PARKSIDE PPSK 40 A2 - Plazmová rezačka

PPSK 40 A2 - Plazmová rezačka PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPSK 40 A2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 257 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PPSK 40 A2 - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k PPSK 40 A2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Plazmová rezačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPSK 40 A2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPSK 40 A2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PPSK 40 A2 PARKSIDE

Originálny návod na obsluhu

DK

PLASMASKÆRER

MED KOMPRESSOR

Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.

ES

Použitie v súlade so stanoveným účelom ...... Strana 132

Rozsah dodávky.... Strana 133

Opis súčiastok.... Strana 133

Pred uvedením do prevádzky ...... Strana 141

Okolité prostredie inštalácie.... Strana 141

Navolenie prívodu stlačeného vzduchu .... Strana 141

Postup pri používaní externého kompresora ...... Strana 141

Pripojenie rezacieho horáka ...... Strana 141

Pripojenie uzemňovacieho kábla ...... Strana 141

Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii.... Strana 146

EÚ vyhlásenie o zhode ...... Strana 147

Informácie o záruke a servise.... Strana 148

Záručné podmienky ...... Strana 148

Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 148

Servis Strana 149

Tabulka použitých piktogramov
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 1Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu!PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 2Zariadenie nepoužívajte na volnom priestranstve a nikdy v prípade dažda!
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 3Pozor, možné nebezpečenstvá!PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 4Symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach znamená, že toto zariadenie podlieha smernici 2012/19/EÚ.
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 5Pozor! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 6Vyrobené z recyklovaných materiálov.
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 7Dôležité upozornenie!PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 8Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky!
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 9Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný!PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 10Statický frekvenčný menič -transformátor-usmerňovač.
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 11Vdýchnutie dymu pri zváraní môže ohrozit’ vaše zdravie.PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 121~50 HzPrúdový vstup; počet fáz ako aj symbol striedavého prúdu a menovitá hodnota frekvencie.
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 13Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobit’ výbuch alebo požiar.PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 14Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v nepretržitej prevádzke t_ON (max)
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 15Lúče elektrického oblúka môžu poškodit’ oči a poranit’ pokožku.PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 16Rezanie plazmovou rezačkou
PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 17Elektromagnetické polia môžu rušit’ funkciu kardiostimulátorov.PARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 18Nebezpečenstvo vážnych až smrteľných poranení.
HIzolačná triedaPARKSIDE PPSK 40 A2 - ES - 19Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v prerušovanom režime _ON^t
IP21SDruh krytia[3442]Menovitá hodnota sieťového napätia
[A\G7ZC]HRDOchrana proti prehriatiu a HRD kontrolka[TH2T]Napätie pri vol’nobehu – menovitá hodnota
[023H]Kontrolka – sieťová prípojkamaxMenovitá hodnota rezacieho prúdu.
[1C3S]Sieťová prípojka AC[7AWO]Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu.

Plazmová rezačka s kompresorom PPSK 40 A2

• Úvod

PARKSIDE PPSK 40 A2 - • Úvod - 1

Srdečne vám gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedne zariadenie našej spoločnosti. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Toto náradie smie uviest' do prevádzky iba poučená osoba.

NEDOVOLTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DEŤOM!

PARKSIDE PPSK 40 A2 - NEDOVOLTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DEŤOM! - 1

UPOZORNENIE: Výrazy „výrobok“ alebo „zariadenie“ použité v nasledovnom texte sa vztáhujú lazmovú rezačku s kompresorom popísanú v tomto návode na obsluhu.

- Použitie v súlade so stanoveným účelom

Prístroj je vhodný na plazmové rezanie všetkých elektricky vodivých materiálov pomocou stlačeného vzduchu. Súčasťou použitia v súlade so stanoveným účelom je tiež dodržiavanie bezpečnostných pokynov, návodu na montáž a prevádzkových upozornení v návode na obsluhu.

Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať platné bezpečnostné predpisy. Prístroj sa nesmie používať:

■ v nedostatočne vetraných priestoroch,
■ vo vlhkom alebo v mokrom okolitom prostredí,
■ v potencionálne výbušnom okolitom prostredí,
■ na rozmrazovanie potrubí,
■ v blízkosti l'udí s kardiostimulátormi a
■ v blízkosti l'ahko zápalných materiálov.

Používajte výrobok iba tak, ako je popísané a len pre dané oblasti použitia. Tento návod dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady. Akékol'vek použitie, ktoré sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom, je zakázané a potenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím nie sú kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. V prípade komerčného použitia stráca záruka platnosť.

Zvyškové riziko

Aj v prípade, ak prístroj obsluhujete podľa predpisov, pretrvávajú vždy zvyškové riziká.

V súvislosti s typom konštrukcie a vyhotovením tejto plazmovej rezačky sa môžu vyskytnúť nasledovné nebezpečenstvá:

■ poranenia oka spôsobené osvietením,
- kontakt s horúcimi dielmi prístroja alebo obrobku (popáleniny),
nebezpečenstvo úrazu a požiaru kvôli odletujúcim iskrám alebo čiastočkám škvary (v prípade neodborného zabezpečenia),
škodlivé emisie dymov, pár a plynov v prípade nedostatku vzduchu, resp. nedostatočného odsávania v uzavretých priestoroch.

Znížte zvyškové riziko tým, že prístroj budete používať opatrne a podľa predpisov a že budete dodržiavať všetky pokyny.

- Rozsah dodávky

⚠️ UPOZORNENIE: Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť rozsahu dodávky a tiež bezchybný stav zariadenia. Zariadenie nepoužívajte, ak je chybné.

1Plazmová rezačka s kompresorom10Tlačidlo zásobovania stlačeného vzduchu
2Rukovat' na nosenie11Plazmový horák – ovládacia zdierka
3Sietová zástrčka12Uzemňovacia svorka–pripojovacia zdierka
4Uzemňovací kábel13Plazmový horák–pripojovacia zdierka
5Uzemňovacia svorka – konektor14Regulátor prúdu
6Plazmový horák – kontrolný konektor15Kontrolka siete
7Plazmový horák–konektor16Hlavný vypínačI znamená zapnutéO znamená vypnuté
8Plazmový horák17Externý prívod stlačeného vzduchu
8aTlačidlo plazmového horáka18Prepínač externého stlačeného vzduchu
8bUpínacie puzdro trysky19Odnímatelné kolieskové vedenie
8cPuzdro horáka19aUpevňovacie regulačné skrutky
8dElektróda19bUpevňovacie skrutky
8eDifúzor19cKolieska vedenia
8fUzamykací spínač20Pneumatická hadica
9Ochrana proti prehriatiu a HRD kontrolka21Ochranný kryt

- Technické údaje

Výkon: 15 – 40 A
Vstup: 230 V~ 50 Hz
Hmotnosť (s príslušenstvom): cca 11 kg
Rozmery: 396 x 200 x 245 mm
Izolačná trieda: H
Rezný výkon: 0,1 mm – 12 mm (v závislosti od materiálu)Med: 1 – 4 mmUšľachtilá ocel: 1 – 8 mmHliník: 1 – 8 mmŽelezo: 1 – 10 mmOcel: 1 – 12 mm
Pracovný tlak: 4 – 4,5 bar
Integrovaný tlakový kompresor: 2,5 – 4 bar
Emisie hluku kompresora podľa ISO 3744:2010:Pri zaťažení:Lpm (stredná hladina akustického tlaku) 81,00 dB(A)Lw (hladina akustického výkonu) 88,98 dB (A)
Bez zaťaženia:Lpm (stredná hladina akustického tlaku) 81,67 dB(A)Lw (hladina akustického výkonu) 89,65 dB (A)
Neistota merania: 1 dB(A)

V priebehu dálšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, pokyny a údaje tohto návodu na obsluhu sú preto bez záruky. Z tohto dôvodu nie je možné uplatňovať žiadne právne nároky na základe tohto návodu na obsluhu.

VAROVANIE Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na obsluhu. So zariadením, jeho správnym používaním a bezpečnostnými pokynmi sa oboznámte v tomto návode na obsluhu. Je súčastou zariadenia a musí byť neustále k dispozícii!

VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE BATOLATÁ A DETI!

■ Toto zariadenie smú používať deti staršie ako 16 rokov a okrem toho osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné pou-

žívanie zariadenia a chápu z toho yyplývajúce nebezpečenstvá.

Deti sa so zariadením nesmú hrat. Cistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

■ Opravy alebo/a údržbové práce nechajte vykonávať iba kvalifikovaného elektrikára.

■ Používajte iba dodané zváracie vedenia.

■ Zariadenie by počas prevádzky nemalo stát priamo pri stene a nemalo by byť zakryté ani zasunuté medzi inými zariadeniami, aby bol cez vetracie štrbiny možný dostatočný prívod vzduchu. Presvedčte sa, že je zariadenie správne pripojené na sietové napätie. Vyvarujte sa akémukolívek namáhaniu sietového vedenia táhom. Pred inštaláciou zariadenia na iné miesto vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.

■ Ak nie je zariadénie v prevádzke, vypnite ho vždy pomocou hlavného vypínača a zaistite uzamykací spínač. Horák položte na izolovanú podložku a údržbové práca vykonajte najskôr po 15 minútach chladenia.

Horúci kov a iskry sa odfukujú rezacím oblúkom. Tento prúd iskier, horúci kov, ako aj horúci obrobok a horúca prístrojová výbava môžu spôsobit' požiar alebo popáleniny. Skontrolujte pracovné prostredie a pred použitím prístroja sa ubezpečte, že je vhodné ako pracovisko.

- Do vzdialenosti 10 m okolo plazmovej rezačky odstráňte všetky horľavé materiály. Ak to nie je možné, velmi starostlivo zakryte predmety vhodnými krytmi.

■ Nerežte tam, kde bý mohli odletujúce iskry zasiahnuť horľavý materiál.

- Chráňte seba a ostatných pred odletujúcimi iskrami a horúcim kovom.

■ Budte pozorní, pretože iskry a horúce materiály sa pri rezaní môžu ľahko dostat'cez malé štrbiny a otvory do susedných priestorov.

■ Uvedomte si, že rezanie na strope, na podlahe alebo v čiastkovom priestore môže spôsobit' požiar na protil'ahlej, neviditel'nej strane.

■ Pracovný kábel zapojte najkratším možným spôsobom do zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti pracoviska, aby ste zabránili tomu, že elektrický kábel bude rozložený po celej miestnosti a mohol by sa nachádzať na neznámom podklade, ktorý môže spôsobit' elektrický šok, iskry a vypuknutie požiaru.

■ Nepoužívajte plazmovú rezačku na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM:

VAROVANIE ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM REZACEJ ELEKTRÓDY MÔŽE BYT SMRTELŇY.

■ Nevykonávajte plazmové rezanie počas dažďa a sneženia.

■ Noste suché izolačné rukavice.

■ Nechytajte elektródu holými rukami.

■ Nenoste mokré alebo poškodené rukavice.

- Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom odizolovaním obrobku.

■ Neotvárajte kryt prístroja.

■ Dodatočnú ochranu pred zásahom sietovým prúdom v prípade výskytu chyby je možné zabezpečit' použitím prúdového chrániča, ktorý sa prevádzkuje so zvodovým prúdom nepresahujúcim 30 mA, a ktorý napája všetky zariadenia v blízkosti, ktoré sú napájané zo siete. Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky druhy prúdov.

■ Musia byť ľahko dostupné prostriedky na rýchle elektrické odpojenie zdroja rezacieho prúdu alebo obvodu rezacieho prúdu (napr. zariadenie núdzového vypnutia).

OHROZENIE VZNIKAJÚCIM DYMOM POČAS PLAZMOVÉHO REZANIA:

■ Vdychovanie dymu vznikajúceho počas plazmového rezania môže ohrozit zdravie.

■ Nedržte hlavu v zadymenom priestore.

■ Prístroj používajte v otvorených priestoroch.

■ Prístroj používajte len v priestoroch s dobrým vetraním.

OHROZENIE PRÚDOM ISKIER POČAS PLAZMOVÉHO REZANIA:

■ Iskry vzniknuté počas rezania môžu spôsobit' výbuch alebo požiar.

■ Horľavé materiály udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od miesta rezania.

■ Iskry z rezania môžu spôsobit požiare.

■ Majte v blízkosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovatel'a, ktorý ho môže ihned' použit'.

■ Nerežte na bubnoch ani v žiadnych uzatvorených nádobách.

OHROZENIE LÚČMI ELEKTRICKÉHO OBLÚKA:

■ Lúče elektrického oblúka môžu poškodit' oči a poranit' pokožku.
■ Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare.
■ Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier.
■ Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie filtra.
■ Noste kompletné telové chrániče.

OHROZENIE ELEKTROMAGNETICKÝMI POLIAMI:

- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre zváračské štíty

■ Pomocou svetlého svetelného zdroja (napríklad zapal'ovač) sa vždy pred začiatkom rezacích prác presvedčte o správnej funkcii zváračského štítu.

■ Striekajúce časti z rezania môžu poškodit ochranné sklo. Poškodené alebo poškriabané ochranné sklá ihned'vymeňte.

■ Poškodené alebo silno znečistené, prípadne postriekané komponenty ihned' vymeňte.

■ Zariadenie smú prevádzkovat'iba osoby, ktoré dovršili vek 16 rokov.

■ Zoznámte sa s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa týkajú zvárania. Dodržiavajte pritom bezpečnostné pokyny vašej plazmovej rezačky.

- Pri zváraní a rezaní si vždy nasadte zváračský štít. Ak ho nepoužijete, môžete si privodit vážne poškodenie sietnice.

■ Počas zvárania a plazmového rezania noste vždy ochranný odev.

- Nikdy nepoužívajte zváračský štít bez ochranného skla, pretože v opačnom prípade sa môže poškodit' optická jednotka.

■ Kvôli dobrej viditelnosti a práci bez únavy vymeňte včas ochranné sklo.

Prostredia so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom sa vyskytujú napr.:

■ na pracoviskách s obmedzeným priestorom pre pohyb, ked' obsluha pracuje v nútenej polohe (napr. kolenačky, v sede, v l'ahu) a dotýka sa elektricky vodivých dielov;

■ na pracoviskách, ktoré sú úplne alebo čiastočne elektricky vodivo ohraničené a na których vzniká velké ohrozenie náhodným dotykom zo strany zvárača;

■ na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, na których vlhkost' vzduchu alebo pot výrazne znížujú odpor l'udskej kože a izolačné vlastnosti ochranného vybavenia.

■ Kovový rebrík alebo lešenie môžu taktiež vytvorit’ prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením.

Pri použití plazmových rezačiek v podmienkach s elektrickým ohrozením nesmie volnobežné výstupné napätie plazmovej rezačky prekročit' 113 V (efektívna hodnota). Táto plazmová rezačka sa na základe výstupného napätia v týchto prípadoch nesmie používať.

- Plazmové rezanie v stiesnených priestoroch

Pri plazmovom zváraní a rezaní v stiesnených priestoroch môže dôjst' k ohrozeniu toxickými plynmi (nebezpečenstvo udusenia).

V stiesnených priestoroch sa smie prístroj prevádzkovat'iba vtedy, ak sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú poučené osoby, ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť. V tomto prípade musí pred použitím plazmového rezania situáciu posúdit'odborník, ktorý určí kroky potrebné na zabezpečenie bezpečnosti práce a tiež ktoré bezpečnostné opatrenia sa musia prijať počas samotného procesu zvárania.

- Sčítanie volnobežných napátí

Ak je v prevádzke viac zdrojov zváracieho prúdu, môže dôjsť k sčítaniu ich volnobežných napätí, čo môže viest’k zvýšenému elektrickému ohrozeniu. Zdroje zváracieho prúdu s ich samostatnými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené, aby bolo možné rozpoznat’, čo patrí k príslušnému elektrickému obvodu.

- Použitie ramenného popruhu

Plazmová rezačka sa nesmie používať, pokial’ je prístroj prenášaný, napríklad na ramennom popruhu alebo rukovátóu.

Tým sa predchádza:

■ riziku straty rovnováhy pri táhaní pripojených káblov alebo hadíc,

■ zvýšenémů riziku zásahu elektrickým prúdom, kedže sa obsluha dostáva do kontaktu so zemou, ak používa zdroj zváracieho prúdu triedy I, ktorého teleso je uzemnené jeho ochranným vodičom.

- Ochranný odev

Počas práce musí byť obsluha na celom tele chránená príslušným odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popáleninám.

Je potrebné dodržiavať nasledovné kroky:

– Pred rezacími prácami si oblečte ochranný odev.
- Natiahnite si rukavice.
– Otvorte okná, aby ste zabezpečili prívod vzduchu.
- Noste ochranné okuliare.

■ Na oboch rukách je potrebné nosit' rukavice s manžetou z vhodného materiálu (koža). Musia byt'v bezchybnom stave.
- Na ochranu odevu proti odletovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosit' vhodné zástery. Ak si to vyžaduje druh práce, napríklad zváranie nad hlavou, je potrebné nosit' ochranný odev a tiež ochranu hlavy, ak je to nevyhnutné.

- Ochrana proti žiareniu a popáleninám

■ Pracovisko označte výveskou „Opatrne! Nepozerajte sa do plameňa!“, ktorá bude upozorňovať na nebezpečenstvo poškodenia zraku. Pracoviská je potrebné zatienit tak, aby boli chránené osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Je potrebné zabezpečit, aby sa nepovolané osoby zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od zváracích prác.

■ V bezprostrednej blízkosti stacionárnych pracovísk sa nesmú nachádzať steny so svetlou farbou ani ligotavé steny. Okná je potrebné chránit’ proti žiareniu alebo odrazu žiarenia aspoň do výšky hlavy, napríklad vhodným náterom.

- Klasifikácia zariadenia z hladiska EMC

Podl'a normy IEC 60974–10 ide o plazmovú rezačku s elektromagnetickou kompatibilitou triedy A. Zariadenia triedy A sú zariadenia, ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých oblastiach okrem obytných zón, a tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej nízkonapátovej sieti, ktorá napája (aj) obytné budovy. Zariadenia triedy A musia dodržiavať hraničné hodnoty triedy A.

⚠️ VAROVANIE Zariadenia triedy A sú určené na použitie v priemyselnom prostredí. Kvôli vyskytujúcim sa výkonovým, ako aj vyžarovaným premenným rušeniam môžu nastat’ťažkosti so zabezpečením elektromagnętickej kompatibility v iných prostrediach. Hoci zariadenie splňa emisné limity špecifikované v norme, môžu

príslušné zariadenia aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie v citlivých zariadeniach a prístrojoch. Za rušenia, ktoré vzniknú pri výkone prác elektrickým oblúkom, je zodpovedný používatel' a musí vykonať vhodné ochranné opatrenia.

Pritom musí používatel' zohl'adnit' najmä:

– Sietové, riadiace, signálne a telekomunikačné vedenia
- Počítače a iné prístroje riadené mikroprocesorom
- Televízne, rádiové a iné reprodukčné prístroje
– Elektronické a elektrické bezpečnostné zariadenia
- Osoby s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi
- Meracie a kalibračné zariadenia
- Odolnost' proti rušeniu iných zariadení v blízkosti
– Dennú dobu, počas ktorej sa vykonávajú rezacie práce.

  • Pravidelne vykonávajte údržbu plazmovej rezačky a udržiavajte ju v dobrom stave.
  • Žváracie káble by mali byť úplne odvinuté a čo možno najviac paralelne vedené na zemi
  • Prístroje a systémy ohrozené rušivým vyžarovaním by sa mali presunút čo najdálej od oblasti rezania alebo mali by byt tienené.

Plazmové rezačky fungujú tak, že tlaku vystavený plyn, ako napríklad vzduch, pretláčajú cez malú rúrku. V strede tejto rúrky sa nachádza záporne nabitá elektróda priamo nad tryskou. Účinkom vírivého prstenca sa plazma začne rýchlo otáčat'. Ak na zápornú elektródu privediete prúd a hrot trysky sa dostane do styku s kovom, vytvorí toto spojenie uzatvorený, elektrický okruh. Vtedy medzi elektródou a kovom vznikne silná zapalovacia iskra. Zatial' čo prúdiaci plyn prúdi cez rúrku, zohreje zapalovacia iskra plyn, až kým nedosiahne stav plazmy. Táto reakcia spôsobí prúd usmernenej plazmy s teplotou 16 649 °C alebo viac, ktorá sa pohybuje rýchlostou 6,096 m/sek a zmení kov na paru a roztavené vedl'ajšie produkty. Samotná plazma vedie elektrický prúd. Pracovný okruh, ktorý je príčinou vzniku oblúku, je prítomný dovtedy, kým sa prúd vedie na elektródu a plazma zostáva v kontakte s kovom, ktorý sa má spracovať.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Klasifikácia zariadenia z hladiska EMC - 1

UPOZORNENIE: Stroj je koncipovaný iba na to, aby sa stlačený vzduch používal ako „plyn“.

  • Pred uvedením do prevádzky
  • Okolité prostredie inštalácie

Zabezpečte, aby bol pracovný priestor dostatočne vetraný. Ak sa prístroj obsluhuje bez dostatočného chladenia, znižuje sa doba zapnutia a môže dochádzať k prehriatiam.

Pritom môžu byť potrebné dodatočné ochranné opatrenia:

  • Prístroj musí byť inštalovaný volne tak, aby volný priestor okolo neho bol najmenej 0,5 m.
    ■ Vetracie štrbiny sa nesmú prestavit' ani zakryt'.
    Nepoužívajte prístroj ako odkladací priestor. Na prístroj sa nesmie odkladať žiadne náradie ani iné predmety.
    ■ Prevádzka musí prebiehať v suchom a dobre vetranom pracovnom prostredí.
  • Navolenie prívodu stlačeného vzduchu

Na aktiváciu zdroja stlačeného vzduchu stlačte tlačidlo Zdroj stlačeného vzduchu 10.

■ Prepnutím do pozície INT (obrázok J) začne integrovaný kompresor vyrábať a dodávať stlačený vzduch. Prepnutím do pozície EXT (obrázok K) bude prívod stlačeného vzduchu zabezpečovať externý kompresor.
- Pri používaní integrovaného kompresora otočte prepínač Externý prívod stlačeného vzduchu 18 do polohy „ZATV“ (obrázok L).

- Postup pri používaní externého kompresora

⚠ UPOZORNENIE: Na plazmové rezanie sa odporúča tlak 4 – 4,5 bar. Patrične ho nastavte na kompresore. Pri nastavovaní tlaku vzduchu dbajte na to, že môže dôjst’k poklesu tlaku. Takto pri dlžke hadice 10 m a vnútornom priemere 9 mm klesne o cca 0,6 baru.

Používajte iba filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch.

Pripojte pneumatickú hadí29 na zadnú stranu plazmovej rezačky 1 na prípojku stlačeného vzduchu 17. Nasuňte pritom stranu pneumatickej hadice bez rýchlospojky do prípojky stlačeného vzduchu plazmovej rezačky 17 1 (pozri obr. I).

- Tlak si viete nastavit pomocou regulátoru svojho kompresoru. Nastavit sa dá tlak 4 – 4,5 Bar.

Aby ste opät' uvolníli pneumatickú hadi 20, musíte súčasne stlačit' aretáciu pneumatickej prípojky 17 a vytiahnut' pneumatickú hadicu 20 (pozri obr. I).
Nastavte externý spínač stlačeného vzduđu do polohy „otvorené“ (obrázok M).

- Pripojenie rezacieho horáka

■ Stiahnite k21t z pripojovacej zdierky 13.
■ Nasuňte konektor plazmového horáda do pripojovacej zdierky plazmového horáka 13 a rukou pevne utiahnite konektor plazmového horáka 7 (pozri obr. A+B).
■ Nasuňte kontrolný konektor plazmového horákado kontrolnej ovládacej zdierky plazmového horáka 11 a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu (pozri obr. A + B).

- Pripojenie uzemňovacieho kábla

zapájaní konektora uzemňovacieho káblu 5 ukazovať smerom nahor. Po zasunutí musíte pripojovací trň otáčať v smere hodinových ručičiek až na doraz, aby ste ho zaistili (pozri obr. A+B). Pritom nie je potrebné používať žiadnu silu!

Posúvajte odnímatelné kolieskové vedenie 19 cez upínacie púzdro trysky 8b, pokial' sa upevňovacie skrutky 19a nebudú nachádzať nad čiernou zónou plazmového horáka 8 (za škárou za upínacím púzdrom trysky 8b) (pozri obr. N). Teraz zafixujte upevňovacie skrutky 19a. Kolieska vedenia 19c sa teraz posunú tak, aby sa nastavila želaná vzdialenost' medzi obrobkom a púzdrom horáka 8c. Napokon sa kolieskové vedenie 19 upevní dotiahnutím upevňovacích skrutiek 19b (pozri obr. N). Treba dávat' pozor na to, aby obe kolieska vedenia 19c boli vždy nastavené na rovnakú výšku, aby sa zabezpečil rovný rez. Správne namontované kolieskové vedenie je vidieť na obr. N.

• Uvedenie do prevádzky

- Obsluha

  1. Nainštalujte plazmovú rezačku 1 na suchom a dobre vetranom mieste.
  2. Umiestnite stroj v blízkosti obrobku.
  3. Upevnite uzemňovaciu svorku 4 na rezaný obrobok a zabezpečte, aby vznikol dobrý elektrický kontakt.
  4. Stlačte hlavný vypínač 16.
  5. Regulátor prúdu nastavte 14 na rezací prúd. Ak sa preruší svetelný oblúk, musíte podľa potreby nastavit vyšší rezací prúd. Ak elektróda často zhorí, treba nastavit nižší rezací prúd.
  6. Plazmový horák 8 nasadte na obrobok tak, aby bolo púzdro trysky 8c volné a aby tak nemohol vzniknút žiadny spätný náraz kovovej taveniny. Na odblokovanie tlačidla plazmového horáka 8f posuňte spínač blokovania 8a dopredu. Stlačte tlačidlo plazmového horáka 8a. Prenášaný rezací oblúk sa tak zapáli na okraji plechu.
  7. Začnite pomaly rezat' a potom zvyšujte rýchlost', aby ste dosiahli želanú kvalitu rezu.
  8. Rýchlosť je potrebné regulovat tak, aby sa dosiahol dobrý rezný výkon.
  9. Po ukončení rezania posuňte spínač blokovania 8f znovu dozadu.

⚠ UPOZORNENIE: Pri rezaní v ručnej rezacej prevádzke t'ahajte voľne priliehajúci horák okolo obrobku zľahka a konštantnou rýchlostóu. Na dosiahnutie optimálneho rezu je dôležité, aby ste dodržiavali správnu rýchlost’ rezu zodpovedajúcu hrúbke materiálu. Pri príliš malej rýchlosti rezu je rezná hrana neostrá v dôsledku príliš silného privádzania tepla. Optimálna rýchlost’ rezu sa dosiahne, ak je rezací lúč počas rezania naklonený zľahka smerom dozadu. Pri uvoľnení tlačidla plazmového horáka 8a zhasne plazmový zväzok a vypne sa prívod prúdu. Plyn prúdi ešte cca 5 sekúnd, aby sa ochladil horák. Plazmový horák 1 sa nesmie počas doby prúdenia zvyškového prúdu plynu vypnút, aby sa zabránilo poškodeniam v dôsledku prehriatia plazmového horáka 8.

⚠️ POZOR: Po ukončení rezacej práce nechajte prístroj zapnutý ešte cca 2 – 3 minúty! Ventilátor chladí elektroniku.

- Ochrana proti prehriatiu a HRD kontrolka

Ked' sa zariadenie prehreje, ochrana proti prehriatiu a kontrolka HRD ^9 budú svietit' oranžovo.

Po vychladnutí zariadenia (cca 10 minút) môžete opat' začat' pracovat'.

Držte hrot púzdra horáka 8c nízko nad pracovným predmetom a stlačte tlačidlo plazmového horáka 8a. Teraz pohybujte púzdrom horáka 8c, až pokial' nedôjde ku kontaktu s pracovným predmetom a nevznikne rezací oblúk. Po vytvorení rezacieho oblúka pohybujte plazmovým horákom 8 v želanom smere. Dbajte na to, aby bolo púzdro horáka 8c vždy pod miernym uhlom a aby sa zachoval kontakt s pracovným predmetom. Táto pracovná metóda sa nazýva rezanie tahaním. Vyvarujte sa príliš rýchlym pohybom. Príznakom toho sú iskry, ktoré odletujú z hornej strany obrobku. Pohybujte plazmovým horákom 8 práve tak rýchlo, aby sa nazhromaždené iskry koncentrovali na spodnej strane obrobku. Skôr ako budete pokračovať, ubezpečte sa, že je materiál kompletne rozdelený. Nastavte rýchlost' tahania podľa potreby.

Dištančné rezanie

V niektorých prípadoch je výhodou rezat' púzdrom horáka 8c, ktorý držite cca 1,5 mm až 3 mm nad obrobkom. Pritom sa zníži množstvo materiálu, ktoré sa fúka opät' spät' do hrotu. To umožňuje prienik väčších hrúbok materiálu. Dištančné rezanie by sa malo použit', ak sa vykonáva rezanie prienikom alebo drážkovacie práce. Okrem toho môžete použit' „dištančnú" pracovní techniku, ak režete plech, aby ste minimalizovali riziko spätne odstrekujúcich materiálov, ktoré by mohli poškodit' hrot.

Prevítanie

Na účely prevítania nasadte hrot cca 3 mm nad obrobkom. Držte plazmový horák 8 pod miernym uhlom, aby ste smerovali iskry preč z púzdra horáka 8c a od Vás. Stlačte tlačidlo plazmového horáka 8a a spúšťajte hrot plazmového horáka, kým nevznikne hlavný rezací oblúk a nezačnú sa vytvárat' iskry. Prevítanie otestujte na nepoužitel'nom testovacom predmete a ak to bez problémov funguje, začnite s prevítavaním na predtým definovanej rezacej čiare na vašom obrobku. Skontrolujte plazmový horák 8, či nevykazuje poškodenia opotrebovaním, trhliny alebo odkryté kúsky káblov. Pred použitím zariadenia ich vymeňte alebo opravte. Silno opotrebované púzdro horáku 8c prispieva k zníženiu rýchlosti, poklesu napätia a nečistému rozdel'ovaniu. Indíciou silno opotrebovaného puzdra horáku 8c je predlžený alebo nadmerne zväčšený otvor dýzy. Vonkajší povrch elektródy 8d nesmie byť prehlbený viac ako 3,2 mm. Ak je opotrebovaná viac, než uvádza predpísaná hodnota, vymeňte ju.

- Odstraňovanie porúch

Porucha Príčina poruchy Odstraňovanie porúch
Nesvieti kontrolka?Žiadne elektrické pripojenie.Hlavný zapínač/vypínač je nastavený na VYP.Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky.Nastavte spínač do polohy ON/ZAP.
Nebeží ventilátor?Prerušené elektrické vedenie.Chybné elektrické vedenie ventilátora.Chybný ventilátor.Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky.
Svieti svetelná signalizácia?Zapnutá ochrana proti prehriatiu.Príliš vysoké vstupné napäte.Nechajte prístroj vychladnůVstupné napätie podľa typového štítka.
Žiadny výstupný prúd?Chybný stroj.Aktivovaná ochrana proti prepätiu.Nechajte stroj opravit'.Nechajte prístroj vychladnů
Znižuje sa výstupný prúd? ■ Príliš nízke vstupné napätie. ■ Príliš malý priemer pripojovacieho kábla.■ Dodržiavajte vstupné napätie podľa typového štíťka.
Počas rezania sa oblúk zastaví? ■ Príliš malá rýchlost’ rezu. ■ Plazmový horákl držíte od materiálu vzdialený príliš vysoko a príliš d’aleko. ■ Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka 8b, 8c, 8d, 8e. ■ Obrobok už nie je spojený s uzemňovacím káblom.■ Zvyšujte rýchlost’ rezu, kým neodstránite problém. ■ Spustite plazmový horákl až na odporúčanú výšku. ■ Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely. ■ Skontrolujte spojenia.
Nedostatočný prienik? ■ Príliš vysoká rýchlost’ rezu. ■ Púzdro horákl prilieha príliš šikmo ■ Kov je príliš hrubý. ■ Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka 8b, 8c, 8d, 8e.■ Spomalťe pracovnú rýchlost’. ■ Nastavte sklon. ■ Sú nevyhnutné viaceré priebehy. ■ Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely.
Nedá sa regulovať prívod vzduchu? ■ Pneumatické vedenie je poškodené alebo chybné. ■ Vypadáva ventil/tlakomer.■ Nové pripojenie vedenia.
Nevytvorí sa vysokofrekvenčný oblúk? ■ Spínač horáka je chybný. ■ Uvolnené spájkované miesto na spínači horáka alebo na konektore. ■ Vypadáva ventil/tlakomer.■ Vymeňte elektródu.
Zlé zapal’ovanie? ■ Poškodené alebo opotrebované diely horáka.■ Vymeňte opotrebované diely.
Plazmový horák 8 nie je pripravený na prevádzku? ■ Vypnutý prúdový spínač. ■ Obmedzený prenos vzduchu. ■ Obrobok nie je spojený s uzemňovacou svorkou.■ Prepnite prúdový spínač do polohy „on“. ■ Ďalšou indíciou toho je zelenkastý plameň. Skontrolujte zásobovanie vzduchom. ■ Skontrolujte spojenia.
Iskry vyletujú smerom nahor, namiesto nadol cez materiál? ■ Plazmový lúč neprenikne do materiálu. ■ Puzdro horákluje vzdialené od materiálu príliš d’aleko. ■ Materiál nebol pravdepodobne správne uzemnený. ■ Je príliš vysoká rýchlost’ zdvihu.■ Zvýšte intenzitu prúdu. ■ Znížte vzdialenosť puzdra horáku 8c od materiálu. ■ Skontrolujte spojenia týkajúce sa správneho uzemnenia. ■ Znížte rýchlost’.
Počiatočný rez, ale materiál nie je úplne prevítaný? ■ Možný problém so spojením.■ Skontrolujte všetky spojenia.
Vytváranie škvary na rozhraniach?Náradie/materiál vytvára horúčavu.Príliš malá rýchlosť rezu alebo príliš vysoká intenzita prúdu.Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka8b,8c,8d,8e.Nechajte materiál ochladi a potom pokračujte s rezaním.Zvýšte rýchlosť a/alebo znížte intenzitu prúdu, kým sa množstvo škvary nezníži na minimum.Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely.
Spotrebné diely sa rýchlo opotrebovávajú.Kapacita bola preťažená.Prekročenie doby riadenia oblúka.Nesprávne poskladaný plazmový horák.Nedostatočné zásobovanie vzduchom, tlak je príliš nízky.Chybný vzduchový kompresor.Príliš hrubý materiál, zväčšite uhol, aby ste zabránili spätnému fúkaniu materiálu spät’ do hrotu.Neovládajte oblúk dlhšie ako 5 sekúnd. Začať môžete aj dotykom púzdra horáka8ca kovu alebo vzdialenosťou od kovu 3 mm.Skontrolujte výkon externého kompresora a zabezpečte, aby sa tlak pohyboval v rozmedzí 4 – 4,5 bar.

- Údržba a čistenie

- Údržba horáka

Skôr, ako začnete vykonávať údržbové práce alebo opravy na plazmovej rezačke, vypnite hlavné zásobovanie elektrickým prúdom a tiež hlavný vypínač zariadenia.

Diely zobrazené na obrázku F, ktoré podliehajú opotrebovaniu, sú elektráda difúzor 8e a púzdro horáku 8c. Tie je možné vymení po odskrutkovaní upínacieho puzdra trysky 8b.
Elektrční je potrebné vymení, ak vykazuje v strede kráter hlboký približne 1,5 mm.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Údržba horáka - 1

POZOR: Na vytiahnutie elektródy nepoužívajte prudkú silu, ale pozvolne ju zvyšujte, až kým sa tróda neuvolní. Novú elektródu nasuňte do uloženia elektródy.

Puzdro horáka 8c je potrebné vymení, ak je poškodený stredný otvor alebo sa rozšíril v porovnaní s otvorom novej trysky. Ak sa elektróda 8d alebo puzdro horáka 8c vymenia príliš neskoro, vedie to k prehrievaniu dielov. To vedie k zníženiu životnosti difúzora 8e.

Po výmene je potrebné zabezpečit, aby sa upínacie puzdro trysky 8b dostatočne pritiahtlo.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Údržba horáka - 2

POZOR: Upínacie puzdro trysky 8b sa smie naskrutkovat' na plazmový horák 8 až vtedy, ked' sa dí elektródou 8d, difúzorom 8e a púzdrom horáka 8c.

Ak tieto diely chýbajú, môže to viest' k chybným funkciám prístroja a predovšetkým k ohrozeniu personálu obsluhy.

• Údržba

⚠ UPOZORNENIE: Plazmová rezačka sa musí pravidelne udržiavať, aby sa zabezpečila jej bezchybná funkcia a dodržiavanie bezpečnostných požiadaviek. Neodborná a nesprávna prevádzka môže viest k poruchám a poškodeniu zariadenia. Opravy nechajte vykonávať iba kvalifikovaných odborníkov.

Skôr, ako začnete vykonávatí údržbové práce alebo opravy na plazmovej rezačke, vypnite hlavné zásobovanie elektrickým prúdom a tiež hlavný vypínač zariadenia.

- Čistenie

Pravidelne čistite vonkajšok plazmovej rezačky a jej príslušenstvo. Pomocou vzduchu, čistiacej baylny alebo kefy odstráňte nečistotu a prach.
V prípade poruchy alebo potrebnej výmeny dielov prístroja sa obrátte na príslušný kvalifikovaný personal.

- Skladovanie

Ak sa prístroj nepoužíva, mali by ste ho skladovať chránený pred prachom na čistom a suchom mieste.

- Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii - 1

ELEKTRICKÉ ZARIADENIA NEHÁDŽTE DO KOMUNÁLNEHO ODPADU! SUROVINY NAMIESTO LIKVIDÁCIE RECYKLUJTE!

Podla európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenie, ktoré sú určené na likvidáciu, sa označujú ako vyradené zariadenia. Majitelia vyradených zariadení sú povinní ich zbierať oddelene od netriedeného komunálneho odpadu.

Majitelia vyradených zariadení sú povinní separovať staré batérie a akumulátory, ktoré nie sú súčasťou vyradených zariadení, ako aj lampy pred odovzdaním zariadení na zbernom mieste. To neplatí, ak sa vyradené zariadenia odovzdajú verejno-právnym podnikom na likvidáciu odpadu a tam sa oddelia od ostatných starých zariadení za účelom ich prípravy na opätovné použitie. Ak si nie ste istí, obrátte sa na nezávislých odborníkov. Majitelia vyradených zariadení zo súkromných domácností ich môžu odovzdat' na zberných miestach verejno-právnych podnikov na likvidáciu odpadu alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo distribútormi v zmysle zákona o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG).

Vaše chybné zaslané zariadenia zadarmo zlikvidujeme. Vyradené zariadenia môžete takisto zadarmo odovzdať na pobočke Lidl. Ako koncový používatel’ ste zodpovední za osobné údaje na vyradených zariadeniach určených na likvidáciu.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - ELEKTRICKÉ ZARIADENIA NEHÁDŽTE DO KOMUNÁLNEHO ODPADU! SUROVINY NAMIESTO LIKVIDÁCIE RECYKLUJTE! - 1

Zariadenie, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologickú recykláciu. Elektrické zariadenia nehádžte do komunálneho odpadu! Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - ELEKTRICKÉ ZARIADENIA NEHÁDŽTE DO KOMUNÁLNEHO ODPADU! SUROVINY NAMIESTO LIKVIDÁCIE RECYKLUJTE! - 2

Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch a triedte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a kartón, 80 – 98: kompozitné materiály.

• EÚ vyhlásenie o zhode

My,

C. M. C. GmbH

Zodpovedný za dokumenty:

vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok

Plazmová rezačka s kompresorom PPSK 40 A2

IAN: 383214_2110

Číslo výrobku: 2509

Rok výroby: 2022/34

Model: PPSK 40 A2

splňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené v európskych smerniciach

EÚ smernica o elektromagnetickej kompatibilite

2014/30/EÚ

Smernica RoHS

2011/65/EÚ

EÚ smernica o nízkom napätí (iba zdroj napätia)

2014/35/EÚ

Smernica o strojových zariadeniach (iba kompresor)

2006/42/ES

a v ich zmenách.

Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spína predpisy smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ zo dňa 08. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Pri posudzovaní zhody sa použili nasledovné harmonizované normy:

EN 60974-6:2016

EN 60974-10:2014 + A1:2015

EN 1012-1:2010

EN ISO 12100:2010

- Zabezpečenie kvality -

- Informácie o záruke a servise

Záruka spoločnosti Creative Marketing & Consulting GmbH

na toto zariadenie získavate záruku 5 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené.

• Záručné podmienky

Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 5 rokov od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 5-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol.

Pokial' je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút nová záručná lehota.

Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásit ihned' po vybalení.

Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.

- Rozsah záruky

Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odkúšané.

Záručné plnenie sa vztahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od których preklad originálneho návodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje.

Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. V prípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká.

- Postup v prípade poškodenia v záruke

Aby sme vašu žiadost' mohli čo najrýchlejšie vybavit', postupujte podľa nasledujúcich pokynov: V prípade akýchkolvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vl’avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. V prípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie.

Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslat'na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Postup v prípade poškodenia v záruke - 1

UPOZORNENIE: Na internetovej stránke www.lidl-service.com je k dispozícii na stiahnutie táto príručka a mnohé d'alšie príručky, produktové videá a softvér.

PARKSIDE PPSK 40 A2 - - Postup v prípade poškodenia v záruke - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

a zadaním výrobného čísla

(IAN) 383214 môžete otvorit'

zodpovedajúci návod na obsluhu.

- Servis

Tu sú naše kontaktné údaje:

SK

Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu.

Kontaktujte najprv hore uvedené servisné miesto.

Adresa:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

NEMECKO

Objednávanie náhradných dielov:

Posledná aktualizácia informácií · Última actualización ·

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PPSK 40 A2

Kategória : Plazmová rezačka