Turbo Cuisine & Fry CY7788 - Hrniec TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Turbo Cuisine & Fry CY7788 TEFAL vo formáte PDF.

📄 688 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice TEFAL Turbo Cuisine & Fry CY7788 - page 289

Stiahnite si návod pre váš Hrniec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Turbo Cuisine & Fry CY7788 - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Turbo Cuisine & Fry CY7788 značky TEFAL.

NÁVOD NA OBSLUHU Turbo Cuisine & Fry CY7788 TEFAL

Vitajte vo svete rýchleho achutného varenia. Zariadenie Turbo Cuisine je našou odpoveďou na to, ako nanovo vynájsť hrniec: Jednoduchšie. Chutnejšie. Jednoducho lepšie! Zariadenie Turbo Cuisine, navrhnuté s ohľadom na tento princíp, vám umožňuje šetriť čas a pripravovať doma chutné jedlá úplne jednoducho a pohodlne. Ešte raz vám ďakujeme, že ste nás pustili do svojej kuchyne. Pusťme sa spolu do varenia!

Ovládací panel Hrniec Parná trojnožka Rukoväti Obrazovka Ovládacie koliesko Odmerka Vareška Ohrevná platňa Napájací kábel Rám Rúčka veka Tlačidlo na uvoľnenie tlaku Tlakový ventil Plavákový ventil Plavákový ventil Tesnenie Kryt tlakového ventilu Veko

  • príslušenstvo vzávislosti od modelu VŠETKY DIELY VÁŠHO VÝROBKU Niektoré náhradné diely a príslušenstvo kspotrebiču sú kdispozícii na zakúpenie. Tieto prvky môžete vymeniť sami bez toho, aby ste museli kontaktovať popredajný servis. Ďalšie podrobnosti nájdete vnávode na použi- tie. Ak chcete vymeniť alebo opraviť akúkoľvek inú časť, odneste svoj spotrebič do schváleného servisného strediska. Používajte iba správne súčasti zodpovedajúce modelu vášho spotrebiča.290 OBOZNÁMENIE SA S OVLÁDACÍM PANELOM Kontrolky fázy varenia Prebieha varenie Predhriev- anie Udržiavanie teploty Pod tlakom Tlačidlo odloženého spustenia Tlačidlo teploty Funkcie Spustenie/ zastavenie Časovač Funkcie Programy varenia Uvítacia správa, keď je spotrebič zapnutý. Zobrazenie času. V tomto príklade: 1 hodina 30 minút. Zobrazenie teploty. V tomto príklade: 114 stupňov Celzia. Signalizuje, že program má predvolené automatické nastavenie te- ploty/času. Nie je ho možné zmeniť. Signalizuje, že teplota stúpa počas fázy predhrievania. Signalizuje, že spotrebič je predhriatý. Signalizuje, že program je ukončený. Signalizuje, že spotrebič je vo fáze udržiavania teploty. Signalizuje prerušenie programu. Signalizuje, že spotrebič je v pohotovostnom režime.

SPRIEVODCA POUŽÍVANÍM A ČISTENÍM Pozrite si obrázky označené ako (obr. x) uvedené v príručke so stručným návodom.

  • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča propagačné nálepky (ak sa na ňom nachádzajú).
  • Veko otvoríte tak, že ho uchopíte za rúčku, otočíte proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnete (obr. 1 a 2). Poznámka: Pri zdvíhaní veka sa môže stať, že k nemu zostane pripojený hrniec. Je to normálne a prejavom dobrého hermetického uzavretia výrobku. Aby ste predišli spadnutiu hrnca na výrobok pri otváraní veka, otvárajte ho vždy zľahka.
  • Umiestnite spotrebič na rovný povrch. Odstráňte všetky ochranné materiály a príslušenstvo (obr. 3) z vnútornej strany spotrebiča.

3. Vyčistite všetky diely spotrebiča

  • Veko, hrniec a príslušenstvo osušte (obr. 5).
  • Upozorňujeme, že v umývačke riadu je možné umývať iba príslušenstvo: naberačku, odmerku a naparovací košík.
  • Nasaďte tesnenie na rám tesnenia a zatlačte ho na miesto (obr. 9). Zatlačte ho pevne nadol, aby ste sa uistili, že nedochádza k jeho ohýbaniu a že je tesnenie tesne za jeho rámom.
  • Ak po nasadení tesnenia na veko otvoríte veko príliš rýchlo, môže sa stať, že hrniec zostane prichytený k veku (obr. 37 a 38). Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa hrniec samovoľne neuvoľní z veka (obr. 39). Poznámka: Je to normálne a prejavom dobrého hermetického uzavretia výrobku. Aby ste predišli spadnutiu hrnca na výrobok pri otváraní veka, otvárajte ho vždy zľahka. VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte spotrebič bez tesnenia (obr. 44) 3c. Vyčistite ventily
  • Ak chcete vyčistiť tlakový ventil, vyberte ho z rúrky na vrchu veka (obr. 10). Vyčistite ho mäkkou špongiou a horúcou mydlovou vodou (obr. 11). Po vysušení sa pred opätovným nasadením tlakového ventilu do rúrky na vrchu veka (obr. 12) uistite, že je rúrka čistá. Uistite sa, že je tlakový ventil dobre nasadený na mieste – musí byť schopný pohybovať sa nahor a nadol.293
  • Ak chcete vyčistiť kryt tlakového ventilu, odskrutkujte jeho kryt zvnútra veka (obr. 13). Vyčistite ho mäkkou špongiou a horúcou mydlovou vodou (obr. 14). Po vysušení sa pred opätovným naskrutkovaním krytu tlakového ventilu späť na vnútornú stranu veka (obr. 12) uistite, že je rúrka čistá.
  • Ak chcete vyčistiť plavákový ventil, odstráňte tesnenie plavákového ventilu z vnútornej strany veka a otočte veko, aby plavákový ventil z neho vypadol (obr. 16). Vyčistite tesnenie plavákového ventilu a samotný plavákový ventil mäkkou špongiou a horúcou mydlovou vodou (obr. 17). Po vysušení nasaďte plavákový ventil späť na veko a nasaďte jeho tesnenie späť na miesto (obr. 18). Uistite sa, že je plavákový ventil dobre nasadený na mieste – musí byť schopný pohybovať sa nahor a nadol. 3d. Vyčistite rám spotrebiča

1. Vloženie prísad do hrnca

  • Vyberte hrniec z rámu.
  • Vložte prísady do hrnca.
  • Upozorňujeme, že množstvo potravín a tekutín by nikdy nemalo prekročiť značku maximálnej úrovne na hrnci (obr. 19).
  • Pri varení potravín, ktoré sa pri varení v tlakovom režime zväčšujú, ako je dehydrovaná zelenina alebo ryža, nenapĺňajte hrniec viac ako do polovice jeho kapacity..
  • Uistite sa, že dno hrnca je čisté a suché, a odstráňte všetky zvyšky potravín z ohrevnej platne (obr. 20).294
  • Skontrolujte, či je tesnenie bezpečne umiestnené na veku (obr. 43).
  • Uchopte rúčku veka, nasaďte veko na spotrebič a otočením v smere hodinových ručičiek ho uzamknite (obr. 22).

4. Nasadenie tlakového ventilu

  • Nasaďte tlakový ventil správne na veko (obr. 23). Upozorňujeme, že ventil zostane trochu voľný, je to v poriadku.

6. Výber a spustenie programu varenia

  • Každý program má predvolený čas a teplotu a vyžaduje špecifickú polohu veka. Pozrite si nižšie tabuľku programov varenia:295

Ikona programu varenia Názov programu varenia Predvolený čas varenia Nastaviteľný čas Predvolená teplota Nastaviteľná teplota Predvolený tlak Oneskorené spustenie o 10 min až 12h Udržiavanie teploty až 24h Stav veka Veko uzavreté a uzamknuté Veko uzavreté, ale nie uzamknuté Veko otvorené Dusenie 30 min 1 min až 2 h

Poznámka: Pri varení môžete spozorovať mierny únik pary spod veka, najmä cez tlakový ventil. Je to bežný jav, ktorý nastáva pri zvýšenom tlaku.296 Pozrite si obrázky v príručke so stručným návodom (obr. 25 až obr. 36) Program dusenia

  • Vložte prísady do hrnca a úplne zatvorte a uzamknite veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program dusenia . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Počas varenia v spotrebiči narastá tlak, ktorý tlačí plavákový ventil nahor. Rozsvieti sa kontrolka podtlaku , ktorá signalizu- je, že veko je možné otvoriť až po uvoľnení tlaku.
  • Po ukončení odpočítavania spotrebič zapípa a na obrazovke sa zobrazí .
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do režimu udržiavania teploty. Na obrazovke sa zobrazí a rozsvieti sa kontrolka udržiavania teploty .
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla na 3 sekundy.297
  • Vložte prísady do hrnca a úplne zatvorte a uzamknite veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program polievky . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Počas varenia v spotrebiči narastá tlak, ktorý tlačí plavákový ventil nahor. Rozsvieti sa kontrolka podtlaku , ktorá signalizu- je, že veko je možné otvoriť až po uvoľnení tlaku.
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovanú teplotu otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie teploty) alebo doľava (na zníženie teploty).
  • Postup stir-fry, vyžaduje, aby ste prísady vložili do hrnca a veko nechali otvorené.
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do pohotovostného režimu. Na obrazovke sa zobrazí
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Do hrnca nalejte150 ml vody (3⁄4 šálky), do naparovacieho košíka vložte prísady a naparovací košík vložte zhora do hrnca. Úplne zatvorte a uzamknite veko.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Počas varenia v spotrebiči narastá tlak, ktorý tlačí plavákový ventil nahor. Rozsvieti sa kontrolka podtlaku , ktorá signalizu- je, že veko je možné otvoriť až po uvoľnení tlaku.
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Vložte pripravené prísady do hrnca a veko úplne zatvorte – ale neuzamykajte ho.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program pečenia . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).300
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovanú teplotu otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie teploty) alebo doľava (na zníženie teploty).
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Vložte prísady do hrnca a zatvorte veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program Pomalé varenie/Sous-vide . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovanú teplotu otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie teploty) alebo doľava (na zníženie teploty).
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do pohotovostného režimu. Na obrazovke sa zobrazí
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Vložte prísady do hrnca a úplne zatvorte a uzamknite veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program varenia ryže . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas va- renia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Počas varenia v spotrebiči narastá tlak, ktorý tlačí plavákový ventil nahor. Rozsvieti sa kontrolka podtlaku , ktorá signalizu- je, že veko je možné otvoriť až po uvoľnení tlaku.302
  • Po ukončení odpočítavania spotrebič zapípa a na obrazovke sa zobrazí .
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do režimu udržiavania teploty. Na obrazovke sa zobrazí a rozsvieti sa kontrolka udržiavania teploty .
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla na 3 sekundy. Program Jogurt/kysnutie chleba Program Jogurt/kysnutie chleba je možné použiť na prípravu jo- gurtu alebo cesta na chlieb či pečivo.
  • Vložte prísady do hrnca a zatvorte veko. Pri kysnutí cesta môžete cesto vymiesiť priamo v hrnci a potom vložiť hrniec do rámu a zatvoriť veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program Jogurt/Kysnutie chleba . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovanú teplotu otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie teploty) alebo doľava (na zníženie teploty).
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do pohotovostného režimu. Na obrazovke sa zobrazí
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla
  • Vložte prísady do hrnca a úplne zatvorte a uzamknite veko.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na program Ovsená kaša/kaša . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas va- renia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla

3 sekundy304 Manuálny režim

  • Prísady vložte do hrnca a podľa receptu veko hrnca zatvorte ale- bo nechajte otvorené.
  • Otočením ovládacieho kolieska doprava prepnite na Manuálny režim . Na obrazovke sa zobrazí predvolený čas varenia.
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovaný čas otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie času) ale- bo doľava (na zníženie času).
  • Voliteľné: Stlačte tlačidlo a nastavte požadovanú teplotu otočením ovládacieho kolieska doprava (na zvýšenie teploty) alebo doľava (na zníženie teploty).
  • Po niekoľkých sekundách sa spotrebič automaticky prepne do pohotovostného režimu. Na obrazovke sa zobrazí
  • Program môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla na 3 sekundy.

7. Použitie funkcie oneskoreného spustenia

Oneskorené spustenie môže byť užitočné, ak chcete nastaviť, aby spotrebič začal variť neskôr.

  • Najprv vyberte program podľa postupu uvedeného vyššie v čas- ti 6.305
  • Nepokúšajte sa otvoriť veko, ak je plavákový ventil hore a ak svieti kontrolka podtlaku
  • Po dokončení varenia je možné tlak uvoľniť dvoma rôznymi spô- sobmi: Prirodzené uvoľnenie: Po dokončení varenia alebo zastavení pro- gramu sa spotrebič ochladí a tlak uvoľní prirodzene sám. Pri priro- dzenom uvoľnení sa môže jedlo prevariť z dôvodu zostávajúceho tlaku v hrnci. Ak chcete zastaviť proces varenia okamžite, použite manuálne uvoľnenie. Manuálne uvoľnenie: Stlačte tlačidlo na uvoľnenie tlaku na hornej strane veka. V závislosti od množstva potravín vo vnútri hrn- ca to bude niekoľko sekúnd až niekoľko minút (obr. 34). VAROVANIE: Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá vychádza zo spotrebiča. Tvár a ruky udržujte v dostatočnej vzdialenosti od vychádzajúcej pary (obr. 45).
  • Veko otvoríte tak, že ruku položíte rovnobežne s bočnými ru- koväťami, uchopíte rúčku, otočíte proti smeru hodinových ručičiek a veko zdvihnete (obr. 35 a 36). VAROVANIE: Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá vychádza z hrnca.306
  • Pokyny na čistenie nájdete v časti 3. Vyčistite všetky diely spotrebiča uvedené v časti PRED PRVÝM POUŽITÍM.
  • Nekrájajte jedlo priamo v hrnci, aby ste zaistili jeho dlhú životnosť.
  • Používajte dodané príslušenstvo. Nepoužívajte žiadne kovové náčinie, pretože by mohlo poškodiť nepriľnavý povrch hrnca.
  • Po použití môže mať tesnenie zápach vášho jedla. Je to bežný jav. Silikón má malé póry, ktoré sa pri vysokej teplote otvárajú a po poklese teploty sa zatvárajú. Ak chcete odstrániť zápach z tesnenia, môžete: −vložiť silikónový krúžok do umývačky riadu; −pridať do hrnca 1 šálku octu, 1 šálku vody a 1 citrón rozrezaný na veľké kúsky a spustiť program varenia v pare na 2 minúty a potom nechať paru prirodzene unikať.
  • Tesnenie meňte raz za 2 roky alebo v prípade poškodenia skôr.307

Problém Možné dôvody Riešenia Nie je možné otvoriť veko Nedá sa otvoriť kvôli tlaku v hrnci. Postupným stláčaním tlačidla na uvoľnenie tlaku uvoľnite tlak z hrnca. Môže trvať niekoľko minút, kým sa tlak plne uvoľní. Tlak v hrnci je úplne uvoľnený, ale plavákový ventil je zaseknutý, pretože je príliš špinavý a nemôže klesnúť. a. Nechajte spotrebič aspoň dve hodiny vychladnúť, aby ste sa uistili, že je tlak úplne uvoľnený. b. Jemne zatlačte plavákový ventil nadol tak, že do otvoru plavákového ventilu vložíte špajdľu alebo dlhý predmet. Ak to nepomôže, odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska. c. Pred ďalším použitím plavákový ventil dôkladne vyčistite a vysušte. Nie je možné zatvoriť veko Tesnenie nie je správne nasadené. Tesnenie správne nasaďte. Hrniec obsahuje horúce prísady, ktoré vytvárajú paru. Pred opätovným zatvorením veka počkajte, kým prísady v hrnci vychladnú. Plavákový ventil je zaseknutý, pretože je príliš znečistený, a preto nemôže klesnúť. a. Jemne zatlačte plavákový ventil nadol tak, že do otvoru plavákového ventilu vložíte špajdľu alebo dlhý predmet. Ak to nepomôže, odošlite spotrebič do schváleného servisného strediska. b. Pred ďalším použitím plavákový ventil dôkladne vyčistite a vysušte. Poloha a/alebo smer, v ktorom bolo veko zatvorené, sú nesprávne. Zatvorte veko v správnom smere podľa návodu na použitie. Pri otváraní veka k nemu zostal pripojený hrniec Tesnenie vytvorilo sací efekt. Hrniec sa z veka uvoľní sám. Je to normálne a prejavom dobrého hermetického uzavretia výrobku. Aby ste predišli spadnutiu hrnca na výrobok pri otváraní veka, otvárajte ho vždy zľahka.308 Problém Možné dôvody Riešenia Tlak sa intenzívne uvoľňuje cez tlakový ventil Vnútorný tlak presahuje pracovný tlak alebo vnútorný tlak presahuje bezpečnostný tlak. Dôkladne vyčistite obmedzovací tlakový ventil, plavákový ventil a veko. Ak z plavákového ventilu stále uniká para, vráťte spotrebič do najbližšieho schváleného servisného strediska na kontrolu, opravu alebo nastavenie autorizovanou osobou. Tlakový ventil je v nesprávnej polohe. Opatrne otočte/stlačte tlakový ventil, aby zapadol na miesto. Dávajte pozor na horúcu paru. Pristupujte k hrncu bezpečne a použite kuchynské rukavice. Chybná kontrola tlaku spôsobila uvoľnenie tlaku. Spotrebič odošlite na opravu do schváleného servisného strediska. Tlak sa nepretržite uvoľňuje cez plavákový ventil V plavákovom ventile sa nachádzajú zvyšky. a. Postupným stláčaním tlačidla na uvoľnenie tlaku uvoľnite tlak z hrnca. Môže trvať niekoľko minút, kým sa tlak plne uvoľní. b. Spotrebič nechajte aspoň 2 hodiny vychladnúť. c. Pred opätovným spustením varenia vyčistite a vysušte plavákový ventil. Plavákový ventil je zaseknutý. a. Postupným stláčaním tlačidla na uvoľnenie tlaku uvoľnite tlak z hrnca. Môže trvať niekoľko minút, kým sa tlak plne uvoľní. b. Spotrebič nechajte aspoň 2 hodiny vychladnúť.

Pred opätovným spustením varenia vyčistite a vysušte plavákový ventil.309

Problém Možné dôvody Riešenia Z veka uniká para Tesnenie nie je správne nasadené. Odstráňte tesnenie, vyčistite ho a znova ho nasaďte do správnej polohy. Tesnenie je znečistené. Odstráňte tesnenie, vyčistite ho a znova ho nasaďte do správnej polohy. Je poškodené tesnenie alebo okraj hrnca. Spotrebič odošlite na opravu do schváleného servisného strediska. Jedlo sa neuvarilo Pomer pevných a kvapalných prísad je nesprávny. Skúste to znova a dodržte presné množstvá uvedené v recepte. Zdroj napájania nedodáva elektrický prúd. Skontrolujte elektrický obvod vo svojej domácnosti. Na digitálnej obrazovke sa zobrazuje E0 Tlakový spínač je chybný. Spotrebič odošlite na opravu do schváleného servisného strediska. Na digitálnej obrazovke sa zobrazuje E1 Snímač teploty je chybný. Spotrebič odošlite na opravu do schváleného servisného strediska. Na digitálnej obrazovke sa zobrazuje E2 Veko je v nesprávnej polohe pre vybraný program varenia. Každý program vyžaduje špecifickú polohu veka. Skontrolujte a nastavte polohu veka požadovanú programom varenia – informácie nájdete v tabuľke s programami varenia uvedenej v časti 6 tohto návodu. Po správnom umiestnení veka opätovne spustite program. Ak problém pretrváva, odošlite spotrebič na opravu do schváleného servisného strediska.310 : www.tefal.com Spoločnosť TEFAL/T-FAL* môže tento výrobok opraviť počas záručnej doby a po nej. Príslušenstvo, spotrebný materiál a vymeniteľné diely koncového používateľa je možné zakúpiť, ak sú dostupné lokálne, ako je to opísané na internetovej stránke spoločnosti TEFAL/T-FAL www.tefal.com. Záruka**: Spoločnosť TEFAL/T-FAL poskytuje záruku pre tento výrobok na akúkoľvek výrobnú chybu materiálov alebo spracovania počas záručnej lehoty v rámci týchto krajín***, ako je to uvedené v priloženom zozname krajín, počnúc počiatočným dátumom nákupu alebo dátumom doručenia. Medzinárodná záruka výrobcu pokrýva všetky náklady spojené s obnovou preukázateľne chybného produktu tak, aby zodpovedal pôvodným technickým parametrom, a to opravou alebo výmenou akejkoľvek chybnej súčasti a nevyhnutnými úkonmi. Na základe rozhodnutia spoločnosti TEFAL/T-FAL môže byť namiesto opravy chybného výrobku poskytnutý náhradný rovnocenný alebo lepší výrobok. Jediný záväzok spoločnosti TEFAL/T-FAL a výhradné riešenie vo váš prospech v rámci tejto záruky sú obmedzené na takúto opravu alebo výmenu. Podmienky a vylúčenia: Spoločnosť TEFAL/T-FAL nie je povinná opravovať ani vymieňať výrobky, ku ktorým nie je priložený platný doklad o kúpe. Výrobok môže byť osobne dopravený priamo alebo musí byť primerane zabalený a vrátený doporučenou zásielkou (alebo rovnocenným spôsobom doručenia) do schváleného servisného strediska spoločnosti TEFAL/T-FAL. Úplné adresy autorizovaných servisných stredísk jednotlivých krajín nájdete na internetovej stránke spoločnosti TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) alebo môžete zavolať príslušnému spotrebiteľskému stredisku uvedenému v priloženom zozname krajín. S cieľom ponúknuť najlepší možný popredajný servis a neustále zlepšovať spokojnosť zákazníkov môže spoločnosť TEFAL/T-FAL poslať prieskum spokojnosti všetkým zákazníkom, ktorí si nechali opraviť alebo vymeniť svoj výrobok v schválenom servisnom stredisku spoločnosti TEFAL/T-FAL. Táto záruka sa vzťahuje len na zakúpené výrobky používané na domáce účely a nepokrýva žiadne škody, ktoré sa vyskytnú v dôsledku nesprávneho použitia, nedbanlivosti alebo nedodržania pokynov spoločnosti TEFAL/T-FAL, prípadne následkom úpravy alebo neautorizovanej opravy výrobku, chybného zabalenia vlastníkom alebo nesprávnym zaobchádzaním ľubovoľným dopravcom. Nevzťahuje sa ani na bežné opotrebenie, údržbu alebo výmenu spotrebných dielov alebo na nasledujúce položky: – použitie nesprávneho typu vody alebo spotrebného materiálu – mechanické poškodenie, preťaženie – vniknutie vody, prachu alebo hmyzu do výrobku (okrem spotrebičov s funkciami osobitne navrhnutými pre hmyz) – poškodenie v dôsledku blesku alebo prepätia – zanesenie (každé odstránenie vodného kameňa sa musí vykonať podľa návodu na použitie) – nehody vrátane požiaru, povodne atď. – poškodenie akéhokoľvek skla alebo porcelánu, ktorý je súčasťou výrobku – profesionálne alebo komerčné použitie – poškodenia alebo slabé výsledky, najmä v dôsledku nesprávneho napätia alebo frekvencie, ako sú vyrazené na ID výrobku alebo uvedené v jeho parametroch Zákonné práva spotrebiteľa: Táto medzinárodná záruka spoločnosti TEFAL/T-FAL neovplyvňuje zákonné práva, ktoré môže spotrebiteľ mať, ani práva, ktoré nemožno vylúčiť alebo obmedziť, ani práva voči maloobchodnému predajcovi, od ktorého spotrebiteľ výrobok zakúpil. Táto záruka poskytuje spotrebiteľovi špecifické zákonné práva a spotrebiteľ môže mať aj ďalšie zákonné práva, ktoré sa v jednotlivých štátoch alebo krajinách líšia. Spotrebiteľ môže uplatniť akékoľvek takéto práva podľa vlastného uváženia. ***Ak je výrobok zakúpený v krajine uvedenej na zozname a potom používaný v inej uvedenej krajine, pre medzinárodnú záruku spoločnosti TEFAL/T-FAL sa uplatňuje doba krajiny, v ktorej sa výrobok používa, aj keď bol zakúpený v krajine uvedenej v zozname s dlhšou dobou trvania záruky. Proces opravy môže vyžadovať dlhší čas, ak spoločnosť TEFAL/T-FAL výrobok miestne nepredáva v krajine jeho používania. Keď sa výrobok nedá opraviť v novej krajine, medzinárodná záruka spoločnosti TEFAL/T-FAL sa obmedzuje na nahradenie podobným alebo alternatívnym výrobkom za podobnú cenu, ak to bude možné *Domáce spotrebiče spoločnosti TEFAL sú v niektorých regiónoch, ako napríklad v Amerike a Japonsku, uvádzané na trh pod značkou T-FAL. TEFAL/T-FAL sú registrované ochranné známky spoločnosti Groupe SEB. Tento dokument si uschovajte pre informáciu, ak by ste si chceli uplatniť nárok v rámci záruky. **Iba pre Austráliu: Naše výrobky podliehajú zárukám, ktoré podľa austrálskeho zákona o ochrane spotrebiteľa nemožno vylúčiť. Máte nárok na náhradu alebo vrátenie platby za závažné zlyhanie a na kompenzáciu za akúkoľvek inú primerane predvídateľnú stratu alebo poškodenie. Máte tiež nárok na opravu alebo výmenu tovaru, ak tovar nie je v prijateľnej kvalite a zlyhanie nepredstavuje závažnú poruchu. **Len pre Indiu: Váš produkt od spoločnosti Tefal má záruku s platnosťou 2 roky. Záruka sa vzťahuje výlučne na opravu chybného výrobku, ale spoločnosť TEFAL môže na základe vlastného rozhodnutia namiesto opravy chybného výrobku poskytnúť náhradný výrobok. Ak chce spotrebiteľ nechať opraviť svoj výrobok, musí zaznamenať svoju žiadosť o servis vo vyhradenej servisnej aplikácii spoločnosti TEFAL pre smartfóny alebo zavolať do spotrebiteľského strediska spoločnosti TEFAL na číslo 1860-200-1232 (otváracia doba pondelok až sobota 09:00 – 18:00). Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky vrátené poštou. Spotrebiteľ musí ako dôkaz o kúpe poskytnúť tento opečiatkovaný záručný list aj daňový doklad. MEDZINÁRODNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA TEFAL/T FAL*311

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TEFAL

Model : Turbo Cuisine & Fry CY7788

Kategória : Hrniec