Güde GMPS 100 - Vodné čerpadlo

GMPS 100 - Vodné čerpadlo Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GMPS 100 Güde vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde GMPS 100 - page 29

Otázky používateľov k GMPS 100 Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GMPS 100 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GMPS 100 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GMPS 100 Güde

Slovenčina SK 29 Preklad originálneho návodu na obsluhu

zákaznický servis. 28Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, dôkladne tento návod na obsluhu.

A.V. 1 Dotlače, a to i čiastočné, vyžadujú schválenie. Technické zmeny vyhradené Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Úvod V rámci neustáleho ďalšieho vývoja produktu si vyhradzujeme právo na realizáciu technických zmien vedúcich k zlepšeniu. Pri tomto dokumente ide o originálny návod na obsluhu. Označenia: Výstrahy/zákazy: Čerpadlo naplňte vodou. Ostatné osoby musia dodržiavať zodpovedajúci odstup.

Snímač nedostatku oleja (pozrite návod na obsluhu) Nastavenie plynovej páky

Varovné pokyny pri tankovaní Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Bezpečnosť produktu:

Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne.

Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní

Dopravná výška Hmotnosť

Hladina hluku Tlakové pripojenie 29Popis prístroja (obr. A/B)

1. 4 m Sacej armatúry

2. 10 m Odtokovej hadice

3. 1× kľúč na zapaľovacie sviečky

VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ

Týmto vyhlasujeme my Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany, že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístrojov:

Údaje o podpísanom: konateľ, pán Arnold Technická dokumentácia: J. Bürkle FBL; QS Záruka Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebovanie je tiež vylúčené zo záruky. Technické údaje GMP 100 Typ motora (vzduchom chladený) 4 Takt-Motor Objem valcov 97,7 ccm Výkon motora 1,1 kW – 1,5 PS Max. dopravované množstvo

Max. tlak vody v potrubí 1,5 bar Max. výška nasávania 4 m Max. dopravná výška 15 m Ø tlakovej/nasávacej prípojky ca. 40 mm Objem nádrže: 1,4 l Tlaková prípojka 1,5‘‘ AG Palivo Benzin bleifrei Motorový olej 15W-40/0,6l Max. teplota vody + 40 °C Hladina hluku LWA 103 dB Hmotnosť 13 kg Rozmery D × Š × V 360x310x380 mm Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento návod na použitie si, prosím, pozorne prečítajte a oboznámte sa s ovládacími prvkami a riadnym použitím tohto produktu. Neručíme za škody, ku ktorým došlo v dôsledku nedodržania pokynov a predpisov tohto návodu na použitie. Škody v dôsledku nedodržania pokynov a predpisov tohto návodu na použitie nespadajú do záruky. Tento návod na použitie dobre uschovajte a pri odovzdaní prístroja ho odovzdajte spolu s ním. Deti a osoby, ktoré neboli oboznámené s obsahom tohto návodu na použitie, nesmú tento prístroj používať. Na deti je potrebné dozerať, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom nebudú hrať. V rôznych krajinách obmedzujú platné predpisy možný vek používateľa a tieto je potrebné bezpodmienečne dodržiavať. Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať, a to ani vtedy, ak na ne dozerá bezpečnostný technik alebo dostanú od zodpovednej osoby pokyny, ako prístroj používať. Dodržujte, prosím, bezpodmienečne špeciálne bezpečnostné pokyny uvedené v rôznych kapitolách tohto návodu na použitie. Upozornenia a pokyny s nasledujúcim symbolom je pritom potrebné zvlášť dodržiavať: Nedodržanie tohto pokynu má za následok ohrozenie osôb a/alebo materiálnu škodu! Prístroj skontrolujte z hľadiska poškodenia pri preprave. V prípade poškodenia musíte ihneď informovať predajcu. 30Čerpadlo nie je vhodné na čerpanie slanej vody, fekálií, horľavých, žieravých, výbušných a iných nebezpečných kvapalín. Čerpadlo nie je tiež vhodné na čerpanie pitnej vody a iných potravín. Dopravná kvapalina nesmie prekročiť, resp. podkročiť maximálnu, resp. minimálnu teplotu uvedenú v technických údajoch. Správanie v prípade núdze Kvôli prípadnej nehode musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje: miesto nehody druh nehody počet zranených druh zranenia Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Použitie v súlade s určením Benzínové motorové čerpadlo na čerpanie čistej až ľahko znečistenej vody. Každé iné použitie je použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné použitie.

Oblasti použitia Prístroj je vhodný na čerpanie čistej až ľahko znečistenej vody. Model je možné vďaka vysokému výkonu použiť aj v priemysle a poľnohospodárstve. K typickým oblastiam použitia benzínového motorového čerpadla patria: zásobovanie vodou na staveniskách, zavlažovanie záhrad, záhonov, polí a zadažďovanie, čerpanie vody zo studní, cisterien, tokov potokov atď., odvodňovanie a plnenie rybníkov, nádrží atď. Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu.

Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov a boli oboznámené s manipuláciou a funkciou. Mladistvým medzi

16. a 18. rokom je práca povolená len pod dohľadom dospelej

osoby. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Preprava a skladovanie

  • Pri dlhodobejšom skladovaní musí byť prístroj dôkladne vyčistený a nesmú k nemu mať prístup nepovolané osoby.
  • Stroj zaistite pred každou prepravou proti prevráteniu. Montáž / prvé uvedenie do prevádzky Benzínové motorové čerpadlo je namontované v stabilnej klietke z oceľových rúrok s tlmičom vibrácií. Tieto zariadenia nesmú byť pri prevádzke prístroja demontované, pretože zaisťujú stabilitu a znižujú vibrácie. Všeobecné pokyny na inštaláciu Všetky prípojné potrubia musia byť absolútne tesné. Netesné potrubia môžu negatívne ovplyvniť výkon čerpadla a spôsobiť značné škody. Počas celej inštalácie nesmie byť prístroj v prevádzke. Všetky prípojné potrubia musia byť absolútne tesné, pretože netesné potrubia môžu negatívne ovplyvniť výkon čerpadla a spôsobiť značné škody. Preto závitové časti potrubia medzi sebou a spoje k čerpadlu bezpodmienečne utesnite teflonovou páskou. Len použitie takého tesniaceho materiálu, akým je teflonová páska, zaistí vzduchotesnú montáž. Pri uťahovaní skrutkových spojov sa vyhnite nadmernej sile, ktorá môže viesť k poškodeniu. Pri kladení prípojných potrubí dbajte na to, aby na čerpadlo nepôsobila hmotnosť, vibrácie ani napätie. Inštalácia nasávacieho potrubia Vstup nasávacieho potrubia musí byť opatrený filtrom, aby boli z väčšej časti zadržané hrubšie častice nečistôt, ktoré sa nachádzajú vo vode, ktoré by mohli čerpadlo upchať alebo poškodiť. Nasávacie potrubie dopraví kvapalinu, ktorá má byť čerpaná, k čerpadlu. Použite nasávacie potrubie, ktoré má rovnaký priemer ako nasávacia prípojka čerpadla. Pri výške nasávania, keď je výškový rozdiel medzi čerpadlom a povrchom čerpanej kvapaliny väčší než 4 m, sa však odporúča použiť priemer, ktorý je väčší o 1". Vstup nasávacieho potrubia musí byť opatrený filtrom, aby boli z väčšej časti zadržané hrubšie častice nečistôt, ktoré sa nachádzajú vo vode, ktoré by mohli čerpadlo upchať alebo poškodiť. 31Okrem toho sa veľmi odporúča nainštalovať spätný ventil, ktorý bráni úniku tlaku po vypnutí čerpadla a chráni prístroj pred poškodením v dôsledku tlakových nárazov. Spätný ventil je možné pripevniť priamo na nasávaciu prípojku čerpadla alebo na vstup nasávacieho potrubia. Výhodná je montáž na vstupe nasávacieho potrubia. Nasávacie potrubie je možné tak naplnením vodou ľahko odvzdušniť. Vstup nasávacieho potrubia sa musí vždy nachádzať minimálne 0,3 m pod povrchom čerpanej kvapaliny, aby sa zabránilo nasatiu vzduchu. Okrem toho je potrebné dbať na dostatočný odstup nasávacieho potrubia od pôdy a od brehov tokov potokov, riek, rybníkov atď., aby sa zabránilo nasatiu kameňov, rastlín atď. Inštalácia tlakového potrubia Tlakové potrubie dopraví kvapalinu, ktorá má byť čerpaná, od čerpadla k odbernému miestu. Aby sa zabránilo stratám pri prúdení, odporúča sa použiť tlakové potrubie, ktoré má minimálne rovnaký priemer ako tlaková prípojka čerpadla. Inštalácia napevno Pri inštalácii napevno musíte benzínové motorové čerpadlo pripevniť k vhodnej stabilnej opornej ploche. Na zníženie vibrácií sa odporúča medzi čerpadlo a opornú plochu vložiť antivibračný materiál – napr. vrstvu gumy. Uvedenie do prevádzky Inštalácia a vizuálna kontrola

Spaliny benzínového motorového čerpadla obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý bez zápachu, ktorý môže po vdýchnutí viesť k vážnym zdravotným problémom a v extrémnom prípade k úmrtiu. Na ochranu ľudí a zvierat sa nesmú preto prístroje používať na zle vetraných miestach a už vôbec nie v uzatvorených miestnostiach. Všeobecne je potrebné zabrániť vdýchnutiu spalín. Pred každým použitím skontrolujte benzínové motorové čerpadlo z hľadiska bezpečnosti. Poškodený prístroj sa nesmie používať. Benzínové motorové čerpadlo sa smie používať len v oblastiach, kde nehrozia záplavy. Pri každom uvedení do prevádzky sa musí striktne dbať na to, aby bolo čerpadlo nainštalované bezpečne a stabilne. Dbajte vždy na rovný podklad, pretože inak by mohla zareagovať poistka proti nedostatku oleja, čím by znemožnila štart. Benzínové motorové čerpadlo sa smie používať len v oblastiach, kde nehrozia záplavy. Miesto inštalácie zvoľte tak, aby prípadne vytečené palivo alebo motorový olej nemohol spôsobiť škody. Pri použití v rybníkoch, nádržiach, stavebných jamách, tokoch potokov a podobných miestach musí byť čerpadlo zaistené proti pádu. Pred každým uvedením do prevádzky benzínové motorové čerpadlo vizuálne skontrolujte. Dbajte na utiahnutie všetkých skrutiek a bezchybný stav všetkých prípojok. Poškodený prístroj sa nesmie používať. Palivo a tankovanie/motorový olej Benzínové motorové čerpadlo je poháňané benzínom. Použite výhradne druh paliva, ktorý je uvedený v technických údajoch vášho produktu. Pri tankovaní sa nesmie fajčiť a je potrebné sa vyhnúť otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte. Benzín a motorový olej sú jedovaté látky. Benzín a motorový olej neprehĺtajte a výpary nevdychujte. Zabráňte akémukoľvek priamemu kontaktu benzínu a motorového oleja s pokožkou, očami a odevom. Ak je motor v chode, netankujte. Pred tankovaním čerpadlo vždy vypnite a prístroj nechajte minimálne päť minút vychladnúť. Pri tankovaní sa musí prístroj nachádzať na rovnom podklade vo zvislej polohe, aby sa zabránilo úniku paliva. Tankujte v dobre vetranom prostredí. Všetok vyliaty benzín prípadne pretrite a až potom naštartujte motor. Pri tankovaní sa nesmie fajčiť a je potrebné sa vyhnúť otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja (pozrite Výmena/kontrola oleja) Naplnenie čerpadla vodou, resp. odvzdušnenie systému Do plniaceho otvoru čerpadla nalejte vodu. Skontrolujte, či voda nepresakuje. Plniaci otvor opäť vzduchotesne uzavrite. Odporúča sa – nie je bezpodmienečne nutné – aj naplnenie nasávacieho potrubia vodou. Benzínové motorové čerpadlo je samonasávacie. To znamená, že na uvedenie do prevádzky musí byť naplnené vodou len čerpadlo a nie bezpodmienečne aj nasávacie potrubie. Každopádne bude čerpadlo v tomto prípade potrebovať pár minút navyše na to, aby nasalo čerpanú kvapalinu. Dodatočné plnenie nasávacieho potrubia značne uľahčí a urýchli prvé nasávanie. Ak sa nasávacie potrubie neplní kvapalinou, bude pri uvedení do prevádzky možno potrebné naplniť čerpadlo niekoľkokrát. To závisí od dĺžky a priemeru nasávacieho potrubia. Otvorte prípadné uzávery v tlakovom potrubí (napr. vodovodný kohútik), aby mohol pri nasávaní unikať vzduch. Spustenie motora Na spustenie motora otvorte benzínový kohútik (obr. A/19). Prerušovač zapaľovania (obr. A/10) dajte do polohy ON, páku sýtiča (obr. A/15) do polohy Štart a regulátor výkonu (obr. A/12) do polohy Plný plyn. Potom niekoľkokrát silne zatiahnite za štartovacie lanko (obr. A/11), kým motor nenaskočí. Potom dajte páku sýtiča (obr. A/15) pomaly do prevádzkovej polohy. Hneď ako motor naskočí, začne nasávanie. Počas tohto procesu nechajte regulátor výkonu (obr. A/12) v polohe Plný plyn. Ak je kvapalina čerpaná rovnomerne alebo bez vzduchu, nasávanie je ukončené a systém odvzdušnený. Regulátor výkonu (obr. A/12) je možné teraz nastaviť podľa individuálnych požiadaviek. Prevádzka Benzínové motorové čerpadlo sa nesmie používať so zatvoreným odberným miestom. Čerpadlo sa nesmie dlhodobo používať bez vody. Pri tzv. chode nasucho – prevádzka čerpadla bez čerpania vody – môžu na prístroji vzniknúť značné škody. Benzínové motorové čerpadlo a celý potrubný systém musia byť chránené pred mrazom a poveternostnými vplyvmi. Horľavé látky a predmety, ľahko zápalné alebo výbušné kvapaliny musia byť počas prevádzky čerpadla mimo jeho dosahu. Na motor neklaďte žiadne predmety. 32Ak je motor v chode, nesmie sa doň liať palivo ani motorový olej. Pred tankovaním čerpadlo vypnite. Počas prevádzky sa časti benzínového motorového čerpadla – napríklad výfuk a jeho plášť – veľmi zahrievajú. Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku popálenia, smiete sa prístroja počas prevádzky a po vypnutí až do jeho vychladnutia dotýkať len na miestach na to určených – napríklad na spínačoch a rukovätiach. V prvých 20 prevádzkových hodinách nového prístroja nesmie byť motor plne zaťažený. V tomto čase sa odporúča prevádzka na 2/3 možných otáčok. Prevádzka na plný plyn je v tomto čase zábehu prípustná len krátkodobo do max. 10 minút – napríklad pri uvedení do prevádzky kvôli nasávaniu. Vypnutie motora Regulátor výkonu (obr. A/12) dajte do polohy Plyn pri státí a potom prerušovač zapaľovania (obr. A/10) do polohy OFF. Vstup čerpadla je opatrený ventilom, ktorý po vypnutí čerpadla bráni tomu, aby z čerpadla vytekala voda. Toto zastavenie spätného toku zaistí skrátený čas opätovného nasávania pri ďalšom štarte. Vďaka tomu nemusí byť čerpadlo pri opätovnom štarte plnené vodou. Ukončenie použitia

Preprava čerpadla s naplnenou palivovou nádržou nie je povolená. Po každom použití je potrebné z príslušného otvoru vypustiť vodu, ktorá sa nachádza v čerpadle. Čerpadlo nechajte dobre vyschnúť, aby sa predišlo poškodeniu v dôsledku korózie. Pri mraze môže voda, ktorá zostane v čerpadle, spôsobiť v dôsledku zamrznutia značné škody. Ak sa prístroj po použití prepravuje, musí byť vypustené všetko palivo. Preprava čerpadla s naplnenou palivovou nádržou nie je povolená. Údržba a starostlivosť Pred údržbou vypnite pokiaľ možno motor, vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky a motor nechajte vychladnúť. Ak motor pri určitej údržbe musí bežať, zaistite dostatočné vetranie, pretože výfukové plyny sú jedovaté. Pravidelná údržba a dôkladná starostlivosť znižujú riziko možných prevádzkových porúch a prispievajú k predĺženiu životnosti vášho prístroja. Motory vykazujú komplexnú techniku a obsahujú množstvo pohyblivých častí, ktoré sú vystavené veľkým mechanickým, tepelným a chemickým vplyvom životného prostredia a spaľovacieho procesu. Použitie správnych, kvalitných a čerstvých prevádzkových prostriedkov – palivo a motorový olej – je prevenciou poškodenia motora a prevádzkových výpadkov. Abrazívne látky v dopravnej kvapaline – napríklad piesok – zvyšujú opotrebenie a znižujú výkon. Pri čerpaní kvapalín s takýmito látkami sa určite odporúča montáž predfiltra. Toto odporúčané príslušenstvo efektívne filtruje z kvapaliny piesok a podobné čiastočky, minimalizuje opotrebenie a predlžuje životnosť čerpadla. Výmena a kontrola oleja Pred každým uvedením do prevádzky kontrolujte stav oleja. Olej je potrebné meniť minimálne raz ročne. Motorový olej stráca počas tohto času svoju kvalitu aj vtedy, keď sa prístroj takmer nepoužíva. Pri výmene oleja vypustite starý olej a do plniaceho otvoru v olejovej nádrži nalejte nový olej (druh a množstvo oleja – pozrite Technické údaje). I nadmerné množstvo oleja je škodlivé – (veľkosť náplne – pozrite Technické údaje) K dôkladnej údržbe a starostlivosti patrí kontrola stavu oleja pred každým uvedením do prevádzky. Kontrolujte len pomocou predpísanej olejovej mierky. Pritom musí stáť prístroj vodorovne, musí byť vypnutý a vychladnutý. Dbajte striktne na to, aby množstvo oleja nepodkročilo vyznačený minimálny stav a neprekročilo maximálny stav (druh a množstvo oleja – pozrite Technické údaje).

Dodržujte, prosím, miestne predpisy na likvidáciu starého oleja. Ak je motor v chode, nelejte doň motorový olej. Pred plnením motorového oleja čerpadlo vždy vypnite a prístroj nechajte minimálne 5 minút vychladnúť. Pri plnení motorového oleja sa musí prístroj nachádzať na rovnom podklade vo zvislej polohe, aby sa zabránilo úniku motorového oleja. Vyliaty motorový olej prípadne pretrite a až potom naštartujte motor. Pri plnení motorového oleja sa nesmie fajčiť a je potrebné sa vyhnúť otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte. Automatická aktivácia Auto Stop (poistka proti nedostatku oleja) pri nedostatku oleja. Táto pohodlná technika spôsobí automatické vypnutie motora, keď motorový olej podkročí potrebný minimálny stav. Motor je možné znovu naštartovať až po doplnení dostatočného množstva motorového oleja. Pri plnení motorového oleja dodržujte bezpodmienečne všetky pokyny týkajúce sa motorového oleja a kontroly oleja, uvedené v tomto návode na použitie. Zapaľovacia sviečka Čistenie zapaľovacej sviečky a prípadne korekciu vzdialeností elektród je potrebné vykonávať každých šesť mesiacov, resp. po 100 prevádzkových hodinách. Pred údržbou zapaľovacej sviečky najprv vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Potom zapaľovaciu sviečku vyskrutkujte pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky. Aby bola zaručená bezporuchová prevádza, musí zapaľovacia sviečka, ktorá je bez spálených zvyškov a suchá, vykazovať vzdialenosť elektród 0,6 – 0,7 mm. V prípade potreby zapaľovaciu sviečku vyčistite. Na odstránenie spálených zvyškov sa odporúča jemná drôtená kefa. Vzdialenosť elektród prípadne opravte opatrným ohnutím elektródy. V prípade príliš silných nánosov alebo opotrebovaných elektród sa odporúča použiť novú zapaľovaciu sviečku. Skontrolovanú, vyčistenú alebo prípadne novú zapaľovaciu sviečku naskrutkujte rukou až k dorazu. Potom zapaľovaciu sviečku utiahnite opatrne kľúčom na zapaľovacie sviečky. Pritom sa vyhnite nadmernej sile, aby sa zapaľovacia sviečka v dôsledku prekrút enia nepoškodila. Nakoniec nasuňte nástrčku zapaľovacej sviečky opäť na zapaľovaciu sviečku. Vzduchový filter Na čistenie vzduchového filtra nepoužite v žiadnom prípade benzín alebo rozpúšťadlo s nízkym bodom vznietenia, pretože je s tým spojené nebezpečenstvo požiaru a explózie. Ak je vzduchový filter znečistený, bráni to prúdeniu vzduchu ku karburátoru. Aby sa zabránilo prevádzkovým poruchám karburátora, musí sa vzduchový filter pravidelne kontrolovať a prípadne vyčistiť alebo vymeniť. 33Všeobecne sa odporúča skontrolovať vzduchový filter z hľadiska znečistenia pred každým použitím. Čistenie je nutné najneskôr každé tri mesiace, resp. po 50 prevádzkových hodinách. Pri prevádzke v silne znečistenom alebo prašnom prostredí sa musí čistiť v kratších intervaloch po desiatich prevádzkových hodinách. Každých šesť mesiacov, resp. po 300 prevádzkových hodinách je potrebné použiť nový vzduchový filter. Pred údržbou otvorte skriňu vzduchového filtra a vzduchový filter vyberte. Vzduchový filter prípadne umyte nehorľavým rozpúšťadlom – napr. umývacím prostriedkom. Na čistenie nepoužite v žiadnom prípade benzín alebo rozpúšťadlo s nízkym bodom vznietenia, pretože je s tým spojené nebezpečenstvo požiaru a explózie. Vzduchový filter nechajte po čistení vyschnúť. Vložte skontrolovaný, vyčistený alebo prípadne nový vzduchový filter a opäť ho zavrite. Čerpadlo nepoužívajte nikdy bez vzduchového filtra, pretože to zvyšuje opotrebenie motora.

Výmena klzného tesniaceho krúžku Klzný tesniaci krúžok je tesnenie medzi telesom čerpadla a hriadeľom motora. Patrí k častiam, ktoré sa prirodzene opotrebovávajú. Ak je klzný tesniaci krúžok chybný, medzi motorom a telesom čerpadla vyteká voda. Pred výmenou klzného tesniaceho krúžku musí byť odmontované teleso čerpadla, ručné štartovacie zariadenie a obežné koleso čerpadla. Potom je možné klzný tesniaci krúžok vymeniť. Nakoniec je potrebné opäť starostlivo namontovať obežné koleso čerpadla, ručné štartovacie zariadenie a teleso čerpadla. Odstránenie cudzích predmetov z čerpadla Hrubšie čiastočky v čerpanej kvapaline môžu blokovať teleso čerpadla a obežné koleso čerpadla. Pre tento prípad je možné teleso čerpadla odmontovať, aby sa z telesa čerpadla a obežného kolesa čerpadla odstránili nečistoty. Skladovanie Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, musí byť vypustená všetka voda, ktorá sa nachádza v čerpadle. Čerpadlo nechajte celkom vyschnúť, aby sa predišlo korózii. Palivovú nádrž a karburátor tiež vypustite. Pred uskladnením sa odporúča prístroj starostlivo vyčistiť a prípadne zakonzervovať. Dbajte na to, aby bol prístroj uskladnený na suchom a mrazuvzdornom mieste. Poruchy Dbajte na to, aby sa dovnútra prístroja nedostala voda. Neručíme za škody, ku ktorým došlo v dôsledku neodborných pokusov o opravu. Škody v dôsledku neodborných pokusov o opravu vedú k zániku všetkých záručných nárokov. Všetky uvedené opatrenia na odstránenie porúch sa nesmú vykonávať, ak je motor v chode. V nasledujúcom zozname sú uvedené niektoré prípadné poruchy prístroja, možné príčiny a tipy na ich odstránenie. Všetky uvedené opatrenia sa nesmú vykonávať, ak je motor v chode. Ak sa vám nepodarí odstrániť poruchu vlastnými silami, obráťte sa, prosím, na zákaznícky servis, resp. vášho predajcu. Rozsiahle opravy smie vykonávať len autorizovaný personál. Dbajte, prosím, bezpodmienečne na to, že pri poškodení v dôsledku neodborných pokusov o opravu zanikajú všetky záručné nároky a že za následné škody neručíme. Pri prevádzkových poruchách najprv skontrolujte, či nedošlo k chybe obsluhy alebo inej príčine, ktorá nesúvisela s defektom prístroja – napríklad nedostatok paliva. Tabuľka údržby

PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA ODSTRÁNENIE Čerpadlo nečerpá vôbec alebo čerpá príliš málo kvapaliny, motor beží.

výška nasávania a/alebo dopravná výška.

čerpadla nesedí správne.

obežné koleso čerpadla.

potrubie a jeho spojovacie diely utesnite teflonovou páskou. Nasávacie potrubie vymeňte, ak vykazuje neopraviteľné poškodenie.

zmeňte tak, aby výška nasávania a/alebo dopravná výška neprekračovala maximálnu hodnotu.

čerpadla správne umiestnite.

e sa na zákaznícky servis. Vibrácie alebo silný hluk pri prevádzke

1. Príliš veľká výška

nasávania a/alebo dopravná výška.

inštalácia prístroja.

obežné koleso čerpadla.

zmeňte tak, aby výška nasávania a/alebo dopravná výška neprekračovala maximálnu hodnotu.

inštaláciu prístroja.

zákaznícky servis. Motor neštartuje alebo sa vypína počas prevádzky.

Stop, pretože motorový olej podkročil potrebnú minimálnu vzdialenosť.

defekt. zapaľovania. Prípadne skontrolujte zapaľovacie sviečky.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GMPS 100

Kategória : Vodné čerpadlo