SCHEPPACH DP3000 - Mini terénny prepravca

DP3000 - Mini terénny prepravca SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DP3000 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 108 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH DP3000 - page 70
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k DP3000 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mini terénny prepravca vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DP3000 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DP3000 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU DP3000 SCHEPPACH

10. Používejte prístroi v souladu s určenim

Doporucený motorový olej

SAE 10W-30 nebo SAE 10W-40 (podle teploty použiti).

  1. Uvod 71
  2. Popis pristroja 71
  3. Rozsah dodávky 71
  4. Správny sposob použitia 72
  5. Bezpečnostné poukyny 72
  6. Technicke udaje 75
  7. Pred uvedenim do prevadzky 76
  8. Funkcie a riadenia 76
  9. Transport 78
  10. Udrzba 79
  11. Skladovanie 80
  12. Elektrická prípojka 80
  13. Likvidácia a recyklácia 80
  14. Odstrańovanie poruch 107
  15. Záručny list 108

Vysvetlenie symbolov na pristroji

Použitie symbolov v toto manuali má upriamit vašu pozornost' na možné rizíka. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byt' presne pochopené. Vystrahy samotné neodstrañuju rizíka a nemóžu nahradit správné opatrenia na zabránenie nehodám.

Pred uvedením do prevádžky si prečitajte námod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu!
Noste bezpečnostné obuv.
Noste pracovné rukavice.
Je zakázané odstránit' ochranné zariadenia a bezpečnostné zariadenia alebo s nimi manipulovat'.
Nedotýkajte sa Žiadnych horúcich Častí stroja.
Je zakázané fajčit' alebo manipulovat' so strojom pri otvorenom ohni.
Predmety odvrhnuté odstredivou silou mõžu spôsobit' zranenia.
Nedovol'te iným osobám vstúpit' do pracovného priestoru.

1. Üvod

Vyrobca:

scheppach

V súlade s platnymi zákonmi, ktoré sa tykaju zodpovednosti za vyrobok, vyrobca zariadenia nepreberá zodpovednosti' za poškodenia vyrobku alebo za škody spósobené vyrobkom, ku ktorym došlo z nasledujúcich dovodov:

  • nesprávnéj manipulácie,
  • nedodrzaniaPokynov na obsluhu,
  • opravy vykonanej tretou stranou, opravy nevykonanej v autorizovanom servise,
    montaze neoriginalnych dielcov alebo pouzitia neoriginalnych dielcov pri ymene,
  • iného než špecifikované použitia,
  • poruchy elektrického systému, ktorá bola spośobena nedodrzānīm elektrických predispísov a predispísov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.

Odporucame:

doležite informácie o tom, ako vykonávat bezpečné, profesionálnu a hospodárnnu obsluhu stroja, ako zabrànít rizikám, ako ušetrit náklady na opravy, ako skrátić casy prestojov a ako zvýšit spořahlivost a predlžit prévázdkovú zivotnost stroja. Okrem bezpečnostnych predpisov uvedenych v navode na obsluhu musité dodržiavat tiež platné predpisy, týkajúce sa prévázdky stroja vo vasej krajine.

Uchovávajte námod na obsluhu stale v blízkosti stroja a uložte ho do plastoveho obalu, aby bol chráneny pred necistotami a vlhkestou. Precitajte si námod na obsluhu pred kázím použit'm stroja a dokladne dodržiavajte v nom uvedené informácie. Stroj mozu obsluhovat iba osoby, ktoré boli riadne preškolene v jeho obsluha a kto ré boli riadne informované o rizikach spojenych s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byt'splény stanoveny minimálny vek.

Nepreberáme rucenie za ziadne nehody alebo škody, ktoře vznikli nedodržanim tohto navodu a bezpečnostnych upozorneni.

2. Popis pristroja

Obr.1-20

  • Otvorte obal a opatme vyberte pristroj.
  • Odstrante obalovy material, aka aj obalove a prepravné pointky (ak sù použité).
  • Skontrolutje, Či je rozsah dodávky kompletny.
  • Prístoj a diely prislušenstva skontrolujte ohladom poskodeni spósobenych prepravou. Neskorsie reklamácie nebudu uznané.
  • Obal podla moznosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Skontrolutje zásielku, Či je kompletná.
    Pred pouzitim zariadenia sa s nim oboznámte prostrechnictvom navodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj spotrebnych a nahradnych dieloch používajte iba originalne diely. Náhradné diely získate u vásho špecializovaného predajcu scheppach.
    Pri objednavkach uvadzajte nase cisla vyrobkov, ako aj typ a rok vyroby zariadenia.

POZOR!

Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

4. Správny spósob použitia

Bezpodmienečne dbajte na obmedzenia v bezpeč-nostnych upozorneniach.

Ucelom tohto stroja je preprava materialov v uvedenom rozsahu vykonu.

Kazde iné odlisné pouzitie sa považuje za nespíñajuce učel pouzitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu sposobene nasprávnym použivanim ruci použivate! obsluhujúca osoba, ne však vyrobca.

Prosim berte ohlad na skutočnost, ze naše pristroje neboli svojim určením konstruované na profesiónáne, remeselnicke ani priemyselné použitie. Nepreberáme Žiadne záručné ručenie, ak sa pristroj bude používat v profesiónánych, remeselnickych alebo priemyselnýh prevádkach ak o na Činnosti rovnocenné s takýmto použitim.

V toto navode na obsluhu sme označili miesta, ktoré sa týkaju vasej bezpečnosti, touto značkou: Δ Návod na obsluhu okrem toho obsahuje iné dôležité miesta v texte, ktoré su označné slovom „POZOR".

Pozor!

Pri použiti pristrojov sa musi dodržiavat niedkfo bezpečnostnych opatrení, aby sa predišlo poraneniam a skodám. Dokladne si prečitajte predloženy námod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. V pripadé, ze stoj odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento námod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. Nepreberáme zodpovednost' za ziadne nehody ani skody, ktoré vznikli nedodržanim tohto námodu a bezpečnostnych upozorneni.

NEBEZPECENSTVO

Pri nedodržaní tohto návodu existuje najvyšie nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota, príp nebezpečenstvo Život ohrozujúcich poraneni.

VAROVANIE

Pri nedodrzani tohto nadvodu existuje nebezpecenstvo ohrozenia zivota, prip. nebezpecenstvo zavaznych poraneni.

UPOZORNENIE

Pri nedodrzani tohto nadvodu existuje nebezpecenstvo poskodenia motora alebo inych vecnych hodnot.

Vseobecne bezpečnostné pravidlá

  • Nikdy so strojom nepracujte v uzativorenych ani zle vetranych priestoroch. Ak motor beží, vytvárajú sa{jodováte plyny. Tieto plyny možu byt' bez zapachu a neviditelné
  • Nevystavujte elektrické pristroje džd'u.
  • Nepoužívajte elektrické nastroje vo vlhkom alebo mokrom prostredi.
  • Na nerovnom povrchu alebo na svahoch dbajte na stabilitu.
  • Postarajte sa o dobre osvetlenie. Nepoužívajte elektrické pristroje v blízkosti horlavych tekutín alebo plynov.
  • Elektrické prístroje nepoužívajte na miestach, kde hroží nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo vybuchu
  • Pri suchom počasi majte pripravený hasiaci prístroj (nebezpečenstvo požiaru).

3. Zabrante pristup det'am!

  • Nedovolte innym osobám dotykát sa pristroja alebo káblu počas práce, zabrante im vystupu do Vasej pracovnej oblasti.
  • Práca je dokladnejjsia a bezpečnejjsia v Rozmedzi uvedeného vykonu pristroja.

6. Pri praci použivajte vchodný pracovný odev

  • Nenoste pri práci's prístrojom volné oblečenie ani šperky. Móžu byt totiž zachytené pohyblivymi sučiastkami.
  • Noste pevné pracovné rukavice, kozené rukavice poskytuju dobru ochranu.
  • Nostbezpečnostnu obuv s ocefovymi špičkami.
  • Pri všetkých pracach vždynosti pracovný odev z pevného materialu.
  • Ak máté dlhé vlasy, používajte siet'ku na vlasy.

7. Používajte osobné ochránné prostriedky

Vzdy noste ochranu hlavy, zraku, ruk, noh a tiez sluchu.

8. Vyhybajte sa abnormálneu držaniu Tesla.

Postarajte sa o bezpečné postoj a neustále udrižiavite rovnováhu.

9. Pracujte pri plnom vedomí

  • Nikdy nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog, liekov ani in'ych latok, ktore by mohli ovplyvnit videnie, zručnost a schopnost' Usudku.
  • Stroj nepoužívajte na taký učel, na aký nie je určený.

Pred plnenim sa musi motor vzdy odstavit

Pozor! Uzáver nadrze vždy otvarajte opatrne, aby sa mohol pritomný pretlak pomaly odbúrat.

Stroj nikdy netankujte v blizkosti otvoreného plameña.

Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa výfukového systému a hnacieho aggregatu

  1. Stroj neprevadzkujte v nevetranych priestoroch alebo v lahko hor'avom prostredi. Ked sa ma pri-stroj prevadzkovat' v dobre vetranych priestoroch, musia sa vyfukové plyny odvadzat' cz hadicuna odvadzanie vyfukovych plynov priamo von do prostredia.

Pozor!! Aj pri prevalzke hadice na odvadzanie vfyfukovych plynov mozu unikat jegovate vfyfkové plyny. Kvoli nebezpečenstvu požiaru sa hadica na odvadzanie vfyfukovych plynov nikdy nesmie smerovat' na hor'ave latky.

Stoj nikdy neprevadzkujte v priestoroch s Iahko zapalnymi latkami.
6. Stroj sa počas prepravy musí zaistit proti posunutiu a preklopeniu.
7. Dbajte o to, aby sa pri tankovani nevylialo palivo na motor alebo vyfuk.
8. Opravy a nastavovacie prace moze vykonávat'len autorizovaný odborny personal.
9. Nedotykajte sa mechanicky pohyblivych alebo horucich casti. Neodstraujte ochranné kryty.
10. Pri technickych udajoch pod hladinou akustického výkonu (LWA) a hladinou akustického tlaku (LPA) predstavuju uvedene hodnoty urovečn emisi a nemusia nutne predstavovat bezpečné pracovné uroven. Pretoze existuje suvislost medzi urovnami emisi a imisi, nemoze sa táto spoʃa hlvo použit na určenie pripadne potrebnych, dodatočnych preventivnych bezpečnostnch opatrení. Ovplyvnúce cinitele na aktuálnu uroven imisi pracovnej sily zahrnajv vastnosti pracovného priestoru,ince zdroje hluku atd.,ako napr. počet strojov a inych susediacich procesov a casovy interval, poças ktorého je obssluva vystavená hluku. Takisto sa moze priustná uroven imisi lišit z krajiny na krajitu. Napriek tomu tát o informácia poskytuje prevadzkovatefovi stroja možnost', aby mohol urobit lepsie posúdenie rizík a ohrození.
11. Nikdy nestrkJte predmety do vetracich strbin.To plati aj vtedy, ked' je stroj vypnuty. Nedodrziavanie moze sposobit poranenia alebo skody na pristroji.
12. Stroj udriavaje bez oleja, spiny alebo in'ych necistot.

  1. Zaistite, aby tlmiče hluku a vzduchové filtrre riadne fungovali. Tieto diely slúžia ako ochrana proti ohnu pri chybnom zapalovaní.
  2. Odstavte motor: - Vždy, ked' opúš'tate stroj n - Pred doplinenim paliva
  3. Ked' nie je stroj v prevadzke, vždy zatvorte palivo-vy kohut.
  4. Na zastavenie motora nikdy nepoužívajte páčku sýtica.
  1. Dókladne skontrolujte oblast, v ktorej sa ma vykonávat' praça, a udrzujte pracovnú oblast' cistú a bez spiny, aby sa zarbránilo zakopnutiu s nasledným pádom. Pracujte na rovnéj, hladkj ploche.
  2. Pocas montaze, instalacie, prevadzky, udrzby, opravy alebo prepravy nikdy nedavajte cast'vašho tela do takej polohy, v ktorej by bola v ohrozeni, ak by sa vyskytol neocakávan'y pohyb.
  3. Prizerajuce sa osoby, deti a domace zvierata sa musia zdrzovat vo vzdialenosti minimalne 23 m (75 stop) od stroja. Ihned zastavte stroj, ak sa niedtro prblizi.
  4. Nesplhajte na korytko a neprepravujte ziadnych pasažierov.
  5. Nikdy nepostavte stroj na miesto s nestabilnym podkladom, ktory by sa mohol podda', predovsetkym vtedy, ak je stroj nalozeny.
  6. Pred nastartovaním motora povol'te páku spojky.
  7. Opatne nastartujte motor podlaPokynov v navode a drzte vase nohy daleko od pohybujucich sa casti.
  8. Nikdy neopustite miesto obsluy poças chodu motora.
  9. Pocas prevadzky drzte zariadenie vzdy obidvoma rukami. Vzdy pavne drzte tyc riadenia. Myslite na to, ze by stroj mohol neocakavane podskoit nahor alebo doprodu, ak narazi na skryte prekazky, akosu vefké kamene.
  10. Stroj musite vždy viest' krokovou rychlostou.
  11. Nenakladajte na váš stroj nadmerný náklad. Jaz-dite bezpečnou rychlostou, prispôsobte rychlost sklonu terenu, stavu povrchu cesty a hmotnosti nákladu.
  12. Pracujte obzvlást' pozorne, ak zaradite spatný chod alebo pritiahnete stroj k sebe.
  13. Pracujte obzvlást pozorne, ak pracujete na strkovitych cestach, chodnikoch alebo vozovkach alebo cz ne prechádzate. Vždy dávajte pozur na skryte nebezpečenstva a na premávku.
  14. Na mäkkom podklade jazdite so zaradenym prvym prevodovym stipnom na jazdu vpred/spatnym prevodovym stipnom. Nezrych'lujte prudko, nevykonávajte ostre radiace pohby alebo nebrzdite prudko.
  1. Pre udrzbu a prisluşenstvo používajte len originalne diely.

  2. Vymene chybné tlmiče hluku.

  3. Pred použitím vždy vizuálou kontrolou skontrolujte, Či nie je prístroj opotrebovaný alebo poškodený. Opotrebované alebo poškodené privky a skrutky vyměnte. Utiahnite věsétky matice, Čapy a skrutky, aby ste zaistili, Že je vybavenie v bezpečnom prevádkovom stave.
  4. Musia sa vykonávat' pravidinelé kontrly vzhladom na netesné miesta alebo stopy opotrebovania v palivovom système, spösobené napriklad poroznymi rurami, uvolnenými alebo chybajucimi svorkami alebo poskodeniami na nadži alebo veku nadže. Pred použitím sa musia odstránit vsetky nedostatky.
  5. Predtym ako budete stroj alebo motor kontrolovat' alebo nastavovat, musi sa odstranit zapalovacia sviecka, resp. zapalovací kabel, aby sa zabrnilo neumyselnému spusteniu.

Skladovanie

  1. Vybavenie nikdy neuskladnujte s palivom v nadrzi v budovach, v ktorych mozu vypary prist' do kontaktu s otvorenym ohnom alebo iskrami.
  2. Pred uskladnenim v uzavretom priestore nechajte motor vychladnút.
  3. Aby ste znižili nebezpečenstvo požiaru, udržiavajte motor, tlmiče hluku, priečinok batrié a skladovaci priestor paliva bez vegetativnych materíálov a naderného maziva.

Dlhsie skladovanie/prezimovanie

  1. V pripe dlhsieho skladovania/prezimovania vypustite vsetko palivo. Paliva su chemické zlučeni-ny, ktoré pri dlhsm skladovani menia svoje vlast-nosti. Ked sa musi palivova nadrž vypustit, malo by sa to diat vonku.

VAROVANIE

Nesprávnéj udrzby alebo nedodržiavanie alebo zlyhania na vyriešenie problemu moze byt zdrojom nebezpečenstva poças prevadzky. Iba fungovat pravidne a riadne udržiavané stroja. Len tak možete predpokladat, ze bezpečný, ekonomická a bezporuchovu prevadzku zariadenia.

Stroj nie je v prevadzkovom stave, ciste, zachovat, upravit' alebo opravit. Pohyblive casti mozu sposobit' vazne zranenie.

Nepoužívajte benzín alebo iné horťavé Rozpústádio na cistenie strojnéch súcasti.

VAROVANIE

Vypary z pohonnych hmot a Rozpušadiel mozu explodovat.

Priviest na opravu a udrzbu, ochranu a bezpečnostné zariadenia spat do produktu.

Davajte pozor na stave pre bezpechnu prevadzku zaria-denia, skontrolujte majma palivoveho systemu netesnosti. Chladiace rebra motora ochestite od necistot

Zostatkové nebezpečenstva a ochranné opatrenia

Zanedbanie ergonomickych原則

Nedbale použivanie osobnych ochrannych prostriedkov

Nedbalé použivanie alebo nepouživanie osobnych ochrannych prostriedkov moze viest k zavaznym poraneniam.

Noste predpisané ochranné prostriedky

Ludské správanie, chybné správanie

  • vsetkych pracach musite byt' pine koncentrovani.

Tepelné zostatkové nebezpečenstvá

Popaleniny, omrznute opuchy

Ohrozenia vplyvom hluku

Poskodenia sluchu

Dlhsie nechranelene pracovanie s pristrojom moze viest' k poskodeniam sluchu.

  • Zasadne nods ochranu sluchi.

Ohrozenie materiai a inymi latkami Kontakt, vdychnutie

Vyfukové plyny mozu viest k poškodeniu zdravia.

Motorovy pristroj pouzivajte iba vonku

Ohen, vybuch

Palivo je hor'ave.

  • Pocas prace a tankovania su fajcenie a otvoreny ohen zakazane.

Správanie sa v nudzovom pripe

Pri pripadnom vyskyte nehody vykonajte potrebne opatrenia prvej pomoci a okamzite privolajte kvalifikovanu lekarski pomoc.

Ked ziadate o pomoc, uvadzajte nasledujuce udaje:

  1. Kde sa udalost stala
  2. Co sa stalo
  3. Kolko je zranenych
  4. O aký typ poranenia ide
  5. Kto udalost hlasi!

6. Technické udaje

Motor 6,5 PS
Prevodovka3F+1R
Nosnost' 300 kg
Džka prepravnej vanicky912 mm
Šírka prepravnej vanicky650 mm
Hbka prepravnej vanicky560 mm
Hmotnost' 160 kg
Typ motora4-taktový
Počet otáčok vořno- behu1400 1/min.
Maximálny počet otáčok3600 1/min.
Spúšťač motoraReverzný spúšťač (spúšťač lanovodu)
PalivoBezolovnatý benzin s oktá- novým Číslom vyssím ako 90 a s maximálnym podielom bio-etanolu 5 %
Maximálny obsah palivovej nádrže3,6 I
Požadovaný motoro- vý olejSAE 10W-30
max. stúpanie 12°
Maximálny obsah olejovej nádrže0,6 I
Technické zmeny vyhradené!

Informáce k vyvinu hluku namerané podla prisluşnych noriem;

Akusticky tlaK LpA=84.7dB(A)

Uvedena hodnota emisi vibraci bola merana podla normovanej skusobnej metody a moze sa pouzit na porovnanie sinym strojom.

Uvedena hodnota emisi vibraci sa moze pouzit aj na prve posudenie za'azenia.

VAROVANIE

Hodnota emisi vibraci si moze poças skutocnheo pouzivania odliosvat od zadanej hodnoty, v zavislosti od typu a sposobu pouzitia stroja. Zatazenie vibraciami sa snazte udrzat podla moznosti co najnizsie. Opatreniama na znizenie zatazenia vibraciami su napriklad nosenie rukavic pri pouzivan nastroja a obmedzenie pracovneho casu. Pritom sa musia zohladnit vsetky casti prevadzkovo hycki (napriklad casy, ked je stroj vypnuty, a casy, poças ktorych je sice zapnuty, no bezi bez zatazenia).

Vyvin hluku a vibracie obmedzte na minimum!

  • Používajte iba bezchybné stroje.
  • Prístroj pravidelne Čistite a vykonávajte jeho udrzbu.
    Vas sposob prace prisposobte pristroju.
    Stroj nepreta'azujte.
  • Stroj nechajte v pripeade potreby prekontrolovat.
  • Ak sa pristroj nepouzíva, vypnite ho.

7. Pred uvedenim do prevadzky

POZORI

Pred spustenim motora skontrolujte:

  • vysku hladiny paliva, v pripline potreby ho doplnte -palivova nadrz (21) by mala byt naplená minimálne do polovice
  • postarajte sa o dostatočné vetranie stroja
  • uistite sa, ze je konektor zapalovacej sviecky (25)
    upevneny na zapalovacej sviecke (13)
  • stav vzduchového filtra
  • stav palivovych vedeni
  • vonkajsie skrutkové spoje na pevné utiahnutie

Plenie paliva

Odporucane palivo

Do palivovej nadrze pihte iba ciste palivo s oktánovym cislomin. 90 a max. 5% podielom bio-etanolu.(21).

SCHEPPACH DP3000 - Odporucane palivo - 1

NAZNAK

Palivová nádrž sa smie naplinit maximalne do vyšky 12,5 mm (1/2") pod dolny okraj plniaceho hrdia, aby ostalo este miesto pre Rozpinanie paliva.

Použivajte iba Čerstve, Čište palivo.

Pozor!

Voda alebo nečistoty v benzíne poskodzujú palivový systém.

Objem nadrze:3,6I

Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastavenom motore. Ak bol motor bezprostredne predtym v prevadzke, nechajte ho najskor vychladit. Motor nikdy netankujte v budove, kde by mohli vypary benzinu narazit na plamene alebo iskry. Benzin je mimoriadne horfavy a vybusny. Pri manipulacii spalivom mozte utript popaleniny alebo ine zavazné poranenia.

  • Motor vypnite a chrante ho pred horucavou, iskrami a plameimi.
    Tankujte iba vonku.
  • Rozliaty benzín okamžite utrite.

8. Funkcie a riadenia

Motorovy spinač (Abb.1/Pos.2)

Motorovy spinač (2) aktivuje a deaktivuje systém za-pałovania.

Motor (2) sa musi nachadzat' v polohe ON (ZAP.), aby sa dal motor nastartovat'.

Nastavenie motorového spinaça (2) na "OFF" (VYP.) vypne motor.

  • Riadi počet otáčok motora. Nastavte plynovú páku na nízky (L) alebo vysový (H) počet otáčok, aby ste zvyšili alebo znižili počet otáčok motora.

avá riadiaca páka (obr. 1/porz. 5)

  • Riadi pohyb stroja smerom dopredu alebo dozadu
  • Upevnenie vane (obr. 3/pos. 6) potiahnite pravou rukou v smere A1 a odblokujte pačku vyklapáča (B).
  • Po odblokovani prepravnje vane (8) je tuto mozné vyklopemim vyprázdnit (pozri obr. 2, poz. A3).

NÁZNAK

Pri plnom naložéní, priρ. preprave tázkych bremien je vyprüzdnenie prepravnej vane (8) potrebné vykonat spolu s druhou osobou.

  • Po vyprázdnéni prepravnéj vane (8) tuto pustite pod-fa zobrazenia na obr. 2, poz. A4. Prepravnú vañu (8) zablokujte tym, ze upevnenie vane (6) nastavite do pozicie (A2), pozri obr. 3.

Nastartovanie motora (Abb.1/4/14)

studeny start

  • Otočte páku sýtica (16) na motore do úpline zatláčenej polohy. (Abb.14).
  • Umiestnite plynovu páku (1) na hornom držadle do polovične otvorenej polohy.
    Zapnite motorovy spinae (2).
  • Umiestnite palivovy kohutik (15) na hornom zdle do polovične otvorenej polohy.

Viackrát pomaly potiahnite za šartovacie lanko, aby sa benzin dostal do karburátora.
- Pevne drzte startovacie drzadlo a mierne povyta-hujte lanko, kym nepocitite odpor. Jednym pohybornychlo vytiahnite lanko a nechajte ho opat' pomaly navinut'.
- Jednám pohybom rychlo vytiahnite lanko a nechajte ho opát pomaly navinút. Nenechajte lanko rychlo sa vratit spat'. Ak je to potrebné, vytiahnite lanko viackrát, kým motor nenaskovi.
- Nechajte motor niedokko sekund v chode,aby sa zahrial.
- Potom pomaly uvedte páku sγtiča do polohy

NAZNAK

Opatovné nastartovanie motora, ktory je už zahriaty, si za beznych okolnosti nevyzaduje použitie sγtica.

teplystart

  • Umiestnite plynovu paku (1) na hornom drzadle do polovicne otvorenej polohy.
  • Spinač motora (2) nastavte do poz. „ZAP".
    Kohutik benzinu (15) nastavte do pozicie
  • Pevne drzte startovace drzadlo a mierne povytahujte lanko (18), kym nepocitite odpor.
  • Jednám pohybom rychlo vytiahnite lanko a nechajte ho opat' pomaly navinut. Nenechajte lanko rychlo sa vrátit spat.

Prevádzka

Myslite na to, ze aj ked'stroj disponuje gumenymi ret'azovymi pásmi, musite vykonávat' prácu opatrne, a to najmä pri nepriaznivych poveternostnych podmienkach (lad, silny dázda sneh) alebo pri jaz-de na podkladoch, ktoré mozu sposobit' nestabil-nost' mini prepravného vozidla.

Prosim, respektujte, ze toto je vozidlo s retazovymi pásmi a je vystavené značnému zaklañaniu pri prejazde cz e nerovný terén, jamy a vyčnelky. Ak pustite páku spojky, stroj sa zastaví a automaticicky brždi.

Ak zastavite stroj na strmom svahu, mali by ste pod niektory z ret'azovych pasov vlozit' klin.

Pocet otáčok vofnobehu

Nastavte plynovu páku (1) do polohy, L", aby ste znižili zaželenie motora, kým sa so strojom nepracuje. Zniženie počtu motorovych otáčok pre volnobeh motora pomáha predlžovatživotnost' motora, šetrit' palivo a znižovat hladinu hluku stroja.

Vypnutie motora

POZOR!

Jednoducho prepnite motorovy spinac (2) do polohy OFF,aby ste v nudzovom priada zastavili motor.

Za beznych podmienok pouzite nasledujuci postup.

  1. Umiestnite plynovú páku (1) do polohy „L".
  2. Nechajte motor v chode po dobu jederj alebo dvoch minut yo vofnobehu.
  3. Jednodocho prepnite motorovy spinač (2) do po-lohy _OFF
    Kohutik benzinu (15) otocte proti pozicii.

SCHEPPACH DP3000 - POZOR! - 1

NAZNAK

Neprestavujte sytic,aby ste vyplimotor. Moze dojst' k chybnemu zapaovaniu alebo poskodeniu motora

9. Udrzba

Dókladná udrzba a mazanie pomáhajú udrzovat stroj v bezchybnom prevadzkovom stave.

Vykonanie udrzby

POZOR!

Vypnite motor a zabezpeche, aby sa vsetky riadiace paky nachadzali v nezaradenej polohe. Motor musi byt vychladnuty (13). Vytilhnite konektor zo zapalovacej sviecky. (25) (obr. 15).

Skontrolujte všeobecný stav stroja. Dávajte pozor na uvolně skrutky, chybné nastavenie alebo zaseknutie pohyblívych Častí, zlomenie Častí a každú inú situáciu, ktorá by mohla ovplyvit použivanie stroja.

Odstrante vsetky cudzie telesa a iné materiaíly, ktoré sa nazberiali na re'tazovom pase a na Jednotke zariadenia. Vycistite stroj po každom pouzití. Potom pouzite vysokohodnotný a l'hký strojový olej, aby ste namazali vsetky pohyblíve diely.

Na cistenie vašho stroja nikdy nepoužite vyso-kotlakový cistit'. Voda moze vniknut do utesnenych oblasti stroja a telesa prevodovky a spôsobit' poškodenie hriadel'ov, ozubeněch kolies, ložisk alebo motora. Použitie vysokatlakový chcičov spôsobuje skrátenie zivotnosti stroja a znižuje l'Hakkost'vykonávania udžby.

Nastavenie spojky (obr. 16)

Ak sa spojka opotrebuje, mohol by sa vyskytnut'vacsi priestor pre pohyb pakou, cim sa stažuje jej pouzivanie. To znamená, ze je potrebné nastavit' lankovy kladkostroj a paku nastavit'do jej povodnych poloh prostrednictvom prisposobenia (26) nastavovacieho zariadenia, a taktiez dotiahnut' pointne matice (27).

Nastavenie riadenia (obr. 17)

Ak mate tazkosti si riadenim stroja, musite nastavit riadiacu páku (3)+(5) pomocou spezialnyh nestavovačov (26). Povolte poistné matice a mierne vyskrutkujte nestavovače, aby ste odstránil vol'u v lankovom kladkostroji, ktorá sa moze vyskytnú' po prvom použiti alebo prostrednictvom normalné opotrebovania. Dávajte pozor na to, aby ste nestavovače (26) priliš nevyskrutkovali, pretoze toto moze sposobit iný problém: Prurušenie pohonu. Myslite na to, aby ste po nastavení doṭiahl piostné matice (27).

Mazanie

Prevodovka je už od vyroby namazaná a zapečatena.

Výmena oleja

Vymena prevalového oleja

Olej sa musi vymenit' kazdych 1000 prevadzkovych hodin a v tepom stave pri stojacom motore. Motor na to v danom pripadne nechajte kraku dobu v prevadzke.

  • Pod vypustaciu skrutku oleja položte vchodnú zachy-távaciu nádobu s objemom minimálne 2 litre (pozri obr.12,poz.28).

  • Najskor otvorte vypustaciu skrutku oleja (28) a potom plniace hrdlo oleja (29) a nechajte vytiect vsetok prevodovy olej (obr. 13).
    Vypustaci skrutku oleja (28) opat zatvorte.

  • Cez plniace hrdlo oleja (29) nalejte 1,62 litra noveho prevodovheo aleja. Pouzite na to cerpadlo prevodovheo oleja s hadicou. Hadicu zaved'te cez otvor do plniaceho hrdla oleja (pozri obr.13).

Motorovy olej

Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Odstránty zátku a pri vodorovnej polohe stroja skontrolujte, āsā hladina oleja nachadza medzi dvoma značkami. V pripadé potreby doplěne olej.

Olej sa musi vymieñat kázdych 50 prevázkovych hodín v zahriatom stave pri stojacom motore. Na tento Účel prípadne nechajte motor nikrátko v chode. Potom po odobrati uzáveru plniaceho otvoru na olej a vypustnej skrutky oleja nechajte olej vytieč do vchodnej nádoby. Pripadne použite ako pomóčku vchodné hadicu alebo rúrku. Potom, ako ste uplne vypustili olej, vyměnte plniace hrdo a naplěte Čerstý olej a uzatvorte plniaci otvor oleja (23).

Odpurucany motorovy olej

SAE 10W-30 alebo SAE 10W-40 (podla prevádkovej teploty)

Stary olej zlikvidujte v sulade s predpismi v miestnom zbernom mieste stareho oleja. Staré oleje je zakázané vypustat do pódy alebozmiesavat's odpadom.

Dolezite upozornenie pre pripad opravy:

Pri zaslani stroja na opravu dbaje, prosim, na to, ze stroj je mozné z bezpečnostnych dovodov zasielat do servisného strediska iba bez oleja a benzizu.

Vzduchovy filter

Castym cistenim vzduchoveho filtra sa predchadza chybnym fungciam karburatora.

Cistenie vzduchového filtra a vymena vzduchového filtra

Vzduchovy filter (obr. 20/por. 14) by sa mal cistit kazdych 30 prevadzkovych hodin.
- Odstranteveke vzduchoveho filtra (obr. 19/pos. A) uvofnenim kridlovej skrutky (obr. 19/pos. B1)
Uvolnite kridlovskrutku (obr. 20/porz. B2) a odstrante vzduchovy filter (obr. 20/porz. 14)
Vzduchovy filter vycistite tym, ze ho vyklepete, resp. v pripe potreby vymenite.
Montáz sa vykonáva v opacnom poradi Na cistenie vložky vzduchového filtra.

POZOR!

NIKDy nepouzivaje benzin ani cistiace roztoky snizkym bodom vzplanutia. Dosledkom by mohol byt'ohen alebo vybuch.

UPOZORNENIE

Motor nikdy neprevadzkujte bez vlozky alebo s poskodenou vlozkou vzduchového filtra. Nečistoty sa tak dostanú do motora, Čim možu vzniknúť závažné poskodenia motora. V tomto prípade sa predajca, ak o aj vyrobca distancuju od akychkol'vek záruk.

Kontrola, Čistenie a výmena zapařovacej sviečky (13) (obr. 11/15)

Zapalovaci sviecku (13) po 10 prevadzkovych hodinach skontrolujte na necistoty a spinu. Ak je to potrebne, vyčistite ju kefou s medenymi štinami. Po dalsich 50 prevadzkovych hodinach vykonajte udžbu zapalovacej sviecky.

  • Odstrante konektor zapalovacej sviecky (25).
  • Odstrante akukolvek necistotu z pataky zapalovacej sviecky (13).
  • Na demontáž zapalovacej sviečky (13) použite kluc na skrutky.
    Zapałovaciu sviečku (13) vizúalne skontrolujte. Drótenou kefou odstránte przypadne sa vyskytujuce usadeniny.
  • Vyhladajte zmeny zafarbenia na hornej strane za-palovacej sviecky. Štandardne by mala byt' farba svetlá.
  • Skontrolujte medzeru zapafovacej sviecky. Akcep- tovatel'ná širka medzery je 0,6-0,7 mm (pozri obr. 11).
    Zapalovaciu sviecku (13) opatrno osadte rukou.
  • Ked ste zapalovaciu sviecku (13) osadili, utiahnite ju klucom na zapalovacie sviecky.
  • Na zapaovaciu sviečku (13) nasad'te konektor za-pa'lovacej sviečky (25).

POZNÁMKA

Volná zapalovacia sviečka sa moze prehriat a poskodit motor. Príliš silné utiahnutie zapalovacej sviečky moze poskodit zavit v hlave valca.

Mazanie hncej ret'aze (obr. 9-10)

Kryt (obr. 9, poz. A) odstrante prostrechnictvom skrutiek (19). Hnaciu re'taz (24)namazte kazdych 500 prevadzkovych hodin. Otvor po vykonanej udrzbe uzatvorte krytom (obr. 9, poz. A) a skrutkami (19).

Demontáž kolies (obr. 6)

Kolesá v prípade udžby demontujte, ako je to zobrażne na obrázku 6.

Cistenie

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podla moznosti bez prachu a nečistôt. Stroj Čistite Čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačenym vzduchom pri nizkom tlaku.
  • Odporúçame, aby ste stroj vyčistili hned'po použítí.
  • Stroj pravidne Čistite vlhkou handrickou a malym množstvom mazl'avého mydla. Nepoužívajte Čistace prostriedky ani Rozpústadla, mohli by poskodit plastové diely stroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala ziadna voda.

Servisiné informácie

Je potrebné dbat na to, Že v pripeade tohto vyrobku podliehajú nasledujúce diely beznému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. su nasledujúce diely považované za spotrebný material.

Diely podliehajuce opotrebeniu*: Zapalovacie sviecky, opasok

Likvidácia prepravného obalu

Obalchrani stroj pred skodami sposobenymi pri prepa- ve. Obalové materialy su spravidla zvolené v sulade s ekologickymi principi, a preto su recyklovateñne. Opatovné vratenie obalu do obehu šetri suroviny a znižuje množstvo odpadov.

Casti obalu (napr. folie, polystyren) mozu byt' pre deti nebezpecné. Hrozi nebezpecenstvo zadusenia! Casti obalu udrziavajte mimo dosahu deti a co najrchlejsie ich zlikvidujte. Pomoc pri poruchach

Náprava pri poruchách

Doležite informáci pri odosielani Jednotku spat' do Čerpacej stanice:

Problém Priiina Náprava
Motor nenaskoí. 1. Kábelzapařovacej sviečky je odojený.2. V nárži sa nenachádzažiadne palivo alebo je v nej staré palivo.3. Sýtič nie je v otvorenej polohe.4. Palivové vedenie je upchaté.5. Znečistená zapařovacia sviečka.6. Motor je presytený.1. Bezpečné pripoje kábel zapalovacej sviečky k zapalovacej sviečke.2. Do nárže naplěte Čistý, Čerstvý benzín.3. Plynová páka musí byt' pri studenom šarte umiestnéva polohe sýtiča.4. Vyčistite palivové vedenie.5. Vyčistite, nastavte vzdialenost' alebo nahradte.6. Počkajte niedolko minút pred opátovným na-šartovaním, nenechajte však motor nasávat'.
Motor beží nepravidel-ne.1. Kábel zapařovacej sviečky je uvohlený.2. Motor beží so SýTIČOM.3. Palivové vedenie je upchaté alebo sa v nárži nachadza staré palivo.4. Vetranie je upchaté.5. Voda alebo špina v palivovom systémé.6. Zašpinený vzduchový filter.7. Nesprávné nestavenie karburátrora.1. Pripojte a upevnite kábel zapalovacej sviečky.2. Uvedte páku sýtiča do polohy OFF (VYP.).3. Vyčistite palivové vedenie. Nádrž naplěte Čistý, Čerstvým benzínom.4. Vyčistite odsávanie.5. Vyprázdnite nárž. Nádrž naplěte Čerstvým palivom.6. Vyčistite alebo vyměnte vzduchový filter.7. Pozrite príručku motora.
Motor overheats 1. Hladínamotorového oleja nízky.2. Znečistený vzduchový filter.3. Prúdenie vzduchu obmedzené.4. Karburátor neupravujú.1. Naplěte klukovú skriñu správného oleja.2. Vyčistite vzduchový filter.3. Odstránty kryt a Čisté.4. Odkazuju na služby
Motor je v chode, ale stroj sa nepohybuje.1. Nebol zvolený správný prevodový stupeř.2. Hnacie reťazové pasy nié su dostatočné napnuté.1. Ulistite sa, Že sa páka radenia prevodovych stipnov nenachádza medzi dvoma roznymi stopnami.2. Napnite reťazové pasy.

Spis Tresci: Strona:

vrobnje vady. Na casti ktoré sami nevyrabame, poskytujeme zaruku iba v rozsahu, v ktorom nam prisluić narok na zaručne plnémie k subdodávatefovi. Za trovy týkajuce sa instalacie novej suciastky je zojdopovedný zákaznik. Narok na yvmenu tovara, na zfvu a ine nároky na nahradenie Skody sу vylicné.

Garancija Sl

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : DP3000

Kategória : Mini terénny prepravca