DUCATI PROIII - Skúter

PROIII - Skúter DUCATI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PROIII DUCATI vo formáte PDF.

📄 368 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 11 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice DUCATI PROIII - page 171
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuElektrická kolobežka
ZnačkaDucati
ModelPROIII
Rozmery (otvorené)1140 x 520 x 1180 mm
Rozmery (zložené)1140 x 520 x 500 mm
Čistá hmotnosť17,5 kg
Hrubá hmotnosť20,6 kg
Maximálne zaťaženie100 kg
Minimálny / maximálny vek14 rokov / 65 rokov
Výška vodiča120 cm – 200 cm
Typ batérieLítium-iónová 36 V / 13 Ah / 468 Wh
Čas nabíjaniaPribližne 9 hodín
Uvádzaný dojazdAž 50 km (v závislosti od podmienok)
Motor350 W bezuhlíkový (max. výkon 515 W)
Rýchlosti6 km/h (chodec), 15 km/h (ECO), 20 km/h (KOMFORT), 25 km/h (ŠPORT)
BrzdyKotúčová brzda vpredu a vzadu
Pneumatiky10 palcov, bezdušové, tlak 44 psi / 3 bar
OsvetlenieLED predný svetlomet a zadné LED svetlo
DisplejVstavaný LED displej 3,5"
PripojiteľnosťBluetooth + NFC (odomknutie pomocou RF kľúča alebo smartfónu)
Ochrana proti vodeIPX4
Prevádzková teplota0 °C až 45 °C
Maximálny sklon20 %
Špeciálne funkcieTempomat (Cruise Control), jazdné režimy, RF anti-krádež, mobilná aplikácia
SkladanieÁno, skladací mechanizmus s uzatváracím hákom
Údržba a čistenieČistiť vlhkou handričkou a neutrálnym mydlom; nepoužívať rozpúšťadlá; pravidelne kontrolovať tlak pneumatík a brzdy
BezpečnosťOdporúčaná prilba a chrániče; predné/zadné svetlá; klaksón; štart pri 3 km/h
Náhradné diely a opraviteľnosťOpravy autorizovaným servisom; náhradné diely dostupné cez predajcu alebo web Ducati Urban Mobility

Často kladené otázky - PROIII DUCATI

Ako nabíjať batériu Ducati PROIII?
Vypnite kolobežku, otvorte vodotesnú zátku otočením loga Ducati, pripojte nabíjačku (42V / 1,5A) do nabíjacieho portu. Červená kontrolka sa zmení na zelenú, keď je nabíjanie dokončené (približne 9 hodín). Nikdy nenabíjajte bez dozoru.
Aký je skutočný dojazd PROIII?
Uvádzaný maximálny dojazd je 50 km, ale líši sa v závislosti od hmotnosti vodiča, terénu, teploty, štýlu jazdy a údržby pneumatík. V chladnom počasí alebo do kopca sa dojazd znižuje.
Ako odomknúť motor pri štarte?
PROIII má vstavané blokovanie motora. Na odomknutie použite priložený RF kľúč priložením k displeju, alebo cez aplikáciu Ducati Urban e-Mobility na smartfóne.
Aké sú dostupné rýchlostné režimy?
Štyri režimy: Chodec (6 km/h), ECO (15 km/h), KOMFORT (20 km/h) a ŠPORT (25 km/h). Dvakrát stlačte tlačidlo napájania pre zmenu režimu.
Ako zložiť a prenášať kolobežku?
Vypnite kolobežku, potiahnite páku skladacieho mechanizmu, sklopte tyč riadidiel dozadu, kým nezapadne do háku blatníka. Prenášajte ju držaním tyče riadidiel jednou alebo dvoma rukami.
Čo robiť v prípade chybového kódu na displeji?
Chybové kódy (napr. E01, E02…) sú uvedené v návode. Napríklad: E01 = ochrana proti nadprúdu, E05/E06 = porucha MOS. Ak chyba pretrváva, kontaktujte servis. Niektoré chyby môžu vyžadovať reštart.
Ako udržiavať brzdy PROIII?
Pravidelne kontrolujte opotrebovanie doštičiek a utiahnutie laniek. Ak je brzda príliš voľná, použite imbusový kľúč na nastavenie lanka (skrutka A) a strmeňa (skrutka C/D). Tlak v pneumatikách musí byť udržiavaný na 44 psi / 3 bar.
Je aplikácia Ducati Urban e-Mobility povinná?
Nie, ale umožňuje prispôsobiť jazdné režimy, tempomat, štart Zero Start, zobrazenie trás a odomknutie motora. Odporúča sa na plné využitie funkcií.
Aká je záruka na Ducati PROIII?
Zákonná záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. Vylúčené sú: bežné opotrebenie, poškodenia spôsobené nesprávnym používaním, úpravami alebo nevhodnou údržbou. Podrobnosti nájdete na stránke www.ducatiurbanemobility.com/assistance.
Môžem jazdiť v daždi s PROIII?
Stupeň ochrany je IPX4: odolný voči striekajúcej vode, ale nie ponoreniu. Vyhnite sa jazde v silnom daždi alebo hlbokých mlákach. Po daždi kolobežku osušte a nenabíjajte ju, ak je mokrá.

Otázky používateľov k PROIII DUCATI

1 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Ako namontovať riadidlá na DUCATI PROIII?
Často Kladené Otázky - 03/05/2026
Odpoveď Notice-Facile

Aby ste namontovali riadidlá na váš DUCATI PROIII, postupujte podľa nasledujúcich krokov:

Potrebný materiál

  • Imbusové kľúče dodané v balení
  • Šróby riadidiel (podľa vášho modelu)

Postup montáže

  • Otvorenie stojana vášho skútra
  • Zdvíhanie riadidiel a zatvorenie bezpečnostnej páky
  • Umiestnenie háku (B) dodaného správnym zarovnaním jeho otvorov
  • Vloženie a utiahnutie vonkajších skrutiek umiestnených pod ovládacím panelom pomocou imbusových kľúčov
  • Inštalácia plastovej ochranné dosky

Dôležitý bod

Ako si všimnete výrobné vady, nepresnosti alebo ťažkosti pri montáži, nešoférujte vozidlo a okamžite kontaktujte svojho predajcu DUCATI.

Pre ďalšiu pomoc môžete navštíviť www.ducatiurbanemobility.com

Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Skúter vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PROIII - DUCATI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PROIII značky DUCATI.

NÁVOD NA OBSLUHU PROIII DUCATI

Tento návod platí pre nasledujúce elektrické kolobežky:

Preklad pôvodného návodu

Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok.

Pre informácie, technickú podporu, pomoc a konzultáciu o všeobecných záručných podmienkach sa obrátte na svojho predajcu alebo navštívte webové sídlo www.ducatiurbanemobility.com

Obsah

  1. Bezpečnostné pokyny
  2. Obsah balenia a montáž
  3. Náhl'ad na výrobok
  4. Nabitie a aktivácia batérie
  5. Informácie o ovládaniach / Ovládací panel
  6. Rýchly sprievodca
  7. Skladanie a preprava
  8. Jazdný dosah a výkony
  9. Uchovávanie, údržba a čistenie
  10. Konfigurácia aplikácie
  11. Technický list
  12. Riešenie problémov
  13. Zodpovednosť a všeobecné záručné termíny

DÔLEŽITÉ! Pred používaním výrobku si prečítajte a pozorne dodržiavajte nasledujúce pokyny. Uchovajte tento návod pre budúce nahliadnutia alebo pre nových používatel'ov.

Venujte čas potrebný na to, aby ste sa naučili základné praktické postupy na zabránenie ťažkým úrazom, ku ktorým by mohlo dôjst' v prvých mesiacoch. Obrátte sa na svojho predajcu za účelom primeranej podpory v súvislosti so správnymi spôsobmi používania výrobku alebo kontaktu s organizáciou vhodného zaškolenia.

Podnik odmieta akúkol'vek priamu aj nepriamu zodpovednosť odvodenú od nesprávneho používania výrobku, nedodržania noriem cestnej premávky a pokynov uvedených v tomto návode, úrazy, nehody a spory spôsobené nedodržaním noriem a nelegálnymi činnosťami.

Tento výrobok sa používa na rekreačné účely, smie ho používať iba jedna osoba a nepoužíva sa na prepravu cestujúcich, preto ho nesmie používať viac ako jedna osoba súčasne.

Žiadnym spôsobom nemeňte účely použitia vozidla, tento výrobok nie je vhodný na akrobacie, súťaže, prepravu predmetov, vlečenie iných vozidiel alebo prívesov.

Elektrická kolobežka sa musí používať opatrne, pričom vždy dodržiavajte pravidlá stanovené zákonom o cestnej premávke v krajine používania, aby ste zabránili nebezpečenstvám a venujte maximálnu pozornosť sebe a ostatným.

DUCATI PROIII - Obsah - 1

UPOZORNENIE

Požiadavky na jazdu:

Model kolobežkyPro-I Evo black editionPro-I Evo white editionPro-II Plus Pro-II Evo Pro-III
Kód výrobku bez ukazovatel'ov smeruDU-MO- 210001 DU-MO- 210004 DU-MO- 210005 DU-MO- 210009 MN-DUC-PRO3
Kód výrobku so zahrnutými ukazovatel'mi smeruDU-MO- 210011 DU-MO-220004-DU-MO- 210010 DU-MO-220008DU-MO- 210012 DU-MO-220005
Kód výrobku s dvoma ovládacími prvkami brzdy-DU-MO-220019 DU-MO-220020DU-MO-220022 DU-MO-220013DU-MO-220021
Hmotnost' MIN (kg) 3030303030
Hmotnost' MAX (kg)100100100100
MIN vek *1414141414
MAX vek *6565656565
Výška (cm) MIN120120120120
Výška (cm) MAX200200200200

* Pred používaním výrobku si overte a riadťe sa miestnymi normami platnými vo vzťahu k minimálnemu veku povolenému pre vodiča, obmedzeniam typov vodičov, ktorí môžu výrobok používať a samotnému používaniu tohto typu výrobku.
Vážená hladina akustického tlaku (hlučnosť) A v uchu vodiča je nižšia ako 70 dB(A).

Pre identifikáciu bezpečnostných správ v tomto návode sa budú používať nasledujúce grafické symboly označovania. Ich funkciou je pritiahnuť pozornosť čitatel’a / použivateľa v záujme správneho a bezpečného používania výrobku.

DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 1

Venujte pozornost'

Zvýrazňuje pravidlá, ktoré sa majú dodržiavať, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku a/alebo výskytu nebezpečných situácií.

DUCATI PROIII - Venujte pozornost' - 1

Zvyškové riziká

Zvýrazňuje prítomnosť nebezpečí, ktoré spôsobujú zvyškové riziká, ktorým používatel' musí venovať pozornosť, aby zabránil zraneniam alebo materiálnym škodám.

Všeobecné upozornenia

DUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 1

Je dôležité mať na pamäti, že keď sa nachádzate na verejnom mieste alebo na ceste, aj keď do písmena dodržiavate tento návod, nie ste imúnni voči zraneniam spôsobeným porušeniami alebo nevhodnými činnosťami podniknutými voči iným vozidlám, prekážkam alebo osobám. Zlé použitie výrobku alebo nedodržanie pokynov v tomto návode môžu spôsobit’ vážne škody. Tento výrobok je elektrické vozidlo. Čím rýchlejšie sa jazdí, tým dlhšia je brzdná vzdialenost’.

Núdzové brzdenie na šmykl'avých, zablatených, mokrých alebo zľadovatených vozovkách môže spôsobit' šmýkanie kolies a stratu rovnováhy. Je potrebné udržat' primeranú rýchlost' a bezpečnú vzdialenost' od ostatných vozidiel alebo peších. Väčšiu pozornost' venujte pri jazde na neznámych cestách. Neotvárajte stojan pri použití výrobku, riziko vážnych osobných zranení a poškodení výrobku.

DUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 2

Na mokrých cestách sa brzdná dráha značne zväčšuje a pril'navosť značne znižuje v porovnaní so suchými vozovkami!

Jazdite so zvýšenou pozornosťou, dodržiavajte vzdialenosti!

Pre vlastnú bezpečnosť vždy noste: prilbu, chrániče kolien a laktov, aby ste sa chránili pred prípadnými pádmi a zraneniami pri jazde na výrobku. Pri požičaní výrobku upozornite vodiča, aby nosil bezpečnostné prostriedky a vysvetlite mu, ako vozidlo používat'. Aby sa zabránilo zraneniam, nepožičiavajte výrobok osobám, ktoré nevedia, ako ho používať. Vždy pred použitím výrobku noste topánky.

Deti sa s kolobežkou, ani s jej časťami nesmú hrat', ani sa im nemôže umožnit' vykonávat' zásahy čistenia alebo údržby.

Pri jazde na výrobku dajte pozor, aby ste deti a pešich nevystrašili. Ked' prechádzate za nimi, upozornite ich použitím zvončeka a brzdite aplikáciou minimálnej rýchlosti 6km/h.

Čo urobit' po páde:
Overte, či páka akcelerátora funguje správne. Za týmto účelom zrýchlite a spomal'te niekol'kokrát.
Vždy overte, či brzdy fungujú správne. Ak to chcete urobit, zostúpte z vozidla, potlačte ho dopredu a zabrzdite, aby ste sa uistili, či odpovedá na ovládania.
Skontrolujte, či všetky komponenty vozidla sú na svojom mieste a bezpečne upevnené.
Skontrolujte opotrebovanie a tlak pneumatík (odporúčanú hodnotu nájdete na boku pneumatiky).
Skontrolujte opotrebovanie bízd a káblov.
Pokyny a varovania o správaní sa počas jazdy

Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie
Vodiči Jeden Viac osôb, s det'mi alebo zvieratami
Bezpečnostné vybaveniePrilba, chrániče kolien, chrániče lakt'ov, reflexná vestaŽiadne vybavenie
Kontrola pred jazdouPred každým použitím skontrolujte brzdy a ich opotrebovanie, skontrolujte tlak pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu), opotrebovanie kolies, akcelerátor a stav nabitia batérie.Ak zistíte nezvyčajný hluk alebo akúkol'vek anomáliu, výrobok nepoužívajte a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo s autorizovanou službou technickej pomociVýrobok nikdy nekontrolujte pred jazdouVýrobok používajte pri výskyte hluku a anomálií
Pri kráčaní výrobok tlačteNezrýchľujte Stlačte akcelerátorPri kráčaní na priechody pre chodcov kolobežku tlačteV zónach pre chodcov, ak v nich nie sú režimy pre chodcov (6 km/h)V preplnených zónach Veďte vozidlo v preplnených zónach
Pri zastaveníOsoba, ktorá vedie tento výrobok, musí byť schopná ľahko položiť obe chodidlá na zem, pričom uchopí riadidlá v správnej výške
Jazda v normálnych podmienkachŽiadny predmet zavesený na riadidlách
Jazda s oboma rukami na riadidlách. Jazda s len jedrou rukou alebo bez rúkNepoužívajte zariadenia ako telefóny, smart hodinky, prehrávače hudby, slúchadlá
Jazda s obomi chodidlami na plošine pohodlným a bezpečným spôsobom
Jazda s prilbou a ochrannou výbavou Jazda bez prilby a ochrannej výbavy
Jazda na ľahko prístupných, hladkých a kompaktných cestách, vyhnite sa oblastiam s intenzivnou premávkou alebo preplneným oblastiam: napr. špecializovaná dráha pre cyklistov, povrchy s hladkou podlahouDodržiavať platné miestne normy a zákony o cestnej premávke
Jazdite vždy dopredu a dávajte pozor na všetky prekážky, vozidlá a blízkych chodcov
Pri zmene smeru sa uistite, či vás ostatní vidia, pričom znížte rýchlost’V každom prípade predvídajte trajektóriu a znížte rýchlost’ pri súčasnom dodržaní zákona o cestnej premávke a rešpektujúc najzranitelnejšie osobyVždy používajte smerovky, ak sú na vozidle Nepoužívanie smeroviek
Spomalte v prítomnosti chodcovPoužívanie režime chodcov v zónach pre chodcov (6 km/h)Upozornenie na svoju vlastnú prítomnosť zvončekom
Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie
Neregulárne podmienky na ceste: umelé pahorky / terasy / hrboľatý povrch vozovkyJazda pri miernej rýchlosti Jazda pri vysokej rýchlostiJemne zohnite kolená pre lepšiu absorpciu končatín pri prechode na nepravidelný povrch.Zrýchlenie na pahorkoch a výmoľoch, zostupovanie na terasách, preskakovanie prekážok, vystupovanie na nástupištia, strnulá jazda.
Správanie: v zákrute, pri zjazde, v prítomnosti prekážok, blízkych vozidiel a chodcovDodržiavanie bezpečnej vzdialenosti NedodržiavaniePrestaňte zrýchľovať/Brzdenie a spomaľovanie ZrýchľovanieJazda pri miernej rýchlosti a bezpečné brzdenie JazdaVenujte pozornosť bránam a iným prekážkam vo výškebezpečnej vzdialenostiprovaniepri vysokej rýchlosti, náhle brzdeniePrechod pod prekážkami vo výške
Podmienky viditel’nostiJazdite iba v prípade, ak je dostatočné svetlo, aby ste mohli jazdiť bezpečne. V prípade jazdy v nepriaznivých svetelných podmienkach (polhodinu po západe slnka, za tmy a šera aj cez deň, v prípade, ak poveternostné podmienky znemožňujú viditel’nosť vozovky, pri prechode do tunelov)nezabudnite aktivovať svetlá vozidla a noste reflexné vesty alebo pásy.Jazda v nepriaznivých svetelných podmienkach s vypnutými svetlami a bez použitia reflexnej vesty alebo pásov.
Meteorologické podmienkyJazda v optimálnych poveternostných podmienkach (bez dažďa)Jazda v nepriaznivých podmienkach: v daždí, keď sneží, keď je na ceste ľad alebo blato, v silnom vetre alebo v hmle.
ParkovanieV príslušných zónach bez toho, aby ste bránili premávke vozidiel a pohybu chodcovNa hladkých povrchoch, pričom zabezpečte stabilituVozidlo vypnite a vždy použite zariadenie proti krádeži Použite stojan z výbavyKdekolľvek, bránenie premávke vozidiel a pohybu chodcovNa neznámych povrchoch a bez zabezpečenia stabilityNechať vozidlo zapnuté, bez dozoru a bez zariadenia proti krádeži
Praktizovanie extrémnych športov/akrobacííNIEÁNOJazda v blízkosti: roklín, zrázov, prístavov, morí, jazier a riekJazda nad mlákamiSúperenie s inými vozidlami
Sottoporre il prodotto a forti impattiNIEÁNOSkákat’ nad vecami alebo osobami, skákat’ nad schodmi alebo z výšky

Zmontovaný výrobok, riadidlá sa musia namontovať s príslušnými skrutkami obsiahnutými v balení.

Model Referenčnýobrázok V balení Montáž riadidiel
Pro-I Evo Black editionPro-I Evo White editionDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 3Príslušenstvo:-Imbusové klůče-4 ks skrutiek pre riadidlá-Náhradná vzdušnica-Náhradná nálepka-Adaptér na hustenie pneumatík-Napájací zdrojDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 4Ručne vložte 4 skrutky bez utiahnutie, potom použite dodaný klůč na šesthranné matice na ich utiahnutie a pripevnite riadidlá.
Pro-II PlusPro-II EvoDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 5DUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 6Príslušenstvo:-Imbusové klůče-Komponenty na montáž riadidiel (hák, plastové časti, 4 ks skrutiek)-Adaptér na hustenie pneumatík-Napájací zdrojDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 7Prechody:1. Sklopte stojan2. Zdvihnite riadidlá, páku uveďte do zatvorenej polohy a znížte bezpečnostný krůžok.3. Riadidlá namontujte na tyč4. Namontujte hák (pozri foto) jeho priblížením k tyči, pričom dajte pozor, aby lícoval s otvormi a vložte skrutky.5. Vložte skrutku na vonkajšiu časť otvoru nachádzajúceho sa pod ovládacím panelom.6. Skrutky utiahnite.7. Priblížte a zabezpečte lícovanie plastovej doštičky (pozri foto) s druhým otvorom/ profilom ovládacieho panelu, následne vložte a utiahnite skrutku.
Pro-IIIDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 8Príslušenstvo:-Imbusové klúče-Komponenty na montáž riadidiel (hák, plastové časti, 3 ks skrutiek)-Adaptér na hustenie pneumatík-Napájací zdroj-2 ks RF klúča na zapnutie kolobežkyDUCATI PROIII - Všeobecné upozornenia - 9Prechody:1. Sklopte stojan2. Zdvihnite riadidlá, páku uvedte do zatvorenej polohy a znížte bezpečnostný krúžok.3. Riadidlá namontujte na tyč4. Namontujte hák (pozri foto) jeho priblížením k tyči, pričom dajte pozor, aby lícoval s otvormi a vložte skrutky.5. Vložte skrutku na vonkajšiu časť otvoru nachádzajúceho sa pod ovládacím panelom.6. Skrutky utiahnite.

Prechody:

• Vyberte výrobok z balenia
- Otvorte stojan a skontrolujte stabilitu výrobku
- Otvorte predstavec riadidiel a upevnite ho zatvorením páky uzatváracieho mechanizmu
- Pripojte napájací kábel displeja k hlavnej kabeláži (ak je to potrebné)
- Riadidlá namontujte na predstavec (nepomliaždite káble)
- Skrutky na predstavci utiahnite kl'účom vo výbave
- Vykonajte nastavenie uzatváracieho mechanizmu predstavca*

Model Referenčný obrázok * Nastavenie
Pro-I Evo black & white editionDUCATI PROIII - Prechody: - 1Tyč rozkývaných riadidielAk je tyč riadidiel rozkývaná, je možné utiahnuť skrutky na skladacom systéme pomocou klúča vo výbave.
DUCATI PROIII - Prechody: - 2
Pro-II PlusPro-II EvoPro-IIIDUCATI PROIII - Prechody: - 3Nastavte riadidlá:Ako je zobrazené na obrázku, ak sa tyč riadidiel trasie počas jazdy, nastavte skrutku klúčom na šest’hranné matice.

DUCATI PROIII - Prechody: - 4

UPOZORNENIE

Výrobok správne zmontujte. V prípade, ak sa, pri montáži, zistí akákol'vek výrobná chyba, nejasné prechody alebo t'ažkosti pri samotnej montáži alebo nastaveniach, na vozidle nejazdite a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.com pre získanie technickej pomoci.

Zabráňte prístupu detí k plastovým častiam (vrátane obalových materiálov) a malým častiam, ktoré môžu spôsobit' dusenie.

Je zakázané upravovat' alebo menit' výrobok a jeho časti akýmkol'vek spôsobom, mohlo by to poškodit' jeho účinnosť, konštrukciu a spôsobit' škody. Prípadné rezné hrany spôsobené nesprávnym použitím, prasklinami alebo poškodeniami výrobku odstráňte. Ak zistíte nezvyčajný hluk alebo akúkol'vek anomáliu, výrobok nepoužívajte a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.com pre získanie technickej pomoci.

V perspektíve neustáleho technického rozvoja si výrobca vyhradzuje právo zmenit výrobok bez predchádzajúceho upozornenia, bez automatickej aktualizácie tohto návodu.

Pro-II Plus

abijaci port stojan zrýchľovač displej zvonček brzdová páka zatvárací hák zatvárací mechanizmus predný svetlomet bezpečnostná spona zatvárací hák nášlapná plošina zadný svetlomet zadné koleso kotúčová brzda hnacie koleso motor/náboj rám stojan

Pro-II Evo
zrýchlovač displej zvonček brzdová páka zatvárací hák zatvárací mechanizmus predný svetlomet bezpečnostná spona nášľapná plošina zatvárací hák zadný svetlomet zadné koleso kotúčová brzda hnacie motor/náboj rám stojan

Pro-III

DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 3

Model Referenčný obrázok Návod
Pro-I Evo(black and white edition)Pro-II PlusPro-II EvoDUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 4Nabitie a aktivácia batérie1. Otvorte gumenú zátku nabíjacej zásuvky nachádzajúcej sa na l'avej strane plošiny.2. Vložte konektor nabíjačky batérií do zásuvky.3. Ked' bude batéria nabitá, vytiahnite konektor nabíjačky batérií.
DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 5DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 6DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 7UPOZORNENIEČervené svetlo nachádzajúce sa na napájacom zdroji sa zmení na zelené, ked' sa nabíjanie dokončí.
Pro-IIIDUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 81. Kolobežku vypnite a otvorte stojan.DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 93. Po nabití nepriepustný kryt zatvorte.DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 102. Otočte logo Ducati, otvorte nepriepustný kryt, potom pripojte nabíjačku k nabíjaciemu portu.DUCATI PROIII - UPOZORNENIE - 11Nabíjanie batérieVAROVANIECZariadenie nabite pred prvým použitím.Odporúča sa ho nabíjať aj po každom použití a pred opätovným uvedením do prevádzky.ODPORÚČA sa nedovolit' úplné vybitie vozidla, aby sa zabránilo poškodeniu batérie.UPOZORNENIEČervené svetlo nachádzajúce sa na napájacom zdroji sa zmení na zelené, ked' sa nabíjanie dokončí.

Použitie iného typu nabíjačky môže výrobok poškodit' alebo spôsobit' d'alšie potenciálne riziká.

Po každom použití batériu úplne nabite, aby ste predlžili jej životnosť. Nenabíjajte výrobok ihned' po použití. Pred opätovným nabitím nechajte výrobok asi jednu hodinu vychladnút'.

Výrobok sa nesmie nabíjať predížene. Nadmerné nabitie skracuje životnosť batérie a spôsobuje d'alšie potenciálne riziká.

Odporúča sa nedovoliť, aby sa vozidlo úplne vybilo, čím sa zabráni poškodeniu batérie.

Poškodenie spôsobené chýbajúcim predlženým nabitím je nezvratné a nie je kryté obmedzenou zárukou. Ked' dôjde k poškodeniu, batéria sa nemôže dobit' (je zakázané demontáž batérie nekvalifikovanými osobami, keďže by to mohlo vyvolat' zásahy elektrickým prúdom, skraty alebo dokonca aj bezpečnostné nehody značného rozsahu). Ak sa nepoužíva určité obdobie, napríklad, cez dovolenku, a zariadenie zveríte tretej strane, nechajte ho v stave čiastočného nabitia (20-50 % nabitia), nie úplne nabité.

Nabíjačku batérií môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohl'adom alebo sú poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvo. Deti sa nesmú hrat's nabíjačkou batérií. Čistenie a užívatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Varovania v súvislosti s batériou

Batéria je zložená z článkov z lítiových iónov a chemických prvkov nebezpečných pre zdravie a prostredie. Výrobok nepoužívajte, ak vydáva zápach, látky alebo nadmerné teplo. Výrobok alebo batériu nelikvidujte spolu s odpadom z domácnosti. Konečný používatel' je zodpovedný za likvidáciu elektrických a elektronických zariadení a batérií v zhode so všetkými platnými normami.

Nepoužívajte použité, chybné a/alebo neoriginálne batérie, batérie iných modelov alebo značiek.

NEBEZPEČENSTVO

Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa alebo tepelných zdrojov. Riziko požiaru a výbuchu.

Neotvárajte ani nedemontujte batériu, ani neudierajte, nehádžte, nevítajte ani nepripájajte predmety k batérii.

Nedotýkajte sa prípadných uniknutých látok z batérie, kedže obsahujú nebezpečné látky.

Nedovol'te, aby sa deti alebo zvieratá dotýkali batérie.

Neprebíjajte batériu, ani ju neuvádzajte do skratu. Riziko požiaru a výbuchu.

Batériu neponárajte, ani nevystavujte vode, dažďu alebo iným kvapalným látkam. Nevystavujte batériu priamemu slnečnému svetlu, nadmernému teplu alebo chladu (napríklad, nenechávajte výrobok alebo batériu v aute pod priamym slnečným svetlom na dlhé obdobie), v prostredí obsahujúcom výbušné plyny alebo plamene.

Neprepravujte ani neuchovávajte batériu spolu s kovovými predmetmi, ako ihlice, náhrdelníky atď. Kontakt medzi kovovými predmetmi a kontaktmi batérie môže spôsobit’ skraty, ktoré vyvolajú fyzické poškodenia alebo smrt’.

5. Rýchly sprievodca

Modello
Pro-I Evo(black and white edition)[5349]DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 11. Tachometer: zobrazuje aktuálnu rýchlost' kolobežky.2. Úroveň batérie: úroveň batérie je označená 5 čiarkami.3. Svetlomety: Kontrolka svetla.4. Bluetooth: Kontrolka Bluetooth.5. Režim SPORT: Na displeji sa zobrazí SPORT (do 25 km/h).6. Režim COMFORT: Na displeji sa zobrazí D (do 20 km/h).7. Režim ECO: Na displeji sa zobrazí E (do 6 km/h).8. Cruise Control (Tempomat): Udržiavanie rýchlosti. Aktivuje sa po udržaní rýchlosti na niekoľko sekúnd.9. Režim pre chodcov: 6 km/h10. Porucha: Ak je zapnutá, overte možné riešenie pomocou tabuľky chybových kódov
• Tlačidlo zapnutia/ovládaní (A): podržte stlačené toto tlačidlo pre zapnutie/vypnutie kolobežky.• Postup zapnutia/vypnutia svetiel: jedenkrát stlačte tlačidlo (A) pre zapnutie svetla. Kým sú svetlá zapnuté, znovu stlačte tlačidlo (A) pre ich vypnutie.• Režim/rýchlost': dvakrát stlačte tlačidlo (A) pre vol’bu režimu:- E: fino a 6 km/h- D: fino a 20 km/h- SPORT: fino a 25 km/hDUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 2VAROVANIEAkcelerátor sa dostane do činnosti, keď rýchlost' posuvu presiahne 3 km/h.Upozornenie na nízke napätie: prvý segment batérie zabliká raz, keď je napätie pod 33 V, súčasne sa spustí aj zvukový signál 6-krát.
Model
Pro-II PlusPro-II EvoPro-IIIDUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 31. Tachometer: zobrazí aktuálnu rýchlost' kolobežky.2. Úroveň batérie: Úroveň batérie sa uvádza 7 čiarkami.3. ODO: Celková prejdená vzdialenost'.4. TRIP: Vzdialenost' jednotlivej relácie.5. Svetlomety: Kontrolka svetla.6. Režim SPORT: Na displeji sa zobrazí S+. (do 25 km/h).7. Režim COMFORT: Na displeji sa zobrazí D. (do 20 km/h).8. Režim ECO: Na displeji sa zobrazí ECO. (do 15 km/h).9. Cruise Control (Tempomat): Udržiavanie rýchlosti. Aktivuje sa po udržaní rýchlosti na niekol'ko sekúnd.10. Bluetooth11. Režim CHODEC (do 6 km/h)
Displej elektriny7 mriežky Viac ako 38 V
6 mriežky 37-38V
5 mriežky 36-37V
4 mriežky 35-36V
3 mriežky 34-35V
2 mriežky 33-34V
1 mriežka Menej ako 33 V
Tlačidlo zapnutia (B): podržte stlačené toto tlačidlo pre zapnutie/vypnutie elektrickej kolobežky.Akelerátor (A): použite ho na uvedenie elektrickej kolobežky do pohybu a na zrýchlenie.Brzda (C): podržte ho stlačené na brzdenieRežim: dvakrát stlačte tlačidlo (B) pre vol’bu režimu.Predný a zadný svetlomet: jedenkrát stlačte tlačidlo (B) pre jeho zapnutie. Kým sú svetlá zapnuté, znovu stlačte tlačidlo (B) na ich vypnutie.DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 4DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 5VAROVANIEAkcelerátor sa dostane do činnosti, keď rýchlost’ posuvu presiahne 3 km/h.
Model
Pro-IIIPri zapnutí Ducati PRO III predstavuje blok motora integrovaný v systéme a je potrebné,po zapnutí, ho odblokovat’ použitím jedného z nasledujúcich režimov*:RF KLÚČ: Priblížte RF klůč (vo výbave) k displeju na aktiváciu elektrickej kolobežky.DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 6Smartphone: Utilizzare l’applicazione Ducati Urban e-Mobility attraverso il tasto blocco/sblocco nel menu impostazioni.
Modely *
Pro-I Evo black editionPro-II PlusPro-II EvoPro-IIIDUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 7Na modeloch, kde sú prítomné, sa ukazovatele smeru nachádzajú v koncovej časti riadidiel (pravá a l'avá strana).Ukazovatele smeru sú potrebné na včasnú signalizáciu zmeny smeru počas jazdy.Uvedenie do pohybu:DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 8DUCATI PROIII - Rýchly sprievodca - 9 UPOZORNENIEPred každým použitím výrobku skontrolujte správnu prevádzku ukazovatel'ov smeru.

6. Rýchly sprievodca

  • Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %.
  • Vykonajte kontrolu tlaku pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu). V prípade, ak výrobok neprejde aspoň 60 % deklarovaných km alebo nedosiahne maximálnu rýchlost' v prvých 3 mesiacoch používania, je pravdepodobné, že kolesá sú znova vypustené, preto sa bude musieť obnoviť tlak podľa pokynov.
  • Vykonajte kontrolu a nastavenie brzd.
  • Zapnite displej.
    • Výrobok umiestnite na rovný povrch.
  • Držte riadidlá pevne oboma rukami. Vystúpte na plošinu jedným chodidlom a druhé využite na mierny posun a zrýchlenie.

Funkcia Zero Start: funkcia akcelerátora sa aktivuje, ked' rýchlost' posuvu presiahne 3 km/h.

Z bezpečnostných dôvodov je výrobok počiatočne nastavený tak, aby sa zabránilo štartu zo stavu zastavenia.

  • Prijazde na výrobku nakloňte telo v smere jazdy počas zákruty a pomaly otáčajte riadidlá.
  • Ak chcete výrobok zastavit', uvoľnite akcelerátor, stlačte brzdovú páku.
  • Ak chcete zostúpít, najprv výrobok úplne zastavte. Zostupovanie z výrobku v pohybe môže spôsobit' zranenia.
  • Pred každým použitím skontrolujte brzdy a ich opotrebovanie, skontrolujte tlak pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu), opotrebovanie kolies, akcelerátor a stav nabitia batérie.

Nastavenie pák bízd

Brzdové páky

JE možné nastavit' polohu brzdovej páky, v prípade potreby cez bod A (pozri foto).

DUCATI PROIII - Brzdové páky - 1

V prípade, ak by brzda bola príliš pritiahnutá alebo príliš uvoľnená, použite klúč na šest’hranné matice na uvoľnenie matice (A), potom nastavte brzdový kábel, (skráťte brzdový kábel, smerom nahor, ak je príliš tesný, ak je príliš uvoľnený, potiahnite brzdový kábel smerom nadol) a potom znovu utiahnite maticu (A).

Ak by bola príliš pomalá alebo príliš pritiahnutá aj po vykonaní prvého prejazdu, mohlo by byť potrebné nastavit' brzdovú doštičku (pevnú), ktoré môžete nastavit' cez kolesa z opačnej strany, použitím klůča na šesthranné matice na oddialenie / priblíženie doštičky (B) (pozri obrázok).

Overte správne vyrovnanie medzi svorkou brzdy a kotúčom. Použite skrutky C a D na nastavenie polohy / zarovnanie na kotúči, ak je to potrebné.

DUCATI PROIII - Brzdové páky - 2

Zatvorenie: Elektrickú kolobežku vypnite, odblokujte uzatvárací mechanizmus: stlačte červený hák a potiahnite páku smerom von (pozri obrázok), tyč riadidiel posuňte smerom dovnútra a uistite sa, či skutočne došlo k zablokovaniu.

Otvorenie: Odblokujte tyč riadidiel z blatníka: stlačte sponu na uvoľnenie riadidiel, zdvihnite tyč riadidiel až na doraz a odblokujte ju posunutím páky smerom dovnútra. Elektrickú kolobežku zapnite.

Prepravujte kolobežku vždy tak, že ju držte jednou alebo oboma rukami za tyč riadidiel.

DUCATI PROIII - Brzdové páky - 3

Uistite sa, či elektrická kolobežka je vypnutá. Po zadržaní tyče riadidiel rukou potiahnite páku a zarovnajte hák riadidiel s hákom nachádzajúcim sa na zadnom blatníku.

DUCATI PROIII - Brzdové páky - 4

Po ohnutí držte tyč riadidiel jednou alebo oboma rukami.

Počas prepravy výrobok pevne držte. Ak si nie ste istí, či dokážete udržať hmotnosť výrobku, nepokračujte v preprave so zdvihnutým výrobkom. Ak výrobok náhle pustíte, môže spadnúť a spôsobit’ zranenie, aj t’ažké, a poškodit’ sa.

8. Jazdný dosah a výkony

Maximálny jazdný dosah a výkony vozidla závisia od rôznych premenných:

Terén: jazda na hladkom povrchu prináša väčší jazdný dosah a výkony v porovnaní s jazdou na neznámych cestách a stúpaniach.

Hmotnosť používatel’a: čím vyššia je hmotnosť, tým menšie sú jazdný dosah a výkony vozidla.

Teplota: jazda na kolobežke vo veľmi studenom alebo teplom prostredí ovplyvňuje jazdný dosah a výkony.

Rýchlost' a štýl jazdy: plynulá a konštantná jazda zväčšuje jazdný dosah. Neustále zrýchlovania, spomaľovania a manévre značne znižujú jazdný dosah. Nižšia rýchlost' jazdný dosah predlžuje.

Údržba: včasné nabitie, správna údržba a pravidelná kontrola tlaku pneumatík (referenčnú hodnotu pozrite v oddiele 10) zvyšujú jazdný dosah a zaručujú konštantné výkony v priebehu času.

Úroveň nabitia batérie ovplyvňuje výkony, čím nižšia je úroveň, tým menšie budú výkony rýchlosti, najmä pri stúpaniach.

Ak sa na telese výrobku nachádzajú škvrny, vyčistite ich vlhkou handrou. Ak škvrny pretrvávajú, použite neutrálne mydlo, vyčistite ich kefkou, potom vlhkou handrou. Ak sú na plastových komponentoch škrabance, na ich odstránenie použite sklenený papier alebo iný abrazívny materiál. Výrobok nečistite alkoholom, benzínom, petrolejom alebo inými korozívnymi a prchavými chemickými rozpúšťadlami, aby ste zabránili jeho t’ažkému poškodenu. Výrobok neumývajte prúdmi vody pri vysokom tlaku. Počas čistenia sa uistite, či je výrobok vypnutý, či nabíjací kábel je odpojený a či je gumený uzáver zatvorený, keďže infiltrácia vody by mohla spôsobit’ zásahy elektrickým prúdom alebo iné vážne problémy. Vniknutie vody do batérie môže spôsobit’ poškodenia vnútorných obvodov, riziko požiaru alebo výbuchu. Ak máte pochybnosti, či v batérií nie je infiltrácia vody, batériu okamžite prestaňte používať a vrát’te ju do strediska technickej pomoci alebo predajcovi na kontrolu.

Ked' výrobok nepoužívate, uchovajte ho zatvorený na suchom a chladnom mieste. Neuchovávajte ho vo vonkajšom prostredí alebo vnútri auta na dlhé obdobie. Nadmerné slnečné svetlo, prehriatie a nadmerný chlad urýchľujú zostarnutie pneumatík a znižujú životnosť výrobku aj batérie. Nevystavujte ju dažďu, ani vode, ani ju neponárajte a neumývajte vodou.

Pravidelne kontrolujte utiahnutie rôznych priskrutkovaných prvkov, najmä osi kolies, systému ohybu a prepravy, systém riadenia, brzdový systém, dobrý stav rámu, vidlíc a zavesení. Matice a všetky ostatné samout'ahovacie upevňovacie prvky môžu stratit' svoju účinnosť, je preto potrebné tieto komponenty pravidelne kontrolovať a ut'ahovať.

Ako všetky mechanické komponenty, aj tento výrobok podlieha opotrebovaniu a silným namáhaniam. Rôzne materiály a komponenty môžu reagovat' na opotrebovanie alebo namáhanie odlišnými spôsobmi. Ak sa prekročí životnosť niektorého komponentu, mohol by sa náhle pretrhnút, čím vodičovi spôsobí zranenia. Akákol'vek forma praskliny, trhliny, škrabancov alebo zmeny farby v najviac namáhaných zónach signalizuje, že komponent dosiahol svoju životnosť a musí sa vymenit'.

Overte stav opotrebovania pneumatík: nesmú vykazovat' porezania, trhliny a praskliny, cudzie telieska, anomálne vydutia, chýbanie kusov a d'alšie škody. Referenčnú hodnotu tlaku pneumatík nájdete v oddiele 10 tohto návodu na použitie.

Výrobok sa nepokúšajte sami demontovať ani opraviť. Výmenu všetkých komponentov kolobežky vykonáva autorizovaná služba technickej pomoci, ak chcete vedieť viac, skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.com

10. Konfigurácia aplikácie

Nasledujú výrobky vybavené funkciou Bluetooth, a ktoré môžu byt' spojené s aplikáciou Ducati Urban e-Mobility: Ducati Pro-I Evo Black & White Edition (čierna a biela verzia), Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III.

Aplikácia umožňuje kontrolu výrobku priamo z vášho smartfónu.

Zoskenujte QR kód na stiahnutie a inštaláciu aplikácie. Ak aplikáciu nenájdete, odporúčame ju vyhl'adat' na referenčnej službe aplikácií.

DUCATI PROIII - Konfigurácia aplikácie - 1

Otvorte aplikáciu a riad'te sa pokynmi uvedenými v referenčnej službe aplikácií.

DUCATI PROIII - Konfigurácia aplikácie - 2

Aplikácia si možno bude vyžadovať rôzne oprávnenia potrebné na používanie a funkčnosť samotnej aplikácie.

Verziu aplikácie možno bude potrebné aktualizovat' vo vašej službe aplikácií. Odporúča sa neustále kontrolovať aktualizácie aplikácie, aby ste mohli využívať nové funkcie a inštalovať vždy najnovšiu verziu aplikácie na vaše zariadenie.

Zariadenie nepoužívajte počas jazdy.

Konfigurácia aplikácie

Čo je možné robit pomocou aplikácie Ducati Urban e-Mobility?

• Nastavit' režim jazdy
- Nastavit' jednotku miery rýchlosti (km/Mhp)
• Zapnút režim spustenia Zero Start
• Nastavit' funkciu tempomatu
- Zobrazit' čiastočné a celkové prejdené kilometre a minutý čas
• Zobrazit' zvyšnú kapacitu batérie
• Zobrazit' cestovnú rýchlost'
- Pridelit' názov elektrickej kolobežke
• Zapnút' / vypnút' svetlá
• Nastavit' blokovanie motora
- Nastavit' jazyk
- Zobrazit' poslednú polohu vozidla Ducati Urban e-Mobility

Aplikáciu Ducati Urban e-Mobility si môžete stiahnuť a inštalovat’ z obchodu s aplikáciami

  1. Stiahnite si aplikáciu na smartfón.
  2. Zapnite elektrickú kolobežku a aktivujte funkciu Bluetooth na svojom smartfóne.
  3. Spustite aplikáciu a vstúpte*, pripojte svoj smartfón k elektrickej kolobežke pomocou funkcie Bluetooth vo vzdialenosti 1-2 metre.
    * Ak túto aplikáciou používate prvý raz, vyplňte pole „e-mail“ pre registráciu a overte overovací kód.

11. Technický list

Všeobecné informácie
Pro-III Pro-II Evo Pro-II Plus Pro-I Evo
Rám Horčík Horčík Horčík Hlink
Zavesenia Nie predné a zadnéZadné Nie
Rýchlost'MN-CUD-PRO3,DU-MO-210013,DU-MO-2200216km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO-2200066km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO-210009,DU-MO-210012,DU-MO-2200226km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO-220005,DU-MO-2200136km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO-210005,DU-MO-210010,DU-MO-2200206km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO-2200086km/h10km/h15km/h20km/h*DU-MO-210001,DU-MO-210011,DU-MO-210004,DU-MO-2200196km/h15km/h20km/h25km/h*DU-MO-2200046km/h10km/h15km/h20km/h*
Maximálny sklon** 20% 20% 20% 15%
BrzdyPredná a zadná kotúčová rýchlost'Predná a zadná kotúčová brzda a predná elektronická brzdaPredná elektronická brzda a zadná kotúčováPredná a zadná kotúčová brzda a predná elektronická brzda
PneumatikyRozmer: 10" bezdušováTlak: 44 psi / 3 barRozmer: 10" bezdušováTlak: 44 psi / 3 barRozmer: 10" bezdušováTlak: 44 psi / 3 barRozmer: 8,5" so vzdušnicouTlak: 50 psi / 3.4 bar
Maximálne zaťaženie 100kg 100kg 100kg
VodičOverte si nariadenia platné vo Vašej krajineOverte si nariadenia platné vo Vašej krajineOverte si nariadenia platné vo Vašej krajineOverte si nariadenia platné vo Vašej krajine
Prevádzková teplota-0°C / 45°C-0°C / 45°C-0°C / 45°C-0°C / 40°C
Stupeň ochranyIPX4IPX4IPX4IP54
Doba nabíjaniapribližne 8 hodínpribližne 7 hodínpribližne 4 hodínpribližne 4 hodín
Jazdný dosah** do 50 km do 40km do 25kmdo 25km
Elektrický systém
Menovitý výkon motora0.35kW; 350Wbezkefkový0.35kW; 350Wbezkefkový0.35kW; 350Wbezkefkový0.35kW; 350Wbezkefkový
Maximálny výkon motora0.515 Kw; 515W0.515 Kw; 515W0.515 Kw; 515W0.5 Kw; 500W
Displej3.5" LED integrovaný3.5" LED integrovaný3.5" LED integrovanýFarebný LED integrovaný
Batéria36V 13Ah 468Wh36V 10.4Ah 374Wh36V 7.5Ah 270Wh36V 7.8Ah 280Wh
Nízkonapăťová ochrana30.5-32V30.5-32V30.5-32V31V +/- 0.5V
Medzná hodnota prúdu18A18A18A15A
SvetláPredné a zadné LED svetloPredné a zadné LED svetloPredné a zadné LED svetloPredné a zadné LED svetlo
FunkcieBluetooth - NFCBluetoothBluetoothBluetooth
Rozmery
Čistá hmotnosť17.5kg16.7kg15.5kg12kg
Hrubá hmotnosť20.6kg18.9kg18.9kg14.4kg
Rozmery otvoreného výrobku1140x520x1180mm1110x510x1140mm1110x510x1140mm1090x430x1130mm
Rozmery zatvoreného výrobku1140x520x500mm1110x510x490mm1110x510x490mm1110x510x490mm
Rozmery balenia1165x210x540mm1190x190x510 mm1190x190x510mm1110x160x540mm

* Vždy dodržiavajte zákon o cestnej premávke a príslušné normy platné v krajine používania.
** Podlieha zmenám v závislosti od hmotnosti jazdca, podmienok vozovky a teploty.

12. Riešenie problémov

Chyba Príčina Riešenie
Motor nefungujeElektrický problém, výskyt chybového kóduPožiadajte o technickú pomoc
Hnacie koleso sa neotáčaProblém s brzdamiMotor je zablokovanýNastavte brzdy, ak problém pretrváva, požiadajte o technickú pomocOverte správne utiahnutie kolesa, overte, či sa koleso otáča bez zapnutia vozidla. Ak problém pretrváva, požiadajte o technickú pomoc
Motor sa vypne, kým je v prevádzkePrehriatie motora Vozidlo zastavte aPrítomnosť chybového kódu Požiadajte o technickú pomocpočkajte, kým nevychladne
Po nabití sa výrobok nezapne alebo sa vypne po niekol’kých km.Batéria poškodená Požiadajte o technickú pomoc
Batéria sa nenabíja alebo sa výrobok nezapneProblémy s pripojením Požiadajte o Batéria nie je pripojená (modely s vyberateľnou batériou)Batéria je vybitá Batériu nabite na 100 %Batéria poškodená Požiadajte o technickú pomocProblémy v nabíjačke batérií Vymeňte nabíjačku batériítechnickú pomocOverte, či je pripojený napájací konektor.
Pro-I Evo
Chybový kód Označenia
E.1 Funkčná porucha motora
E.2 Chyba signálu stanice
E.3 Funkčná porucha páky akcelerátora
E.4 Funkčná porucha MOS stanice
E.5 Chyba rázy/prúdu
E.6 Funkčná porucha priemerného prúdu
E.7 Chyba napätia batérie
E.8 Funkčná porucha brzdovej páky
Pro-II Plus, Pro-II Evo, Pro-III
Chybový kód Označenia
E01Ochrana proti nadmernému prúdu
E02 Nízkonapătová ochrana
E03 Vysokonapătová ochrana
E04 Ochrana kolesa motora
E05Funkčná porucha MOS (up) stanice
E06Funkčná porucha MOS (down) stanice
E07Všeobecná funkčná porucha stanice
E08 Ochrana proti prehriatiu
E09Funkčná porucha páky akcelerátora
E11 Funkčná porucha svetlometov
E12 Chyba signálu stanice
E13Funkčná porucha tlačidla zapnutia / vypnutia

Vodič preberá všetky riziká týkajúce sa nepoužívania prilby a d'alších ochranných prostriedkov.

Povinnost'ou vodiča je dodržiavať miestne normy platné vo vzťahu:

  1. k minimálnemu povolenému veku pre vodiča,
  2. k obmedzeniam typov vodičov, ktorí môžu výrobok používat'
  3. ku všetkým ostatným normativnym aspektom

Povinnosťou vodiča je okrem toho udrživať výrobok čistý a v perfektom stave účinnosti a vykonávať údržbu výrobku, dôkladne vykonávať kontroly bezpečnosti v rámci svojich znalostí, ako sú opísané v predchádzajúcich oddieloch, nepoškodzovať výrobok žiadnym spôsobom a zachovávať celú dokumentáciu týkajúcu sa údržby.

Podnik nezodpovedá za spôsobené škody a žiadnym spôsobom nie je zodpovedný za škody spôsobené na veciach alebo osobách v skutkovej podstate, v ktorej:

  • výrobok sa používa nenáležitým spôsobom alebo nie v súlade s pokynmi uvedenými v návode na použitie;
  • sa výrobok, následne po kúpe, zmení alebo poškodí vo všetkých alebo v niektorých komponentoch.“

V prípade funkčnej poruchy výrobku z príčin nepripísateľných nesprávnemu správaniu sa vodiča a v prípade, ak chcete nahliadnuť do všeobecných záručných termínov, sa, prosím, skontaktujte so svojím výrobcom alebo navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.com

Vždy sú vyradené z rozsahu aplikácie Právnej záruky výrobkov prípadné poškodenia alebo funkčné poruchy spôsobené náhodnými konaniami a/alebo pripísateľnými na zodpovednosť kupujúceho alebo použitím výrobku, ktoré nie je v súlade s jeho určeným použitím a/alebo v súlade s tým, čo je stanovené v technickej dokumentácii priloženej k výrobku, alebo spôsobené nevykonaným nastavením mechanických častí, prirodzeným opotrebovaním opotrebovatelých materiálov alebo spôsobené montážnymi chybami, nedostatočnou údržbou a/alebo použitím výrobku, ktoré nie je v súlade s návodom.

Z právnej záruky vzt'ahujúcej sa na výrobky, sú vyradené, napríklad:

  • škody spôsobené nárazmi, náhodnými pádmi alebo zrážkami, perforáciami;
  • škody spôsobené použitím, vystavením alebo skladovaním v neadekvátnom prostredí (napr.: výskyt dažďa a/alebo blata, vystavenie vlhkosti alebo zdroju nadmerného tepla, kontakt s pieskom alebo inými látkami)
  • škody spôsobené nevykonaným nastavením na uvedenie na vozovku a/alebo nevykonanou údržbou mechanických častí, brzd s mechanickým kotúčom, riadidiel, pneumatík atd.; chybnou inštaláciou a/alebo chybnou montážou dielov a/alebo komponentov
  • prirodzené opotrebovanie opotrebovatelných materiálov: brzda s mechanickým kotúčom (napr.: doštičky, spony, kotúč, káble), pneumatiky, plošiny, tesnenia, ložiská, LED svetlá a svetlomety, stojan, rukoväte, blatníky, gumené časti (plošina), kabeláže káblových spojok, masky a tmele atd.;

- poškodenie a/alebo vydutie častí výrobku;

- nesprávna alebo neprimeraná údržba alebo úprava výrobku;

- nenáležité použitie výrobku (napr.: nadmerné zaťaženie, použitie pri súťažiach a/alebo na obchodné činnosti požičania alebo prenájmu);

- údržba, opravy a/alebo technické zásahy na výrobku vykonané neoprávnenými tretími stranami;

- poškodenia výrobkov spôsobené prepravou vykonanou na starost kupujúceho;

- poškodenia a/alebo chyby spôsobené použitím neoriginálnych náhradných dielov.

Pozývame vás nahliadnut' do najnovšej verzie záručných termínov, ktorá je k dispozícii na webovom sídle https://www.ducatiurbanemobility.com/assistance/

Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom)

DUCATI PROIII - Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom) - 1

Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie považovat' za bežný odpad z domácnosti, ale musí sa odovzdat' do zberného miesta vhodného na recykláciu elektrických a elektronických zariadení (RAEE).

Zabezpečiac, že tento výrobok sa zlikvidoval správne, prispievate k zabráneniu možných negatívnych dôsledkov pre prostredie a zdravie, ktoré by inak mohli byt spôsobené jeho neadekvátnou likvidáciou. Recyklácia materiálov napomáha udržiavať prírodné zdroje.

Pre podrobnejšie informácie o recyklácii a likvidácii tohto výrobku sa môžete skontaktovať s miestnou službou likvidácie odpadov alebo predajným miestom, kde ste si výrobok kúpili.

V každom prípade je potrebné vykonat' likvidáciu podľa normy platnej v krajine nákupu.

Osobitne, povinnosťou spotrebitel’ov je nelikvidovat’ RAEE ako komunálny odpad, ale musia sa podieľať na triedenom zbere tohto typu odpadu prostredníctvom dvoch spôsobov odovzdania:

- V zberných centrách obce (nazývané tiež ako ekologické stanice, recyklačné stanice) priamo alebo prostredníctvom zbernej služby obecných firiem tam, kde sú dostupné;

- v predajných miestach nových elektrických a elektronických zariadení.

Tu sa môžu zdarma odovzdať RAEE veľmi malých rozmerov (s najdlhšou stranou kratšou ako 25 cm), kým tie s väčšími rozmermi sa môžu poskytnúť spôsobom 1 za 1, alebo odovzdaním starého výrobku v momente nákupu nového s rovnakými funkciami.

Okrem toho, spôsob 1 za 1 je vždy garantovaný počas aktu nákupu nového elektrického alebo elektronického zariadenia zo strany spotrebitel'a, nezávisle od veľkosti RAEE.

V prípade nezákonnej likvidácie elektrických alebo elektronických zariadení by sa mohli aplikovat' sankcie stanovené platnou normou v oblasti ochrany životného prostredia (talianska norma, je potrebné overit' normy platné v krajine použitia/likvidácie dopravného prostriedku).

Spracovanie vybitých batérií (aplikovatel'né vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so systémom zberu triedeného odpadu)

DUCATI PROIII - Spracovanie vybitých batérií (aplikovatel'né vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so systémom zberu triedeného odpadu) - 1

Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že batéria sa nesmie považovať za bežný odpad z domácnosti. Na niektorých typoch batérií by sa tento symbol mohol použit' v kombinácii s chemickou značkou.

Chemické značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa pridávajú, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo viac ako 0,004% olova.

Zabezpečiac, že články-batérie sa zlikvidovali správne, prispievate k zabráneniu možných negativnych dôsledkov pre prostredie a zdravie, ktoré by inak mohli byt' spôsobené jeho neadekvátnou likvidáciou. Recyklácia materiálov napomáha udržiavat' prirodné zdroje. V prípade výrobkov, ktoré, z dôvodov bezpečnosti, poskytnutia alebo ochrany údajov, si vyžadujú pevné pripojenie k vnútornému článku/batérii, tento článok alebo batériu smie vymenit' iba pomocný kvalifikovaný personal.

Na konci životnosti odovzdajte výrobok do zberného centra určeného na zneškodnenie elektrických a elektronických zariadení: to zaistí aj správne zneškodnenie vnútornej batérie.

Pre podrobnejšie informácie o likvidácii vybitého článku-batérie alebo výrobku sa môžete skontaktovať s obecným úradom, miestnou službou likvidácie odpadu alebo predajným miestom, kde ste si výrobok kúpili.

V každom prípade je potrebné vykonat' likvidáciu podľa normy platnej v krajine nákupu.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DUCATI

Model : PROIII

Kategória : Skúter