Eurom Big Fred - Chladnička

Big Fred - Chladnička Eurom - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Big Fred Eurom vo formáte PDF.

📄 178 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Eurom Big Fred - page 139
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Big Fred Eurom

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Big Fred - Eurom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Big Fred značky Eurom.

NÁVOD NA OBSLUHU Big Fred Eurom

  • Tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnost.
  • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa s chladiacim spotrebičom nehrajú.
  • Tento chladiaci spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní tohto chladiaceho spotrebiča a možných rizikách.
  • Deti sa nesmú hrat s týmto chladiacim spotrebičom.
  • Čistenie a údržba by nemali byť vykonávané deťmi bez dozoru.
  • Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu nakladať a vykladať chladiace spotrebiče.
  • Tento chladiaci spotrebič sa môže používať iba so zdrojom napájania dodaným so spotrebičom.
  • V tomto chladiacom spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako sú aerosólové plechovky s horľavým hnacím plynom.
  • Izolácia tohto chladiaceho spotrebiča obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje špeciálne postupy likvidácie. Spotrebič na konci životného cyklu doneste do príslušného recyklačného strediska.
  • Tento chladiaci spotrebič je určený na domáce a podobné použitie, ako je:

  • Na použitie vo vozidle

  • Na kempingové použitie
  • Na použitie na lodi

Pri použití na lodiach môže tento chladiaci spotrebič fungovať pri stálom náklone (náklon) 20°.

  • Kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
  • Klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
  • Ubytovanie typu nocľah s raňajkami;
  • Catering a podobné veľkoobchodné použitie.

  • Pri umiestňovaní tohto chladiaceho spotrebiča skontrolujte, či napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.

  • Na zadnej strane tohto chladiaceho spotrebiča neumiestňujte viacero prenosných zásuviek alebo prenosných napájacích zdrojov.
    • Dodržiavajte pokyny uvedené nižšie, aby ste zabránili kontaminácii potravín:

  • Otváranie dvierok na dlhú dobu môže spôsobit výrazné zvýšenie teploty v priehradkách tohto chladiaceho spotrebiča.

  • Pravidelne čistite povrchy, ktoré môžu príst do kontaktu s potravinami a prístupné odtokové systémy.
  • Surové mäso a ryby skladujte v chladničke vo vhodných nádobách, aby sa nedostalo do kontaktu s inými potravinami ani na ne nekvapkalo.

- Ak necháte tento chladiaci spotrebič dlhšiu dobu prázdny, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa v spotrebiči netvorili plesne.

  • Nastavte teplotu tohto chladiaceho spotrebiča s použitím nižších ako konzervačných teplôt pre bežné potraviny, skontrolujte, či je chladiaci výkon vášho chladiaceho spotrebiča vhodný na skladovanie potravín, ktoré chcete schladiť.
  • Potraviny možno skladovať len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.
  • Tento chladiaci spotrebič nie je vhodný na chladenie liekov ani na iné medicínske účely.
  • Tento chladiaci spotrebič nie je vhodný na prepravu žieravých materiálov alebo materiálov obsahujúcich rozpúšťadlá.
  • Vo vnútri tohto chladiaceho spotrebiča nepoužívajte iné elektrické spotrebiče, pokial'ich na tento účel neodporúča výrobca.
    • Vnútornú nádobu nenapíňajte l'adom ani tekutinami.
  • Do chladiaceho oddelenia vkladajte len predmety, ktoré sú určené na chladenie na zvolenú teplotu.

Prečítajte si tieto bezpečnostné pokyny uvedené na začiatku a oboznámte sa s nimi.

Prečítajte si tieto bezpečnostné pokyny a oboznámte sa s nimi. V prípade nesprávneho používania môže dôjst k zraneniam a zrušeniu záruky spoločnosťou EUROM.

Na všetkých vetracích bezpečnostných mriežkach chladiaceho zariadenia vždy ponechajte minimálne 5 cm vetrací priestor. Do vetracieho priestoru nedávajte žiadne predmety, ktoré by mohli obmedziť prúdenie vzduchu k chladiacim komponentom. Zariadenie nepoužívajte, ak nie je možné zistiť zdroj prehrievania alebo ak problém pretrváva, vždy sa však obrátte na svojho dodávatel'a. Prehriatie sa môže spôsobit' napríklad zablokovaním vetracích mriežok.

  • Pri odpájaní zariadenia zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel.
  • Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do vetracích alebo výstupných otvorov na zariadení.
  • Pred prvým použitím dôkladne očistite vnútrajšok aj vonkajšok zariadenie, pozrite si kapitolu Čistenie a údržba.
  • Neumiestňujte toto zariadenie do uzavretých priestorov alebo priestorov s minimálnym alebo slabým prúdením vzduchu.
  • Nikdy nestavajte toto zariadenie do skrine alebo zásuvky. Toto zariadenie je prenosné.
  • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca.

Eurom Big Fred - 1

VÝSTRAHA

Ak zariadenie, elektrický kábel alebo zástrčka vyzerajú byť poškodené alebo s poruchou, okamžite zariadenie vyradťe z prevádzky a odpojte napájací zdroj

Ďakujem vám, že ste sa rozhodli pre toto zariadenie EUROM. Zakúpili ste si kvalitné zariadenie, ktoré budete môčť využívať mnoho rokov. Vhodným a opatrným používaním tohto zariadenia sa zníži riziko zranenia osôb alebo poškodenia materiálu.

Eurom Big Fred - VÝSTRAHA - 1

UPOZORNENIE

Pred montážou, inštaláciou a používaním zariadenia je dôležité prečítať si túto príručku a pochopit ju.

Úvod

Tento návod popisuje správne a bezpečné používanie tohto zariadenia. Tento návod si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti. Tento návod je základnou súčasťou zariadenia a v prípade opätovného predaja alebo výmeny sa musí odovzdať novému vlastníkovi. Tento návod bol pripravený mimoriadne dôsledne. Vyhradzujeme si však právo kedykol’vek tento návod zlepšiť a upraviť. Použité obrázky sa môžu líšiť. Zariadenie nepoužívajte (vrátane kábla a zástrčky), ak je poškodené alebo nefunguje, ale vždy kontaktujte dodávatel’a. Obal uschovajte za účelom zaručenia bezpečného skladovania a prepravy.

Nasledujúce symboly a termíny sa používajú v tomto návode na to, aby používateľa upozornili na bezpečnostné problémy a dôležité situácie:

Eurom Big Fred - Úvod - 1

VÝSTRAHA

Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej, ak sa nedodržia bezpečnostné pokyny, môže dôjst' k zraneniam používateľa alebo osôb v okolí zariadenia, k ľahkému a/alebo miernemu poškodeniu výrobku alebo životného prostredia.

Eurom Big Fred - VÝSTRAHA - 1

UPOZORNENIE

Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej, ak sa nedodržia bezpečnostné pokyny, môže dôjst' k ́ahkému a/alebo miernemu poškodeniu výrobku alebo životného prostredia.

Záruka

Spoločnosť EUROM poskytuje 24-mesačnú záruku na toto zariadenie od dátumu zakúpenia. Záruka nepokrýva opotrebovanie vyplývajúce z normálneho používania. Záruka stráca platnosť v prípade, že dôjde k chybe kvôli neúmyselnému alebo nedbalému používaniu zariadenia. Výrobca, dovozca ani dodávatel' nie sú zodpovední za nesprávne pripojenia.

EUROM
POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
Eurom Big Fred - Záruka - 1

flowchart
graph TD
    A["DC12V/24V"] -->|BK| B["COMPRESSOR UNIT"]
    A -->|RD| B
    A -->|BK| B
    C["TEMP.SENSOR"] -->|1 BK| D["CONTROL AND OPERATION UNIT"]
    E["TEMP.SENSOR"] -->|1 BK| D
    F["DOOR SW LAMP"] -->|RD| D
    G["DOOR SW LAMP"] -->|EK| D
    H["EOC"] --> I["Motor PM"]
    J["EOC"] --> K["Electromagnetic valve"]
    L["OE"] --> M["Control Unit"]
    N["OE"] --> O["Control Unit"]
    P["OE"] --> Q["Control Unit"]
    R["OE"] --> S["Control Unit"]
    T["OE"] --> U["Control Unit"]
    V["OE"] --> W["Control Unit"]
    X["OE"] --> Y["Control Unit"]
    Z["OE"] --> AA["Control Unit"]
    AB["OE"] --> AC["Control Unit"]
    AD["OE"] --> AE["Control Unit"]

CAR REFRIGERATOR

Toto zariadenie od spoločnosti EUROM je chladiaci box jednoduchý na použitie, ktorý možno použiť na chladenie a hlboké-zmrazovanie potravín a nápojov (obrázok 3 a 4). Toto zariadenie možno používať vo vnútri, vonku (suché podmienky) a vo vozidlách a plavidlách, ako sú autá a člny.

FRED 25/15

Eurom Big Fred - FRED 25/15 - 1

Displej vždy svieti, keď je zariadenie zapnuté.

Indikácia stavu:

  • Teplota (obrázok 6, pol. 1 a 2) zobrazuje nastavenú alebo aktuálnu teplotu v ľavom alebo pravom poli (stupne Celzia alebo Fahrenheit).
  • Batéria (obrázok 6, pol. 3) zobrazuje stav batérie vozidla.
  • Ochrana batérie (obrázok 6, pol. 4) zobrazuje aktuálne zvolený režim ochrany batérie (vysoká, stredná alebo nízka).
  • Chladiaci výkon (obrázok 6, pol. 5) zobrazuje chladiaci výkon (MAX alebo ECO).
  • ZAPNUTIE/VYPNUTIE (obrázok 6, pol. 6) zobrazuje, či je zariadenie zapnuté alebo vypnuté.

L 888 °F °C R 888 °F °C Max Eco H M L 6 5 4 3

Obrázok 6

Preprava a skladovanie

Eurom Big Fred - Preprava a skladovanie - 1

VÝSTRAHA

Nezapínajte zariadenie ihned' po preprave. Zariadenie musí najprv stát' vo vzpriamenej polohe po dobu 30 minút. Tým sa zabráni chodu kompresora nasucho.

Zariadenie je zabalené v jednej škatuli. Odstráňte všetky obalové materiály a skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené alebo nefunguje, ale vždy kontaktujte dodávateľa. Obal uschovajte za účelom zaručenia bezpečného skladovania a prepravy. Zariadenie je už zmontované.

Inštalácia

Eurom Big Fred - Inštalácia - 1

UPOZORNENIE

Dbajte na to, aby sietové napätie bolo identické s napätím na identifikačnom štítku zariadenia. Všetky elektrické komponenty sa musia za všetkých okolnosti udržiavať suché.

Napájacia zástrčka (100 – 240 V)

Eurom Big Fred - Napájacia zástrčka (100 – 240 V) - 1

  1. Skontrolujte, či je zariadenie na plochom, rovnom a stabilnom povrchu.
  2. Skontrolujte, či obe vetracie mriežky majú aspoň 5 cm vetracieho priestoru.
  3. Zapojte AC kábel (obrázok 7, pol. 2) do AC/DC adaptéra (obrázok 7, pol. 1).
  4. Zapojte zástrčku AC/DC adaptéra (obrázok 7, pol. 5) do zdroja napájania zariadenia (obrázok 7, pol. 6).
  5. Zapojte zástrčku (obrázok 7, pol. 4) do ľahko prístupnej zásuvky v stene (obrázok 7, pol. 3).

Prídavná zástrčka (12 V/24 V)

Eurom Big Fred - Prídavná zástrčka (12 V/24 V) - 1

  1. Skontrolujte, či je zariadenie na plochom, rovnom a stabilnom povrchu.
  2. Skontrolujte, či obe mriežky majú aspoň 5 cm vetracieho priestoru.
  3. Zapojte napájací konektor (obrázok 8, pol. 2) do zdroja napájania zariadenia (obrázok 8, pol. 3).
  4. Zapojte prídavnú zástrčku AC/DC adaptéra (obrázok 8, pol. 1) do l'ahko prístupného 12 V alebo 24 V zdroja napájania vo vozidle alebo na plavidle.

Prevádzka

Eurom Big Fred - Prevádzka - 1

VÝSTRAHA

  • ste zariadenie obsluhovali suchými rukami;
    • zariadenie, napájací kábel a zástrčka sú čisté a suché;
    • zariadenie nie je vystavené žiadnym kvapalinám;
    • zariadenie nebolo poškodené;
    • zariadenie nebolo zakryté alebo niečím blokované;
  • zariadenie je umiestnené na rovnom, stabilnom a pevnom povrchu.
  • zariadenie nie je umiestnené v blízkosti zdrojov tepla a otvoreného ohňa.

Eurom Big Fred - VÝSTRAHA - 1

VÝSTRAHA

• Výrobok nepoužívajte v kombinácii s batériou a rýchlonabíjačkou.
- Odpojte alebo vypnite zariadenie, ked'vypnete motor vozidla. V opačnom prípade môžete vybit' batériu vozidla.

Eurom Big Fred - VÝSTRAHA - 1

UPOZORNENIE

Po opätovnom zapnutí zariadenia kompresor začne pracovať až po 3 minútach.

Eurom Big Fred - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Zariadenie chladí iba vtedy, ak je pod napätím a je zapnuté.

Ked'je zariadenie pripojené k zdroju napájania, svieti kontrolka zapnutia/vypnutia (obrázok 6, pol. 7).

Zapnutie

  1. Stlačte na 5 sekúnd.
  2. Displej sa rozsvieti.

Nastavenie teploty

Eurom Big Fred - Nastavenie teploty - 1

UPOZORNENIE

Teplota malého boxu musí byť rovnaká alebo nižšia ako teplota veľkého boxu.

  1. Stlačením + alebo - nastavte požadovanú teplotu požadovaného boxu („L“ alebo „R“).
  2. Na displeji sa zobrazí nastavená teplota a bude blikat 5 sekúnd.
  3. Teplota je nastavená.
  4. Zobrazí sa „L“ alebo „R“.
  5. Displej zobrazuje aktuálnu teplotu.
  6. Ked' sa dosiahne požadovaná teplota, „L“ alebo „R“ prestane svietit.

Skladovanie potravín a nápojov

  1. Otvorte požadované veko pomocou jeho rukoväte.
  2. Vložte potraviny a/alebo nápoje do zariadenia.
  3. Zatvorte veko. Po zatvorení veka začujete „cvaknutie“.

Zmena jednotky teploty

  1. Stláčajte, kým nezačnú blikat °C alebo °F.
  2. Prestaňte stláčat, aby ste potvrdili nové nastavenie.

Zmeňte funkciu ochrany batérie

  1. Stláčajte, kým nezačne blikat H, M alebo L.
  2. Prestaňte stláčat, aby ste potvrdili nové nastavenie.

Zariadenie má režim ECO, ktorý spotrebuje o 20 % menej energie. Ak používate zariadenie vo vozidle alebo na lodi, použite režim ECO. Zariadenie dosiahne požadovanú teplotu v režime ECO za dlhší čas.

  1. Stláčajte, kým nezačne blikat MAX alebo ECO.
  2. Prestaňte stláčat, aby ste potvrdili nové nastavenie.

Vypnutie

  1. Stlačte 5 sekúnd.

USB vstup (5 V, 2,1 A)

Ked'je zariadenie napájané, d'alšie zariadenia (napríklad mobilný telefón) možno nabíjať cez vstup USB (obrázok 3, pol. 3).

Funkcia ochrany batérie

Eurom Big Fred - Funkcia ochrany batérie - 1

UPOZORNENIE

Ked'je potrebné naštartovať motor vozidla alebo plavidla, odporúčame nastaviť ochranu batérie na vysokú hodnotu.

Eurom Big Fred - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Zariadenie meria vstupné napätie zariadenia, nie napätie batérie vozidla alebo plavidla.

Eurom Big Fred - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Funkcia pamäte výkonu

Po opätovnom zapnutí bude nastavená teplota rovnaká ako teplota, ktorú ste nastavili pred vypnutím zariadenia.

  • Pri odpájaní zariadenia zo siete neťahajte za napájací kábel ani zariadenie neprenášajte za napájací kábel.
  • Napájací kábel nestáčajte veľmi natesno ani okolo ostrých rohov.
  • Napájací kábel neobmotávajte okolo zariadenia.

  • Vypnite zariadenie stlačením 5 sekúnd.

  • Vyberte všetky potraviny a/alebo nápoje.
  • Vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonka, pozrite si kapitolu Čistenie.
  • Napájaciu zástrčku odpojte z napájacej zásuvky.
  • Odpojte napájací kábel od zariadenia.
  • Stočte napájací kábel.

Eurom Big Fred - Funkcia pamäte výkonu - 1

VÝSTRAHA

Zariadenie žiadnym spôsobom neopravujte ani neupravujte.

Údržbu a opravy zariadenia musí vykonať personál oprávnený spoločnosťou EUROM. Ak je poškodený elektrický kábel a/alebo elektrická zástrčka zariadenia, musí ich vymeniť výrobca, servisný pracovník alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.

Riešenie problémov

Eurom Big Fred - Riešenie problémov - 1

UPOZORNENIE

• v prípade pravidelne sa opakujúcich chýb;
- ak sa chyby neodstránia.

Môžu sa vyskytnúť tieto problémy:

ProblémPríčinaRiešenieBezpečnostné pokyny
Zariadenie nefunguje.Zariadenie je vypnuté.Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté.-
Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená.Pred kontrolou zdroja napájania vždy zariadenie vypnite.
Vetracie mriežky sú zablokované.Skontrolujte, či je okolo vetracích mriežok volný priestor (5 cm).-
Abnormálny hluk v zariadení.Zariadenie nie je umiestnené na rovnom a/alebo stabilnom povrchu.Zariadenie umiestnite na rovný a pevný povrch.Pred premiestnením vždy vypnite zariadenie.
Vnútorné časti sú uvoľnené alebo spadli.Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Kondenzácia na povrchu zariadenia.Relatívna vlhkost prostredia je > 75 %.Mierna kondenzácia na povrchu je normálna.V prípade pochybností kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.V prípade pochybností zariadenie vypnite.
Zariadenie nechladí správne.Skladované potraviny sú príliš:• veľké;• je ich veľa;• horúce.Vyberte (časť) potravín.-
Tesniaci pásik je poškodený.Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.-
Slabé vetranie v uzavretom priestore.Premiestnite zariadenie na dobre-vetrané miesto.Pred premiestnením vždy vypnite zariadenie.
Chladiaci výkon je nastavený príliš nízko.Nastavte chladiaci výkon na MAX.-
Zariadenie je vystavené (priamemu) slnečnému žiareniu.Premiestnite zariadenie na miesto bez (priameho) slnečného žiarenia.Pred premiestnením vždy vypnite zariadenie.
Nesprávne nastavená teplota.Nastavte správnu teplotu.-
Zvuk tečúcej vody.Chladivo prúdi v zariadení.Zvuk tečúcej vody je normálny.V prípade pochybností kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.V prípade pochybností zariadenie vypnite.
Hlasný zvuk pri spustení.Spustenie kompresora.Hlasné zvuky počas spustenia sú normálne.V prípade pochybností kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.V prípade pochybností zariadenie vypnite.

Na displeji sa môžu zobraziť tieto chybové kódy:

Chybový kódProblémyRiešenieBezpečnostné pokyny
Er0Vypnutie snímača teploty.Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Er1Vypnutie ochrany batérie.Zmeňte zdroj napájania.Pred výmenou za iný zdroj napájania zariadenie vždy vypnite.
Er2Vypnutie ventilátora pri preťažení.Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.
Er3Chyba spustenia motora (rotor je zablokovaný alebo je príliš vysoký diferenčný tlak v chladiacich systémoch).1. Odpojte napájanie.2. Počkajte 30 minút.3. Zapnite zariadenie.-
Er4Ochrana pred chybnými otáčkami kompresora.1. Vyberte potraviny a/alebo nápoje.2. Nastavte vyššiu teplotu.-
Er5Tepelná poistka (preťaženie alebo príliš vysoká vnútorná teplota).1. Presuňte chladničku na dobre-vetrané miesto.2. Nechajte kompresor vychladnút.3. Zapnite zariadenie.Pred premiestnením vždy vypnite zariadenie.
Er9Odpojenie snímača teploty.Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM.Zariadenie nepoužívajte.

Čistenie

Eurom Big Fred - Čistenie - 1

UPOZORNENIE

Nepoužívajte:

  • drsné špongie,
  • tvrdé kefy,
    • horľavé, agresívne alebo chemické čistiace prostriedky.

Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala voda. Žiadnu časť zariadenia neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.

Zariadenie sa odporúča čistiť každé dva týždne a pred uskladnením. Majte na pamäti, že počasie, znečistenie ovzdušia, slané prostredie, dym a pod. časom zanechajú stopy na zariadení.

  1. Vypnite zariadenie stlačením 5 sekúnd.
  2. Napájaciu zástrčku odpojte z napájacej zásuvky.
  3. Odpojte napájací kábel od zariadenia.
  4. Zariadenie utrite vlhkou, čistou, mäkkou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, alebo mäkkou kefkou.
  5. Pred používaním a uskladnením nechajte zariadenie úplne vyschnúť.

Likvidácia

Eurom Big Fred - Likvidácia - 1

Zariadenie na konci životnosti zlikvidujte v súlade s lokálnymi zákonmi a predpismi alebo zariadenie vrátte vášmu dodávatelovi.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Eurom

Model : Big Fred

Kategória : Chladnička