo používa v rybníkoch, studniach atď. a v príslušných vodárňach, musia byť bezpodmienečnedodržiavané normy platné pre použitie čerpadiel v danej krajine. Čerpadlá používané vonku (napr. rybníky atď.) musia byť vybavené pripájacím káblom z gumy typu H07RNF, podľa noriem DIN 57282, resp. DIN 57245. Ak je čerpadlo v prevádzke, nesmú sa v čerpanej kvapaline zdržiavať alebo sa do nej ponárať ani ľudia ani zvieratá (napr. bazény, pivnice atď.) . Teplota odčerpávanej kvapaliny nesmie prekročiť +35 °C. Ak sa používa predlžovací kábel, musí byť výhradne z gumy, typ H07RNF, podľa noriem DIN 57282 alebo DIN 57245. Čerpadlo zapojené do siete nikdy nechytajte, nezdvíhajte ani neprenášajte za kábel. Je potrebné dbať na to, aby bola prípojná zásuvka vzdialená od vody a vlhkosti a aby bola zástrčka chránená pred vlhkosťou. Pred uvedením čerpadla do prevádzky skontrolujte, či nie je elektrický kábel a/alebo zásuvka poškodená. Pred vykonávaním každej práce na čerpadle vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Čerpadlo zapojené do siete nikdy nechytajte za kábel, neponárajte a ani nezdvíhajte a neprevážajte! (obr. E)

Aby sa zabránilo, resp. predišlo prípadným škodám (napr. zatopené miestnosti atď.) v dôsledku chybnej prevádzky čerpadla (poruchy, resp. chyby), je majiteľ (používateľ) povinný prijať primerané bezpečnostné opatrenia (montáž poplašného zariadenia, rezervné čerpadlo a i.). Ak je čerpadlo chybné, musí opravu vykonať výhradne autorizovaný servis. Používať sa smú len originálne náhradné diely. Upozorňujeme vás na to, že podľa platných noriem nepreberáme zodpovednosť za škody spôsobené prípadne našimi prístrojmi v nižšie uvedených prípadoch: Neodborné opravy, vykonané neautorizovanými servismi; Použitie v rozpore s určením, resp. nedodržanie použitia v súlade s určením; Preťaženie čerpadla trvalou prevádzkou; Škody v dôsledku námrazy a iné chyby spôsobené poveternostnými vplyvmi; Pre diely príslušenstva platia tie isté predpisy.

Pri poškodení napájacieho kábla prístroja sa obráťte bezpodmienečne na elektrikára. Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy vlastnými rukami.

Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí), ktoré sú telesne, senzoricky alebo duševne obmedzené. Takisto osobám s nedostatkom skúseností alebo znalostí o prístroji je zakázané s prístrojom pracovať. Bez dohľadu nepúšťajte nikdy do blízkosti prístroja nepovolané osoby, predovšetkým potom deti. Deti a nepovolané osoby držte vždy mimo dosahu prístroja. Elektrická bezpečnosť: POZOR! Úraz elektrickým prúdom! Existuje riziko úrazu elektrickým prúdom! ● Pred ponorením, po vyradení z prevádzky, pri odstraňovaní porúch a pred údržbou vytiahnite zástrčku. Používajte len na prípojkách s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (RCD)! Opýtajte sa elektrikára. Údaje na typovom štítku musia súhlasiť s údajmi elektrickej siete. Kábel chráňte pred nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami. Všeobecné pokyny: Pred použitím vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či nie je čerpadlo, predovšetkým napájací kábel a zástrčka, poškodené. Poškodené čerpadlo sa nesmie používať. Čerpadlo nechajte v prípade poškodenia skontrolovať servisom GÜDE alebo autorizovaným elektrikárom. Aby sa zabránilo chodu čerpadla bez náplne, dbajte, prosím, na to, aby sa čerpadlo nachádzalo vždy v dopravnom médiu. Pri použití čerpadla na zásobovanie vodou pre dom je potrebné dodržiavať miestne predpisy Vodární a kanalizácií. Navyše je potrebné dodržiavať ustanovenia DIN 1988. Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:

Označenie: Bezpečnosť produktu: Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ Zákazy: Je zakázané zdržiavať sa v dopravnom médiu Prístup detí zakázaný Je zakázané ťahať/prepravovať za kábel Dopravné médium max. 35 °C Výstraha: Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Výstraha pred automatickým rozbehom Príkazy: Prečítajte si návod na obsluhu Ochrana životného prostredia: Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne.Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní. Obal: Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Elektrické zvyškové nebezpečenstvá: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Priamy elektrický kontakt Zásah elektrickým prúdom Ochranný vypínač proti chybovému prúdu FI Nepriamy elektrický kontakt Úder elektrickým prúdom prostredníctvom média Ochranný vypínač proti chybovému prúdu FI Likvidácia Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia na prístroji“. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje GSX 1100 Prípojka 230 V/50 Hz Výkon motora 1100 W/P1 Max. dopravná výška 8 m Typ ochrany: 13000 l/h Max. dopravené množstvo: 9 m Zrnitosť: 30 mm Max. hĺbka ponoru: 1“- 1 ½“ IG Max. teplota vody: IP X8 Hadicová prípojka 35 °C Hmotnosť: 6,6 kg Obj. č. 94625 Preprava a skladovanie Pri zimnom uskladnení je potrebné dbať na to, aby sa v prístroji nenachádzala voda, pretože inak by mohol mráz prístroj zničiť. Pred každou prepravou je čerpadlo potrebné odpojiť od siete! Čerpadlo musí byť celkom vypustené a uskladnené s mrazuvzdornou ochranou. Prilepeniu mechanických tesnení sa zabráni, keď čerpadlo vypláchnete vhodným olejom (napr. rastlinný olej). Montáž a prvé uvedenie do prevádzky Požadovanú hadicovú prípojku (obr. F) naskrutkujte na čerpadlo alebo prisvorkujte (skráťte na požadovaný priemer prípojky). Hadicu nasuňte na hadicovú prípojku a pripevnite vhodnou hadicovou sponou alebo spojkou. Upozornenie: Čím kratšia hadica, o to vyšší dopravný výkon. Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky Pozor: Čerpadlo nesmie bežať bez náplní. Čerpadlo nepoužívajte na čerpanie pitnej vody! Používateľ je zodpovedný voči tretím osobám, ak ide o použitie čerpadla (vodárne atď.). Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný elektrikár skontrolovať, či sú k dispozícii požadované elektrické bezpečnostné zariadenia. Elektrické zapojenie sa vykoná do zásuvky. Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete. Ak sa čerpadlo používa v rybníkoch, studniach atď. a v príslušných vodárňach, musia byť bezpodmienečne dodržiavané normy platné pre použitie čerpadiel v danej krajine. Ak je čerpadlo zabudované v gule (vo vpuste), musí sa gula následne zakryť poklopom, aby bola zaistená bezpečnosť okoloidúcich. Pripevnenie vypúšťacej rúrky je potrebné zaistiť hadicovou sponou (obr. F). Dodržujte max. hĺbku ponoru (pozrite technické údaje). Pri piesčitých alebo bahnitých pôdach je nutné nechať čerpadlo bežať zavesené na lane, resp. reťaziach alebo čerpadlo postaviť na primeranú podložku, aby sa zabránilo poklesu nasávacej časti. V prípade netesnosti olejovej nádrže môže dôjsť k znečisteniu špinavej vody. Pripájací kábel pre ponorné čerpadlá Ponorné čerpadlá sú podľa typu vybavené 10 m káblom H07RNF. Podľa platného predpisu sa smú ponorné čerpadlá s dĺžkou pripájacieho kábla menej než 10 m používať len vnútri ako čerpadlá na odčerpávanie vody z pivníc. Preto je pri kúpe potrebné dbať na dĺžku a typ kábla. Postup: Pozor! Čerpadlo sa odporúča ponárať, resp. klásť do kvapaliny našikmo. Tak sa môže uvoľniť vzduchový vankúš z telesa a čerpadlo ihneď čerpá. Potom je možné čerpadlo opäť postaviť rovno. Pozor! Aby bola zaručená dlhá životnosť tesnenia čerpadla, odporúčame čerpadlo v pravidelných intervaloch prepláchnuť čistou vodou. Automatický plavák Plavák uvedie čerpadlo automaticky do prevádzky ak sa zdvihne, resp. klesne hladina kvapaliny. Ak je kábel plaváka predlžovaný, resp. skracovaný, pričom sa vychádza z jeho oporného bodu, spôsobí to zapnutie, resp. vypnutie čerpadla kvôli požadovanej minimálnej, resp. maximálnej výške. Kábelplaváka je pripevnený k rukoväti čerpadla vhodným tlakovým držiakom. Skontrolujte prosím, či sa plavák pri prevádzke čerpadla voľne pohybuje. Vždy, keď sa čerpadlo používa vo veľmi znečistenej vode, musí byť vypláchnuté čistou vodou. Výšky zapnutia a vypnutia sa môžu líšiť. Tepelná poistka/motorový istič Ponorné čerpadlo je vybavené motorovým ističom. Ak je motor prehriaty, motorový istič čerpadlo automaticky vypne. Čas chladenia činí cca 25 minút, potom sa čerpadlo automaticky zapne. Ak sa motorový istič zapne, je nevyhnutne nutné nájsť príčinu a odstrániť ju (pozrite tiež „Vyhľadávanie porúch“). Tu uvedené údaje nie je možné používať na opravy „podomácky“, pretože vyžadujú špecifické odborné znalosti. Pri prípadných poruchách sa musíte vždy obrátiť na zákaznícky servis. Návod krok za krokom Pripojte hadicu na vodu k príslušnému výstupu čerpadla (pozrite Montáž a prvé uvedenie do prevádzky/obr. F). Lano, reťaz a pod. pripevnite k rukoväti čerpadla a dajte na správne miesto. Čerpadlo postavte, resp. položte „našikmo“ (obr. D) do čerpaného média. Dbajte na to, aby sa plavákový spínač nachádzal v pracovnej polohe. Čerpadlo zapojte do siete. Po skončení práce prepláchnite čerpadlo čistou vodou. Prevádzka Čerpadlo sa uvedie do prevádzky, keď sa zástrčka strčí do príslušnej zásuvky a plavákový spínač uvedie do požadovanej polohy (pozrite návod). Ak sa čerpadlo zdvíha alebo prepravuje, vykonáva sa to pomocou namontovanej rukoväti a nie pomocou pripájacieho kábla. Ak sa čerpadlo ponára, musí sa na to, ak je to nutné, použiť lano, reťaz a pod., ktorá sa pripevní k rukoväti. Pri bahnitej, piesčitej, resp. kremičitej pôde sa musí čerpadlo zavesiť na lano, resp. reťaz, resp. postaviť na vhodne širokú základovú dosku, aby mohlo pracovať ponorené. Piesok a iné abrazívne látky znižujú životnosť hydraulických súčastí a tesnenia čerpadla a preto je potrebné im zabrániť. Počas mrazu je potrebné čerpadlo vybrať z čerpanej kvapaliny. Je potrebné absolútne zabrániť tomu, aby bolo čerpadlo vystavené nebezpečenstvu námrazy. Čerpadlo musí byť vypustené a uložené na mieste chránenom pred mrazom. Polohy plavákového spínača (obr. B + C) Zapínací, resp. vypínací bod čerpadla je možné nastaviť rôznymi polohami plavákového spínača. Na obr. B vidíte plavákový kábel bez zmeny fixácie s plným spínacím polomerom. Číslica 1 je pritom pracovná poloha, číslica 0 vypínacia poloha. Vďaka príslušnej fixácii plavákového kábla, ktorá je možná na rukoväti čerpadla, je možné spínací polomer pri nedostatku miesta alebo pri zodpovedajúcej regulácii hladiny znížiť. Číslica 1 na obr. C je tiež pracovná poloha, číslica 0 vypínacia poloha. Trvalá prevádzka: Plavák je možné zavesiť i na bok čerpadla; v tejto polohe (kábel plaváka ukazuje dole) beží čerpadlo trvale. Dôležité: Pri trvalej prevádzke bezpodmienečne zabráňte chodu čerpadla bez náplne! Dôležité: Ak je čerpadlo dlhší čas mimo prevádzky, vypustite bezpodmienečne potrubie a čerpadlo. Čerpadlo chráňte proti mrazu. Čerpadlo je možné skladovať len celkom vypustené. Poruchy – príčiny – odstránenie Problém Príčina Opatrenie Motor sa nerozbehne Chýba sieťové napätie Zablokované koleso čerpadla Plavákový spínač vo vypínacej polohe Skontrolujte napätie Koleso čerpadla prezrite z hľadiska cudzorodých predmetov Skontrolujte hladinu vody (obr. B/C) Čerpadlo nesaje Čerpadlo bez vody Príliš nízka hladina vody Upchané koleso čerpadla Nechajte uvoľniť vzduchové bubliny (obr. D) Vypnite čerpadlo, hladina vody musí stúpnuť. Upchanie odstráňte Nedostatočné množstvo čerpanej vody Znečistený nasávací kôš Hladina vody rýchlo klesá Maximálna dopravná výška prekročená Zlom v dopravnom vedení Vyčistite nasávací kôš Zaistite dostatočný prítok Skontrolujte dĺžku dopravnej cesty Skontrolujte dopravné vedenie Tepelný snímač vypína čerpadlo Znečistený nasávací kôš Príliš vysoká teplota vody Čerpadlo beží trvalo pri maximálnom tlaku. Nasávací kôš vyčistite a čerpadlo nechajte vychladnúť. Znížte teplotu vody Zaraďujte častejšie prestávky Prehliadky a údržba Zaslať s výnimkou prípadov opísaných nižšie, čerpadlo na opravu potrebné pre službu. Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu Pred vykonávaním akejkoľvek údržby čerpadla je potrebné vždy prerušiť napájanie (vytiahnuť zástrčku zo zásuvky) a uistiť sa že sa čerpadlo nezapne. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Plán prehliadok a údržby Časový interval Popis Príp. ďalšie detaily Podľa potreby Vyčistiť a vypláchnuť Kontrola funkcie plavákového spínača (C/D)FR Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement le mode d’emploi A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation. Modifications techniques réservées. Images d’illustration! Traduction du mode d’emploi d’origine

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GSX 1100

Kategória : Vodné čerpadlo